SPOT BATTERY EXCHANGER



Documentos relacionados
SPOT BATTERY EXCHANGER

SPOT BATTERY EXCHANGER

SPOT BATTERY EXCHANGER

Coluna de Elevação Hidráulica

SPOT BATTERY EXCHANGER

Plataforma móvel de trabalho em altura Manual de Instruções

Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS. Motor de correr. Página 1

MOTOR PARA PORTÕES E PORTAS DE BATENTE XNODO

Transportador Pantográfico Elétrico TPE 1000

PROJETO DE INSTALAÇÕES ELETROMECÂNICAS DE TRANSPORTE DE PESSOAS_PLATAFORMA

ILUMINAÇÃO DE SEGURANÇA

SÓ PARA USO DOMÉSTICO!

HPP09 GERADOR HIDRÁULICO

Fone: Manual de Instruções. Bloco Digestor DQO Microprocessado Mod.: 25439

PRS 9. Instruções de funcionamento Programador PRS 9

-DJ MOTOR DIRECT-DRIVE

PORTUGAL. MTL-Portable. Manual de Utilizador V0.02

MOINHO ALTA ROTAÇÃO E BAIXA ROTAÇÃO

MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO


Balanças C&F Pesadoras

ManualdeInstruções.

Centronic MemoControl MC441-II

MOTOR DE TECTO PRATIKO. ATENÇÃO!! Antes de efectuar a instalação, leia atentamente este manual que é parte integrante deste equipamento

PISTÃO ELECTROMECÂNICO PARA PORTÕES E PORTAS DE BATENTE PARA COLOCAÇÃO EXTERNA

GARRAFEIRA. Modelo RV 8. Manual de Instruções

ÍNDICE MANUTENÇÃO PREVENTIVA COMO PEDIR PEÇAS DE REPOSIÇÃO

Manual de Instruções

Torradeira Tosta Pane Inox

ZJ20U93 Montagem e Operacional

Sistemas para Estacionamento e Vagas de Garagem DUPLIKAR. Projetamos e desenvolvemos inúmeras soluções para estacionamentos.

BS 29. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / Fax: +49 (0) 731 / Mail: kd@beurer.

HPP06 UNIDADE HIDRÁULICA

Manual de instruções para carregadores de acumuladores. utilizados para carregar acumuladores de cadeiras de rodas e scooters

(11)

CAFETEIRA INOX 30 TEMP

Introdução. Índice. 1- Controles e Indicadores

Manual do Usuário Balança SA-110

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Steam Power

TEKNIKAO. Balanceadora NK750. Manual de Instruções. São Paulo

Banco voltado para trás. Manual de instruções. Grupo Peso Idade kg 0-12 m

Instruções de montagem do Elevador de Pacientes HL4020

1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água

12633 INDUSTRIAL DRIVE GRANGER, INDIANA USA Telefone: (800) / (574) Fax: (574) (

Acionamentos estanques de giro

BALANÇAS PARA PONTE ROLANTE MODELO BGB

Desempenadeiras DPC-4 / DPC-5 MANUAL BÁSICO DO OPERADOR

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Costura Industrial Galoneira BC CB

ST 160 ST # Manual de Referência e Instalação

Impresso. ZARGES GmbH Zargesstraße Weilheim, Germany

PORTA-PALETES PARA APLICAÇÕES ESPECÍFICAS

2 Zonas com capacidade de teste e inibição. 2 Circuitos de sirenes com capacidade de inibição. Fonte de alimentação de 24V/400mA com bateria de

VÁLVULAS DE RETENÇÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO SÉRIE: R

... Altamente eficiente. Fatiadora totalmente automática A 510 da Bizerba com balança integrada

Manual Técnico e Certificado de Garantia

Termômetro Digital. ITTH-1400 Calibrador de Loop Digital ITCAL-9800

DTGHV_ Características e especificações técnicas sujeitas a alterações sem prévio aviso./ Fotos meramente ilustrativas. pág.

SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT

MANUAL DE INSTRUÇÕES BARBEADOR. Blue

METALÚRGICA MORAIS & FILHOS, S.A.

Referência do modelo 3. Especificações 4. Antes de usar 5, 6. Peças e acessórios 7

REGRAS BÁSICAS PARA EXECUÇÃO DE INSTALAÇÕES ELÉCTRICAS DE BT EM LOTEAMENTOS

Dinamômetro Digital Modelos e Manual do Usuário

power one pocketcharger

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.

