Documentos relacionados
ROBOT DE PALETIZACION TELESCOPICO

CILINDROS DE SILICONA PARA LA DECORACIÓN CERÁMICA CILINDROS DE SILICONE PARA A DECORAÇÃO CERÂMICA [ ES PT ]

TITAN. X 3000 X 3500 x automotive service equipment. 3 t 3,5 t 4 t MAX

Rack 2 / Rack 3 CFW-11M / RMW11

SERIE ERCO 630 / 635 / t. 3,5 t. 4 t. Elevadores de doble tijera de perfil bajo Elevadores de dupla tesoura de baixo perfil

N/1561 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS.

EL PALETIZADOR NACIDO EN EL FUTURO O PALETIZADOR NASCEU NO FUTURO [ ES PT ]

PRESS CLIPPING July

Security Kit. Security Kit. Security Kit. Security Kit. See Reverse Side For Security Installation Instructions

E4000 HLC E4000 HHC E4000 HHC-V

SILO ALMACENAR Y TRASLADAR EL HIELO CON SEGURIDAD E HIGIENE SIN PERDER NI UN CUBITO

45x45. M10x20.

Memory Module MMF-02. Modulo de Memoria MMF-02. Módulo de Memória MMF-02 CFW70X

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION

Smart Relay Relé Inteligente SRW 01-UMCT

SISTEMAS PARA PORTAS DE CORRER AUTOMÁTICAS / AUTOMATIC SLIDING DOOR SYSTEMS / SISTEMAS DE PUERTAS CORREDERAS AUTOMÁTICAS.

Portas indústrias CIERRES INDUSTRIALES DE TRÁNSITO SOLUTIONS LOGISTIC

APRESENTAÇÃO DA EMPRESA COMPANY PROFILE PRESENTATION DE L'ENTREPRISE PRESENTACIÓN DE LA EMPRESA

MÁQUINAS DE GELO MÁQUINAS DE HIELO

Baseboard Zócalo. Rodapés. Application example Ejemplo de aplicación. Exemplo de aplicação MAX RT.I MAX R3.3 MAX R.CT1

Especificação do formato Formato de grande impacto localizado no S4 (4º scroll da página) com área útil obrigatória de 600px.

SOLUÇÕES DE RETIFICADO PARA PEÇAS DE MÉDIO E GRANDE PORTE SOLUCIONES DE RECTIFICADO PARA PIEZAS DE TAMAÑO MEDIO Y GRANDE

2-3 castanhas (todos os diâmetros), 4 castanhas (200, 250, 315) / 2-3 jaws (all sizes), 4 jaws (200, 250, 315)

Portas de correr e de livro Sliding and folding doors Puertas correderas e pegables

BLOWERS AND COMPRESSORS FOR BIOGAS, LANDFILL AND NATURAL GAS, in conformity with 94/9/EC Directive (ATEX)

Turbo-trituradores TRX-21 / TRX-22

PANORAMA COLLECTION DISCONTINUATION nd LEG

Uma linha completa para automação da indústria automotiva.

CILINDROS/ CYLINDERS/ BOMBILLOS.

SRW 01-HMI. Remote Keypad (HMI) HMI Remoto HMI Remota. Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação. English / Español / Português

REKERS Distributión de hormigón REKERS Distributãon de concreto REKERS. Maschinen- u. u. Anlagenbau

S30 - CILINDROS DE ALTA SEGURANÇA / S30 - HIGH SECURITY CYLINDERS / S30 - BOMBILLOS DE ALTA SEGURIDAD.

