Instruções de Segurança

Documentos relacionados
MANUAL DE INSTRUÇÕES. Cat. N KR470, KR505, KR506 ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.

Ferramentas Profissionais FURADEIRA DE IMPACTO PD-196VR MANUAL DO USUÁRIO

Instruções de Segurança

Manual das Biseladoras Externas ISD/ ISF/ SKD/ HYD

MANUAL DE INSTRUÇÃO E MANUTENÇÃO

Ferramentas Profissionais ESMERILHADEIRA ANGULAR G-1158 MANUAL DO USUÁRIO

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Segunda à Sexta, das 8h às 20h. Sábado, das 8h às 17h.

Furadeira de impacto

MANUAL DE INSTRUÇÕES AQUECEDOR DE ÁGUA

Plaina MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO KP312 MODELO KP312S DUPLA ISOLAÇÃO

Manual de Instruções

Parafusadeira FS2700 FS2701 MANUAL DE INSTRUÇÕES DUPLA ISOLAÇÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

INSTRUÇÕES PARA A CAPA LIFEPROOF FRÉ PARA IPHONE

Manual de Operação 1

MANUAL DE INSTRUÇÕES VENTILADOR DE COLUNA

Manual de Instruções Lavadora Tanquinho Premium 3.0

Manual de Instruções RETÍFICA RETA 1/4 AR 1214

Manual de Instruções FURADEIRA PARAFUSADEIRA ELÉTRICA PE 735

Chave de Impacto MODELO TW1000 MANUAL DE INSTRUÇÕES PORTUGUÊS DUPLA ISOLAÇÃO IMPORTANTE:

Coleções. manual de montagem. Kit com 3 Nichos. ou... tempo 20 minutos. montagem 2 pessoas. ferramenta martelo de borracha. ferramenta chave philips

STUDIO MONITOR HEADPHONES

Espremedor de suco FreshMix

MANUAL DO USUÁRIO - Basquete Duplo Instruções de Montagem

Always here to help you. Register your product and get support at QG3330. User manual

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR TERMOVENTILADOR AQC418 AQC419

Martelete Rotativo a bateria

Número de Peça: 92P1921

Manual de Instruções FURADEIRA COM IMPACTO FI 713/1

Aristo Mig 4004i Pulse

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR HALOGÊNIO OSCILANTE CADENCE COMODITÀ AQC300

Manual de Instruções MARTELETE PERFURADOR/ROMPEDOR MPR 1011

SUPER PRESS GRILL INSTRUÇÕES. Ari Jr. DATA. Diogo APROV. Nayana. Super Press Grill. Folheto de Instrução - User Manual Liberação do Arquivo

PLANA ELÉTRICA DE 3¼" (82MM) MANUAL DE INSTRUÇÕES. Cat. N K ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.

INTRODUÇÃO CARACTERÍSTICAS. MODELO FE 45 CAPACIDADE DE PERFURAÇÃO Ø 45 mm PROFUNDIDADE DE CORTE TIPO DE ENCAIXE CM 2 MEDIDAS DE SEGURANÇA

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Ferramenta de Corte MODELO 3706 MANUAL DE INSTRUÇÕES PORTUGUÊS DUPLA ISOLAÇÃO

LUZ DENTAL LUZ DENTAL 300LED INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO IMPORTANTE

5. SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO

This page should not be printed.

MANUAL DE INSTRUÇÕES. APARADOR ELÉTRICO DE CERCA VIVA 600W THT6502 e THT6501 REF TF1449

Orientação ao operador: É fundamental que o operador tenha conhecimento dos materiais a serem perfurados, das ferramentas e a rotação a ser utilizada.

Meteoro. Nitrous Drive

Válvula de Pré-Ação Modelo: 400-NAC-VGPA Double Interlock

Além de fazer uma ótima escolha, você ainda está ajudando a natureza e garantindo a preservação do meio ambiente.

