MANUAL DE INSTRUÇÕES

Documentos relacionados
1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Modem ADSL 2+ Modelo GKM Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras.

Diebold Procomp. We won t t rest. Treinamento Técnico. agosto/2009

Coleções. manual de montagem. Kit com 3 Nichos. ou... tempo 20 minutos. montagem 2 pessoas. ferramenta martelo de borracha. ferramenta chave philips

MANUAL DE INSTRUÇÕES AQUECEDOR DE ÁGUA

Manual do Usuário BALANÇA DIGITAL & ANALISADOR CORPORAL W905

DESIDRATADOR E DEFUMADOR

Meteoro. Nitrous Drive

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR TERMOVENTILADOR AQC418 AQC419

Além de fazer uma ótima escolha, você ainda está ajudando a natureza e garantindo a preservação do meio ambiente.

Manual de Instruções Lavadora Tanquinho Premium 3.0

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

SIMULADOR DE SINAIS DISCRETOS SID-16

Guia Rápido de Instalação

Manual das Biseladoras Externas ISD/ ISF/ SKD/ HYD

BIO3000 VERSÃO DO MANUAL

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MILIOHMÍMETRO MODELO MO-1200

Guia. Zeus. Rápido PGS-G719-3WB

Manual de Operação 1

Manual do Proprietário SELAMAX MP300

BALANÇA DIGITAL Luxury Collection Alta Sensibilidade

SUCTRON ELETRONIC SUCTOR DE ALTA POTÊNCIA BOMBA DE VÁCUO MANUAL DO PROPRIETÁRIO PERIFÉRICOS ODONTOLÓGICOS

A R T I C U L A D O R. Cirúrgico-MT

Certificado de Garantia

Manual de Instruções PHILCO SHAVER PBA01. Ari Jr. Diego S. Thamy R. Philco Shaver PBA01. Manual de Instruções /

Manual Balanças Wind. Balança Pesadora Wind Manual do Usuário. Vendas: Página: 1

Coletor de Dados Ponto Digital Mundi 1060 Manual de Instruções

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR HALOGÊNIO OSCILANTE CADENCE COMODITÀ AQC300

Manual de Instruções

This page should not be printed.

Box POE / Patch Panel POE

MANUAL DE INSTRUÇÕES

SUPER PRESS GRILL INSTRUÇÕES. Ari Jr. DATA. Diogo APROV. Nayana. Super Press Grill. Folheto de Instrução - User Manual Liberação do Arquivo

Basic, Everest e Braille Box. Guia de Instalação

CONTROLADOR AUTOMÁTICO DE ACIONAMENTO

SINAPSE MICROELETRONICA LTDA.

FONTE DE ALTA TENSÃO Hipot 60KV CC-5mA

SETIN CSUP - STEL Manual de Instruções Básicas - Siemens. euroset Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Orientação ao operador: É fundamental que o operador tenha conhecimento dos materiais a serem perfurados, das ferramentas e a rotação a ser utilizada.

Leitor MaxProx-PC. O leitor de cartões de proximidade MaxProx-PC é destinado aos Integradores de Controle de Acesso.

MANUAL DE INSTRUÇÕES VENTILADOR DE COLUNA

EM8032 EM8033 Adaptador Powerline de 500Mbps com tomada elétrica

1964-P P-2000

Espremedor de suco FreshMix

Manual de instalação Vídeo porteiro Simon

Manual do Usuário. Smoke Machine DMX 512 POR FAVOR, LEIA COM ATENÇÃO ANTES DE USAR O PRODUTO

GTMMI, Lda. Condições Gerais de Venda

TERMO DE GARANTIA. Form Rev 1

SENHA MESTRE Com a senha mestre são permitidas todas as funções de programação do módulo. A senha de fábrica é

Montagem & Manutenção Oficina de Informática GABINETE. O mercado disponibiliza os seguintes modelos de gabinete para integração de PC s:

CENTRAL DE ALARME COM FIO AW-201

STUDIO MONITOR HEADPHONES

Guia de instalação VIP S4120

DESCRIÇÃO PARA IMPLEMENTAÇÃO DA INFRA-ESTRUTURA DAS IVZ s

M053 V02.

