Índice. Instruções da batedeira. Português

Documentos relacionados
Instruções de segurança importantes... 5 Requisitos eléctricos... 7 Eliminação de equipamentos eléctricos Peças... 8

Segurança da picadora...66 Instruções de segurança importantes...67 Requisitos eléctricos...68 Eliminação de equipamentos eléctricos...

Segurança da torradeira Instruções de segurança importantes...6 Requisitos eléctricos...7 Eliminação de equipamentos eléctricos...

Índice. Instruções da varinha mágica. Português

Limpar a batedeira Limpar os acessórios Resolução de problemas... 17

5KHB3583 W A_01_EN_Final4.indd 1 12/11/12 1:34 PM

SEGURANÇA DA TORRADEIRA

Descrição. Informações importantes BEM VINDO

Índice INSTRUÇÕES DO LIQUIDIFICADOR. Português

SHM 5206WH. PT Batedeira. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

MANUAL DE INSTRUÇÕES BATEDEIRA DE MESA ET11002B

MANUAL DE INSTRUÇÕES com receitas

BATEDEIRA COM SUPORTE PARA TAÇA DE 6,9 L Instruções. Português

5KPSA W A_01_ENv2.indd 1 1/25/13 1:33 PM

HB850 series. instruções

HAIR DRYER IONIC HD 6862

Guia de Saúde e Segurança e de instalação

1x 2x. 2x* 1x. 1x Ø 3,5x9,5 4x Ø 2,9x6,5. 6x 5x45. 2x M6x20. 5x 5x45. 6x 8x40. 5x 8x40 * WHBS 93 F LE X WHBS 63 F LE X WHFG 63 F LE X.

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

MANUAL DE INSTRUÇÕES PICADORA E JARRO MISTURADOR

MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478

MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO MODELO NO.: AFR-4500 /

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

PT Panela de arroz totalmente automática

VARINHA MÁGICA A L F A MODELO 7064 MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673

LICUADORA MANUAL. están P-2

CITRUS JUICER CJ 7280 PORTUGUÊS

MANUAL INSTRUÇÕES FORNO ELÉCTRICO MODELO: OR 23A CAPACIDADE: 23 LITROS V~50/60Hz, 1500W

MILK FROTHER MF 5260 PORTUGUÊS

SHB 4330WH. PT Processador de alimentos. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

5KHB3581 W A_EN_Final4.indd 1 1/2/13 11:31 AM

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

INTRODUÇÃO MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURANÇA

A Syrtech não é responsável por danos resultantes de um uso inadequado ou do não cumprimento das instruções no manual do utilizador.

12/ REV. 1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

09/ / REV.0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

SORVETEIRA ICE CREAM MAKER ICE 50 BC

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638

Bem-vindo Salvaguardas importantes

MANUAL DE SERVIÇO. Processador Fischer Cook Line Branca ATENÇÃO. Processador Fischer Cook Line V branco V branco

PT Chaleira elétrica

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE BARBEAR HR 5625 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual do utilizador

SHB 4450WH. PT Liquidificador tipo stick. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Manual do utilizador

Liquidificador Individual

Velocidade. Velocidade. Varinha Açoo Inox

PT Ventoinha de mesa

Índice. Instruções do liquidificador. Português

Guia de saúde, segurança e instalação

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at PT Manual do utilizador

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE SANDUÍCHE (2PS) ED-5607

PT Espiralizador elétrico

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR DE CERVEJA

HP8180

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 PORTUGUÊS

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Manual do utilizador

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

FORNO ELÉTRICO EPV-8009

CHALEIRA CONTROL 1.8L

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Manual do utilizador

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-234 SECADOR DE CABELO

Batedeira. Visite o site: para conhecer a nossa linha completa de produtos

Manual de Instruções. Ari Jr. Alexandre Nayana. Batedeira Paris PR. Folheto de Instrução / User Manual. Arquivo Liberado. Ari Jr.

ML-1600 SECADOR DE PAREDE

GRÆNMETISKVÖRN LEIÐBEININGAR UM RÉTTA NOTKUN ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΟΜΕΝΟΣ ΚΟΦΤΗΣ ΛΑΧΑΝΙΚΩΝ ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ

PT Chaleira elétrica

Carregador de cortador de relva robô 28v PT

Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Manual do utilizador

ML-1049 MIXER DE MÃO

CIRCULADOR DE AR C60 TURBO Manual de Instruções

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842

DESCASCADOR A PILHA DE FRUTA E LEGUMES

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Obrigado por adquirir a escova elétrica facial D-Clean Mini. Este manual deve ser guardado para consultas futuras.