Segurança com serra mármore. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho

Manual de Instalação e Manutenção. Torniquete Hexa. revisão: 6 data de atualização:16/01/09

INSTALAÇÃO E OPERAÇÂO SENSORES DE PRESSÃO PARA MÁQUINA EXTRUSORA

Martelete rotativo MANUAL DE INSTRUÇÕES HR2470 HR2470F HR2470FT HR2470T ISOLAMENTO DUPLO

Manual do usuário. Mandril 13mm Empunhadura

Tratores. Informações gerais sobre tratores. Recomendações. Distância do eixo

Manual do Operador Placa Compactadora de Solo

Manual de Instruções PHILCO SHAVER PBA01. Ari Jr. Diego S. Thamy R. Philco Shaver PBA01. Manual de Instruções /

Manual de Instruções. Leia todas as instruções antes de operar essa ferramenta. Taxa de consumo de energia Corrente 10,5ª / 4,0A

CUIDADO O tempo de carregamento não deve exceder 3 5 horas. ESPECIFICAÇÃO Chave de fenda: Velocidade: 200rpm;

Guia Prático de Instalação Completo Forros Minerais OWA. Revisão: 2

LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

Furadeira de impacto

Serra Mármore Elétrica 4.3/8

Diebold Procomp. We won t t rest. Treinamento Técnico. agosto/2009

MANUAL DE INSTRUÇÕES RT650KA / RTX-1

Manual de Instruções FURADEIRA PARAFUSADEIRA A BATERIA FP 818/K1. ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto.

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MILIOHMÍMETRO MODELO MO-1200

13. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 13-1 TRANSMISSÃO/SELETOR DE MARCHAS

Sofá Cama. manual de montagem. Flora. ou... 2 pessoas. montagem. ferramenta martelo de borracha. ferramenta martelo. chave philips.

Dados Técnicos EM7022. Modelo Voltagem (V) Frequência (Hz) EM V 60 Potência [W] 220V " 180mm

Instruções de segurança para os comandos WAREMA

Sistema de Turbilhonamento Vertical. Duplo dispenser para sabão e amaciante

Guia. Zeus. Rápido PGS-G719-3WB

Esmerilhadeira Angular

AQUECEDOR ESPACIAL GA100C

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Corte Circular de Tecido 950C

DESIDRATADOR E DEFUMADOR

Manual de Equipamento Balança

Manual do Proprietário

ManualdeInstruções.

SIMULADOR DE SINAIS DISCRETOS SID-16

SETIN CSUP - STEL Manual de Instruções Básicas - Siemens. euroset Manual de Instruções

Aula Prática 1 - Gerador Van de Graaff e interação entre corpos carregados

I-152A-PORB Acoplamento de Junta de Expansão

Martelete rompedor MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO HK0500 DUPLA ISOLAÇÃO

08/ / REV. 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO V E N T I L A D O R. Manual de Instruções

LÍDER. 80m. Atenção: Leia as instruções antes de usar o aparelho.

Manual do Usuário BALANÇA DIGITAL & ANALISADOR CORPORAL W905

MANUAL DO USUÁRIO ASPIRADOR DE PÓ CADENCE MANTIX ASP502

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.

Instruções de Operação. Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos:

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR HALOGÊNIO OSCILANTE CADENCE COMODITÀ AQC300

Manual de Instalação. Sensor HUB-40Ex

BICICLETA DE SPINNING

EM8032 EM8033 Adaptador Powerline de 500Mbps com tomada elétrica

A METALÚRGICA VENÂNCIO LTDA oferece garantia aos equipamentos fabricados conforme está especificado abaixo:

Operação e manutenção da transmissão série C20

P Escova facial Instruções de uso FC 95

BIO3000 VERSÃO DO MANUAL

MANUAL DE INSTRUÇÕES E CERTIFICADO DE GARANTIA

MANUAL DE INSTRUÇÕES E OPERAÇÃO. DPE Desmontadora de Pneus Elétrica

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO para a GOLD LP

Transcrição:

Instruções de Segurança! ADVERTÊNCIA Leia todas as advertências e instruções de segurança. Deixar de seguir todas as advertências e instruções pode resultar em descarga elétrica, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde todas as advertências e instruções para futuras consultas. O termo ferramenta elétrica nas placas de advertências refere-se a sua ferramenta elétrica (com fio) com funcionamento em rede elétrica ou ferramenta elétrica operada a bateria (sem fio). 1) Área de trabalho a) Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. Áreas de trabalho desorganizadas e escuras permitem a ocorrência de acidentes. b) Não opere ferramentas elétricas em ambientes explosivos, tais como na presença de líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. Ferramentas elétricas produzem centelhas que podem inflamar poeira e vapores. c) Mantenha crianças e pedestres longe quando estiver operando a ferramenta elétrica. Distrações podem fazer com que você perca o controle. 2) Segurança Elétrica a) As tomadas da ferramenta elétrica podem ser ligadas a tomada da parede. Não modifique a tomada de nenhuma forma. Não use quaisquer adaptadores de tomadas com ferramentas elétricas de ligação aterrada (aterrada). Tomadas não modificadas e adaptadores de tomadas reduzirão o risco de choque elétrico. b) Evite o contato físico com superfícies aterradas, tais, como tubulações, radiadores, extensões e refrigeradores. Existe um risco maior de descargas elétricas caso o seu corpo esteja aterrado. c) Não exponha as ferramentas elétricas a chuva ou condições climáticas. A entrada de água na ferramenta elétrica aumentará o risco de descargas elétricas. d) Não utilize o cabo de forma inadequada. Nunca use o cabo para transportar, suspender ou desconectar a ferramenta elétrica. Mantenha o cabo longe do calor, óleo, bordas cortantes ou peças móveis. Cabos danificados ou entrelaçados aumentam o risco de descargas elétricas. e) Ao operar uma ferramenta elétrica na parte externa, use um cabo de extensão adequado para uso externo. O uso de cabo adequado para uso externo reduz o risco de descarga elétrica. f) Se operar uma ferramenta elétrica em local úmido, é imprescindível o uso de um dispositivo de corrente residual (DCR) protegido. O uso de um DCR reduz o risco de choque elétrico. 1

3) Segurança Pessoal a) Permaneça sempre alerta, com atenção naquilo em que está fazendo e use o bom senso ao operar uma ferramenta elétrica. Não utilize a ferramenta elétrica quando estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamento. Um momento de desatenção enquanto opera uma ferramenta elétrica pode resultar em lesões físicas graves. b) Use equipamento de segurança. Sempre use proteção para os olhos. Os equipamentos de segurança tais como máscara anti-poeira, sapatos de segurança antiderrapante, capacete, ou proteção auricular usados para condições apropriadas reduzirão as lesões físicas. c) Evite partidas acidentais. Certifique-se de que a chave esteja na posição OFF antes da conexão do plugue na tomada. O transporte de máquinas com os dedos na chave ou a conexão na tomada de ferramentas que tenham a chave na posição ON permite a ocorrência de acidentes. d) Retire as chaves de boca ou ajustáveis antes ligar a ferramenta elétrica. Uma chave de boca ou ajustáveis deixados encaixados numa peça giratória da ferramenta elétrica pode ser resultar em lesões físicas. e) Não exceda os limites. Mantenha sempre uma posição segura e equilibrada. Isto o habilita a ter um controle melhor da ferramenta elétrica em situações inesperadas. f) Vestimenta adequada. Não use roupas soltas ou adereços (jóias). Mantenha seu cabelo, roupa e luvas longe das peças móveis. Roupas soltas, adereços ou cabelo longo podem se prender nas peças móveis. g) Se forem fornecidos acessórios para conexão de extração de pó e recursos de coleta, certifique-se de que estejam conectados e usados de forma adequada. O uso destes acessórios pode reduzir o pó relacionado a riscos. 4) Uso e Cuidado da Ferramenta Elétrica a) Não force a ferramenta elétrica. Use a ferramenta elétrica correta para sua aplicação. A ferramenta elétrica correta tornará o trabalho melhor e mais seguro na proporção para qual foi projetada. b) Não use a ferramenta elétrica se o interruptor não ligar ou desligar. Qualquer ferramenta elétrica que não possa ser controlada com o interruptor é perigosa e deve ser consertada imediatamente. c) Desconecte o plugue da tomada de energia antes de fazer quaisquer ajustes, troca de acessórios ou armazenar as ferramentas elétricas. Tais medidas preventivas de segurança reduzem o risco de uma partida acidental da ferramenta elétrica. d) Guarde as ferramentas elétricas ociosas longe do alcance das crianças e não permita que pessoas não familiarizadas com a ferramenta ou estas instruções operem a ferramenta elétrica. Tais equipamentos constituem um perigo nas mãos de usuários não treinados. 2