Guia de Instalação. Driver Gráfico de Impressão for WINDOWS

VNT. Manual de Instruções. VISOR DE NÍVEL Tipo Transparente TECNOFLUID

INSTRUÇÕES DE USO. Responsável Técnico: Juan Goro Moriya Moriya C.R.E.A-SP n.º

BluePrinter Manual do Usuário

Balanças C&F Computadoras

Sofá Cama. manual de montagem. Flora. ou... 2 pessoas. montagem. ferramenta martelo de borracha. ferramenta martelo. chave philips.

MANUAL DO USUÁRIO - Basquete Duplo Instruções de Montagem

INSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO NÃO ESTÈRIL

K&M Carregadores de Baterias

Módulo 8 Entradas Digitais 24 Vdc Monitorado. Os seguintes produtos devem ser adquiridos separadamente para possibilitar a utilização do produto:

09/ REV.2. FRITADEIRA Frita-Fácil. Plus 3. MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO CADINHO DE SOLDA MODELO TS agosto de 2012

Manual de Instrucoes. Estufa Horizontal e Vertical. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio

ANALISADOR DE BATERIAS. Português. manual do usuário

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO

Manual de Operação e Instalação. Balança Contadora/Pesadora/Verificadora. Modelo: 520

COMO CRIAR UM PEDIDO DE COMPRAS

SORTEADOR ALEATÓRIO SAP - 59 / MP

Instruções de uso. Painel de Alarme

RéguaFox. alumínio e policarbonato. manual de instruções

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi)

Balança Digital BEL

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Versão 1.0 Agosto 2010 AB-100ST

2-10. Espelho Banheiro. Iluminação e Desembaçador automáticos e indicadores de umidade do ar e temperatura. Criação:

ANUNCIADOR DE ALARME AL-2003

Manual de Instruções e Certificado de Garantia PROCESSADORES DE ALIMENTOS. 200 e 300 MM

Manual do usuário LUME 1000 LUME 2000

A METALÚRGICA VENÂNCIO LTDA oferece garantia aos equipamentos fabricados conforme está especificado abaixo:

Meteoro. Wector Keyboard 300

SKATE ELÉTRICO MANUAL DE INSTRUÇÕES. Leia atentamente este Manual, antes de usar seu SKATE ELÉTRICO. Guarde-o em local seguro, para futuras consultas.

IBRX Sistemas Eletrônicos. Manual técnico. Configuração: IBRX Módulo portão Rev O IBRX Portão funciona em 4 tipos de conexão:

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO VÍDEO PORTEIRO RESIDENCIAL CÓDIGO: TH8000

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 325ED +55 (16)

MANUAL DE INSTRUÇÃO Mini Desumidificador Desidrat

Esteira Residencial 542

Número de Peça: 92P1921

Use a tabela a seguir para encontrar soluções para problemas de qualidade de impressão:

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE ph DA ÁGUA MODELO PH-2100

MANUAL DO CONSUMIDOR ASPIRADOR DE PÓ CONSUL FACILITE

JUBILED. Manual do Usuário (LED-410 PLS) CONTEÚDO. 1. Instruções de Segurança. 2. Especificações Técnicas. 3. Instalação. 4. Funções Principais

Balanças C&F Pesadoras

Para a consulta atualizada deste manual, acesse o site

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD ANALÓGICA CONJUGADA FERRO + AR QUENTE MODELO DK2850

Transcrição:

BioStamp s o l u ç õ e s i n t e l i g e n t e s MANUAL DE INSTRUÇÕES

ÍNDICE 1 - Introdução... 1 2 - Conteúdo da embalagem... 1 3 - Instalação... 1 4 - Instruções de uso... 1 5 - Problemas e soluções... 2 6 - Manutenção e limpeza... 2 7 - Especificações técnicas... 3 8 - Simbologia... 3 9 - Termo de garantia e assistência técnica... 3 10 - Representante autorizado na Europa... 3