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 PORTUGUÊS

STS 5050SS. PT Torradeira. Copyright 2017, Fast ČR, a.s

VARINHA MÁGICA MANUAL DE INSTRUÇÕES

Register your product and get support at HP8350. Manual do utilizador

SSV 230WH. PT Espiralizador elétrico. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA

FOOT MASSAGER FM 8720 PORTUGUÊS

DA

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Straightener. Register your product and get support at HP4686/22. Manual do utilizador

PT Ventoinha de mesa

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116U-2 Printed in U.S.A.

Manual de instruções Espremedor MODELO 7054

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Manual do utilizador

d f f f a1 a2 i j g m k

IMPORTANTES DE SEGURANÇA Ao usar aparelhos elétricos, precauções básicas devem sempre ser seguidas, incluindo o seguinte:

Curler. Register your product and get support at HP8600/00. Manual do utilizador

PT E U IQ H P A R G E C PA S - E / C f. N é R Instruções de Uso

MANUAL DE INSTRUÇÕES BARBEADOR ELÉTRICO AT-3300

Transcrição:

Instruções da batedeira Índice Segurança da batedeira Instruções de segurança importantes...6 Requisitos eléctricos...7 Eliminação de equipamentos elétricos...7 Peças e acessórios...8 Guia dos acessórios...9 Preparar a batedeira Montar os acessórios...9 Remover os acessórios...10 Utilizar a batedeira Utilizar o controlo de velocidade...11 Guia do controlo de velocidade...12 Manutenção e limpeza Limpar o corpo da batedeira...13 Limpar os acessórios...13 Resolução de problemas...13 GARANTIA E ASSISTÊNCIA Garantia da batedeira KitchenAid...14 Centros de assistência...14 Serviço de assistência...14 Português 1

Segurança da batedeira A sua segurança e a dos outros é muito importante. Este manual e o electrodoméstico contêm várias mensagens de segurança importantes. Deve sempre ler e respeitar todas as mensagens de segurança. Este é o símbolo de aviso de segurança. Este aviso alerta-o para perigos potenciais que podem causar a morte ou ferimentos a si e aos outros. Todas as mensagens de segurança são fornecidas a seguir ao símbolo de aviso de segurança e às palavras PERIGO OU AVISO. Estas palavras significam: PERIGO Corre risco de morte ou ferimentos graves se não seguir imediatamente as instruções. AVISO Corre risco de morte ou ferimentos graves se não seguir as instruções. Todas as mensagens de segurança indicar-lhe-ão qual o potencial perigo, como evitar a possibilidade de ser ferido e o que acontece caso as instruções não sejam respeitadas. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES A utilização de aparelhos elétricos exige que sejam sempre respeitadas precauções básicas de segurança, incluindo as seguintes: 1. Leia todas as instruções. 2. Para evitar o risco de choque elétrico, não coloque a batedeira em água ou qualquer outro líquido. 3. Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, desde que sejam supervisionadas ou tenham recebido instruções sobre a utilização segura do aparelho e compreendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão. 4. Desligue a batedeira da tomada quando não estiver a ser utilizada, antes de montar ou desmontar qualquer acessório e antes de proceder à respetiva limpeza. 5. Evite tocar nas peças em movimento. Quando o aparelho estiver em funcionamento, mantenha as mãos, o cabelo, a roupa, as espátulas e outros utensílios afastados, para evitar o risco de ferimentos e/ou danos na batedeira. 6. Não utilize a batedeira se o cabo elétrico ou a ficha estiverem danificados, se a batedeira estiver avariada, tiver caído ou estiver danificada. Dirija-se a um Centro de Assistência Autorizada para que a batedeira seja inspecionada ou reparada. 7. A utilização de acessórios não recomendados ou vendidos pela KitchenAid pode provocar incêndios, choque eléctrico ou ferimentos. 8. Não utilize a batedeira no exterior. 9. Não deixe o cabo eléctrico pendurado na borda da mesa ou bancada. 10. Não deixe o cabo entrar em contacto com superfícies quentes, incluindo o fogão. 11. Remova quaisquer acessórios da batedeira antes de os lavar. 12. Este produto foi concebido apenas para utilização doméstica. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES 2

