Tacogeradores. Motores Automação Energia Tintas



Documentos relacionados
2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Corte Circular de Tecido 950C

bambozzi Manual de Instruções 1,5 CV - TRIFÁSICO Moto Esmeril de Coluna

MOINHO ALTA ROTAÇÃO E BAIXA ROTAÇÃO

A manutenção preventiva é de suma importância para prolongar a vida útil da máquina e suas partes. Abaixo, algumas dicas de manutenção preventiva:

MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO MOTORES ELÉTRICOS DE INDUÇÃO TRIFÁSICOS DE ALTA E BAIXA TENSÃO

Manual Técnico. Transformadores de potência. Revisão 5 ÍNDICE

Características & Interligação. Módulo APGV. Módulo Ponte Graetz com Ventilação Forçada. Revisão 00 de 13/05/10

EXAUSTOR MUNTERS MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P

ÍNDICE MANUTENÇÃO PREVENTIVA COMO PEDIR PEÇAS DE REPOSIÇÃO

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi)

GERADORES MECÂNICOS DE ENERGIA ELÉTRICA

1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho

O uso dos diodos nos alternadores implicam numa série de cuidados, tais como:

bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES CONJUNTO DIESEL USINEIRO

Manual de Instruções de Operação e Manutenção Monitor de Posição

ÍNDICE MANUTENÇÃO PREVENTIVA COMO PEDIR PEÇAS DE REPOSIÇÃO

Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES

Instruções de uso. Indicador de posição eletrônico ESR 2SX9000-1WR00 (R410134; C73451-A383-A1) 2SX9000-1MR00 (R410136; C73451-A383-A2)

INTRODUÇÃO CARACTERÍSTICAS. MODELO FE 45 CAPACIDADE DE PERFURAÇÃO Ø 45 mm PROFUNDIDADE DE CORTE TIPO DE ENCAIXE CM 2 MEDIDAS DE SEGURANÇA

Manual PORTA PLACAS. Rev 00-12/07/2012 pág - 1 de 21

Como funciona o motor de corrente contínua

Manual Técnico. Autotransformadores para Chave Compensadora. Revisão 3.0. Índice

Seção 9 Cilindros e protetores/reservatórios do cárter

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

MANUAL DE INSTRUÇÕES E CERTIFICADO DE GARANTIA

BOMBA SUBMERSÍVEL DE MANGOTE - BWA500 AL

Manual de Instruções. Estação de Solda HK-936B

ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2. Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento.

ZJ20U93 Montagem e Operacional

Cortinas de Ar Série BZCAF G1

Instruções para Instalação de Motores Elétricos

Manual de Usuário. (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000)

INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO E MANUTENÇÃO DAS CORRENTES TRANSPORTADORAS PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO DA CORRENTE

Caderno Técnico (Como Resolver 01) Diagnóstico e solução sobre embreagens

Manual do Usuário. Serra Sagital Ortopédica

bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES CONJUNTO DIESEL PARA SOLDA ELÉTRICA MODELO OL-DUPLO - SEMI FECHADO

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔMETRO ANALÓGICO SK-1000

ASPIRADOR TURBO RED 1850

PLANO DE MANUTENÇÃO DE EQUIPAMENTOS DA PRODUÇÃO

Manual Técnico de Instalação, Operação e Manutenção. Lavador de Ar

5Manutenções no Sistema de

Motores Automação Energia Tintas. Motores de Corrente Contínua

Este catálogo tem o objetivo de facilitar a identificação dos componentes, agilizando a reposição dos mesmos.

CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA

Este catálogo tem o objetivo de facilitar a identificação dos componentes, agilizando a reposição dos mesmos.