e) Conserve as ferramentas com cuidado. Verifique a existência de desalinhamento ou emperramento das peças móveis, ruptura de peças e qualquer outra condição que possa afetar o funcionamento da ferramenta. A causa de muitos acidentes é devido à falta ou pouca manutenção destas ferramentas. 5) Assistência A ferramenta reparada por pessoas qualificadas, que usem somente peças de reposição originais, garante a qualidade da mesma. Símbolos No produto, na etiqueta de classificação e dentro destas instruções você encontrará, entre outros, os seguintes símbolos e siglas. Familiarize-se com eles para reduzir riscos como ferimentos pessoais e danos materiais. V~ Volt, (tensão alternada) mm Milímetros Hz Hertz kg kilograma W Watt db(a) Decibel (A nominal) /min ou Por minuto m/s 2 Metros por segundo ao /min -1 quadrado Travar / para apertar ou prender Destravar/ para soltar. Observação / Comentários Leia o manual de instruções Cuidado / Advertência Usar proteção auricular Usar proteção para os olhos Usar luvas de proteção Usar máscara respiratória Usar sapatos de segurança antiderrapantes Desligue o produto e o desconecte da fonte de alimentação antes da montagem, limpeza, regulagens, manutenção, armazenamento e transporte. Este produto é da classe de proteção II. Isto significa que ele está equipado com isolação melhorada ou dupla. O produto está em conformidade com as Diretivas Europeias e foi realizado um método de avaliação da conformidade destas diretivas. Símbolo WEEE. Produtos elétricos de rejeito não devem ser descartados juntos com o lixo doméstico. Faça a reciclagem onde houver uma instalação apropriada para tal. Verifique com seu Órgão Responsável Local ou revendedor local sobre informações de reciclagem. 3

Especificação do Produto Número de Modelo Tensão Potência Velocidade de Rotação Ø do Prato de Lixamento Redondo Classe de Proteção R7232B 110-120V~, 60Hz/220-240V~, 50Hz 710W 600-1500 min-1 251 mm Elementos do Produto 4

A Cabeçote de lixamento redondo B Parafuso M16X14 C Anel de escova D Prato de lixamento redondo (sistema gancho e laço) E Prato de lixamento triangular (sistema gancho e laço) F Mangueira com 2 fios G Alojamento do motor H Capa protetora I Alça principal J Eixo K Chave Liga/Desliga M Botão de controle eletrônico de velocidade N Saída de extração de poeira (com luva de travamento) O Eixo de extensão 1 Alça traseira 2 Saída de extração de poeira (com luva de regulagem) 3 Luva P Mangueira de vácuo 1 Suporte 2 Conector (pré-montado) (38 mm) 3 Anel de regulagem da força de sucção 4 Adaptador de vácuo (pré-montado) (47 mm) Q Adaptador para aspiração (pré-montado) (35 mm) R Chave sextavada S5 S Disco de lixamento 5

6

7 10 8 Instruções de Segurança para Polidores 1) Instruções de segurança para todas as operações a) Esta ferramenta elétrica foi projetada para funcionar como uma LIXADEIRA. Leia todas as advertências de segurança, instruções, ilustrações e especificações fornecidas com a ferramenta elétrica. O descumprimento das instruções listadas abaixo pode resultar em descargas elétricas, incêndio e/ou ferimentos graves. b) Não utilize acessórios que não foram especificamente projetados e recomendados pelo fabricante da ferramenta. Apenas o fato de que o acessório possa ser fixado a sua ferramenta elétrica não garante um funcionamento seguro. c) A velocidade nominal do acessório deve ser pelo menos igual à velocidade máxima marcada na ferramenta elétrica. Acessórios funcionando com rotações mais rápidas que a velocidade máxima podem se desprender. d) O tamanho dos discos de mandril, flanges, pratos de apoio ou qualquer outro acessório deve ser perfeitamente compatível com o eixo da ferramenta. Acessórios com orifícios de mandril que não combinam com a ferragem de montagem da ferramenta irão funcionar fora de equilíbrio, vibrar excessivamente e podem causar perda de controle. e) Não use um acessório danificado. Antes de cada uso, verifique o acessório, tal como, rodas abrasivas quanto a lascas e rachaduras, pratos de apoio quanto a fissuras, rasgos ou desgaste excessivo, escovas de aço quanto a fios soltos ou quebrados. Se a ferramenta ou o acessório cair, inspecione se há danos ou 7

