MANUAL DE UTILIZADOR

Documentos relacionados
MANUAL DE UTILIZADOR

Kit de fechadura standalone com teclado, comandos IR

Kit fechadura standalone para vidro com teclado/comandos IR

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Ligação. Instalação. Utilização

MANUAL DE INSTRUÇÕES TRC-1480 Termómetro sem fios interior e exterior, Estação horária e meteorológica

MANUAL DE INSTRUÇÕES TRC-1490 Estação meteorológica interior e exterior sem fios

ESTAÇÃO METEOROLÓGICA SEM FIO. Manual de Instruções

40 Guia do utilizador AM

Manual de início rápido SE888

Triplo W. FICHA TÉCNICA Controlo de acessos sem fios. Cilindro Electrónico TW-S3K II. Dimensões. w w w. t r i p l o w.

Calisto P240-M. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR

Guia rápido de utilização Portugués

Calisto P240. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR

MANUAL DO UTILIZADOR CR-420 Deve ler cuidadosamente este manual do utilizador antes de começar a usar o produto.

AK887 MEDIDOR DE STRESS TÉRMICO

MANUAL DO UTILIZADOR CR-422 Deve ler cuidadosamente este manual do utilizador antes de começar a usar o produto.

ESTAÇÃO METEOROLÓGICA Manual de operação

Colunas Bluetooth Interior/Exterior

AMAX Panel 2000 / AMAX Panel 2000 EN ICP-AMAX-P / ICP-AMAX-P-EN. Guia do utilizador

ESTAÇÃO METEREOLÓGICA DATA LOGGER/CLIMA LOGGER. Manual de Instruções

60 Guia do utilizador

Conteúdo da Caixa. Antes de Usar pela Primeira Vez

Centronic MemoControl MC441-II


ESTAÇÃO METEOROLÓGICA CONTROLADA POR SINAIS DE RÁDIO DE 868 MHZ. Manual de Instruções

MANUAL DO UTILIZADOR

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Conecte. Instale Aproveite

DENVER CRP-514 PORTUGUESE FUNCIONAMENTO E COMANDOS

Termômetro Datalogger ITTH-1400

Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente.

CENTRAL ELECTRÓNICA MC41SP NEW VER.1.04 REV.05/14

DVD PORTÁTIL MANUAL DO UTILIZADOR MT-983 NB

Versão: 1.0. Manual do Utilizador Rádio DAB+/FM

DVD PORTÁTIL MANUAL DO UTILIZADOR MTW-756 TWIN NB

Centronic EasyControl EC5410-II

ANALÓGICO DOIS FUSOS HORÁRIOS / DIA / DATA

MANUAL DO UTILIZADOR CR-421 Deve ler cuidadosamente este manual do utilizador antes de começar a usar o produto.

Centronic EasyControl EC545-II

Sistema DCN multimédia

Manual Português. Generalidades 1. Mola retráctil 2. Tecla "<": Canção anterior 3. Tecla ">": Canção seguinte Indicador LED. Carregamento.

Leitor MP3. Manual de Instruções PARA MODELO NO MPUB555. Por favor, leia estas instruções cuidadosamente antes da operação.

LEITOR GRAVADOR MULTI DIGITAL MP-122/222/522/1022 MANUAL DE INSTRUÇÕES

Manual do utilizador LivingColors Iris

PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO. Monitor Mini ViP art. 6722W

Vodafone Negócios. Manual de utilizador. Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net

Manual de instruções

USB Tablet. Guia de instalação

* Válida se o telefone 6822 se encontrar ligado a uma base ** Válida se o telefone 6822 se encontrar ligado a uma base 6123 ou 6523.

MANUAL DE FUNCIONAMENTO

Dispositivos Welch Allyn Connex - Cartãode referência rápida. Portuguese

Conheça o seu AM08. I. Botão para ligar/desligar e outros botões

Beo4. Livro de consulta

IT LOG 80 Datalogger. Manual do Usuário. Rua Fernandes Vieira, 156 Belenzinho - São Paulo/S.P CEP:

IT BAR 1000 Barometro

Aspeto. 1.Objetiva; 2.Botão de gravação 3.Botão para tirar fotografias _ POR 01

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO SEM FIO MODELO HT-7000

Instruções resumidas. Estação de soldar ERSA

Sistema DCN multimédia

TKVAP408 - instruções programação

Triplo W. FICHA TÉCNICA Controlo de acessos por teclado touch e cartão RFID. Cilindro Electrónico TW-T16. Dimensões. w w w. t r i p l o w.