1 - INTRODUÇÃO A Seladora BioStamp da Bio-Art possui tecnologia PTC (Positive Temperature Coefficient) para o controle eficaz da temperatura de soldagem. Trabalha com rolos de papel de até 300mm de largura, possui alavanca de acionamento com exclusivo sistema de trava do papel e guilhotina para corte em ambas as direções. 2 - CONTEÚDO DA EMBALAGEM Seladora BioStamp (uma unidade). Cabo elétrico 2p+T (uma unidade). Manual de instruções (uma unidade). 3 - INSTALAÇÃO - A seladora é fabricada para voltagens 127 ou 220VAC não possuindo sistema de comutação bivolt e deve ser conectada em rede elétrica com aterramento e dispositivos de proteção bipolares. - Para a instalação do rolo de papel basta acomodá-lo sobre a parte côncava do gabinete observando que a superfície plástica do papel permaneça para cima. - Não instale a seladora na mesma tomada onde outros aparelhos, máquinas ou equipamentos já estejam instalados. -Ao conectar o cabo de força na rede elétrica haverá um sinal sonoro "bip" indicando a correta comunicação elétrica. 4 - INSTRUÇÕES DE USO 1 - Painel elétrico; 2 - Alavanca de acionamento; 3 - Alojamento do rolo de papel; 4 - Carro das lâminas de corte do papel; 5 - Parafuso de fixação e liberação do trilho. 1- Para ligar a seladora BioStamp, acione a tecla Liga/Desliga no Painel elétrico. O Led verde acenderá intermitente indicando o tempo para o aquecimento da unidade de selamento; 2- Aguarde que o Led verde altere de intermitente para aceso contínuo indicando que a máquina está pronta para o uso; 3- Para efetuar o selamento, introduza o papel com a face plástica voltada para cima no interior do sistema de soldagem através das aberturas no gabinete. Em seguida, acione a alavanca 180º no sentido anti-horário pressionando e travando o papel. Neste momento o Led vermelho acenderá indicando o processo de selagem; 4- Aguarde o sinal sonoro "bip" e o Led vermelho alterar para aceso intermitente, alertando que a selagem foi concluída com sucesso; 5- Caso necessário, corte o papel ainda com a alavanca acionada deslizando a guilhotina até o final do curso; 6- Retorne a alavanca na posição inicial, onde Led vermelho apagará indicando que a máquina está pronta para novo selamento. Nota: - O carro das lâminas da seladora corta o papel nos dois sentidos deslizando para ambos os lados em toda extensão do papel. A operação de corte deve ser realizada após a selagem e sempre com o papel pressionado; 1

- Não acione a alavanca com o Led verde aceso intermitente, caso isso ocorra haverá um sinal sonoro e luminoso do Led vermelho como alerta; - Caso a alavanca não retorne em 10 minutos ou a máquina não seja acionada por 60 minutos a mesma será desligada como segurança. 5 - PROBLEMAS E SOLUÇÕES PROBLEMAS POSSÍVEL CAUSA SOLUÇÃO A seladora não liga ao acionar a tecla do painel elétrico, Led verde permanece apagado. Selagem deficiente. Papel queima e/ou o plástico derrete durante a selagem. Falta de energia na seladora. Seladora originalmente 220V trabalhando na rede 127V. Tempo de selagem deficiente. Resíduos obstruindo a unidade de soldagem. Seladora originalmente 127V trabalhando na rede 220V. Tempo de selagem prorrogado. Verifique a rede elétrica, o cabo de força e o fusível de proteção. Verifique a voltagem da máquina de acordo com a rede elétrica. Não retorne a alavanca antes do Led vermelho estar aceso intermitente. Verifique possíveis obstruções através da janela de introdução do papel e remova com cuidado utilizando uma espátula plástica. Verifique a voltagem da máquina de acordo com a rede elétrica. Retorne a alavanca no momento que o Led vermelho acender intermitente. 6 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA 1- Para a limpeza do gabinete utilize apenas um pano seco macio e não use solventes, detergentes ou produtos químicos; 2- Não utilize objetos metálicos ou cortantes para a limpeza de qualquer parte da Seladora BioStamp; 3- Nenhuma manutenção na Seladora BioStamp deve ser executada pelo usuário, utilize sempre uma assistência técnica autorizada. 6.1- Substituição do fusível 1- Desconecte o cabo de alimentação da tomada e do conector de entrada antes de efetuar a substituição do fusível; 2- Introduza uma chave de fenda pequena no orifício da gaveta do porta-fusível localizado no conector de entrada (AC) forçando-a para fora e puxe a gaveta do porta-fusível; 3- Observe a existência de dois fusíveis, sendo que o fusível localizado mais internamente na gaveta deve ser substituído pelo reserva, localizado logo atrás; 4- Retorne a gaveta dos fusíveis até encaixá-la completamente; 5- Retorne o cabo de alimentação e ligue a máquina para verificar seu funcionamento correto. Atenção: - Caso o fusível volte a apresentar problemas, procure à Assistência Técnica Autorizada; -Mantenha sempre como reserva um fusível na gaveta porta fusível e utilize apenas fusível normalizado Ø5x20mm 6A/250V. 6.2- Substituição das lâminas de corte do papel Para a substituição das lâminas de corte do papel não é necessário desmontar o gabinete da máquina, siga os procedimentos abaixo e retire apenas o conjunto do trilho com o carro da lâminas para a devida substituição das lâminas de corte. 1- Desconecte o cabo de alimentação da tomada; 2- Posicione o carro das lâminas (04) totalmente para a direita do trilho; 3- Solte o parafuso de fixação e liberação do trilho (05) no sentido anti-horário apenas até liberar o trilho de seu suporte, devendo a cabeça deste parafuso (05) ficar exposta no gabinete para ser utilizada na movimentação manual do trilho; 4- Após o trilho liberado, segure na cabeça exposta do parafuso (05) com a mão esquerda, e com a mão direita o carro das lâminas (04). Através do parafuso (05), movimente o trilho para a direita liberando-o do encaixe do suporte do lado esquerdo; 5- Puxe de forma angular o lado esquerdo do trilho para cima até liberá-lo do canal do gabinete plástico. Em seguida, arraste o trilho para fora e para a esquerda, liberando o trilho do suporte do lado direito e retirando todo o conjunto da máquina; 6- Com o conjunto fora da máquina, retire o carro (04) do trilho e substitua as lâminas; 7- Reposicione o carro das lâminas no trilho e retorne o conjunto na máquina procedendo o inverso ao descrito acima. 2

