FS 014-0400 Pag. 1/9 Ed. 01 Data: 01/09/2013



Documentos relacionados
Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

Ficha de Dados de Segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

1 Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa. 2 Identificação dos perigos. 3 Composição/informação sobre os componentes

1. Identifi cação da substância/mistura e da sociedade/empresa. 2. Identifi cação dos perigos. 3. Composição/informação sobre os componentes

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

data da impressão Número da versão 3

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

Kit Components EZ Load 1 Kb Molecular Ruler Kit EDU

07/22/2014. Kit Components. Components: PCR Master Mix (2X) Nuclease-Free Water

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º. SECÇÃO 1: Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa

Fichas de Dados de Segurança. ImPath DAPI Número de Referência: FDS. ImPath DAPI. Pathcom Systems Corp 6759 Sierra Ct. Suite# L Dublin, CA 94568

Ficha de dados de segurança

KIT COMPONENTS

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

Ficha de dados de segurança

01/19/2016. Kit Components. Components: Buffer E 10X Buffer, 1ml

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/EC, Artigo 31

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

Sódio Bicarbonato Segundo Regulamento (CE) 1907/2006

Kit Components. ADCC Reporter Bioassay, Target (Raji) ADCC Bioassay control antibody ADCC Bioassay Target Cells Raji

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

Ficha de Dados de Segurança De acordo com o Regulamento (CE) No 1907/2006

Kit Components. PowerQuant Calibration Kit

Sulfato de Alumínio 18-hidratado Segundo Regulamento (CE) 1907/2006

Kit Components iproof HF Master Mix Kit Components: X iproof HF Master Mix Dimethylsulfoxide (DMSO)

data da impressão Número da versão Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas

Kit Components. Lambda DNA / Hind III Markers, 100ug. Lambda DNA / Hind III Markers Blue/Orange 6X Loading Dye

1. Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa. 2. Identificação dos perigos. (continuação na página 2)

Nome do produto: MC Injekt 2300 Top (A) Data da última revisão: 22/07/ Nome da empresa: MC-Bauchemie Brasil Indústria e Comércio Ltda

Kit Components PV92 PCR Kit Frozen Comp. Module EDU

Kit Components. Anti-Mouse IgG AP Conjugate, 100ul. Anti-Mouse IgG (H&L) AP Conjugate

Ficha de dados de segurança

: KIT AMPL HPV AMP 96 TESTS IVD CE&US

Kit Components. BenchTop PCR Markers, 300ul. BenchTop PCR DNA Marker

KIT COMPONENTS

Ficha de dados de segurança

FICHA DE SEGURANÇA BICARBONATO DE SÓDIO

Kit Components R/ A111 Components: NaOH R/ ADD/ TC Na₂EDTA-Reagenz

FISPQ Ficha de Informação de Segurança de Produtos Químicos em acordo com a NBR :2009

De acordo com o Regulamento (CE) 453/ Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

FISPQ - Ficha de Informação de Segurança de Produtos Químicos em acordo com a NBR-14725

Ficha de Dados de Segurança De acordo com o Regulamento (CE) No 1907/2006

1 Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa. 2 Identificação dos perigos

Ficha de dados de segurança

Designação do Produto

Ficha de dados de segurança

FICHA DE SEGURANÇA ANTICALCÁRIO MÁQUINA LINHA PROFISSIONAL

Ficha de dados de segurança

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

Ficha de dados de segurança

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA SIPFOL MAX

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

Water-react. 1 H260 Em contacto com a água liberta gases que se podem inflamar espontaneamente.

Ficha de dados de segurança

SECÇÂO 1. Identificação da substancia/preparação e da sociedade


Ficha de dados de segurança

Ficha de dados de segurança

Kit Components Alkaline Phosphatase Substrate Kit

Ficha de Informação de Segurança de Produtos Químicos VEDAPREN FAST - TERRACOTA

SECÇÃO 1: Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa

FICHA DE SEGURANÇA DESENTUPIDOR DE TUBAGEM LINHA PROFISSIONAL

KIT COMPONENTS

Ficha de dados de segurança

KIT COMPONENTS

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

FISPQ Ficha de Informação de Segurança de Produtos Químicos

Designação do Produto Food Universal (Deterg./Desinf.) - Multiusos. Aplicação

Ibo hydro-stop 1/5 REGISTO FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA MOD.QAS.033. Revisão 01 Data Data da edição: Edição nº: 00