Segurança da batedeira Requisitos elétricos Tensão: 220-240 Volts Frequência: 50/60 Hertz Potência: 85 Watts NOTA: Se a ficha não encaixar na tomada, contacte um eletricista qualificado. Não efetue qualquer modificação à ficha. Não utilize um adaptador. Português Eliminação de equipamentos elétricos Eliminar o material de embalamento O material de embalamento é 100% reciclável e devidamente rotulado com o símbolo de reciclagem. Consequentemente, os vários componentes da embalagem devem ser eliminados de forma responsável e de acordo com os regulamentos locais para a eliminação de desperdícios. Eliminação do produto - Este aparelho está classificado de acordo com a Diretiva Europeia 2002/96/CE sobre destruição de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE). - O símbolo no produto ou nos documentos que acompanham o produto, indica que este aparelho não deve receber um tratamento semelhante ao de um desperdício doméstico, devendo sim ser depositado no centro de recolha adequado para a reciclagem de equipamentos elétricos e eletrónicos. Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem deste produto, contacte a Câmara Municipal, o serviço de eliminação de desperdícios domésticos ou a loja onde adquiriu o produto. - Ao garantir a eliminação adequada deste produto, estará a ajudar a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública, que poderiam derivar de um manuseamento de desperdícios inadequado deste produto. 3

Peças e acessórios Pega ergonómica Controlo de velocidade Botão de ejeção dos misturadores Saídas dear Correia para o cabo Cabo dobrável com travão de encaixe Zona de assento da parte posterior da batedeira Pinha de 16 varas Misturadores turbo Amassadores Vara de mistura 4 Saco de armazenamento

Peças e acessórios Guia dos acessórios Misturadores turbo Acessório Massa para biscoitos Massa para bolos Utilizações Português Vara de mistura Batidos de fruta Batidos com leite Molhos Molho para saladas Amassadores Massas de pão levedadas Pinha de 16 varas Natas batidas Claras em castelo Molhos Pudins Saco de armazenamento Para armazenar acessórios Preparar a batedeira Montar os acessórios AVISO Perigo de ferimento Desligue a batedeira da tomada antes de mexer nos acessórios. A não observação destas instruções pode resultar em fracturas, cortes ou contusões. Importante: Certifique-se de que lê cuidadosamente as instruções específicas para o uso correto da batedeira contidas neste manual. 1 Desligue a batedeira da tomada. 5

Preparar a batedeira B D C D Os acessórios aos pares (como os misturadores turbo ou os amassadores) incluem um acessório com aro (D) e um acessório sem aro (C). Os acessórios individuais podem (D) (vara de mistura) ou não (C) (pinha) incluir um aro. 2 Introduza o eixo do acessório com o aro (D) na abertura maior (B) da batedeira. Alinhe os rebordos do eixo com as ranhuras da abertura. Empurre para encaixar. A B NOTA: O eixo de acessório sem aro pode ser utilizado em qualquer uma das aberturas (A ou B). Os acessórios com aro podem apenas ser utilizados na abertura maior (B). 3 Insira o acessório sem aro (C) na abertura mais pequena (A). Alinhe e empurre para encaixar. Remover os acessórios 1 Se a batedeira estiver em funcionamento, desligue-a deslizando o interruptor Power para a posição "O" (Off). Desligue a batedeira da tomada. 2 Prima o botão de ejeção de forma a soltar os acessórios da batedeira e, em seguida, remova-os. 6

Utilizar a batedeira Utilizar o controlo de velocidade A batedeira KitchenAid mistura mais depressa e mais cuidadosamente do que qualquer outra batedeira elétrica. Consequentemente, o tempo de mistura indicado na maior parte das receitas tem de ser ajustado, para evitar um eventual excesso de mistura. O tempo de mistura é menor, devido tamanho maior dos misturadores. Para ajudar a determinar o tempo de mistura ideal, observe a massa ou preparado e misture apenas até obter o aspeto pretendido descrito na receita, como "fofo e cremoso". Para selecionar as melhores velocidades de mistura, consulte a secção "Guia do controlo de velocidade". AVISO Português Perigo de ferimento Desligue a batedeira da tomada antes de mexer nos acessórios. A não observação destas instruções pode resultar em fracturas, cortes ou contusões. 1 Ligue a batedeira à tomada. 2 Deslize o interruptor Power para a posição "I" (ON). O motor irá iniciar à velocidade 1 e a luz "1" acende-se no indicador de controlo de velocidade. 3 Para aumentar a velocidade de mistura até à velocidade desejada, prima o botão em forma de seta para cima. Se necessário, prima a seta para baixo para diminuir a velocidade. Para mais informações, consulte o "Guia do controlo de velocidade" NOTA: A batedeira inicia o funcionamento automaticamente na velocidade 1 sempre que é ligada, independentemente da velocidade que selecionou da última vez que utilizou o aparelho. 4 Quando terminar a tarefa de mistura, deslize o interruptor Power para a posição "O" (Off). Desligue a batedeira da tomada antes de proceder à remoção de acessórios. 7