Válvulas de diafragma tubular mecânicas flexível modelo OV Mechanical Pinch Valves type OV

Quickstart Guide. WiPry-Pro Combo

HT-HTP. Serie HT-HTP túnel de lavado de arrastre de cestas. Série HT-HTP máquinas de lavar de túnel

Disfrutar del espacio ganado Desfrutar do espaço obtido. Los sistemas corredizos giratorios de SUNFLEX Os sistemas deslizantes rotativos da SUNFLEX

Lineas de enderezado y corte para barras Linhas de retificação e corte REINFORCEMENT WIRE

DS100 Dual Monitor Desk Stand, Vertical

TOD Manual_Proprietario_148x210_c.indd 1 05/10/ :09:43

Filtro Metálico Zig - Zag

siempre creciendo sempre a crescer forever growing

MIG-MAG EVO 350/450 - SYNERGIC

Automação. IMS Industrial mechatronics system. Lucas Nülle GmbH Página 1/6

F/763 FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL.

Especificações terra. Copyright 2012, Terra Networks Brasil S.A.

Especificação do formato Formato de grande impacto localizado no S4 (4º scroll da página) de Web e Tablet com área útil obrigatória de 400px.

A ARTE DE CORTAR E DOBRAR CHAPAS. Prensas Dobradeiras / Prensas Plegadoras PBB. Linha importada Linea importada

ohio tandem l ohio M

KME Kit. Size 8 and 8E. Kit KME. Tamaño 8y8E. Kit KME. Mecânica 8e8E. KME Kit. Kit KME. Kit KME. Installation Guide. Guía de Instalación

ORGANIZADORES MODULARES TRAMONTINA PRO. Tramontina Pro modular storage systems. Organizadores Modulares Tramontina Pro


BATEDEIRA PLANETÁRIA

Tópicos Gerenciais Contemporâneos Autor: Valéria Ruedas Elias Spers Páginas: 229 ISBN: Editora: IESDE, 2009

SUPPLIER PART NUMBER TOYAMA PART NUMBER

ÍNDICE. Escadas Linha Standard Perfil 66. Escadas Linha Profissional Perfil 80. Escadas Fibra de Vidro

INSERSORA SMD IBCTM-240A. A máquina possui versão Americana e Chinesa.

ECKOLD BLECHUMFORMUNG

Sistema SQPS de Arquivamento

Kit Tecsystem for MVW-01. Kit Tecsystem para MVW-01. Kit Tecsystem Installation, Configuration and Operation Guide

ACHOCOLATADO EN POLVO ACHOCOLATADO EM PÓ CHOCOLATE POWDER DRINK

SÉRIE DE SEGURANÇA / SECURITY LOCKS SERIES / SERIE DE CERRADURAS DE SEGURIDAD

LA GHIACCIOLA GS1000

TOOL MANAGEMENT.

POLYPLAY MASTER INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE/ASSEMBLE INSTRUCTION. Ref.:

Tableros de control. Painel de controle Control panel SOLUÇÕES EM GNV SOLUTIONS IN CNG

Gama Minerval. Techos económicos con elevadas prestaciones

USINAS PARA TRATAMENTO E RECICLAGEM

M-TYPE M: M-TYPE M:

M-Lock Cerradura magnética para puerta en vidrio batiente Fechadura magnética para portas de vidro batente

PORTA SECCIONAL RESIDENCIAL

CATÁLOGO. catalogue. catalogo UTILIZE CRTL + F

APRESENTAÇÃO DA EMPRESA Presentación de Empresa ESCADAS EM ALUMÍNIO PLATAFORMAS DE TRABALHO EM ALUMÍNIO TORRES EM ALUMÍNIO

CENTROS DE USINAGEM VERTICAL

Eletrocalhas. Exemplo de aplicação. Cable trays channel type Electrocanal MAX _. TVL MAX _ ET. CE9 MAX _. CE9 MAX _. CI9

DL BOMBAS DE VACIO LOBULARES BOMBA À VÁCUO DE LÓBULOS

Vasos de Pressão. Vasos de Presión. Soluções em Refrigeração Industrial. Criando soluções que fazem a diferença.

Indice Index Índice.

