BOLETIM TÉCNICO FR413 (REV. 01)

Documentos relacionados
RECOMENDAÇÕES DE USO: Indústria média e pesada: Estaleiros navais e de metal mecânica.

Produto: KIT MAZAPOXI M298 II (4x1)

FR (REV. 00) TECHZINC 0130 SHOP PRIMER

Fundo acabamento epóxi poliamida bicomponente, atóxico. Possui certificado de aprovação para contato com água po tável.

Componente A Wegpóxi FRD 313 Balde (17,15 L) Componente B Wegpoxi 3027 componente B (2,85 L)

WEGPOXI HIDRO ERP 303

ADEPOXI HTSE (HUMID TOLERANT SURFACE)

EMBALAGENS: Componente A Wegtar ERP 303 Galão (3,0 L) Componente B Wegtar 3023 componente B (0,6 L)

ETIL SILICATO ZINCO ALUMINIO N 2231

Componente A Wegpoxi ERP 322 Balde (20 L) Componente B Catalisador EP ERP (20 L)

WEG TAR FREE 712 N 2851

EMBALAGENS: Componente A Lackpoxi N 2288 Aluminio Balde (20 L) Componente B Lackpoxi N 2288 componente B (20 L)

EMBALAGENS: Componente A Wegpoxi ERP 305 Balde (18,75 L) Componente B Wegpoxi 3018 componente B (1,25 L)

SAC 0800-VEDACIT DEMAIS DEPARTAMENTOS (11) DE SEGUNDA A SEXTA DAS 8H ÀS 17H45

WEG WEATHER HPD 371. B O L E T I M T É C N I C O T i n t a L í q u i d a DESCRIÇÃO DO PRODUTO:

Produto: KIT MAZAPOXI M298 II (4x1)

LACKTHANE N B O L E T I M T É C N I C O T i n t a L í q u i d a DESCRIÇÃO DO PRODUTO:

EMBALAGENS: Componente A Lackpoxi N 2629 Balde (15 L) Componente B Lackpoxi N 2629 componente B (5 L)

WEGZINC 401 ATENDE RESOLUÇÃO IMO MSC.215 (82) PARA SHOP PRIMER ETIL SILICATO DE ZINCO

ADEPOXI AWWA DF TAR FREE

RECOMENDAÇÕES DE USO: Utilizado para pintura de pisos industriais, oficinas, áreas que solicitem sanitização do ambiente. Uso interno e externo.

EMBALAGENS: Componente A Wegpoxi ADA 314 Balde (19 L) Componente B Wegpoxi 3015 componente B (1 L)

B O L E T I M T É C N I C O T

Treinamento IMPERGEL PU

ADEPOXI 2630 PRIMER TINTA EPOXI FOSFATO DE ZINCO ALTA ESPESSURA N

BOLETIM TÉCNICO FR (REV. 00)

WEGTHANE HIDRO HPA 501

Componente B Catalisador AL 1006 Componente B ( ) - (1,5L)

WEGPOXI BLOCK N 2912 TIPO II ALUMÍNIO

EMBALAGENS: Componente A Wegpoxi GFD 402 Balde (17,15 L) Componente B Wegpoxi GFD 402 Comp. B CD (2,85 L) Resistência ao calor seco

WEG OCEANO SUPER 240. BOLETIM TÉCNICO T i n t a L í q u i d a

LACKPOXI 76 WET SURFACE N 2680 ATENDE RESOLUÇÃO IMO MSC.215 (82) PARA PINTURA DE TANQUES DE LASTROS

Rua Anaburgo, 4000, G2 - Distrito Industrial Norte Joinville - SC, Cep:

WEGPOXI BLOCK N 2912 TIPO II

REPERSIL XN PRODUTO:

DELFLEET PRIMERS ISENTO DE CROMATO PRETO F387 VERMELHO F394 AMARELO F395 CINZA F396

FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS FISPQ Data de emissão: Dez Revisão: 2 Revisado em: 14/05/12 Pagina de 1 a 5

Sistema de colagem elástica para painéis em fachadas

Ficha de Informação de Segurança de Produtos Químicos

WEGPOXI BLOCK N 2912 TIPO III

E-book Curso de Airless

Ficha de Informação de Segurança de Produto Químico

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA Edição revista (*) Nº : : Gás não inflamável e não tóxico.