instale um acessório em perfeitas condições. Após a inspeção e instalação de um acessório rotativo funcione a ferramenta elétrica em velocidade máxima sem carga durante um minuto. Acessórios danificados normalmente quebram durante este tempo de teste. f) Nunca solte a ferramenta elétrica enquanto o acessório não estiver totalmente parado. O acessório rotativo pode agarrar na superfície e deixar a ferramenta fora de seu controle. g) Não funcione a ferramenta elétrica enquanto ela estiver sendo transportada ao seu lado. O contato acidental com o acessório rotativo poderia arrancar sua roupa, puxando o acessório para seu corpo. h) Limpe regularmente as aberturas de ventilação da ferramenta elétrica. A ventoinha do motor puxa a poeira no interior do alojamento e o acúmulo excessivo de metal em pó pode causar descargas elétricas. i) Não utilize a ferramenta elétrica nas proximidades de materiais inflamáveis. A liberação de faíscas pode incendiar estes materiais. 2) Advertências sobre contragolpes O contragolpe é uma reação súbita a um movimento de rotação da roda, prato de apoio, escova, quando de encontro a um obstáculo isto provoca um rápido travamento do acessório rotativo, que por sua vez faz com que a ferramenta elétrica, sem controle, seja forçada na direção oposta de rotação do acessório no ponto de fixação. O contragolpe é o resultado da má utilização da ferramenta elétrica e/ou procedimentos de operação ou condições incorretas, podendo ser evitado tomando as devidas precauções conforme descritas abaixo. a) Mantenha um controle firme sobre a ferramenta elétrica e posicione seu corpo e braço para que você possa resistir à força do contragolpe. Sempre utilize a alça auxiliar, se existente, para o máximo controle sobre o contragolpe ou reação de torque durante a partida. O operador pode controlar as reações de torque ou forças de contragolpe, se tomadas às devidas precauções. b) Nunca coloque sua mão nas proximidades do acessório rotativo. O acessório pode passar sobre sua mão. c) Não posicione seu corpo na área onde a ferramenta elétrica se moverá se ocorrer um contragolpe. O contragolpe impulsionará a ferramenta na direção oposta ao movimento da roda no ponto de travamento. d) Tome o máximo de cuidado ao trabalhar nos cantos, bordas afiadas etc. Evite ressaltos e emperramentos do acessório. Cantos, bordas afiadas ou ressaltos têm uma tendência a prender o acessório rotativo e causar perda de controle ou contragolpes. 8

Depois de Usar Depois de desligar a ferramenta, nunca pare a rotação do acessório através de uma força lateral aplicada sobre a mesma. Uso Eixo Dobre a parte frontal e traseira juntas (2a). Pressione a trava dobrável H para a posição correta e mantenha a ponta adjacente à alça (2b). Pressione a trava dobrável (H) na direção da alça até o fim (2c). Desdobre a alça empurrando a trava dobrável para dentro. Substituição do prato de lixamento Insira a chave sextavada (tamanho 5) no parafuso sextavado no bloco de lixamento. Segure o prato de lixamento firmemente e gire a chave no sentido horário para desmontar o prato. Instale um novo prato de lixamento apertando o parafuso. Advertência: Somente instale o prato de lixamento especificado na ferramenta. Advertência: Somente instale na ferramenta o prato de lixamento especificado. Para garantir o melhor desempenho, a ferramenta deve ser operada em velocidade um pouco menor durante alguns minutos para fazer o prato de lixamento se adaptar perfeitamente na superfície de vedação. Durante este processo, partículas de espuma branca sairão do cabeçote de lixamento. Entretanto, isso não irá danificar a ferramenta. Fixação e mudança Coloque o disco da lixa no centro do prato de lixamento e pressione. Os orifícios do disco de lixamento devem ficar alinhados com os orifícios de extração existentes no prato de lixamento. Apenas para o prato de lixamento redondo: faça um teste para verificar se o disco de lixamento está preso no centro. Retirada da lixa Nunca descole apenas uma ponta e puxe para retirar, isto danificará o prato de fixação da lixa. Descole a lixa por toda a volta antes de retirá-la. Eixo de extensão (opcional) Use o eixo de extensão (O) de acordo com a operação pretendida para a superfície de trabalho maior 9