7 - ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Tensão de Alimentação... 127 ou 220VAC 50/60Hz Potência de trabalho... 300 W*- (*PTC Positive Temperature Coefficient) Largura da solda... 12mm Tempo de aquecimento inicial... 3 30" minutos Tempo de soldagem... 06" segundos Comprimento da solda... 300mm (máximo) Dimensões da máquina (WxDxH)... 460 x 300 x 125 mm. Dimensões da embalagem (WxDxH)... 500 x 320 x 160mm. Peso sem embalagem... 3.600 Kg Peso com embalagem... 4.600 Kg 8 - SIMBOLOGIA Consultar Instruções para Uso Representante Autorizado Número de Série Código do Modelo na Comunidade Européia Data de Fabricação Dados do Fabricante 8 Atenção! Atenção Superfície Quente Manter em local seco Este lado para cima Frágil Empilhamento Máximo 9 - TERMO DE GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA A BIO-ART Equipamentos Odontológicos Ltda., fornece garantia de 01 (um) ano para este produto a partir da data de sua aquisição. Esta garantia abrange todo e qualquer defeito de fabricação, sendo prestada através de conserto do equipamento que esteja condicionado aos seguintes requisitos: Que o produto tenha sido utilizado corretamente, de acordo com as instruções descritas no manual de instruções; A reclamação seja acompanhada da factura de compra e registrada dentro do período de garantia, seguida de um relatório com descrição do defeito e número serial do produto; O produto seja utilizado, transportado e armazenado com cuidado; O custo de transporte (ida e volta) seja pago pelo cliente; Limitações da garantia: Desgaste natural de peças; Mau-uso, quedas ou sinistros; Transporte inadequado; Reparo por pessoas não autorizadas; Utilização em desconformidade com as características e finalidades do produto; Desgastes por exposição a condições adversas (umidade, frio e calor intenso); Danos devido a falta de limpeza ou manutenção com produtos inadequados; Em caso de dúvidas, consulte o fabricante: BIO-ART EQUIPAMENTOS ODONTOLÓGICOS LTDA. Rua Teotônio Vilela, 120 Jardim Tangará CEP 13568-000 São Carlos SP Brasil Tel. +55 (16) 3371-6502 Fax +55 (16) 3372-5953 www.bioart.com.br CNPJ 58.538.372/0001-56 Insc. Estadual 637.034.447.113 10 - REPRESENTANTE AUTORIZADO NA EUROPA Obelis s.a. Boulevard Général Wahis 53-1030 Brussels, BELGIUM Tel: +(32) 2.732.59.54 - Fax: +(32) 2.732.60.03 E-mail: mail@obelis.net 3

Rev: CMAN1650 c - Mar/2017 s o l u ç õ e s i n t e l i g e n t e s Rua Teotônio Vilela, 120 - Jd. Tangará - CEP 13568-000 - São Carlos - SP - Brasil Tel. +55 (16) 3371-6502 - Fax +55 (16) 3372-5953 www.bioart.com.br