Versão 1.0 Numero da FISPQ: Data da revisão: Sika Superfix. : Adesivo

A escolha do processo de pintura depende dos fatores:

Boletim Técnico NAVALZONE 954

Manual de Operação 1

FISPQ - FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO

SINALMAX COML E INDL DE SINALIZAÇÃO LTDA. Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos FISPQ

ADEPOXI 2012 FLOOR FINISH

FISPQ- FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO

Econômico Fórmula concentrada que permite economia no gasto do produto quando diluído.

Trabasil NP3. FISPQ Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos Pág. 1 de 5 1. IDENTIFICAÇÃO 2. IDENTIFICAÇÃO DE PERIGOS

Coleções. manual de montagem. Kit com 3 Nichos. ou... tempo 20 minutos. montagem 2 pessoas. ferramenta martelo de borracha. ferramenta chave philips

FISPQ. Ficha de Informação de Segurança de Produto Químico. LAVA ROUPA MALTEX (Tradicional, Coco)

Guia Prático de Instalação Completo Forros Minerais OWA. Revisão: 2

ADEPOXI 53 PRIMER TINTA DE ADERÊNCIA EPÓXI- ISOCIANATO- OXIDO DE FERRO- N- 2198

PARASIL N100 SELANTE DE SILICONE NEUTRO 1. IDENTIFICAÇÃO DA SUBSTÂNCIA / PREPARAÇÃO E DA COMPANHIA / EMPRESA

VERNIZ DELTRON HS VERNIZ ALTO SÓLIDOS D894 CATALISADOR ALTO SÓLIDOS D884

Ficha de Segurança de Produtos Químicos (FISPQ) FISPQ - FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA

FISPQ. Ficha de Informação de Segurança de Produto Químico. DETERGENTE MALTEX (Neutro, Citrus, Coco, Guaraná, Laranja, Limão, Maça, Maracujá)

FISPQ (Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos) VANTAGE LIMPA CARPETES E TAPETES

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS FISPQ Revisão Produto Data da revisão Página

LIMPEZA E PINTURA DE ELEMENTOS DE ALVENARIA E CONCRETO

SISTEMAS DE PISO EPOXI

PLASTEEL CERÂMICO PINTÁVEL BRANCO

tecfix ONE quartzolit

Além de fazer uma ótima escolha, você ainda está ajudando a natureza e garantindo a preservação do meio ambiente.

FISPQ (Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos)

DESCRIÇÃO TÉCNICA SERVIÇOS A SEREM EXECUTADOS

FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS

GTMMI, Lda. Condições Gerais de Venda

OFICIAL LIMPA E BRILHA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

MANUTENÇÃO DE EQUIPAMENTOS CONFORME ABNT NBR

Tecido Photo Premium 131g

Nome do produto: MC Injekt 2300 Top (B) Data da última revisão: 22/07/ Nome da empresa: MC-Bauchemie Brasil Indústria e Comércio Ltda

FISPQ (Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos) DETERGENTE LIMPOL (Neutro, Cristal, Limão, Coco, Maçã, Chá Verde, Laranja e Caribe)

R2200P. Fluidos Dielétricos

1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA

Código interno de identificação: LG-140 MP-41 MC-41 MP-42 MC-42 MP-43 MC-43 MP-61 MC-61 MP-62 MC-62 MP-63 MC-63

Manual de Instruções

SurTec 872 Processo de Cromo Decorativo

RECOMENDAÇÕES DE UTILIZAÇÃO

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO FISPQ

FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUIMICO FISPQ 201. ARES DET 201

BANHO DE CROMO BRILHANTE

Nome do produto: ARCÁDIA NEUTRO SIL FISPQ N.: 109/2013 Data da última revisão: Outubro/2013 FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS FISPQ

MANUAL DE INSTRUÇÕES AQUECEDOR DE ÁGUA

Comissão Permanente de Licitação. Prezados Senhores, bom dia!

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE FUN- CIONAMENTO (Tradução) Plataforma elevadora Tipo , , ,2

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS. ECOWAY TECNOLOGIA SUSTENTÁVEL

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

PENETROL CUPIM. Para madeiramento de casas e construções (portas, janelas, lambris, prateleiras, móveis etc.) e na indústria moveleira.