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Costura Industrial Galoneira BC CB

Manual Técnico. Transformadores de Potência. Versão: 5

Aspectos de Segurança - Discos de Corte e Desbaste

GUIA DE MANUTENÇÃO BARRAMENTOS ELÉTRICOS CANALIS CANALIS

À Prova de Respingos (IP44)

MANUAL DE INSTRUÇÕES

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário

AJUSTADORES AUTOMÁTICOS DE FREIO JUNHO 2012

HDD Docking. wadc700. Impresso no Brasil Sujeito a Alterações Todos os Direitos Reservados

SOPROS CLARINETE MANUAL DO PROPRIETÁRIO

Manual De Instalação PURILED. Índice. 1- Apresentação 2- Identificação do produto 3- Acessórios para instalação 4- Vedação elétrica

MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE ULTRA-VIOLETA MODELO UV-400

CORTINA DE AR INTERNATIONAL

MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO


UM A M ARC A DO GRUPO ESPIRODUTOS

MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO SOPRADORES TIPO ROOTS DOSITEC SÉRIE Cutes - CR

W Worldval. Manual de instalação, operação e manutenção para válvulas gaveta, globo e retenção forjadas.

Manual de Instruções e Certificado de Garantia SERRA DE FITA SF 1,30 - SF 1,74 - SF 2,55 - SF 2,82 SF 2,82 S - SF 3,15 S

COMUNICADO IMPORTANTE

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870

27 Sistemas de vedação II

Manual de Instruções e Operação Moinhos USI-180

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO PARA FERRO DE SOLDA MODELO DK-191. julho 2009

Medidor de Resistência de Isolamento Analógico Modelo ITMG 800. Manual do Usuário

Caixa de Comando Sincronizada FRAMAR. Manual do Proprietário e Instruções de Instalação.

Acoplamento. Uma pessoa, ao girar o volante de seu automóvel, Conceito. Classificação

USO, MANUTENÇÃO E REGULAGEM DE CASSETES PARA ÁREA DE TREFILAÇÃO

Manual de Instruções e Certificado de Garantia PROCESSADORES DE ALIMENTOS. 200 e 300 MM

International Paper do Brasil Ltda.

ITAN-700 Calibrador de Loop Digital ITCAL-9800

Desempenadeiras DPC-4 / DPC-5 MANUAL BÁSICO DO OPERADOR

Manual de Montagem, Operação, Manutenção e Reparo. Engate de Container

Manual de Instruções

Mixer Black Plus 2. Manual de Instruções

Componentes do Ponto de Distribuição

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi)

E7 Bike de Spinning Manual do Proprietário

Introdução e identificação dos aparelhos Posicionamento e instalação do produto...3. Controle operacional...4. Dados técnicos e dimensões...

MANUAL TÉCNICO JIRAU PASSANTE ELÉTRICO

Dimensões do corte no piso para a instalação do laço indutivo Conexões elétricas Alimentação da placa detectora de massa metálica...

TRANSPALETES MANUAIS MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO CATÁLOGO PEÇAS DE REPOSIÇÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE ENCERAR

Manual de Instruções Bebedouro Stilo Eletrônico. Imagem meramente ilustrativa.

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento

MANUAL DE INSTRUÇÕES BARBEADOR. Blue

BOMBA SUBMERSÍVEL DE MANGOTE BWA500. Página1

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16)

Atuadores giratórios 2SC5. Complementação das Instruções de uso SIPOS 5. Sujeito a alterações sem aviso prévio!

PLANO DE MANUTENÇÃO DE EQUIPAMENTOS DA PRODUÇÃO

JATEAMENTO - INTRODUÇÃO APLICAÇÃO

Geradores de Corrente Contínua UNIDADE 2 Prof. Adrielle de Carvalho Santana

Transcrição:

Tacogeradores Motores Automação Energia Tintas

Este manual relata alguns procedimentos básicos referentes à manutenção de Tacogerador WEG. As máquinas referenciadas neste manual experimentam aperfeiçoamentos constantes, por isso, as informações estão sujeitas a modifi cações sem aviso prévio.para maiores esclarecimentos consultar a fábrica.

