Índice Capítulo 1 Instalação do produto Capítulo 2 Instalação do hardware Capítulo 3 Configuração do BIOS Capítulo 4 Instruções sobre o CD



Documentos relacionados
1. Introdução Especificações do produto Layout Conectores do painel traseiro... 8

HD Keeper. Manual do usuário

Montagem e Manutenção (Hardware) Aula 01

Hardware de Computadores


INDICE 1. INTRODUÇÃO CONFIGURAÇÃO MÍNIMA INSTALAÇÃO INTERLIGAÇÃO DO SISTEMA ALGUNS RECURSOS SERVIDOR BAM...

Identificação das partes constituintes de um PC

ÁRVORE DE FALHAS DESKTOP. SINTOMA ITEM OBSERVADO POSSÍVEIS FALHAS POSSÍVEIS SOLUÇÕES Sem tensão Tensão incorreta. Corrigir instalação elétrica

Introdução à Informática. Alexandre Meslin

Manutenção de Computadores

BIOS, BOOT, CMOS e CMOS Setup. Prof. César Couto

Placa Acessório Modem Impacta

ATUALIZANDO O SEU COMPUTADOR

INSTALAÇÃO DE BIOS E CARACTERÍSTICAS DE SEGURANÇA

CONFIGURAÇÃO DO BIOS E CARACTERÍSTICAS DE SEGURANÇA

Memória da impressora

KVM CPU Switch 4 Portas Manual do Usuário

GA-G31M-ES2L/ GA-G31M-ES2C

Manual de Instalação Linux Comunicações - Servidor. Centro de Computação Científica e Software Livre - C3SL

Montagem e Manutenção de Computadores Aula1

- BIOS - Ligando o PC pela primeira vez - Configurando o BIOS pelo Setup

Manual de Instalação. Windows XP. Desenvolvedores: Patrick Duarte, Rodrigo dos Santos. Setembro de 2014.

Obrigado por escolher o CalDigit VR, por favor, siga as seguintes instruções para uma instalação rápida do seu CalDigit VR.

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides

Manual de Instalação EDIÇÃO 1.0

DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO

CONHEÇA MELHOR SEU COMPUTADOR

Procedimento para reinstalação dos aplicativos da mesa multi-toque através da imagem do sistema.

ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA

Inspiron 3647 Manual do proprietário

Montagem de Micros Para Autodidatas, Estudantes e Técnicos. Parte I O Que Comprar... 1

Identificando o Buddy VS/XP Lite e Premium

Motherboard A7V133. Configuração do Hardware

MANUTENÇÃO DE COMPUTADORES

Serial ATA (SATA - Serial Advanced Technology Attachment)

Curso de Manutenção de Notebook

Componentes de um Sistema de Computador

Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO REGISTRANDO O ACESSO Acesso através de cartão de código de barras:...

A placa-mãe é o componente mais importante do micro, pois é ela a responsável pela comunicação entre todos os componentes.

Guia Rápido de Instalação. VNT 7704 e VNT 7708

Atualizações de Software Guia do Usuário

Universidade Tuiuti do Paraná UTP Faculdade de Ciências Exatas - FACET

0. Introdução aos servidores SGI 1200

MONTAGEM E CONFIGURAÇÃO DE MICROS

Qual é o tipo de problema?

Sumário GERAL... 3 INSTALAÇÃO... 3 UTILIZANDO O MINI DVR USB ST Opções de Segurança Gravando as Imagens...13 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Central de Alarme de Oito Zonas

Placas Adaptadoras e montagem de Redes

Caro cliente. Guia do cliente. Página 1

COMANDO MILITAR DA AMAZÔNIA 29.ª CIRCUNSCRIÇÃO DE SERVIÇO MILITAR PREGÃO ELETRÔNICO Nº 02/2009 UASG

Introdução a Informática. Prof.: Roberto Franciscatto

Leitor MaxProx-Lista-PC

Utilitário de configuração Guia do Usuário

Motherboard Significado

Motorola Phone Tools. Início Rápido

Introdução. Em se tratando de computador, entendemos que memória são dispositivos que armazenam dados com os quais o processador trabalha.