CARIOCA SHOPPING - EXPANSÃO

Manual das Biseladoras Externas ISD/ ISF/ SKD/ HYD

2 Workshop processamento de artigos em serviços de saúde Recolhimento de artigos esterilizados: é possível evitar?

INSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO NÃO ESTÈRIL

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Transcrição:

TECHMASTIC 2185 HTS TAR FREE Primer e Acabamento epóxi modificado de dois componentes, isento de alcatrão de hulha, de altos sólidos e baixo VOC, especialmente desenvolvido para proporcionar proteção duradoura em uma única aplicação. É utilizado sobre superfícies tratadas com hidrojateamento, bem como sobre superfícies úmidas (não molhadas) e em condições de umidade relativa máxima de 95%. Apresenta vantagens com relação a maioria dos produtos tradicionais de alta espessura. Atende a moderna tecnologia da pintura industrial, minimizando a poluição do meio ambiente. Dispensa a utilização de primer. Este produto é Edge retentive, ou seja, alta retenção nas bordas. Atende a AWWA C-210-03- Certificado conforme a resolução Isento de Alcatrão. Resolução 105/99 da ANVISA- Isento de metais pesados. RECOMENDAÇÕES DE USO Utilizado na manutenção de superfícies de aço carbono em equipamentos localizados em ambiente industrial ou marítimo (off-shore), onde a preparação de superfície por jateamento abrasivo seco é impraticável. Oferece cura contínua mesmo em condições de umidade extrema, inclusive em áreas sujeitas a variação de maré. Pode ser aplicado em superfícies reoxidadas levemente úmidas. É recomendado também para outros ambientes corrosivos, que incluem unidades de papel e celulose, instalações químicas, barragens de retenção e comportas. Equipamentos que estejam sujeitos a zonas de aceleração da maré (splash zone), tanques de água, convés, tampas de escotilha e acessórios em geral. Em ambientes agressivos recomenda -se o uso de duas demãos. PROPRIEDADES BÁSICAS Cores Aspecto Sólidos por Massa Sólidos por volume VOC Peso Específico a 25 C Ponto de Fulgor Tempo de armazenagem Branco e Preto, outros sob consulta Brilhante 93% ± 3 85% ± 2 97 g/l 1,38 g/cm³ (valor aproximado) 30 C 12 meses

DADOS PARA APLICAÇÃO N Demãos recomendadas 1 ou 2 Relação de mistura: Peso Volume Comp. A 100,0 3 Comp. B 21,0 1 Espessura por demão: Rendimento teórico: Vida Útil da Mistura: Redutor para diluição: Espessura de película úmida: 294-588 µm Espessura de película seca: 250-500 µm 3,40 m²/litro para 250 µm 1,70 m²/litro para 500 µm 2 horas a 25 C Thinner 4000 Diluir até 25% em volume. Verificar antes as condições ambientais e método de aplicação. Embalagem de fornecimento: Comp. A Comp. B 2,700 Litros 0,900 Litros Método de Aplicação: Pistola Airless Spray, pistola convencional, rolo e Trincha SECAGEM (espessura 250 µm) Temperatura Ao Toque Manuseio Repintura Final 25 C 4 horas 8 horas 8-72 Horas 7 dias Considerações: Se o limite máximo indicado para repintura for ultrapassado será necessário lixar a superfície. Condição de Umidade Relativa do ar: 55 a 80% O tempo de vida útil da mistura é variável com a temperatura (temperaturas altas pot-life baixo, temperaturas baixas pot-life alto), por isso recomendamos manter o material catalisado em ambientes cobertos evitando sol incidente direto no produto. Quando isto não for possível, atentar para a quantidade catalisada, diminuindo o máximo que puder no volume preparado.