Ficha de dados de segurança

Transcrição:

Pag. 1/9 1. IDENTIFICAÇÃO DA SUBSTÂNCIA/MISTURA E DA EMPRESA 1.1 Identificação do produto: Nome comercial:dl ACETONA Nº CAS: 67-64-1 Nº CE: 200-662-2 Nº índice: 606-001-00-8 1.2 Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas: Utilização da substância / da preparação: Solvente Regenerado Mercadoria 1.3 Empresa: Grouht Soluções Químicas, Lda Rua do Divino Salvador, 171 4755-403 PREREIRA BCL Telef. 253 091 726 Email: geral@grouht.com 1.4 Telefone de emergência: 112; +351 808250143 (24 h.) (Centro de Informação Antivenenos) 2. IDENTIFICAÇÃO DOS PERIGOS 2.1 Classificação da substância ou mistura: Classificação em conformidade com o Regulamento (CE) n. 1272/2008 GHS02 - Chama Flam. Liq. 2 H225 - Líquido e vapor facilmente inflamáveis. GHS07 Eye Irrit. 2 STOT SE 3 H319 - Provoca irritação ocular grave. H336 - Pode provocar sonolência ou vertigens. 1

Pag. 2/9 Classificação em conformidade com a Directiva 67/548/CEE ou Directiva 1999/45/CE Xi; Irritante R36: Irritante para os olhos. F; Facilmente inflamável R11: Facilmente inflamável. R66-67: Pode provocar secura da pele ou fissuras, por exposição repetida. Pode provocar sonolência e vertigens, por inalação dos vapores. Avisos especiais sobre os riscos para o homem e o ambiente: O produto deve estar obrigatoriamente identificado com base no método de avaliação da "Directiva geral de classificação para preparações da CE" na última versão em vigor. 2.2 Elementos do rótulo: Rotulagem em conformidade com o Regulamento (CE) n. 1272/2008 GHS02 - GHS08 A substância classificou-se e está etiquetado em conformidade com o regulamento CLP. Palavra-sinal: Frases de perigo: Frases de prudência: Perigo H225 - Líquido e vapor facilmente inflamáveis. H319+EUH066 - Provoca irritação ocular grave. Pode provocar pele seca ou gretada, por exposição repetida. H336 - Pode provocar sonolência ou vertigens. P210 - Manter afastado do calor/faísca/chama aberta/superfícies quentes. - Não fumar. P241 - Utilizar equipamento eléctrico/de ventilação/de iluminação/à prova de explosão. P303+P361+P353 - SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE (ou o cabelo): despir/retirar imediatamente toda a roupa contaminada. Enxaguar a pele com água/tomar um duche. P305+P351+P338 - SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS: enxaguar cuidadosamente com água durante vários minutos. Se usar lentes de contacto, retire-as, se tal lhe for possível. Continuar a enxaguar. P405 - Armazenar em local fechado à chave. P501 - Eliminar o conteúdo/recipiente de acordo com a legislação local / regional / nacional / internacional. A classificação está de acordo com as listas publicadas pela União Europeia mas foi Método de classificação: completada com dados da literatura especializada bem como informações dos fornecedores das matérias-primas. 2.3 Outros perigos: Resultados da avaliação PBT e mpmb: PBT: Não aplicável. mpmb: Não aplicável. 3. COMPOSIÇÃO/INFORMAÇÕES SOBRE OS COMPONENTES 3.1 Substâncias Nome do composto Número (s): CAS: 67-64-1 Acetona CE: 200-662-2 Índice: 606-001-00-8 2