Microinformática Introdução ao hardware. Jeronimo Costa Penha SENAI - CFP/JIP

Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro. Manual do Usuário Versão 3.9f

WR-3454G 54M WIRELESS ROUTER WR-3454G MANUAL DE INSTALAÇÃO

Prof. Esp. Lucas Cruz

Como instalar uma impressora?

1. Introdução. 2. Conteúdo da embalagem

Curso Técnico de Nível Médio

Manual do usuário. Mobile Auto Download

Z Series /Série RZ - Guia de referência rápida

Placa-Mãe. Christian César de Azevedo

Técnicas de Manutenção de Computadores

Thunder Pro II Gold Edition Manual de operações v 8.7 Rev:b

Gerenciador USB do Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro. Versão 3.6

Guia para atualização de Firmware dos racks RIO1608-D & RIO3224-D. (Firmware 1.50)

Manual de utilização do módulo NSE METH-8RL/Exp

Tecnologia PCI express. Introdução. Tecnologia PCI Express

Processo de Instalação Limpa do Windows 8.1 em Computadores Philco

ROM e RAM. Memórias 23/11/2015

Fonte de alimentação AT, ATX e ATX12V

CADERNO DE QUESTÕES WINDOWS 8

Leia antes de utilizar. Sistema de Software de Desenho de Bordados Personalizados. Guia de Instalação

Diferentes modos para visualizar gravações no Software HMS Client

MANUAL DE INSTALAÇÃO DVR-USB ST-104

0. Servidor SGI Instruções iniciais

Organização do Curso. Instalação e Configuração. Módulo II. Pós Graduação em Projeto e Gerencia de Redes de Computadores

PREGÃO PRESENCIAL Nº 10/2013 ANEXO I TERMO DE REFERÊNCIA

RESTAURAÇÃO NO WINDOWS 8

TeamViewer 9 Manual Wake-on-LAN

Sumário. Parte I O Que Comprar...1 Capítulo 1 Processador... 3 Introdução... 3 Mitos Soquetes...8. Onde Economizar... 19

GA-H55M-S2. Manual do usuário

Manual Equipamento ST10 Flasher Rev. 1

1- Requisitos mínimos. 2- Instalando o Acesso Full. 3- Iniciando o Acesso Full pela primeira vez

GUIA DE INSTALAÇÃO F 19

Manual de instalação BETWIN

Como instalar Windows XP

Sistemas Operacionais. Prof. André Y. Kusumoto

Componentes de um computador típico

António Lopes Paulo Matos

Instalando a placa de rede

Identificar Adaptador Buddy Premium

Arquitetura de Hardware.

Conhecendo seu telefone

Inspiron 14. Manual de serviço Series. Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001

RELÓGIO FILMADORA SPORT Manual de Uso

Transcrição:

1

2

Índice Capítulo 1 Instalação do produto 1.1 Especificações do produto... 5 1.2 Layout... 7 1.3 Conectores do painel traseiro... 8 Capítulo 2 Instalação do hardware 2.1 Instalação da CPU e do cooler da CPU... 10 2.2 Instalação da memória... 13 2.3 Instalação de uma placa de expansão... 14 2.4 Instalação de outros conectores internos... 16 2.5 Jumpers... 20 Capítulo 3 Configuração do BIOS 3.1 Entrada na configuração do BIOS... 22 3.2 Menu principal... 22 3.3 Informações do sistema... 24 3.4 Unidade central de controle Fox... 26 3.5 Funções avançadas do BIOS... 34 3.6 Funções avançadas do chipset... 36 3.7 Periféricos integrados... 37 3.8 Configuração do gerenciamento de energia... 42 3.9 PC Health Status... 44 3.10 Carregamento dos padrões otimizados... 45 3.11 Definição de senha do supervisor... 45 3.12 Definição de senha de usuário... 46 3.13 Salvar e sair da configuração... 46 3.14 Sair sem salvar... 46 Capítulo 4 Instruções sobre o CD 4.1 Conteúdo do CD de utilitários... 47 4.2 Instalação de drivers e utilitários... 48 4.3 FOX ONE... 49 4.3.1 Página principal... 50 4.3.2 Página da CPU - Controle da CPU... 53 4.3.3 Página de freqüência - Controle de freqüência... 55 4.3.4 Ajuste de limite... 56 4.3.5. Página de tensão - controle de tensão (opcional)... 58 4.3.6 Página da ventoinha - controle de ventilação... 58 4.4 FOX LiveUpdate... 59 4.4.1. Atualização local... 59 4.4.2. Atualização online... 61 4.4.3. Configurar... 64 4.4.4 Sobre e ajuda... 66 4.5 FOX LOGO... 66 4.6 FOX DMI... 67 3

