INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING SUOMALAISET KAYTTOOHJEET MANUALE DI INSTRUZIONE MANUAL DE INSTRUCÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES MCA-171 www.denver-electronics.com
ELEMENTOS DE FUNÇÕES 1. Compartimento dos CDs 2. Selector de função (CD/Rádio) 3. Selector de banda (FM/FM ST.) 4. Display LCD 5. Botão de POWER (on/off) 6. Tacla de amplificação de baixos (on/off) 7. Indicador de Standby 8. Botão de sintonização do rádio 9. Sensor telecomando 10. Tecla de programa CD 11. Tecla de repetição CD 12. Tecla de paragem CD 13. Tecla de leitura / pausa CD 14. Tecla de Volume 15. Tomada dos auscultadores estéreo 16. Pista seguinte / busca de pista CD 17. Pista anterior / busca de pista CD 18. Coluna de som esquerda 19. Coluna de som direita 20. Cabo de alimentação AC 21. Antena FM 22. Terminais de ligação altifalantes (L/R) Portuguese - 1
ALIMENTAÇÃO Antes de ligar o aparelho certifique-se que a voltagem do local de instalação está de acordo com a do aparelho. O indicadoe de STANDBY LED ascendese. 1. Ligue o cabo de alimentação AC a uma tomada de alimentação. O indcador de STANDBY LED ascende-se. 2. Carregue no botão de ligação. LCD Display acende-se. Nota : O cabo de força/dispositivo de desconexão sempre deve ser fácil de operar/desconectar. ANTENA Para conseguir uma melhor recepção das estações FM, queira esticar a antena FM ao máximo. AMPLIFICAÇÃO DOS BAIXOS Se ouvir música com um volume de som baixo, pode colocar a tecla BASS BOOST em posição ON. Tal permitirá melhorar a audição dos graves. Para desligar esta função, basta-lhe voltar a carregar na mesma tecla. RÁDIO OUVIR RÁDIO 1/ Ligar o cabo de alimentação fornecido. 2/ Coloque o botão de selecção de função na posição RADIO. 3/ Seleccionar a banda de frequência pretendida ( FM ou FM ST.) e a estação, com o auxílio do Selector de Frequência. Nota : Se a indicação FM STEREO se acender, está a receber o sinal em FM estéreo. Se a recepção em FM tiver ruídos reoriente a antena e/ou posicione o Selector de banda na posição FM. 4/ Carregue em VOLUME UP ou VOLUME DOWN para regular o Volume conforme o seu desejo. 5/ Para desligar o rádio, pode colocar a tecla POWER em posição OFF CD LEITURA DE UM CD (CD-R-RW) 1/ Ligar o cabo de alimentação fornecido 2/ Coloque o botão de selecção de função na posição CD. 3/ Abrir o compartimento dos CDs levantando a tampa respectiva e colocar o disco (com a etiqueta para cima) no prato de leitura. Portuguese - 2
4/ Fechar o compartimento e carregar na tecla PLAY/PAUSE/. O leitor inicia a leitura de todas as pistas uma única vez. 5/ Regular o som rodando o botão do volume de som e os graves carregando na tecla BASS BOOST. Notas : - Se o compartimento dos CDs estiver fechado com o CD no seu interior, o número total de pistas contidas no CD surgirá no quadro e o leitor permanecerá em modo STOP. - Se o compartimento dos CDs não estiver fechado ou não se encontrar nenhum CD no interior do compartimento, surgirá 00 noquadroeoleitor permanecerá em modo STOP. PARA Parar a leitura Pôr o leitor em pausa Passar à pista seguinte Voltar à pista precedente Avanço rápido Retrocesso rápido CARREGAR EM STOP PLAY/PAUSE Carregue de novo para retomar a leitura após uma pausa Manter esta tecla em baixo Manter esta tecla em baixo AS FUNÇÕES CD 1 - REPETIÇÃO Pode também ouvir uma canção ou um CD repetidamente. Repetir a mesma pista : Carregar na tecla REPEAT, indicador REPEAT piscará continuamente. Se quiser anular esta função, carregue 2 vezes na tecla REPEAT para apagar a luz REPEAT. Repetir todo o CD : Carregar duas vezes na tecla REPEAT, indicador REPEAT acende-se e permanece aceso de forma contínua no écran. Se quiser anular esta função, carregue de novo na tecla REPEAT. 2 - LEITURA PROGRAMADA Esta função permite-lhe programar a ordem de leitura das pistas de um disco. Portuguese - 3