ÍNDICE 1. DESCRIÇÃO...3 1.1 Aplicações...3 1.2 Construções...3 2. MONTAGEM...4 2.1 Transporte, Recebimento e armazenagem.4 2.2 Alinhamento (1R)/2RC(P)...4 2.3 Acoplamento...4 3. COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO...8 4. MANUTENÇÃO...8 4.1.Limpeza e cuidado geral...8 4.2.Desmontagem do rotor...8 4.3.Rolamentos do Tacogerador 1R(C)/2RC(P).9 4.4.Comutador...10 4.5.Escovas...10 4.6.Circuito de compesação de temperatura para tacogerador 1R(C)/2RC(P)...11 5. ESQUEMA DE LIGAÇÃO...12 6. PEÇAS DE REPOSIÇÃO - 1R(C)...12 7. DESENHO DIMENSIONAL EM CORTE E LISTA E... PEÇAS - 1R(C)...13 8. PLANO DE MANUTENÇÃO...16 9. ANORMALIDADES...19 10. TERMO DE GARANTIA PRODUTOS ENGENHEIRADOS...21

1. DESCRIÇÃO www.weg.net 1.1. Aplicações O tacogerador WEG foi projetado para ser aplicado no servocontrole de máquinas operatrizes de controle numérico, de acionamento de máquinas têxteis, aceleradores, freio de elevadores, comando e regulagem para ajustes fi nos que dependem da variação da velocidade e outras aplicações que requerem velocidade contínua e extremamente controlada. O tacogerador fornece um sinal de tensão contínua correspondente ao valor real da velocidade da máquina elétrica a qual ele está acoplado. 1.2. Construção O tacogerador possui ímãs permanentes no estator, com a função de produzir um campo magnético. No rotor bobinado é gerada uma tensão contínua de amplitude proporcional à rotação e de polaridade que depende do sentido de giro. a) Tacogerador tipo 1R(C)/2RC(P) Este tacogerador possui fl ange e eixo com chaveta, sendo o seu acoplamento realizado com uso de acoplamento fl exível. Os modelos 1RC/2RC(P) têm caixa de ligação. Os sufi xos C e P representam que os Tacogeradores possuem caixa de ligação ou pés. Devido a característica dos ímãs permanentes utilizados, este tacogerador não deve ser desmontado, pois ao retirarse o rotor de dentro do estator os ímãs se desmagnetizam parcialmente e o tacogerador não mais fornecerá valor nominal de tensão. Este tacogerador é de eixo oco, sendo seu rotor instaladosobre um prolongamento cônico do eixo da máquina a qual é acoplado. A sua carcaça possui um encaixe para fi xação na tampa traseira da máquina onde é acoplado. O material magnético dos ímãs é AlNiCo estabilizado, que não se desmagnetiza ao se desmontar/montar o tacogerador. Manual de Instalação e Manutenção de Tacogeradores WEG 3

2. MONTAGEM 2.1. Transporte, recebimento e armazenagem Os tacogeradores WEG são embalados em caixas de isopor para o transporte. Se o tacogerador não for instalado imediatamente, convém conservá-lo na embalagem, proporcionando ambiente seco, isento de pó, com temperatura uniforme. Qualquer anormalidade deve ser informada imediatamente a empresa transportadora e a WEG Máquinas. 2.2. Alinhamento (1R)/2RC(P) Os eixos do tacogerador e da máquina em que ele for acoplado devem formar absoluto paralelismo e concentricidade, para não transmitir vibrações ao tacogerador. 2.3. Acoplamento Os motores CC WEG até a carcaça 132 (inclusive), possuem sempre a ponta de eixo apropriada para acoplar tanto o tacogerador 1R(C)/2RC(P) como para o TCW. Para os motores CC Weg a partir da carcaça 160 é necessário utilizar um arrastador como prolongamento do eixo. Figura 1 - Eixo cônico até motor CC carcaça 132 4 Manual de Instalação e Manutenção de Tacogeradores WEG

Figura 2 - Arrastador para motores CC a partir da carcaça 160 Figura 3 - Ponta de eixo 1R(C)/2RC(P) Manual de Instalação e Manutenção de Tacogeradores WEG 5