Manual de Instruções Transportadores Moveflex Série Roll

MANUAL DE INSTRUÇÕES E CERTIFICADO DE GARANTIA

Índice. 1. Advertência. 2. Características técnicas. 3. Aplicações. 4. Estrutura. 5. Instruções de uso e operação. 6. Manutenção.

ESTEIRA MASSAGEADORA 10 MOTORES E-1500RM MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO PSICRÔMETRO MODELO PY-5080

FICHAS DE PROCEDIMENTO PREVENÇÃO DE RISCOS

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO

MT-1 / MT-2. Mantas eléctricas Cobertores eléctricos. Instrucciones de uso Instruções de utilização

MANUAL DE INSTRUÇÕES UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 SAC: GDE. SÃO PAULO (11)

HELI. EMPILHADEIRA ELÉTRICA PATOLADA TIPO COM OPERADOR ASSENTADO t. Cqd16s. Direção hidráulica

1. INTRODUÇÃO 2. ESPECIFICAÇÕES

MANUAL TÉCNICO JIRAU PASSANTE ELÉTRICO

PV-2200 MANUAL DE INSTRUÇÃO

ÍNDICE MANUTENÇÃO PREVENTIVA COMO PEDIR PEÇAS DE REPOSIÇÃO

A manutenção preventiva é de suma importância para prolongar a vida útil da máquina e suas partes. Abaixo, algumas dicas de manutenção preventiva:

Registos Corta Fumo. Modelo JZ-RS PI/4/17/P/1. CONTIMETRA Lisboa. SISTIMETRA Porto

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

INSTRUÇÕES GERAIS ARMÁRIO ATI

FICHAS DE PROCEDIMENTO PREVENÇÃO DE RISCOS

>>>>> Líder em Renovação

Manual do Usuário TLP-2844

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388f-0 Printed in U.S.A.

Maksolo Implementos e Peças Agrícolas Manual Pá Carregadeira. Manual de Instruções e Catálogo de Peças

Impressora Térmica ZK300 UES-QR

APRESENTAÇÃO INSTITUCIONAL

Fechadura de códigos por Impressão Digital. Manual de instalação e utilização

Tobogã com Escalada Mega. Manual de instruções

INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA

ITAN-700 Calibrador de Loop Digital ITCAL-9800

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

Agora com. Delegação em Lisboa Tel Tlm N O R M A L I Z A D O S. Aluguer MOVIMENTAÇÃO DE CARGAS

TA ISA V1.0 Alarme Instalações Sanitárias Acessíveis

Localização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14. Instalação eléctrica normal 15 Montagem do termostato na caixa de parede 16

Transcrição:

SPOT BATTERY ECHANGER SBE PUSH-PULL V1.0 MANUAL DE INSTRUÇÕES A DOERS é uma marca, propriedade da: SPOT JET Serviços de Manutenção Industrial, Sociedade Unipessoal, Lda. Rua D. Luís de Noronha 22, 4º Dto. 1050-072 Lisboa Portugal www.spotjet.com Tel. (+351) 210 992 763 Fax (+351) 210 998 042 sacramento.spotjet@gmail.com

1 ÍNDICE 1 ÍNDICE 2 2 - DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE 3 3 - OPERAÇÃO E UTILIZAÇÃO 4 4 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 5 5 - INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO E COMANDO 6 6 - MANUTENÇÃO 7 GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES NUM LOCAL SEGURO. SPOT JET Engenharia e Manutenção Pag. 2/8