Precauções de instalação Descarga eletrostática (ESD) é uma corrente repentina e momentânea que flui entre dois objetos com potenciais elétricos diferentes. Normalmente ela ocorre como uma faísca que danifica rapidamente seus equipamentos eletrônicos. Use uma pulseira anti-estática ao manusear componentes como placas-mães, CPUs e memórias. Assegure-se de que a fonte de alimentação CC seja desligada antes de introduzir ou remover a CPU, memória, placas de expansão ou outros periféricos. Recomendamos desconectar o cabo de alimentação CA da tomada. Se o cabo de alimentação não for desconectado, podem ocorrer danos graves em seu sistema. Leia com atenção os procedimentos a seguir antes de instalar seu computador: Sugere-se a escolha de ventoinhas certificadas de alta qualidade para evitar danos à placa-mãe e à CPU por causa da alta temperatura. Jamais energize o computador se a ventoinha da CPU não estiver instalada de forma correta. Não podemos garantir que seu sistema operará normalmente com overclock de CPU/memória. A operação normal depende da capacidade de overclock de seu dispositivo. Ao conectar cabos USB, de áudio, 1394a, RS232 COM, IrDA ou S/PDIF aos conectores internos da placamãe, assegure-se de que a pinagem dos cabos é compatível com a dos conectores da placa-mãe. Conexões incorretas podem danificar a placa-mãe. Ao manusear a placa-mãe, evite tocar em fios metálicos ou conectores. Se seu sistema tiver uma placa gráfica PCI Express x16, recomendamos usar uma fonte de alimentação ATX de 24 pinos para garantir o melhor desempenho. Antes de energizar o equipamento, assegure-se de que o ajuste de tensão CA de entrada da fonte de alimentação foi configurado conforme o padrão local. Para prevenir danos à placa-mãe, não deixe que os parafusos entrem em contato com o circuito da placa-mãe ou seus componentes. Assegure-se também de que não há parafusos ou componentes metálicos soltos sobre a placa-mãe ou dentro do gabinete do computador. Em caso de dúvida sobre alguma etapa de instalação ou se houver algum problema relacionado ao uso do produto, consulte um técnico em informática qualificado. 4

Capítulo 1 - Apresentação do Produto Obrigado por comprar a placa-mãe Foxconn série G31MV. Os produtos Foxconn são projetados para maximizar a potência do computador, fornecendo o necessário para um desempenho inovador. Com uma avançada capacidade de overclock e diversas facilidades de conectividade para atender aos requisitos atuais de multimídia, a G31MV/ G31MV-K permite que o usuário consiga mais potência de seu computador. Este capítulo inclui as seguintes informações: Especificações do produto Layout Conectores do painel traseiro 1.1 Especificações do produto CPU Barramento frontal Chipset Memória Áudio LAN Slots de expansão Serial ATA Onboard Suporta CPU Intel soquete LGA775: Processadores Core 2 Duo / Pentium Dual-Core / Celeron Suporte contra obsolescência para processadores 45nm 1333/1066/800 MHz FSB North Bridge: Intel G31 Chipset South Bridge: Intel ICH7 2 x soquetes DIMM DDR2 de 240 pinos Suporte até 4GB de memória do sistema Arquitetura DDR2 de duplo canal de 800/667 MHz Chip de áudio de 6 canais Realtek Áudio de alta definição 2/4/5.1 canais Suporte à função de detecção de jaque Chip LAN Realtek 10/100 Mb/s (G31MV) Chip LAN Realtek Gigabit (G31MV-K) 1 x slot PCI Express x16 1 x slot PCI 2 x conectores SATA Taxa de transferência de dados de 300 MB/s Suporte a hot plug e NCQ (Native Command Queuing) USB Suporte a hot plug Suporta até 8 x portas USB 2.0 (4 portas no painel traseiro, 2 conectores USB onboard que suportam 4 portas extras) Suporta protocolo USB 2.0 até 480 Mb/s 5