Pag. 3/9 4. PRIMEIROS SOCORROS 4.1 Descrição das medidas de primeiros socorros: Indicações gerais: Retirar a vítima para fora da zona de perigo e deitá-la. Administrar-lhe os primeiros socorros. Se os sintomas persistirem, consultar o médico apresentando-lhe a Ficha de Dados de Segurança. Retirar imediatamente o vestuário contaminado. Por Inalação: Por contacto com a pele: Por contacto com os olhos: Por ingestão: Transportar a vítima para local arejado e deitá-la. Em caso de respiração irregular ou falta de respiração aplicar respiração artificial. Se a vítima estiver inconsciente colocá-la na posição lateral de segurança. Manter a vítima aquecida e em repouso. Lavar imediatamente com água e sabão e enxaguar abundantemente. Remover eventuais lentes de contacto. Enxaguar os olhos, durante alguns minutos, em água corrente ou soro fisiológico, de dentro para fora, mantendo as pálpebras abertas. Se uma vítima que esteja deitada de costas vomitar, colocá-la na posição lateral de segurança. Não induzir o vómito. 4.2 Sintomas e efeitos mais importantes, tanto agudos como retardados Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. 4.3 Indicações sobre cuidados médicos urgentes e tratamentos especiais necessários Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. 5. MEDIDAS DE COMBATE A INCÊNDIOS 5.1 Meios de extinção: Meios adequados de extinção: Espuma, pó químico, dióxido de carbono e água pulverizada. Meios de extinção que não devam ser utilizados por razões de segurança: Água em jacto. 5.2 Perigos especiais decorrentes da substância ou mistura: Possibilidade de formação de gases tóxicos devido a aquecimento ou em caso de incêndio. 5.3 Recomendações para pessoal de combate a incêndios: Equipamento especial de protecção: Usar vestuário de protecção integral. Usar máscara de protecção com filtro ABEKP. Usar botas de borracha antiestácticas, antiderrapantes e com biqueira de aço. 3

Pag. 4/9 6. MEDIDAS A TOMAR EM CASO DE FUGAS ACIDENTAIS 6.1 Precauções individuais, equipamento de protecção e procedimentos de emergência: Usar equipamento de protecção completo. Manter as fontes de ignição afastadas. Evitar contacto com a pele e os olhos. Evitar a acumulação de cargas electroestácticas. Não fumar. Em locais sem arejamento usar máscara panorâmica com filtro ABEKP. Manter as pessoas desprotegidas afastadas. Não respirar os vapores. 6.2 Precauções a nível ambiental: Impedir que penetre nos esgotos, águas superficiais ou águas subterrâneas. 6.3 Métodos e materiais de confinamento e limpeza: Eliminar o material recolhido, de acordo com a legislação em vigor. Assegurar uma ventilação adequada. Não lavar com água ou produtos de limpeza aquosos. Em pequenos derrames, impregnar com substâncias que absorvam líquidos (areia, absorventes minerais, cal hidratada). Tratar as substâncias contaminadas como um resíduo. Em grandes derrames, recolher o produto por bomba (protecção EX) para recipientes devidamente rotulados. 6.4 Remissão para outras secções: Para informações sobre uma manipulação segura, ver o capítulo 7. Para informações referentes ao equipamento de protecção individual, ver o capítulo 8. Para informações referentes à eliminação residual, ver o capítulo 13. 7. MANUSEAMENTO E ARMAZENAGEM 7.1 Precauções para um manuseamento seguro: Assegurar uma boa ventilação / exaustão no local de trabalho. Abrir e manusear o recipiente com cuidado. Precauções para prevenir incêndios e explosões: Manter afastado de fontes de ignição - não fumar. Proteger contra cargas electroestácticas, utilizando ligação à terra. 7.2 Condições de armazenagem segura, incluindo eventuais incompatibilidades: Armazenagem: Requisitos para espaços ou contentores para armazenagem:manter os recipientes/contentores fechados. Utilizar apenas recipientes que tenham sido especialmente autorizados para a substância ou para o produto. Armazenar em local fresco e bem ventilado ao abrigo da luz solar directa e de fontes de ignição. Avisos para armazenagem conjunta: Outros avisos sobre as condições de armazenagem: Em caso de armazenagem e manuseamento de acordo com as prescrições para líquidos inflamáveis, não são necessárias medidas especiais. Armazenar em recipientes bem fechados, em local fresco e seco. O aquecimento produz um aumento de pressão e o perigo de rebentar. 7.3 Utilizações finais específicas: Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. 4