Figura 4 - Acoplamento fl exível Figura 5 - Conjunto de acoplamento 6 Manual de Instalação e Manutenção de Tacogeradores WEG

a) Tacogerador 1R(C)/2RC(P) O tacogerador 1R(C)/2RC(P) necessita de um acoplamento fl exível apropriado, para compensação de trepidação e de pequenas defi ciências de montagem (fornecimento opcional). Os tacogeradores 1R(C)P e 2RCP possuem pés para fi xação, além de fl ange; Para acionamento por correia, deve-se consultar a fábrica. b) Tacogerador TCW O tacogerador tipo TCW tem eixo cônico que deve ser afi xado sobre um prolongamento do eixo da máquina a qual será acoplado. A fi xação do rotor no eixo da máquina é feita por um parafuso M6 x 20 e arruela de pressão (fornecidos com o tacogerador). A carcaça do TCW é fi xada na tampa do motor. Figura 6 - Conjunto acoplamento tacogerador TCW Manual de Instalação e Manutenção de Tacogeradores WEG 7

3. COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO Antes da montagem, girar o rotor normalmente e verifi car se está livre de esforços estranhos à máquina, pois isto impediria a boa marcha do rotor. Antes da partida verifi car se os cabos de saída, parafusos e porcas, estão fi rmemente ligados. As escovas devem assentar-se perpendicularmente ao comutador, mover-se livremente no portaescovas e ter bom contato com o comutador, qualquer corpo estranho ou pó das escovas deve ser removido. 4. MANUTENÇÃO 4.1. Limpeza e cuidado geral O tacogerador deve ser tratado com cuidado na manutenção ou instalação, pois é um instrumento de medição e como tal é sensível à batidas e vibrações excessivas. Uma inspeção regular em intervalos dependentes das condições de serviço é o melhor meio para evitar paradas antieconômicas e reparos demorados. O tacogerador deve ser mantido livre de pó das escovas e eventual penetração de qualquer material estranho. Após um período de 2500 horas de funcionamento contínuo, recomenda-se a inspeção nas escovas, terminais, etc., eliminando eventual acúmulo de pó de carvão proveniente das escovas. Nos tacogeradores tipo 1R(C)/2RC(P) a tampa traseira deverá ser montada de forma que o cabo de ligação saia da parte inferior, para assim evitar penetração de líquidos.deve-se remover as escovas dos porta-escovas e limpá-las, para assegurar que se movam livremente. 4.2. Desmontagem do rotor a) Tacogerador TCW Para extrair o rotor do prolongamento do eixo, retirar o parafuso de fi xação M6 e, com o aperto de um parafuso M8 sobre a ponta do eixo, fazer deslizar o rotor do tacogerador para fora do eixo. 8 Manual de Instalação e Manutenção de Tacogeradores WEG

b) Tacogerador 1R(C)/2RC(P) Em hipótese alguma deve-se retirar o rotor do tacogerador para fora da carcaça, pois isto provoca sua desmagnetização, ocasionando queda de tensão gerada. Portanto, o serviço somente poderá ser feito na fábrica ou em assistente técnico credenciado para tacogeradores. 4.3. Rolamento do Tacogerador 1R(C)/2RC(P) Nos tacogeradores os rolamentos utilizados têm lubrificação permanente, desta forma não necessitando de manutenção. Em caso de desgaste, quebra, etc., deve ser substituído por um novo. Para condições normais de trabalho (aproximadamente 8 horas/dia) a lubrifi cação dura vários anos; depois deve ser trocado o rolamento. Tipos: Rolamento dianteiro: 6201 2RS Rolamento traseiro: 608 ZZ Para 2RC(P): rolamento traseiro: 6001-2RS Desmontagem: a) Rolamento dianteiro Para substituição do rolamento dianteiro é necessária a extração do rotor fora da carcaça. Como isto causa a desmagnetização do tacogerador, o rolamento deve ser substituído na fábrica. b) Rolamento traseiro 1. Retirar a tampa de proteção do lado não acionado. 2. Retirar as escovas. 3. Retirar a tampa do porta-escovas utilizando extrator. 4. Deve-se utilizar também o extrator na remoção do rolamento, tomando-se cuidado para não danifi car o furo de centro da ponta de eixo. NOTA: Não se deve deslocar o rotor da posição original, caso contrário causará desmagnetização. Manual de Instalação e Manutenção de Tacogeradores WEG 9