Por ser tratar de um produto de cura por reação química, é normal sua cura ser retardada em temperaturas baixas. Deve-se garantir uma temperatura mínima de 15 C durante sua cura. RESISTÊNCIA AO CALOR SECO Contínua 90 C / Descontínua 120 C. Revestimentos orgânicos podem sofrer alterações de cor, brilho e aderência quando expostos em temperaturas superiores aos 60ºC. PREPARO DE SUPERFÍCIE Toda superfície a ser pintada deverá estar limpa, seca e livre de contaminantes, tais como: óleos, sais, graxas, gorduras, poeiras, etc. Lavar com água doce em alta pressão (HPFWW), conforme apropriado, e remover todo o óleo ou graxa, sais solúveis e quaisquer outros contaminantes, em conformidade com o método de limpeza com solvente SSPC-SP1. Aço carbono com carepa de laminação Deverá ser feito a limpeza por jateamento abrasivo pelo menos ao metal quase branco, padrão visual Sa 2 ½ da norma ISO 8501-1. Obras Novas e Pintura em Geral Recomendamos efetuar a pintura sobre superfícies jateadas ao grau Sa 2½ ou Sa 3 ou conforme norma SSPC SP10 ou SSPC-SP5 respectivamente. Padrão visual ISO 8501-1. Avaliar a superfície após o jateamento, observando a presença de defeitos superficiais revelados após o tratamento, adotando práticas apropriadas para minimizar os defeitos através de esmerilhamento ou preenchimento. Recomenda-se um perfil de rugosidade de 50 a 75 micrometros (2 a 3 mils) Sobre tinta envelhecida Lixar superficialmente e remover as partículas soltas. Nota: A altura média do perfil de rugosidade deverá estar entre 1/4 a 1/3 da espessura total do esquema de pintura ou no máximo até 2/3 da espessura da tinta de fundo. Preparação por Hidrojateamento Recomendamos efetuar a pintura sobre superfícies hidrojateadas ao grau CWJ-2 conforme norma SSPC-VIS 4.Permitido aplicação sobre grau de flash rust leve conforme CWJ -2L. MÉTODO DE APLICAÇÃO Os dados a seguir, servem como guia, podendo ser utilizados equipamentos similares. Mudanças nas pressões e nos tamanhos dos bicos podem ser necessárias para melhorar as características da pulverização.

Antes da aplicação esteja seguro de que os equipamentos e respectivos componentes estejam limpos e nas melhores condições. Purgue a linha de ar comprimido para evitar contaminação da tinta. Após efetuar a mistura dos produtos de dois componentes, se ocorrerem paradas na aplicação, e estas tiverem o seu pot life ultrapassado (tinta apresenta variação na sua fluidez), esta não poderá mais ser novamente diluída para posterior aplicação. Reforçar todos os cantos vivos, fendas e cordões de solda com trincha, para evitar falhas prematuras nestas áreas. Quando aplicar por pulverização, faça uma sobreposição de 50% de cada passe da pistola, para evitar que fiquem áreas descobertas e desprotegidas, terminando com repasse cruzado. Pistola airless: Usar Airless... 60 : 1 Pressão do fluído... 2500 2900 psi Mangueira...1/4 de diâmetro interno Bico... 0,021 a 0,026 Filtro... Malha 60 Diluição... Máx. 10% Pistola convencional: Pistola... JGA 502/3 Devilbiss Bico de fluido... EX Capa de ar... 704 Pressão de atomização... 60 a 65 psi Pressão no tanque... 10 a 20 psi Diluição... Máx. 25% Trincha: Recomendado somente para retoques de pequenas áreas ou stripe coat (parafusos, porcas, cordões de solda, cantos vivos e retoques). Rolo: Utilizar rolos de lã de carneiro ou de lã sintética para tintas epóxis de pelo baixo (5,0 mm). Nota: 1- Para aplicação por trincha ou rolo, poderá ser necessário aplicar em dois ou mais passes para se obter uma camada uniforme e de acordo com a espessura de película recomendada por demão.

2- Somente aplicar se a temperatura do substrato estiver pelo menos 3ºC acima do ponto de orvalho. 3- Não deixar o produto catalisado permanecer em contato com as mangueiras, pistolas e equipamentos usados na aplicação, pois, para temperaturas acima das descritas na tabela de pot life, a tinta apresentará variação na sua fluidez e ira endurecer dificultando a limpeza. 4- Lavar completamente todo o equipamento utilizado. INSTRUÇÕES DE APLICAÇÃO O produto é fornecido em duas embalagens. Componente A e Componente B. Homogeneizar o conteúdo de cada um dos componentes por meio de agitação mecânica ou pneumática (A e B separadamente). Assegurar de que nenhum sedimento fique retido no fundo de cada embalagem. Mistura Adicionar o componente B ao componente A, nas proporções (volume) indicadas, sob agitação, até completa homogeneização, respeitando a relação de mistura. Relação de mistura 3 partes do Comp. A para 1 parte do Comp. B em volume Diluente Recomendado - Diluente para Epóxi Thinner 4000 Diluição Dependendo do método de aplicação, diluir até 25% em volume. Somente adicione o Diluente depois de completada à mistura dos componentes A + B. Não dilua com solventes que não sejam permitidos pela legislação local e nem exceda o percentual de diluição indicado. Excessiva diluição da tinta poderá afetar a formação do filme, o aspecto e dificultar a obtenção da espessura especificada. Vida útil da mistura 2 horas a 25 C Tempo de indução (25 C) Aguardar 15 minutos antes da aplicação quando a temperatura ambiente estiver baixa. ACABAMENTOS RECOMENDADOS (melhorar a resistência ao intemperismo) Linha Techthane. Outros consultem nosso Departamento Técnico