2 - DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE CERTIFICADO Nº 20-1/2014 Estrada de Outurela 121-2794-051 Carnaxide - Portugal - www.doers-solutions.com DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE (Directiva 2006/42/CE) Pela presente se declara que a seguinte máquina, corresponde aos requisitos básicos de segurança e saúde da CE no seu conceito e tipo de fabrico. Descrição da máquina SBE PUSH-PULL V1.0 : Este equipamento troca baterias utilizando uma estrutura em pórtico com um braço com imanes. Esta é constituida por um pórtico, montado sobre um conjunto de mesas de rolos livres já existente, onde está montado um braço que puxa ou empura as baterias, com o auxilio de um conjunto de Imans. O braço é movimentado para trás e para a frente, através de um moto-redutor, que acciona um fuso, fazendo-o rodar num sentido ou noutro. Sendo a deslocação lateral no pórtico, feita de forma manual pelo operador. Está conforme com as seguintes directivas, normas e especificações: Directiva Máquinas 2006/42/CE, bem como toda a legislação nacional que as transpõem. Nomeadamente, o Decreto-Lei nº 103/2008 de 24 de Junho. Directiva Baixa Tensão - 2006/95/CE Directiva Compatibilidade Electromagnética - 2004/108/CE Directiva Segurança e saúde nº 2001/45/CE, bem como toda a legislação nacional que as transpõem. Nomeadamente, o Decreto-Lei nº 50/2005 de 25 de Fevereiro, relativo às prescrições mínimas de segurança e de saúde para a utilização pelos trabalhadores de equipamentos de trabalho. Designação: SBE MESA TROCA V1.0 - Braço puxa-empura baterias Modelo: Pórtico sobre mesa de baterias N.º Série: 20-1/2014 Referencia: 0111 Ano de Fabrico: 2014 Capacidade Máxima: 500 kg Tara: 500 kg Tensão: 400/380 V Intensidade: 16 A Em caso de alterações ao referido equipamento, sem acordo prévio, a presente declaração perde a validade. Lisboa, 10 de Janeiro de 2014 Augusto Sacramento SPOT JET Engenharia e Manutenção Pag. 3/8

3 - OPERAÇÃO E UTILIZAÇÃO Ao escolher a SBE PUSH-PULL V1.0 optou por um produto que é o resultado de um conhecimento acumulado na área da elevação e movimentação de carga. As peças de alta qualidade e a capacidade técnica profissional aliadas a um design moderno e ergonómico são factores que garantem uma longa vida e uma utilização muito fácil. Princípio de funcionamento O SBE PUSH-PULL V1.0 é constituído por uma estrutura em pórtico e um braço com imanes, montado sobre um conjunto de mesas de rolos livres já existente, capaz de trocar baterias de empilhadores / porta paletes, sem esforço do operador. O braço é movimentado para trás e para a frente, atravez de um moto-redutor, que acciona um fuso, fazendo-o rodar num sentido ou noutro. O sistema de comando é manual, sendo a máquina alimentada por corrente trifásica. A deslocação lateral do pórtico é feita de forma manual pelo operador. Ciclo de operação O operador encosta o empilhador (ou porta paletes elétrico), na mesa de rolos livres vazia, desbloqueia e desliga a bateria do empilhador, desloca manualmente o SBE PUSH-PULL V1.0 para a mesa vazia. Aí acionando os comandos para a frente, faz deslocar o braço até encostar na bateria. Ligando os imanes, faz deslocar o braço no sentido inverso, acionando o comando para trás, retirando a bateria descarregada do empilhador. O operador seleciona a bateria carregada à mais tempo, desliga-a do carregador e desloca o empilhador / porta paletes elétrico para essa mesa (ligando o cabo adequado). Deslocando manualmente o SBE PUSH-PULL V1.0, o operador coloca-o por de trás da bateria carregada, aí aciona o braço para a frente, empurrando a bateria para dentro do empilhador. O ciclo termina após o operador ligar e prender a bateria no empilhador. A máquina cumpre a Directiva n.º 2006/42/CE relativa a máquinas e tem uma marcação CE. Este manual contém instruções importantes de segurança e manutenção. Por favor leia-o atentamente antes de usar a sua SBE PUSH-PULL V1.0. LEIA COM ATENÇÃO O MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR A MÁQUINA. É MAIS SEGURO PARA SI E EVITA DANOS DESNECESSÁRIOS. SPOT JET Engenharia e Manutenção Pag. 4/8