Capítulo 1 - Apresentação do Produto Conectores internos Conectores do painel traseiro Monitor de hardware PCI Express x16 1 x conector de alimentação ATX de 24 pinos 1 x conector de alimentação 12V ATX de 4 pinos 1 x conector de drive de disquete 1 x conector IDE2 x conectores SATA 2 x conectores USB 2.0 (que suportam 4 x dispositivos USB) 1 x conector para ventoinha da CPU (4 pinos) 1 x conector para ventoinha do sistema (4 pinos) 1 x conector do painel frontal 1 x conector CD_IN 1 x conector de alto-falante 1 x conector frontal de áudio 1 x conector IrDA 1 x conector de alarme de intrusão de chassi (INTR) 1 x porta PS/2 de teclado 1 x porta PS/2 para mouse 1 x porta serial 4 x portas USB 2.0 1 x porta LAN RJ-45 1 x porta VGA Portas de áudio de 6 canais Detecção de tensão do sistema Detecção de temperatura da CPU/do sistema Detecção da velocidade da ventoinha da CPU/do sistema Aviso de aquecimento excessivo da CPU/do sistema Controle da velocidade da ventoinha da CPU/do sistema Suporta largura de banda de 4 GB/s (8 GB/s concorrentes) Facilidades de baixo consumo de energia e gerenciamento de energia Função verde Software de bonificação Sistema operacional Fator de forma Suporta ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) Suporta S0 (normal), S1 (suspensão de energização), S3 (suspensão para RAM), S4 (suspensão para disco) e S5 (soft-off) FOX ONE FOX LiveUpdate FOX LOGO FOX DMI Suporta Microsoft Windows Vista/XP/2000 Fator de forma Micro ATX, 9,6 polegadas x 7,2 polegadas (24,4 cm x 18,3 cm) 6

Capítulo 1 - Apresentação do Produto 1.2 Layout Intel VS G31MV 1. Conector de alimentação ATX 12 V de 4 pinos 13. Conector para alto-falante 2. Jumper USBPWR2 14. Conector do painel frontal 3. Conector SYS_FAN 15. Conectores SATA 4. Conector CD_IN 16. Jumper de limpeza do CMOS 5. Conector IrDA 17. Conector de alarme de intrusão de chassi 6. Slot PCI Express x16 18. Conector IDE 7. Conectores USB frontais 19. Conector de alimentação ATX de 24 pinos 8. Jumper USBPWR1 20. Slots DDR2 DIMM 9. Slot PCI 21. Conector CPU_FAN 10. Conector de áudio frontal 22. North Bridge: Chipset Intel G31 11. Conector para disquete 23. Soquete para CPU LGA 775 12. South Bridge: Intel ICH7 Nota: o layout de placa-mãe descrito acima serve apenas como referência. Consulte a placa-mãe física. 7