4.4. Comutador O bom estado do comutador é fundamental para o bom comportamento do tacogerador. Por isso, é importante a sua observação periódica. O comutador deve ser conservado livre de óleo e os sulcos entre as lâminas devem ser mantidos limpos. Uma coloração marrom escura ou levemente negra, revela um bom funcionamento do comutador. Se a superfície está basicamente lustrosa ou áspera, é provável que haja problemas com o tacogerador. Deve-se consultar a fábrica. Se a superfície está coberta por uma pátina negra espessa, ela deve ser removida por meio de lixa d água n.º 220, ou por meio de pedra-pomes artifi cial. 4.5. Escovas a) Tacogerador 1R(C)/2RC(P) Utiliza 4 escovas de eletrografi te de dimensões 3x4x12,5mm. As qualidades homologadas pela WEG são: GHS 431 (Carbono Lorena) RE 54 (Seecil-Ringsdorff) EG 0 (Carbono Lorena) Tacogeradores especiais, para alta linearidade de tensão de saída utilizam escovas de prata-grafi te: RS 35 (Seecil-Ringsdorff) CA 35 (Carbono Lorena) MH 37 (Carbono Lorena) IMPORTANTE: No mesmo tacogerador não devem ser instaladas qualidades distintas de escovas. Quando gastos 2/3 do comprimento das escovas, estas devem ser substituídas. Antes de introduzilas nos porta-escovas, elas devem ser lixadas de forma a arredondar sua extremidade na periferia, assim tangenciando corretamente o comutador. As escovas são encaixadas no porta-escovas e pressionadas por meio de mola helicoidal, sendo fi xadas através de travas. Externamente possuem uma tampa protetora. 10 Manual de Instalação e Manutenção de Tacogeradores WEG

b) Tacogerador TCW Utiliza 4 escovas de prata-grafi te de dimensões 6,3 x 4 x 12,5mm. As qualidades homologadas pela WEG são: g RS 35 (Seecil-Ringsdorff) g CA 35 (Carbono Lorena) g MH 37 (Carbono Lorena) As escovas devem ser substituídas apenas quando o seu corpo não puder mais ser visualizado na abertura de inspeção do porta-escovas, isto é, quando somente a mola da escova estiver aparecendo. 4.6. Circuito de Compensção de Temperatura para Tacogerador 1R(C)/2RC(P) a) Funcionamento Constituído por dispositivos eletrônicos, comporta-se como um circuito resistivo. Sabendo-se que a resistência varia inearmente com a temperatura, este circuito mantém a tensão de saída constante mesmo quando ocorre variação da temperatura ambiente. b) Instalação É montado sobre os terminais do porta-escovas, no qual recebe e compensa o sinal de tensão vindo do comutador. c) Defeitos Em caso de queima de componentes ou avarias, deve-se trocar o circuito por completo, mantendo as características originais. NOTA: No caso de envio à fabrica para substituição, referenciar o tipo de máquina em que será aplicado. Manual de Instalação e Manutenção de Tacogeradores WEG 11

5. ESQUEMA DE LIGAÇÃO Sentido horário de relação Sentido anti-horário de relação 6. PEÇAS DE REPOSIÇÃO - 1R(C) Ao solicitar peças de reposição indique o número de ordem que consta na lista de peças. 12 Manual de Instalação e Manutenção de Tacogeradores WEG

7. DESENHO DIMENSIONAL EM CORTE E LISTA DE PEÇAS - 1R(C) LISTA DE PEÇAS - Tacogerador (1R - 1RC) 1. Carcaça - 1R 2. Carcaça - 1RC 3. Rolamento de esferas - lado acionado(a.s) 4. Rolamento de esferas - lado não acionado(n.s) 5. Anel de retenção 6. Pacote do pólo 7. Ímã 8. Arruela ondulada 9. Rotor bobinado 10. Tampa do lado do comutador 11. Tampa de proteção - 1R 12. Tampa de proteção - 1RC 13. Parafuso de fi xação do pacote do pólo 14. Chaveta 15. Porta-escovas 16. Tampa de isolamento 17. Escova 18. Parafuso de fi xação do porta-escovas 19. Parafuso de fi xação da tampa de proteção 20. Arruela lisa 21. Ilhó de passagem dos cabos 22. Comutador 23. Parafuso de fi xação do cabo de ligação 24. Braçadeira 25. Cordão de borracha 26. Tampa da caixa de ligação - 1RC 27. Parafuso de fi xação da caixa de ligação 28. Placa de bornes 29. Junta de borracha 30. Prensa-cabos Pg9 31. Parafuso de fi xação da placa de bornes 32. Haste 33. Porca sextavada 34. Arruela lisa 35. Parafuso de fi xação do ímã 36. Cabo de ligação 37. Tampão plástico Manual de Instalação e Manutenção de Tacogeradores WEG 13