1/ Coloque o botão de selecção de função na posição CD. 2/ Abra o compartimento dos CDs levantando a tampa respectiva e coloque o disco (com a etiqueta para cima) no prato de leitura. 3/ Carregar na tecla PROG. O indicador 00 surgirá no écran e piscará continuamente (o mesmo acontecendo com a luz PROG). 4/ Carregar na tecla para seleccionar o número da pista que pretender adicionar à sua programação. 5/ Carregar na tecla PROG para memorizar o número da pista. Nota :Uma vez memorizado o número da pista, o indicador voltará automaticamente a zero. 6/ Repetir as instruções 4 e 5. Pode programar até 30 pistas. 7/ Carregar na tecla PLAY / PAUSE/ para iniciar a leitura programada. Nota : A luz PROG piscará continuamente durante a leitura das pistas programadas. 8/ Para anular o modo de leitura programada, basta abrir o compartimento dos CDs. Nota : - Nunca abra o compartimento dos CDs sem carregar antes na tecla STOP. - A programação será anulada automaticamente se desligar o aparelho ou se abrir o compartimento dos CDs. - Carregue na tecla STOP antes de mudar de função ou de desligar o aparelho. - Para anular a função CD, pode colocar a tecla POWER em posição OFF. NOTAS IMPORTANTES SOBRE OS CDs - Antes de ouvir um CD limpe-o com um pano macio e seco, do centro para o exterior. - Não utilize solventes tais como benzina, diluentes, detergentes disponíveis no mercado ou vaporisadores anti-estáticos para discos de vinil. - Não exponha os CDs directamente ao sol ou a fontes de calor, tais como condutas de ar quente, e não os deixe no interior de viaturas estacionadas ao sol, na medida em que a temperatura poderá aumentar consideravelmente no habitáculo. - Após ter ouvido um CD, arrume-o na sua caixa de protecção. - Os riscos, as nódoas e as marcas de dedos nos CDs podem provocar erros de leitura. Portuguese - 4
TOMADA DOS AUSCULTADORES ESTÉREO Pode ligar um par de auscultadores estéreo ao aparelho se pretender ouvir música sozinho (auscultadores não fornecidos). Quando começar a utilizar os auscultadores as colunas de som são automaticamente desligadas. FUNCIONAMENTO DO TELECOMANDO Colocação das baterias Coloque 2 baterias AA (tamanho UM-3) no respectivo compartimento do telecomando, conforme o esquema. Substituição das baterias Quando as baterias começam a ficar fracas, o raio de alcance do telecomandovai-sereduzindogradualmenteeénecessárioprocederàsua substituição. Utilização correcta do telecomando - Aponte sempre o telecomando para o sensor localizado no aparelho. - As funções do telecomando são as mesmas que as correspondentes no aparelho. - Quando se estiver em ambientes de luz muito intensa, o funcionamento do telecomando pode ser afectado. - O raio de acção efectivo do telecomando é de aproximadamente 5 metros. FUNÇÕES DO TELECOMANDO 23. Compartimento das pilhas 24. Batão de POWER 25. Tecla de leitura / pausa CD 26. Tecla de paragem CD 27. Pista anterior / busca de pista CD 28. Pista seguinte / busca de pista CD 29. Tecla MUTE 30. Tecla de repetição CD 31. Volume 32. Transmissor de Infravermelhos Nota : Se o telecomando estiver sem funcionar durante um longo periodo de tempo retire-ihe as baterias. Nunca misture baterias novas com outras usadas. Portuguese - 5
MANUTENÇÃO DO APARELHO Nunca expor o aparelho ao calor e nunca colocar objectos de borracha ou de vinil sobre o aparelho. Conselhos para protecção do ambiente Este produto, no fim do seu período de vida útil, não deve ser deposítado no lixo doméstico normal. Deverá ser, pelo contrário, depositado num ponto de recolha para reciclagem de aparclhos eléctricos e electrónicos. O symbol no produto, as instruções de utilização e a embalagm chamam a atençã para esse facto. As matérias-primas são reutilizveis de acordo com as suas características. Com a reutilização, a utilização material ou outras formas de utilização de aparelhos velhos fazem com que dê um contribuo valioso para a protecção do nosso ambiente. Portuguese - 6
ALL RIGHTS RESERVED COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com