Solte a luva na saída de extração de poeira (N) do eixo superior (J). Não remova a luva da saída. Alinhe a alça traseira (O1) com a alça principal (I) e insira a luva (O3) no eixo de extensão (O) na saída (N) com um movimento de torção completo até parar. Ajuste o comprimento do eixo de extensão (O) se necessário. Preste atenção para a marcação "máx. 1,65m", no eixo de extensão. Aperte a luva (N) após a montagem/ajuste do eixo de extensão. Sucção de poeira Solte o botão de travamento para ajuste do comprimento (N), girando-o no sentido do símbolo de destravamento no cabo da ferramenta. Insira a mangueira de aspiração (P) na extremidade da alça da ferramenta como ilustrado. Aperte o botão de travamento para ajuste do comprimento (N), girando-o no sentido do símbolo de travamento no cabo da ferramenta. Conecte a mangueira de aspiração com o adaptador (P4) de Ø 47 mm diretamente em um aspirador industrial (primeiro retire a mangueira do aspirador). Pode-se também conectar a mangueira de aspiração com um dos 3 adaptadores a um aspirador industrial sem retirar a mangueira do aspirador. Padrão de ferramenta/controle de fluxo de ar A alça da ferramenta (P1) protege a mangueira contra danos ao colocar a ferramenta de lado durante os intervalos de trabalho. Controle o fluxo de ar deslizando o anel de regulagem da potência de sucção (P3) sobre a abertura no conector de ferramenta (P2). A potência de aspiração está em seu nível mais baixo quando a abertura estiver totalmente visível. Para Ligar e Desligar a Máquina Ligue/desligue a lixadeira drywall através da chave (K) de controle eletrônico da velocidade. Ajuste a velocidade girando a botão de velocidade (M), o usuário pode selecionar diferentes velocidades para diferentes superfícies de lixamento. O controle de velocidade constante mantém a máquina funcionando na mesma velocidade como selecionada. Não sobrecarregue por pressão excessiva. 10

Operações de Lixamento Depois que a ferramenta e o aspirador de pó estiverem preparados e todas as medidas de segurança e equipamentos estiverem no lugar, comece ligando o aspirador de pó e, depois, a ferramenta. (Se você estiver usando um aspirador de pó com um dispositivo de comutação integrado, então basta ligar a ferramenta). Cabeçote de lixamento redondo Comece o lixamento e toque cuidadosamente a superfície de trabalho o mais leve possível, apenas o suficiente para manter o cabeçote de lixamento plano contra a superfície. O ponto de articulação no cabeçote de lixamento permitirá que o disco de lixamento possa seguir os contornos da superfície de trabalho. A melhor técnica é usar sobreposição de varreduras e manter o cabeçote em constante movimento. Nunca pare muito tempo em algum lugar ou haverá marcas de redemoinho. Com a experiência será muito fácil criar excelentes resultados. Certifique-se de que o disco de lixamento que você está usando é adequado para a tarefa. Uma lixa excessivamente grossa pode remover o material muito rapidamente não permitindo o controle. Enquanto que uma lixa excessivamente fina pode emperrar muitas vezes e não modelar a superfície. Tome cuidado para evitar projeções agudas e pregos, etc. Isso danificará a lixa e provavelmente também o prato de esponja. Manutenção/Cuidados Guarde a ferramenta em sua caixa protetora em um local seco e trancado, fora do alcance de crianças. Sempre mantenha a ferramenta e o cabo limpos (especialmente as aberturas de ventilação). Limpe periodicamente as aberturas de ventilação e não tente limpá-las inserindo objetos pontiagudos através dos orifícios. A limpeza periódica entre a escova e o induzido evita o acumulo de pó e a danificação do rolamento do induzido. Desconecte o plugue antes de limpar. 11

A ferramenta deve ser usada com o Aspirador de Pó. Recomendamos o Aspirador de Água e Pó JN301-80L da Merax. É aconselhável uma pausa de pelo menos 30min após 2hs de uso contínuo da máquina. Utilize cera especial na lubrificação das engrenagens. Garantia A Lixadeira de Parede é garantida no Brasil pelo prazo de 6 meses a contar da data de emissão da Nota Fiscal ou entrega do produto ao consumidor. A garantia cobre defeitos de fabricação, material, peças e mão-de-obra para conserto de defeitos, quando devidamente comprovados. Essa garantia não cobre danos causados por transporte inadequado, quedas e acidentes de qualquer natureza, uso indevido, maus tratos, descuidos, instalações elétricas inadequadas, ligação em voltagem errada, oscilações de corrente, remoção ou alteração do número de série da máquina e descumprimento das instruções contidas nesse Manual. Não fazem parte desta garantia as peças de desgaste normal pelo uso. Use peças originais. Dúvidas: Entrar em contato com nosso SAT (Serviço de Assistência Técnica): (19) 2534-9427 12

13