Utilizar a batedeira Guia do controlo de velocidade A batedeira de 9 velocidades inicia sempre o funcionamento na velocidade mais baixa (Velocidade 1). Passe gradualmente para velocidades mais altas conforme necessário. O indicador de controlo de velocidade irá acender-se com o número correspondente a cada velocidade selecionada. Velocidade Acessório Descrição 1 Para misturar lentamente, combinar ou iniciar qualquer procedimento de mistura. Utilize esta velocidade para misturar frutos secos, pepitas de chocolate, queijo ralado, cebola, azeitonas e quaisquer outros ingredientes de maior porte. 2 Misturar farinha e outros ingredientes secos com a ajuda de líquidos ou outras misturas húmidas. Amassar massa levedada (pão, massa para pizza) com os amassadores. 3 Misturar polmes finos, como massa para panquecas ou waffles. 4 Combinar misturas mais consistentes, como massa para bolachas ou biscoitos. 5 Misturar massas espessas, como massa para queques ou bolos. Fazer puré de batata ou abóbora. 6 Misturar manteiga com açúcar. Misturar coberturas para bolos. 7 Terminar a mistura de bolos e outros tipos de massas e polmes. 8 Bater natas e outras texturas em mousse. Misturar preparados líquidos (batidos, molhos) e emulsificar molhos para saladas. 9 Bater claras em castelo e outras texturas em merengue. Misturar preparados líquidos (batidos, molhos) e emulsificar molhos para saladas. NOTA: Para misturar e amassar massa para pão, utilize os amassadores. Os misturadores Turbo não foram concebidos para efetuar essa função. 8

Manutenção e limpeza Limpar o corpo da batedeira AVISO Perigo de choque elétrico Não mergulhe em água. Se o fizer, poderá resultar em morte ou incêndio. AVISO Perigo de ferimento Desligue a batedeira da tomada antes de mexer nos acessórios. A não observação destas instruções pode resultar em fracturas, cortes ou contusões. NOTA: Não mergulhe a batedeira em água. Português 1 Desligue sempre a batedeira da tomada antes de proceder à sua limpeza. Limpe o cabo de alimentação e a respetiva corrente com um pano húmido. Seque com um pano macio. 2 Limpe a batedeira com um pano húmido. Seque com um pano macio. Limpar os acessórios Remova quaisquer acessórios da batedeira antes de os lavar. Lave os acessórios na máquina de lavar loiça ou manualmente, em água tépida com detergente líquido para a loiça. Enxague e seque com um pano. Resolução de problemas Se a batedeira não estiver em boas condições ou não funcionar: Experimente sempre primeiro as soluções apresentadas neste guia de forma a tentar evitar o custo da assistência. 1. A batedeira está ligada à tomada? 2. O fusível do circuito elétrico de alimentação da batedeira está em bom estado? Se tiver uma caixa de disjuntores, verifique se o circuito está fechado. 3. Tente desligar a batedeira da tomada e voltar a ligá-la. Se os passos indicados nesta secção não resolverem o problema, consulte a secção "Garantia e assistência". 9

Garantia e assistência Garantia da batedeira KitchenAid Duração da Garantia: Europa, Médio Oriente e África: Para o Modelo 5KHM9212: Dois anos de Garantia Total a partir da data de aquisição. A KitchenAid Pagará: As peças de substituição e os custos de mão-deobra relacionados com a reparação de defeitos de materiais ou fabrico. A assistência tem de ser fornecida por um Centro de Assistência Autorizada da KitchenAid. A KitchenAid Não Pagará: A. Reparações quando a varinha mágica foi utilizada para operações além das normais na preparação de comida em casa. B. Danos resultantes de acidentes, alterações, mau uso, abuso ou instalação/funcionamento em discordância com o regulamento eléctrico local. A KITCHENAID NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE POR DANOS INDIRETOS. Centros de assistência Toda a assistência deverá ser prestada localmente por um Centro de Assistência Autorizada da KitchenAid. Contacte o revendedor onde adquiriu o aparelho para obter o nome do Centro de Assistência Autorizada da KitchenAid mais perto da sua residência. Em Portugal: LUSOMAX LDA. Avenida Salgueiro Maia, 949 Edifício Matesica - Abóboda 2785-502 SÃO DOMINGOS DE RANA Tel.: +351/214 101 006 Fax: +351/214 107 837 geral@lusomax.pt Serviço de assistência Em Portugal: LUSOMAX LDA., Avenida Salgueiro Maia, 949 Edifício Matesica - Abóboda 2785-502 SÃO DOMINGOS DE RANA Tel: +351/214 101 006 Fax: +351/214 107 837 geral@lusomax.pt www.kitchenaid.eu 10 2013. Todos os direitos reservados. Especificações sujeitas a alteração sem aviso prévio.