Manual de instruções BTE-100.

No caso da falta de algum componente ou que esteja danificado, entre em contato imediatamente com o revendedor.

Conjunto distribuidor extensor HDMI, 1x2

Centro de Competência Entre Mar e Serra

PORTUGUESE DENVER CRP-515

1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS EFETUAR CHAMADAS ATENDER CHAMADAS TERMINAR CHAMADAS REMARCAR CHAMADAS

1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS EFETUAR CHAMADAS ATENDER CHAMADAS TERMINAR CHAMADAS REMARCAR CHAMADAS

TERMO-HIGRÔMETRO DIGITAL ITHT 2200

MEDIDOR DE ESTRESSE TÉRMICO TGD-300

SISTEMA DE SOM MANUAL DE UTILIZADOR

1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS EFETUAR CHAMADAS ATENDER CHAMADAS TERMINAR CHAMADAS REMARCAR CHAMADAS

Data Logger. MODELO Log10 ( ) d l

MANUAL TÉCNICO DO CONTROLO DE ACESSOS TW2200

Boas-vindas. Guia de iniciação rápida. Ligar. Instalar. Apreciar

MCU-5301 LEIA ESTE MANUAL DO UTILIZADOR NA ÍNTEGRA ANTES DE MANUSEAR ESTA UNIDADE E GUARDE-O PARA REFERÊNCIA FUTURA.

AVISO: PERIGO DE ASFIXIA Peças pequenas. Não recomendado para crianças com idade inferior a 3 anos. Avisos

MANUAL DE PROGRAMAÇÃO GSM PANDINO 2

Fechadura de cacifo com teclado

DATA LOGGER MANUAL DE INSTRUÇÕES. Log100 / Log100 CRYO Log110 / Log110 EXF. Foto meramente ilustrativa

PET. 1 verificar equipamento. 2 carregar a unidade GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA Guia de Instalação Rápida Pet Locator

* _rev1* Termóstato programável via rádio. Aparelho em conformidade com as exigências das directivas R&TTE 1999/5/CE

说明书 1.pdf :14:45. Instruction Manual Wooden DAB Radio DAB 28

Guia de consulta rápida

Bem-vindo. Manual de instalação rápida. Ligar. Instalar. Desfrutar

FICHA TÉCNICA TW2002

Manual de início rápido CD180

Manual de início rápido CD181/CD186

FICHA TÉCNICA YK669. Modo Cartão e Password Intermitente (0.5s) - -

Índice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3

Manual de início rápido

Manual de Configuração de Ligação à Internet por placas 3G

Termo-Higrômetro Digital Modelo ITHT 2210

O TELEFONE Telefone em linha. Escuta Amplificada na base. Testemunha da presença do móvel dentro da cobertura de estação base.


Manual do utilizador

Comando 2.0 Guia utilização rápida

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. Ligação. Instalação. Utilização

Transcrição:

SENSOR BASE WS8610 E SENSOR REMOTO TX3-TH REGISTADOR DE HUMIDADE RELATIVA E TEMPERATURA MANUAL DE UTILIZADOR 1. Introdução:... 2 2. Descrição Genérica da Base:... 2 2.1. Teclas de Operação:... 2 2.1.1. Tecla SET / Definir:... 2 2.1.2. Teclas Aumentar (+) e Diminuir (-):... 2 2.1.3. Tecla Mode / Modo:... 2 2.1.4. Tecla AL / Alarme:... 3 2.2. Ecrã Normal:... 3 3. Configurações e ajustes:... 3 3.1. Configuração de Hora:... 3 3.2. Configuração de Data:... 4 3.3. Emparelhar / Desemparelhar sensores remotos:... 4 3.4. Registo de informação na base:... 5 3.5. Mudando a informação do ecrã entre a base e os sensores remotos:... 5 4. Análise de Informação:... 5 5. Configuração dos alarmes:... 6 5.1. Definir alarme de humidade elevada:... 6 5.2. Definir alarme de humidade baixa:... 6 5.3. Definir alarme de temperatura elevada:... 7 5.4. Definir alarme de temperatura baixa:... 7 6. Capacidade de Memória... 8 7. Apagar informação... 8 7.1. Apagar valores de Máximo e Mínimo dum sensor específico:... 8 7.2. Apagar valões de Máximo e Mínimo de todos os sensores:... 8 7.3. Apagar os registos de humidade e temperatura da memória (colocar memória a zero):... 8 7.4. Apagar toda a informação e configurações (factory reset):... 8 8. Comunicação... 8 9. Manutenção... 8 10. Troubleshooting... 9 11. Para mais informações sobre este equipamento contacte:... 9 Manual de Utilizador Sensor Base WS8610 e Sensor Remoto TX3-TH 1

1. Introdução: A estação base WS8610 incorpora sensores de medição de temperatura e humidade e permite a recepção do sinal externo de 3 sensores TX3-TH. A estação base permite armazenar e fazer análise dos dados recolhidos. 2. Descrição Genérica da Base: Suporte de parede Ecrã LCD Pilhas (substituir a cada 6 meses) Botões Ligação PC Patilhas de suporte 2.1. Teclas de Operação: SET Definir AL Alarme MODE Modo - + Diminuir Aumentar 2.1.1. Tecla SET / Definir: No modo normal, prima a tecla SET durante 3 segundos para entrar no modo de configurações. Poderá ser manualmente definido: a. Contraste do ecrã b. Fuso horário c. Modo de poupança diário (Ligado/Desligado) d. Tempo de recepção da recepção rádio (Ligado/Desligado) e. Mostrar 12/24 horas f. Acerto de horas e minutos g. Acerto de data h. Unidade de temperatura (⁰C/⁰F) i. Emparelhamento / Desemparelhamento de sensores remotos j. Definição do número de sensores para serem gravados em memória 2.1.2. Teclas Aumentar (+) e Diminuir (-): No modo de ecrã normal, premir estas teclas para seleccionar o sensor a visualizar (a base e remotos) Premir para fazer acertos quando se está em modo de configurações ou alarme 2.1.3. Tecla Mode / Modo: No modo de ecrã normal, premir esta tecla para ver sucessivamente: a. Máximo gravado de um canal seleccionado (entre base e remotos) Manual de Utilizador Sensor Base WS8610 e Sensor Remoto TX3-TH 2

b. Mínimo gravado de um canal seleccionado (entre base e remotos) c. Média de temperatura e humidade de um canal seleccionado (média calculada com base nos últimos 100 registos) d. Ponto de Orvalho dum determinado sensor seleccionado e. Histórico das leituras dum canal seleccionado No modo de alarme, premir para activar/desactivar o alarme de humidade e temperatura No modo de configurações, premir para voltar ao ecrã normal Premir durante 3 seg. para eliminar o Min/Máx dum canal seleccionado Premir durante 5 seg. para eliminar o Mín/Máx de todos os canais 2.1.4. Tecla AL / Alarme: Prima durante 3 seg. para entrar no modo de definições de alarme No modo de definições de alarme, premir para configurar os seguintes parâmetros: a. Alarme de humidade elevada b. Alarme de humidade baixa c. Alarme de temperatura elevada d. Alarme de temperatura baixa No modo de configurações, premir para voltar ao ecrã normal 2.2. Ecrã Normal: Recepção data hora Alarme Sonoro Identificação do sensor remoto Hora Data Temperatura actual em ⁰C / ⁰F Nº de Registos memorizados Informação de sensor remoto Humidade relativa actual 3. Configurações e ajustes: 3.1. Configuração de Hora: Premir tecla SET durante 5 seg. até que no ecrã apareça LCD a piscar; Premir tecla SET 5 vezes até que os dígitos da hora comecem a piscar; Usar teclas + e para aumentar e diminuir o valor da hora; Premir a tecla SET 1 vez: os dígitos minutos começam a piscar; Usar teclas + e para aumentar e diminuir o valor dos minutos; Premir a tecla AL ou tecla MODE para voltar ao ecrã normal Dígitos da hora Dígitos dos minutos Manual de Utilizador Sensor Base WS8610 e Sensor Remoto TX3-TH 3