14 Manual de Instalação e Manutenção de Tacogeradores WEG

Manual de Instalação e Manutenção de Tacogeradores WEG 15

8. PLANO DE MANUTENÇÃO Semanalmente Componentes Escovas e portaescovas (1R(C)/ 2RC(P)/ TCW) Comutador (1R(C)/ 2RC(P)/ TCW) Trabalhos de Inspeção ou manutenção Examinar as escovas quanto ao desgaste e a mobilidade. Controlar o estado em que se encontram os porta-escovas; Verifi car o estado e o desgaste do comutador. Mensalmente Rolamentos (1R(C)/2RC(P) Escovas e porta-escovas (1R(C)/2RC(P)/TCW) Verifi car ruído nos rolamentos. Verifi car comprimento das escovas Quando a escova desaparecer de seu comprimento, substituí-la; Use escova do mesmo tipo para reposição; Inspecione o desgaste, a mobilidade dentro do porta-escovas, o contato do rabicho, lascas ou escovas quebradas; Remova algumas escovas e verifi que a superfície em contato com o comutador. Áreas escuras indicam problemas na comutação; Limpe as escovas e os porta-escovas do pó de escovas com jatos de ar seco. 16 Manual de Instalação e Manutenção de Tacogeradores WEG

Verifi car a rugosidade do comutador; Escovas saltando provocam aquecimento e desgaste excessivo do comutador; Observar os sinais na superfície do comutador. Se for lisa e sem estrias está OK; Se as estrias estiverem aumentando, contate com a fábrica; Observar o desgaste do comutador, as estrias, o atrito no cobre e a deformação das lâminas; A ovalização do comutador não deve ultrapassar a 0,05mm e a diferença de altura de uma lâmina com sua adjacente não deve ser superior a 0,005mm. Se isto ocorrer o comutador deverá ser usinado. Observar visualmente os para fusos soltos, partes ou conexões elétricas frouxas. Ruídos estranhos ou vibrações merecem observação cuidadosa Trimestralmente Escovas (1R(C)/ 2RC(P)/ TCW) Examinar os terminais e a pressão das escovas. Manual de Instalação e Manutenção de Tacogeradores WEG 17

Semestralmente Rolamentos (1R(C)/2RC(P) Comutador (1R(C)/2RC(P)/TCW) Parafusos (1R(C)/2RC(P)/TCW) Eixo (1R(C)2RC(P) Vibração (1R(C)/2RC(P)/ TCW) Verifi car o ruído em todos os rolamentos. Verifi car a formação de fendas ou rachaduras; se houver, verifi car também as pontas de eixo (rachaduras ou fendas signifi cam extrema vibração e torção no sistema). Verifi car as ligações elétricas; Procurar sinal de maus contatos. Verifi car se há rachaduras nos cantos expostos dos eixos e chavetas (devido à extrema vibração de torção) Verifi car o balanceamento ou o alinhamento do tacogerador ao motor, se vibrações estranhas estiverem ocorrendo; Se a vibração não pode ser vista durante a operação, verifi car os sinais de vibração (partes soltas ou frouxas, depósitos de pó, etc.). Rolamentos 1R(C)2RC(P) Limpeza (1R(C)/ 2RC(P)/ TCW) Anualmente Controle minucioso dos mancais; Troca de rolamentos, se necessário. Fazer uma limpeza rigorosa nas partes acessíveis da máquina. 18 Manual de Instalação e Manutenção de Tacogeradores WEG