RECOMENDAÇÃO DE SEGURANÇA Antes do manuseio deste produto é indispensável uma criteriosa leitura de todas as informações contidas na sua ficha de informações de segurança de produtos químicos (FISPQ), disponível em nosso site ou solicite diretamente ao nosso SAC (0800487777). O preparo da superfície, manuseio e o uso de tintas durante a pintura e secagem, por tratar-se de produtos inflamáveis, devem ser realizados em locais ventilados, longe de chamas, faíscas ou calor excessivo, utilizando de equipamentos de proteção individual (EPI s) apropriados para a etapa a ser realizada. O contato com a pele pode causar irritações. Se ingerido, não induzir ao vômito. No caso de contato com os olhos, lavá-los abundantemente com água. Em qualquer dos casos, procurar um médico imediatamente. Não fumar na área de trabalho. Certificar que as instalações elétricas estejam perfeitas e que não provoquem faíscas. Não usar diluente para limpeza da pele, mãos e outras partes do corpo. Para limpar as mãos usar álcool, em seguida, lavar com água e pastas de limpeza apropriada. Em caso de incêndio, usar extintores de CO2 ou pó químico. Não é recomendado o uso de água para extinguir o fogo produzido pela queima das tintas. O armazenamento de tintas e diluentes deve ser feito em locais ventilados e protegidos do intemperismo. A temperatura pode oscilar entre 10 a 40ºC. Ocorrendo sintomas de intoxicação pela inalação de vapores químicos, a pessoa intoxicada deve ser removida imediatamente do local de trabalho para locais ventilados. Em caso de desmaio, chamar imediatamente um médico. Produto destinado para uso e manuseio de profissionais ligados a área de pintura. A aplicação e utilização deste produto deverão ser realizadas em conformidade com todas as normas e regulamentos Nacionais de Saúde, Segurança e Meio Ambiente. Se for necessária a realização de remoções da tinta já aplicada e endurecida do substrato, o operador e as pessoas que estão no mesmo ambiente, deverão utilizar equipamentos de proteção individual (EPIs), apropriados conforme indicado na ficha de informações de segurança (FISPQ). Armazenar o produto em ambientes abrigados, ventilados e com temperatura máxima de 40 º C. Em situações que ocorram à necessidade de efetuar processos de soldas de peças metálicas Pintadas com este produto, serão liberados poeiras e gases (fumaça) que exigirão a utilização de equipamento de proteção individual apropriado (mascaras com filtros de carvão ativado e até equipamentos de ar mandado) de acordo com cada ambiente. As aplicações em áreas confinadas requerem ventilação adequada, além de métodos e Procedimentos específicos. Para estas situações contatar a área de segurança de sua empresa.

OBSERVAÇÕES O rendimento prático deste produto é variável de acordo com espessura aplicada, método e técnica de aplicação, tipo e rugosidade do substrato e condições ambientais, etc. Os valores encontrados para os ensaios de: peso específico e secagem (com a espessura especificada) foi obtido em laboratório a uma temperatura de 25ºC. Com temperaturas diferentes da mencionada, os valores acima estabelecidos tendem a ser diferentes dos especificados. As instruções contidas neste boletim são baseadas em nossa experiência e conhecimento técnico, entretanto, alguns fatores independem de nosso controle como fabricante, tais como: preparo de superfície, aplicação, condições de trabalho, etc. O uso de thinner diferente ao especificado sem a aprovação prévia da AnjoTech pode afetar o desempenho do produto e anular a garantia do mesmo. Não assumimos qualquer responsabilidade quanto a danos materiais e pessoais causados pelo mau uso das informações contidas neste boletim e dos produtos mencionados. Este boletim está sujeito a alterações, sem aviso prévio.