3.2. Configuração de Data: Por defeito, a data da base é 01-01-2004. No entanto, esta data pode ser manualmente alterada para a data desejada. Premir tecla SET durante 5 seg. até que no ecrã apareça LCD a piscar; Premir tecla SET 7 vezes até que os dígitos do ano comecem a piscar; Usar teclas + e para aumentar e diminuir o valor do ano; Premir a tecla SET 1 vez: os dígitos mês começam a piscar; Usar teclas + e para aumentar e diminuir o valor do mês; Premir a tecla SET 1 vez: os dígitos dia começam a piscar; Usar teclas + e para aumentar e diminuir o valor do dia; Premir a tecla AL ou tecla MODE para voltar ao ecrã normal Dia Mês Ano 3.3. Emparelhar / Desemparelhar sensores remotos: Depois de trocar as baterias da base ou dum sensor remoto, é necessário voltar a emparelhar os equipamentos: a base aprende a reconhecer os sensores remotos e grava a sua informação. A uma base, podem ser acrescentados emparelhamentos ou removidos. Para tal, proceder da seguinte forma: Premir tecla SET durante 5 seg. até que no ecrã apareça LCD a piscar; Premir tecla SET 11 vezes até que os Lrn e CH comecem a piscar; Premir a tecla + para seleccionar o canal 1. O dígito 1 começará a piscar; está pronto para emparelhar ou desemparelhar o canal 1 (sensor remoto 1); Premir a tecla + para emparelhar o sensor 1 (o ícone do canal começará a piscar); premir a tecla para desemparelhar o sensor 1 (o ícone de canal desaparece); Premir tecla SET para seleccionar o canal 2. O dígito 2 começará a piscar; está pronto para emparelhar ou desemparelhar o canal 2 (sensor remoto 2); Repetir o anteriormente descrito para emparelhar ou desemparelhar os sensores remotos 2 e 3. Nota 1: Depois de desemparelhar um sensor, este deixará de fornecer informação para a base e deixará de ser possível visualizar os valores captados pelo respectivo sensor. Premir a tecla AL ou tecla MODE para voltar ao ecrã normal. Nota 2: Depois de voltar ao ecrã principal, caso haja algum sensor a ser emparelhado, aprece no ecrã o ícone de procura de emparelhamento: Piscam Ícones de canais piscam Ícone de procura de emparelhamento Enquanto o ícone estiver no ecrã, aguarde pela finalização do emparelhamento sem operar as teclas de comando Manual de Utilizador Sensor Base WS8610 e Sensor Remoto TX3-TH 4

3.4. Registo de informação na base: Até 3 sensores remotos podem descarregar informação para a base por rádio-frequência. No entanto, o utilizador pode decidir que nem todos os dados recolhidos pelos sensores remotos devem ficar gravados na memória da base. Por exemplo, podem estar 3 sensores remotos emparelhados com a base mas somente a informação de 2 ficar gravada para posterior uso. Para configurar o nº de sensores cuja informação recolhida fica gravada na base procede-se assim: Premir tecla SET durante 5 seg. até que no ecrã apareça LCD a piscar; Premir tecla SET 12 vezes até que Enr comece piscar juntamente com o nº de canais a gravar; Usar teclas + e para aumentar e diminuir o valor do nº de canais a gravar; Premir a tecla SET para memorizar a configuração e voltar ao ecrã normal Piscam 3.5. Mudando a informação do ecrã entre a base e os sensores remotos: A partir da base é possível visualizar as informações de humidade e temperatura de cada um dos sensores. Para tal, procede-se da seguinte forma: Prima as teclas + ou para visualizar a temperatura e humidade dos diferentes sensores. Sensor Remoto 1 Out: indica sensor remoto In: Indica base 4. Análise de Informação: Depois de seleccionado o sensor a visualizar, premindo sequencialmente a tecla MODE é possível visualizar: Temperatura e humidade máximas Temperatura e humidade mínimas max pisca min pisca Manual de Utilizador Sensor Base WS8610 e Sensor Remoto TX3-TH 5