Pag. 5/9 8. CONTROLO DA EXPOSIÇÃO/PROTECÇÃO PESSOAL 98/24/CE (DL.290/2001) 8.1 Parâmetros de controlo: Componentes cujo valor do limite de exposição no local de trabalho deve ser monitorizado: 67-64-1 Acetona VLE Valor para exposição curta: 750 ppm Valor para exposição longa: 500 ppm A4,IBE;Irrit. ocular, TRS; SNC,Efeitos hematológ. Indicações adicionais: Foram utilizados as informações legais e normativas em vigor à data da elaboração da presente Ficha de Dados de Segurança. 8.2 Controlo da exposição Equipamento de protecção individual: Medidas gerais de protecção e higiene: Protecção respiratória: Protecção das mãos: Lavar as mãos antes das pausas e no fim do trabalho. Evitar o contacto com os olhos e com a pele. Manter afastado de produtos alimentares. Remover imediatamente a roupa contaminada. Não aspirar gases, vapores ou sprays. Utilizar máscara com filtro respiratório ABEKP para vapores orgânicos quando houver exposição durante um curto espaço de tempo e em áreas pouco arejadas. Se a exposição for mais prolongada ou mais intensa, utilizar máscara com respiração autónoma. Luvas de protecção O material das luvas tem de ser impermeável e resistente ao produto / à substância / preparação. Escolher o material das luvas tendo em consideração a durabilidade, a permeabilidade e a degradação. Material das luvas: Tempo de penetração no material das luvas: Protecção dos olhos: A escolha das luvas mais adequadas não depende apenas do material, mas também de outras características qualitativas e varia de fabricante para fabricante. O facto de o produto ser composto por uma variedade de materiais leva a que não seja possível prever a duração dos mesmos e, consequentemente, das luvas, sendo assim necessário proceder a uma verificação antes da sua utilização. Deve informar-se sobre a validade exacta das suas luvas junto do fabricante e respeitá-la. Óculos de protecção totalmente fechados Protecção da pele: Usar roupa protectora resistente ao solvente. Utilizar fardas de protecção com mangas compridas. 5

Pag. 6/9 9. PROPRIEDADES FÍSICO QUÍMICAS 9.1 Informações sobre propriedades físicas e químicas de base: Informações gerais Aspecto: - Forma: Líquido - Cor: Incolor - Odor: Característico - Limiar olfactivo: - Valor ph em 20ºC: 9,5 Mudança do estado: - Ponto / intervalo de fusão: Não Determinado - Ponto / intervalo de ebulição: 57 ºC - Ponto de inflamação: -5ºC - Temperatura de ignição: 465 C - Temperatura de decomposição: Não classificado - Auto-inflamabilidade: O produto não se inflama espontaneamente. - Perigos de explosão: O produto não é explosivo. Contudo, é possível a formação de misturas explosivas ar/vapor. - Limites de explosão: Inferior: 2,6 Vol % Superior: 13,0 Vol % - Pressão de vapor em 20 C: 233 hpa -Densidade em 20 C: Densidade relativa Densidade de vapor Velocidade de evaporação 0,82 g/cm³ Solubilidade em / miscibilidade com água: Pouco miscível. - Coeficiente de distribuição (n-octanol/água): Viscosidade: Dinâmico: Cinemático: Percentagem de solvente: Solventes orgânicos: 97,0 % VOC (UE) 776,2 g/l 9.2 Outras informações: Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. 10. ESTABILIDADE E REACTIVIDADE 10.1 Possibilidade de reacções perigosas: Não se conhecem reacções perigosas. 10.2 Condições a evitar: Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. 10.3 Materiais incompatíveis: Evitar o contacto com agentes oxidantes fortes (ácidos fortes concentrados, peróxidos, cloratos, nitratos, etc). 10.4 Produtos de decomposição perigosos: Monóxido de carbono. 11. INFORMAÇÃO TOXICOLÓGICA 11.1 Informação sobre os efeitos toxicológicos: Toxicidade aguda: Valores LD/LC50 relevantes para a classificação: 67-64-1 Acetona por via oral por via dérmica LD50 LD50 5800 mg/kg (rat) 20000 mg/kg (rabbit) 6