4 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA A SPOT JET não aceita qualquer responsabilidade se não forem respeitadas as seguintes instruções: Não utilizar uma máquina que ficou danificada (no transporte, por exemplo). Em caso de dúvida, contactar o seu fornecedor. Utilizar a máquina exclusivamente segundo as instruções deste manual. Respeitar todas as regras de segurança e regulamentos locais. O operador (utilizador) deve garantir que a máquina é mantida em bom estado e que as peças defeituosas são substituídas. Ao operador só é permitido movimentar a bateria quando a tranca de segurança estiver trancada. A máquina tem capacidade para 1 operador. Não é permitido em caso algum a permanência de outros operadores na área de trabalho, isto é, na zona abrangente por onde a máquina se movimenta. A utilização da máquina só deve ser feita por pessoal autorizado e com formação para esse efeito. Os trabalhos de manutenção, que não sejam operações de rotina, só podem ser efectuados por técnicos autorizados. Os trabalhos de manutenção só poderão ser efectuados com o quadro geral desligado. A máquina não permite trocar baterias com um peso superior à sua capacidade máxima, A máquina só permite trocar baterias com dimensões exteriores inferiores a: 800 mm de comprimento, 400 mm de largura e 800 mm de altura. Evitar o contacto com objectos fixos e móveis (edifícios, veículos, gruas, etc.). Não utilizar equipamento adicional que aumente a altura permitida pela máquina. OUTRAS FORMAS DE UTILIZAÇÃO DA SBE PICKER V1.0 SÃO EPRESSAMENTE PROIBIDAS. SPOT JET Engenharia e Manutenção Pag. 5/8

5 - INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO E COMANDO No quadro elétrico do pórtico: TENSÃO COMANDO Este sinalizador identifica a existência de tensão de comando no SBE MESA TROCA V1.0. O SBE MESA TROCA V1.0 necessita de ser rearmado sempre que: - Se liga a ficha de alimentação; - Se pressiona na botoneira de emergência; - Após pressionar o botão de rearme, o sinalizador acende-se e só após este se encontrar ligado é que se torna possível operar o SBE MESA TROCA V1.0. PARAGEM DE EMERGÊNCIA Esta botoneira de paragem de emergência serve para parar a operação e corta a corrente do motor do braço e do electro-iman. Sempre que se pressiona na botoneira de emergência é necessário: - Rodar o botão para o desencravar e rearmar; - A lâmpada verde acende, assim que se rearma a emergência, colocando a máquina pronta a operar. Trás - off - Frente BRAÇO Este selector faz avançar ou recuar o braço puxa - empurra de forma a movimentar a bateria sobre os rolos. O selector só se encontra operacional se o sinalizador branco se encontrar ligado. off - IMANES - on Este seletor ativa ou inativa o eletroímanes que segura a bateria durante o movimento de inserir ou retirar a bateria do empilhador. Os eletroímanes só está desligado, quando o operador roda o botão, apagando a lâmpada verde. SPOT JET Engenharia e Manutenção Pag. 6/8

6 - MANUTENÇÃO A manutenção de rotina da SBE PUSH-PULL V1.0 é necessária de modo a assegurar uma utilização apropriada e segura. Leia e observe as seguintes instruções recomendadas. 1. Sistema Mecânico Inicialmente Antes de cada utilização Bimensal Eliminar folga e reapertar parafusos Eficácia dos elementos móveis (teste manual) 2. Sistema Electroíman Ver integridade das ligações eléctricas (cabos) Eficácia funcionamento electroímanes (teste manual) 3. Quadro Eléctrico Teste manual à eficácia da aparelhagem Reaperto eventual de alguns contactos 4. Betoneira Eléctrica Accionamento manual de todos os sistemas Ensaiar eventuais falhas possíveis e corrigir sistema 5. Lubrificação Lubrificar todos os elementos móveis 6. Limpeza Todos os rolos da mesa de troca de baterias Pó em sensores e outros componentes ANTES DE EFECTUAR QUALQUER OPERAÇÃO DE MANUTENÇÃO DEVE ASSEGURAR-SE QUE A MÁQUINA ESTÁ DESLIGADA NO GERAL. SPOT JET Engenharia e Manutenção Pag. 7/8

DIMENSÕES DA MÁQUINA (Ver desenhos de conjunto em anexo) ESPECIFICAÇÕES COMPRIMENTO LARGURA ALTURA PESO CARGA MÁIMA ALTURA MÁIMA (ALCANCE) COMPRIMENTO MÁIMO PÓRTICO LARGURA MÁIMA DO PÓRTICO 800 mm 400 mm 800 mm 500 Kg 500 Kg 1000 mm 2500 mm 900 mm A DOERS é uma marca, propriedade da: SPOT JET Serviços de Manutenção Industrial, Sociedade Unipessoal, Lda. Rua D. Luís de Noronha 22, 4º Dto. 1050-072 Lisboa Portugal Tel. (+351) 210 992 763 sacramento.spotjet@gmail.com www.spotjet.com SPOT JET Engenharia e Manutenção Pag. 8/8