Valores médios de humidade e temperatura dos últimos 100 registos (500 minutos) Ponto de orvalho avg pisca td pisca Nota: Os valores que entram nas médias, após uma troca de baterias, são somente os registados depois dessa troca pois os anteriores ficam perdidos. Nota: Com as teclas + e é possível navegar nos registos. Caso o canal não esteja seleccionado para gravar os seus valores, aparecerá no ecrã --.- Histórico dos registos em memória Ícone hist pisca 5. Configuração dos alarmes: É possível estabelecer limites de para a humidade e temperatura de modo que, quando os valores lidos estiverem fora destes limites soa um sinal de alarme. Por exemplo, o utilizador pode estabelecer um alarme de temperatura baixa e alta de 20⁰C e 30⁰C respectivamente. Sempre que a temperatura estiver abaixo de 20⁰C ou acima dos 30⁰C soa o sinal de alarme. 5.1. Definir alarme de humidade elevada: Premir a tecla AL durante 3 seg.. Os dígitos de humidade e os ícones de limite superior e alarme começam a piscar; Ícone de alarme superior Premir a tecla Mode para activar ou desactivar o alarme superior de humidade; Premir as teclas + e para definir o valor de alarme superior; Dígitos de humidade piscam Ícone de alarme ligado (se não estiver visível, o alarme está inactivo Premir a tecla SET para voltar ao ecrã normal ou tecla AL para configurar o alarme inferior de humidade 5.2. Definir alarme de humidade baixa: Premir a tecla AL durante 3 seg.. Premir novamente a tecla AL para mostrar o ícone de alarme inferior; Manual de Utilizador Sensor Base WS8610 e Sensor Remoto TX3-TH 6

Ícone de alarme inferior Dígitos de humidade piscam Premir a tecla Mode para activar ou desactivar o alarme inferior de humidade; Premir as teclas + e para definir o valor de alarme inferior; Premir a tecla SET para voltar ao ecrã normal ou tecla AL para configurar o alarme superior de temperatura. 5.3. Definir alarme de temperatura elevada: Premir a tecla AL durante 3 seg.. Premir novamente a tecla AL e vezes. Os dígitos de temperatura e os ícones de alarme de limite superior começam a piscar; Ícone de alarme superior Dígitos de temperatura piscam Premir a tecla Mode para activar ou desactivar o alarme superior de temperatura; Premir as teclas + e para definir o valor de alarme superior; Premir a tecla SET para voltar ao ecrã normal ou tecla AL para configurar o alarme de temperatura baixa. 5.4. Definir alarme de temperatura baixa: Premir a tecla AL durante 3 seg.. Premir novamente a tecla AL 3 vezes para mostrar o ícone de alarme inferior; Ícone de alarme inferior Dígitos de temperatura piscam Premir a tecla Mode para activar ou desactivar o alarme inferior de temperatura; Premir as teclas + e para definir o valor de alarme inferior; Premir a tecla SET para voltar ao ecrã normal. Notas: É possível configurar os alarmes de acordo com os requisitos do utilizador. Por exemplo, o utilizador pode definir limites de temperatura de 35 C (superior) e de 25 C (inferior) e, no entanto, só gerar o alarme quando o limite superior é atingido. Manual de Utilizador Sensor Base WS8610 e Sensor Remoto TX3-TH 7