9. ANORMALIDADES Defeitos Causas Prováveis Providências Aquecimento anormal em serviço(1r(c)/ 2RC(P)/TCW) Curto-circuito nos enrolamentos de armadura. Enviar à fábrica para reparar as bobinas Aquecimento anormal dos rolamentos (1R(C)/2RC(P)/ TCW) Centelhamento nas escovas (1R(C)/2RC(P)/ TCW Rolamento em mau estado. Mau contato; Partículas de impurezas se desprendem das escovas ou lâminas e se infl amam. Substituir rolamento (traseiro); Enviar à fábrica (dianteiro). Assentá-la ii corretamente; Limpar o comutador todos os aparelhos das escovas Se necessário usar outro tipo de escova com autorização da fábrica. Enegrecimento de determinadas lâminas (1R(C)/ 2RC(P)/TCW). Neste caso, consultar a fábrica Desmagne-tização (1R(C)/2RC(P)/TCW) Curto-circuito nos enrolamentos de armadura; Extração do rotor fora da carcaça; Rompimento dos enrolamentos, armadura ou lâminas do comutador. Enviar à fábrica para reparos e magnetização. Manual de Instalação e Manutenção de Tacogeradores WEG 19

Defeitos Causas Prováveis Providências Variação da tensão de saída (1R(C)/ 2RC(P)/ TCW) Mau contato das escovas; Tacogerador sem circuito de compensação de temperatura; Tacogerador com circuito de compensação de temperatura. Assentá-las corretamente; Manter o ambiente com temperatura normal 40 C a 1000m ou instalar circuito de compensação de temperatura; Substituir o circuito de compensação de temperatura. 20 Manual de Instalação e Manutenção de Tacogeradores WEG

TERMO DE GARANTIA PRODUTOS ENGENHEIRADOS A WEG Máquinas oferece garantia contra defeitos de fabricação ou de materiais, para seus produtos, por um período de 12 (doze) meses, contados a partir da data de emissão da nota fi scal fatura da fábrica. No caso de produtos adquiridos por revendas/distribuidor/ fabricantes, a garantia será de 12 (doze) meses a partir da data de emissão da nota fi scal da revenda/ distribuidor/fabricante, limitado a 18 (dezoito) meses da data de fabricação. A garantia independe da data de instalação do produto e os seguintes requisitos devem ser satisfeitos: Transporte, manuseio e armazenamento adequados; Instalação correta e em condições ambientais especifi cadas e sem presença de agentes agressivos; Operação dentro dos limites de suas capacidades; Realização periódica das devidas manutenções preventivas; Realização de reparos e/ou modifi cações somente por pessoas autorizadas por escrito pela WEG Máquinas; O equipamento, na ocorrência de uma anomalia esteja disponível para o fornecedor por um período mínimo necessário à identifi cação da causa da anomalia e seus devidos reparos; Aviso imediato, por parte do comprador, dos defeitos ocorridos e que os mesmos sejam posteriormente comprovados pela WEG Máquinas como defeitos de fabricação. A garantia não inclui serviços de desmontagem nas instalações do comprador, custos de transportes do produto e despesas de locomoção, hospedagem e alimentação do pessoal da Assistência Técnica quando solicitado pelo cliente. Os serviços em garantia serão prestados exclusivamente em ofi cinas de Assistência Técnica autorizados WEG Máquinas ou na própria fábrica. Excluem-se desta garantia os componentes cuja vida útil, em uso normal, seja menor que o período de garantia. O reparo e/ou substituição de peças ou produtos, a critério da WEG Máquinas durante o período de garantia, não prorrogará o prazo de garantia original. A presente garantia se limita ao produto fornecido não se responsabilizando a WEG por danos a pessoas, a terceiros, a outros equipamentos ou instalações, lucros cessantes ou quaisquer outros danos emergentes ou conseqüentes. Manual de Instalação e Manutenção de Tacogeradores WEG 21

Anotações 22 Manual de Instalação e Manutenção de Tacogeradores WEG

Anotações Manual de Instalação e Manutenção de Tacogeradores WEG 23

WEG Equipamentos Elétricos S.A. Jaraguá do Sul - SC Fone (47) 3276-4000 - Fax (47) 3276-4030 São Bernardo do Campo - SP Fone (11) 2191-6800 - Fax (11) 2191-6849 energia@weg.net www.weg.net 672.11/072008 - Sujeito a alterações sem aviso prévio. As informações contidas são valores de referência.