Pag. 7/9 Efeito de irritabilidade primário: Sobre a pele: Sobre os olhos: Sensibilização: Avisos adicionais de toxicologia: Irritante para a pele e as mucosas. Efeito irritante. Não são conhecidos efeitos sensibilizantes. Nocivo Irritante 12. INFORMAÇÃO ECOLÓGICA 12.1 Toxicidade:Toxicidade aquática: Nocivo para os organismos aquáticos 12.2 Persistência e degradabilidade: Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. 12.3 Potencial de bioacumulação: Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. 12.4 Mobilidade no solo: Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. Outras indicações ecológicas: Indicações gerais: Impedir o derrame do produto em águas subterrâneas, superficiais, nas condutas pluviais ou de esgoto. Não é aconselhável enviar o produto para tratamento numa ETAR, devido à relativa insolubilidade em água e à fraca biodegradabilidade. 12.5 Resultados da avaliação PBTe mpmb: PBT: Não aplicável. mpmb: Não aplicável. 12.6 Outros efeitos adversos: Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. 13. CONSIDERAÇÕES RELATIVAS À ELIMINAÇÃO 13.1 Métodos de tratamento de resíduos: Recomendação: Embalagens contaminadas: Recomendação: Meio de limpeza recomendado: Não se pode eliminar juntamente com o lixo doméstico. Não permita que chegue à canalização. Tomar todas as medidas para evitar ao máximo a produção de resíduos. Analisar os possíveis métodos para a sua revalorização ou reciclagem. Enviar os resíduos para um local de tratamento autorizado ou encaminhá-los para um gestor de resíduos autorizado. Os resíduos devem ser manipulados e eliminados de acordo com a legislação nacional vigente. As embalagens devem ser bem escorridas. Poderão ser reutilizadas. Enviar a um recuperador de embalagens autorizado. As embalagens deverão ser tratadas de acordo com a legislação nacional. Água, eventualmente com adição de produtos de limpeza. 7

Pag. 8/9 14. INFORMAÇÃO RELATIVA AO TRANSPORTE 14.1 Nº ONU: ADR, IMDG, IATA: UN1090 14.2 Designação oficial de transporte da ONU ADR 1090 ACETONA, Composto IMDG, IATA ACETONE, mixture 14.3 Classes de perigo para efeitos de transporte ADR: Classe: 3 (F1) Líquidos inflamáveis Rótulo: 3 IMDG, IATA: Class: 3 Flammable liquids. Label: 3 14.4 Tipo de embalagem ADR, IMDG, IATA: II 14.5 Perigos para o ambiente: Poluente das águas: Não 14.6 Precauções especiais para o utilizador: Atenção: Líquidos inflamáveis Nº Kemler: 33 Nº EMS: F-E, S-D 14.7 Transporte a granel em conformidade com o anexo II da Convenção Marpol 73/78 e o Código IBC: Não aplicável. Transporte/outras informações: ADR Código de restrição em túneis UN "Model Regulation": D/E UN1090, ACETONA, Composto, 3, II 8

Pag. 9/9 15. INFORMAÇÃO SOBRE REGULAMENTAÇÃO 15.1 Avaliação da segurança química: Não foi realizada nenhuma Avaliação de Segurança Química. 16. OUTRAS INFORMAÇÕES O produto só deve ser utilizado para os fins recomendados pela GROUHT, não se responsabilizando esta por eventuais danos provocados pelo seu uso inadequado. Esta informação não representa uma garantia total das propriedades do produto, limitando-se a responsabilidade da GROUHT ao reembolso do custo do produto fornecido. As informações que constam desta Ficha de Dados de Segurança baseiam-se na legislação nacional e comunitária, em normas, em informações recebidas dos produtores de resíduos, em testes laboratoriais, no conhecimento técnico da actividade e em dados de literatura. Departamento que elaborou a ficha de segurança: Departamento QAS (Qualidade, Ambiente e Segurança) Abreviaturas e acrónimos: ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road) RID: Règlement international concernant le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer (Regulations Concerning the International Transport of Dangerous Goods by Rail) IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods IATA: International Air Transport Association ICAO: International Civil Aviation Organization GHS: Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society) VOC: Volatile Organic Compounds (USA, EU) LC50: Lethal concentration, 50 percent LD50: Lethal dose, 50 percent S.M. 9