1 B - Chave combinada BUCHAS DE REDUÇÃO- SACA BUCHAS Chave combinada 123 A força para todas as horas

Andaimes de Fachada Andamios de Fachada

Indice. 1 - Via Aéreas e Acessórios

ENCIMERAS PLACAS ENCIMERAS PLACAS

Filtros de Areia Aster Confiança na filtragem da sua piscina. Aster sand filters Reliable filtration for your pool

Expansion Digital Unit - EDU Unidad de Expansión Digital - EDU Unidade de Expansão Digital - EDU

Artigo Descrição Núm. do artigo Cabo de conexão universal Cabo de conexão, fêmea-fêmea, universal

1/ x2000mm x2000mm x2000mm

LEITO ARAMADO / SANITÁRIO Wired Tray - sanitary / Soporte enrejado - sanitario

EN e EN Impacto no Produto

Máquinas de Gelo Máquinas de Hielo

COMPRESSORES ALTERNATIVOS SEMI-HERMÉTICOS COMPRESORES A PISTÓN SEMI-HERMÉTICOS

ELEMENTOS DE CONEXÃO ELEMENTOS DE CONEXIÓN

NOVEDAD MUNDIAL NOVIDADE MUNDIAL ROBOT 40 ROBOT 40

VÁLVULA GUILHOTINA STAFSJÖ ( BRÖER GROUP)

7. 29 INFORMACIÓN / INFORMAÇÃO. MATERIAl MAteriAL. ESPESOR TAblERO espessura do painel. PERfIl / profilo ACAbADOS AcABAMento

Los casquillos guía broca son componentes para la protección de los utillajes y para facilitar el guiado de las brocas.

USB Communication Kit Kit de Comunicación USB Kit de Comunicação USB SSW-06

Transcrição:

Zubehör Accessories Acessórios Accesorios NT 600 41 NT 600 41 NT 600 41 Ascensor-descensor Bastidor construido en perfil de aluminio Accionamiento del ascensor por medio de husillos y motorreductor Gran precisión de avance y capacidad de carga al ir deslizándose las tijeras con el transportador por medio de carros y sus respectivas guías lineales amarradas a la estructura Posibilidad de montar un transportador de cadena de rodillos de acumulación según esquema o cualquier otro tipo de transportador, por ejemplo de banda o correa dentada Hebe-Station Rahmen aus Aluminium-Profilen Die Hebe- und Senk-Bewegungen werden durch Zahnstange und Getriebemotor realisiert Durch die beidseitige Linear-Führung der Hebe-Station und der Befestigung am Gehäuse wird eine hohe Präzision der Bewegungen gewährleistet Es besteht die Möglichkeit Rollen-Förderer sowie Band-Förderer anzuschließen NT 600 41 NT 600 41 Lifting and lowering station. Frame constructed from aluminium profile. Lifting / lowering movement realized by screw shaft and gear motor. Great precision in the required movement since the scissored frame with its conveyor slides on guided carts with their respective linear guides fixed on to the structure. Possibility to assemble chain conveyor or any other type of conveyor such as timing belt. Ascensor-descensor Quadro construído em estrutura de alumínio Accionamento do ascensor por meio de parafusos e motorredutor Grande precisão de avanço e capacidade de carga ao ir deslizando as tesouras com o transportador por meio de carros e suas respectivas guias lineares amarradas à estrutura Possibilidade de montar um transportador de corrente de rolos de acumulação conforme esquema ou qualquer outro tipo de transportador, por exemplo de banda ou correia dentada. R 6.08 NIKAI, S.L. C/ Francisco Alonso, 13-28806 Alcalá de Henares (Madrid). Spain - Tel.: +34 91 878 87 68 - Fax: +34 91 889 46 78 E-Mail: info@nikaisl.com - http://www.nikaisl.com

NIKATRANS Serie NT 600 Kg 200 H min = 600 m 1 2 3 4 5 6 7 8 9 R NIKAI, S.L. C/ Francisco Alonso, 13-28806 Alcalá de Henares (Madrid). Spain - Tel.: +34 91 878 87 68 - Fax: +34 91 889 46 78 E-Mail: info@nikaisl.com - http://www.nikaisl.com 6.09