Quando a temperatura ou humidade estiverem fora dos limites o alarme tocará e o ícone de alarme será mostrado no ecrã. O utilizador poderá premir qualquer tecla para parar o alarme sonoro. Se nenhuma tecla for premida, o som de alarme continuará por 2 minutos; o ícone de alarme manter-se-á a piscar até que o valor de humidade ou temperatura volte a estar dentro dos limites. Quando um alarme é gerado, o ecrã mostra o sensor que despoletou o alarme. Adicionalmente, o ícone de alarme elevado ou baixo piscar (hi al / Lo al) e os ícones IN / OUT manter-se-ão a piscar até que os valores voltem a estar dentro dos limites. Até que as condições de alarme sejam repostas, os ícone s de alarme, a indicação de alarme superior ou inferior e IN / OUT mantêm-se a piscar 6. Capacidade de Memória A base tem capacidade para gravar a informação de humidade e temperatura a cada 5 min. De acordo com o nº de sensores remotos emparelhados a gravar informação, assim varia a capacidade do nº de registos da base: Nº de sensores remotos Nº máximo de registos Tempo de gravação em minutos O ou 1 ±3 260 ±16 300 ±11,3 2 ±2 510 ±12 550 ±8,7 3 ±2 170 ±10 850 ±7,5 Tempo de gravação em dias Se o limite de memória for atingido, os registos mais antigos começam a ser eliminados e substituídos pelos novos. 7. Apagar informação 7.1. Apagar valores de Máximo e Mínimo dum sensor específico: Premir a tecla MODE durante 3 segundos 7.2. Apagar valões de Máximo e Mínimo de todos os sensores: Premir a tecla MODE durante 5 segundos 7.3. Apagar os registos de humidade e temperatura da memória (colocar memória a zero): Premir a tecla SET e + durante aproximadamente 2 segundos Nota: será mostrado no ecrã mem 000. 7.4. Apagar toda a informação e configurações (factory reset): Premir simultaneamente SET, MODE, + e durante 3 segundos. Toda a memória será limpa enquanto passam números no canto superior direito. No final, reinstalar pilhas. 8. Comunicação A capacidade máxima de comunicação entre os sensores remotos e a base é de 100m em linha de vista. Caso haja obstáculos, esta distância diminui. 9. Manutenção Os aparelhos devem ser mantidos afastados de fontes extremas de calor ou humidade. Suportam humidades elevadas desde que sem condensação. Evitar choques ou manuseamento violento. Manual de Utilizador Sensor Base WS8610 e Sensor Remoto TX3-TH 8

Recomenda-se a substituição das pilhas a cada 6 meses. WS8610: 3 pilhas tipo AA TX3-TH: 3 pilhas tipo AAA 10. Troubleshooting 1 - A base não recebe os dados dos sensores remotos ou recebe-os intermitentemente: a) Verifique o correcto emparelhamento dos sensores remotos; b) Verifique as pilhas dos sensores remotos e da base; c) Verifique que os sensores remotos se encontram a uma distância que permita à base receber o sinal. Paredes e interferências electromagnéticas podem afectar o sinal. 2 A base recebe a informação dos sensores remotos mas não a regista: a) Verifique que o parâmetro ENR é igual ao número de sensores remotos emparelhados; 3 Apesar de no ecrã aparecerem registos na memória, estes não se conseguem descarregar para o computador a) Verifique a ligação do cabo; b) Verifique a correcta instalação do software; c) Caso nada disto resolva o problema, faça um factory reset. Depois terá que voltar a emparelhar os sensores e acertar a data / hora do sensor base. 4 Apesar de se fazer o emparelhamento, ao fim de 3 minutos sensor remoto mostra --.-. Após 3 tentativas de emparelhamento, mantém-se o problema. a) A distância da base e dos sensores remotos deve ser de pelo menos de 2 metros de qualquer interferência como monitores, computadores ou televisões; b) Evite colocar o sensor remoto junto a aros de janelas metálicos; c) Usar outros equipamentos como auriculares ou colunas que funcionem a 433MHz pode interferir com a correcta transmissão e recepção do sinal. Estes objectos na vizinhança podem interferir com o sinal. Nota: o funcionamento do sensor remoto a temperaturas baixas pode diminuir a sua capacidade de distância de comunicação. O consumo das baterias também pode aumentar. 11. Para mais informações sobre este equipamento contacte: Activeng, Lda Paulo Rosa: +351 916 039 649 Filipe Rocha: +351 962 059 416 info@activeng.pt ou http://activeng.pt Manual de Utilizador Sensor Base WS8610 e Sensor Remoto TX3-TH 9