Zubehör Accessories Acessórios Accesorios NT 600 50 NT 600 50 NT 600 50 Transferencia de palets Elevación por medio de cilindros neumáticos guiados Transferencia del palet por medio de rodillos motorizados Paletten-Transfer-Einheit Die Hebe-Funktion wird durch geführte Pneumatik-Zylinder ausgeführt Der Palettentransfer wird durch angetriebene Rollen bewerkstelligt NT 600 50 Pallet transfer unit. Lifting achieved by guided pneumatic cylinders. Pallet transfer realized by driverolls. NT 600 50 Transferência de palets Elevação por meio de cilindros pneumáticos guiamentos Transferência do palet por meio de rolos motorizados R 6.10 NIKAI, S.L. C/ Francisco Alonso, 13-28806 Alcalá de Henares (Madrid). Spain - Tel.: +34 91 878 87 68 - Fax: +34 91 889 46 78 E-Mail: info@nikaisl.com - http://www.nikaisl.com

NIKATRANS Serie NT 600 V DC Kg 24 40 1 2 3 4 5 6 7 8 9 R NIKAI, S.L. C/ Francisco Alonso, 13-28806 Alcalá de Henares (Madrid). Spain - Tel.: +34 91 878 87 68 - Fax: +34 91 889 46 78 E-Mail: info@nikaisl.com - http://www.nikaisl.com 6.11

Zubehör Accessories Acessórios Accesorios NT 600 70 NT 600 70 NT 600 70 Desviador doble de paquetería. Máximo 40 ciclos por minuto. Máxima capacidad de carga : 30 Kg. Dimensiones paquetería Max. 750x450.mm. Min. 200x150mm. El centro de gravedad del paquete no puede estar en la parte superior. Diseñado par montar en transportadores de rodillos de acumulación modelo NT 25100. Motorización por medio de transmisión por cadena desde el transportador de rodillos principal. La electroválvula, fotocélula de presencia de paquete y los detectores del cilindro no están incluidos en el suministro. NT 600 70 Package double diverter Maximum 40 cycles/minute Maximum weight capacity: 30 Kg Package size Max. 750x450 mm Min. 200x150 mm. The mass centre can not be located in the superior area. It is designed to be assembled on NT 25100 blocking-backs rollers Mechanization is carried out through sprocket drive from the principal roller conveyor The magnet valve, the package presence photocell and the roller detectors are not included in the supply. Doppelter Paketabweiser Mindestens 40 Zyklen pro Minute. Mindestladekapazität : 30 Kg. Paketabmessungen: Max. 750x450.mm. Min. 200x150mm. Der Schwerpunkt des Pakets darf nicht oben liegen. Die Pakete werden auf Akkumulations-Rollenförderer Modell NT 25100 gelegt. Antrieb mit Kettenübertragung vom Hauptrollenförderer. Elektroventil, Bilddarstellung des Pakets und Zylinderdetektoren nicht in der Lieferung inbegriffen. NT 600 70 Desviador duplo de pacotes. Máximo 40 ciclos por minuto Máxima capacidade de carga : 30 kg Dimensões pacotes Máx. 750x450mm Mín. 200x150mm. O centro de gravidade do pacote não pode estar na parte superior. Desenhado para montar em transportadores de roletes de acumulação modelo NT 25100. Motorização por meio de transmissão por corrente desde o transportador de roletes principal. A electroválvula, fotocélula da presença do pacote e os detectores do cilindro não estão incluídos no fornecimento. R 6.14 NIKAI, S.L. C/ Francisco Alonso, 13-28806 Alcalá de Henares (Madrid). Spain - Tel.: +34 91 878 87 68 - Fax: +34 91 889 46 78 E-Mail: info@nikaisl.com - http://www.nikaisl.com

NIKATRANS Serie NT 600 1 2 3 4 5 6 7 8 9 R NIKAI, S.L. C/ Francisco Alonso, 13-28806 Alcalá de Henares (Madrid). Spain - Tel.: +34 91 878 87 68 - Fax: +34 91 889 46 78 E-Mail: info@nikaisl.com - http://www.nikaisl.com 6.15