Capítulo 1 - Apresentação do Produto 1.3 Conectores do painel traseiro 1. Porta PS/2 para mouse Use a porta superior (verde) para conectar um mouse PS/2. 2. Porta PS/2 para teclado Use a porta inferior (roxa) para conectar um teclado PS/2. 3. Porta serial Essa é a saída da porta COM1 RS232. 4. Porta VGA Para a conexão de dispositivos de exibição externos, como um monitor ou visor LCD. 5. Portas USB A porta USB suporta a especificação USB 2.0/1.1. Use essa porta para dispositivos USB (por exemplo, teclado/mouse USB, impressora USB, drive flash USB, etc.). 6. Portas de áudio Consulte a definição de cada porta de áudio na tabela abaixo: Porta 2 canais 4 canais 5.1 canais Azul Entrada de linha Saída do alto-falante traseiro* Saída do alto-falante traseiro* Verde Saída de linha Saída do alto-falante frontal Saída do alto-falante frontal Rosa Entrada do microfone Entrada do microfone Saída do alto-falante central/ subwoofer *Consulte o Capítulo 4 e use o driver de áudio Realtek (no CD) para atribuir as portas de saída de áudio aos diferentes aplicativos de 2/4/5.1 canais. As saídas fundamentais de áudio estão descritas na tabela acima. 8

Capítulo 1 - Apresentação do Produto 7. Porta LAN RJ-45 A porta Ethernet LAN oferece conexão à Internet a uma taxa de dados de até 10/100/1000 Mb/s. Tipo de LAN Esquerda: Ativo Direita: Link Estado Descrição Estado Descrição 100M Desligado Sem link Desligado Sem link Verde, piscando Atividade de dados Laranja Conexão a 10/100 Mb/s Desligado Sem link Desligado Sem link 1000M Verde, piscando Atividade de dados Desligado Conexão a 10 Mb/s Verde Laranja Conexão a 100 Mb/s Conexão a 1000 Mb/s A G31MV suporta Ethernet 10/100 Mb/s. A G31MV-K suporta Ethernet 1 Gb/s. 9

Capítulo 2 - Instalação do Hardware Este capítulo apresenta o processo de instalação do hardware, incluindo a instalação da CPU, da memória, da fonte de alimentação, de slots e conectores e a montagem de jumpers. O processo de instalação desses módulos deve ser realizado com cuidado. Consulte o layout da placa-mãe antes de qualquer instalação e leia com atenção o conteúdo deste capítulo. Este capítulo inclui as seguintes informações: Instalação da CPU e do cooler da CPU Instalação da memória Instalação de uma placa de expansão Instalação de outros conectores internos Jumpers A placa-mãe suporta CPUs de baixa potência para economia de energia (com consumo inferior a 65 W em operação normal). Isso inclui a maioria dos processadores Intel Core 2 Duo e todos os modelos Pentium Dual-Core e Celeron. As CPUs com uma capacidade superior a 65 W não são suportadas e seu uso causará o desligamento automático do sistema. Visite a página da Internet abaixo para obter mais informações sobre CPUs, memórias e VGA para sua placa-mãe: http://www.foxconnchannel.com/product/motherboards/compatibility.aspx 2.1 Instalação da CPU e do cooler da CPU Leia as orientações desta seção antes de instalar a CPU: Assegure-se de que a placa-mãe suporta a CPU. Sempre desligue o computador e desconecte o cabo de alimentação da fonte de alimentação antes de instalar a CPU para evitar danos ao hardware. Localize o pino 1 da CPU. A CPU não pode ser instalada se a orientação estiver incorreta. (Ou localize os entalhes em ambos os lados da CPU e as chavetas de alinhamento no soquete da CPU.) Aplique uma camada fina e uniforme de pasta térmica na superfície da CPU. O computador somente deve ser ligado após a instalação do cooler da CPU. Caso contrário, haverá excesso de aquecimento e podem ocorrer danos à CPU. Ajuste a freqüência padrão da CPU de acordo com as especificações da CPU. Não é recomendável ajustar a freqüência do barramento do sistema além das especificações do hardware, pois ele não atende aos requisitos padronizados para periféricos. Se quiser ajustar a freqüência além das especificações padronizadas, faça-o conforme as especificações de seu hardware, incluindo a CPU, a placa gráfica, a memória, o disco rígido, entre outros. Requisitos de sistemas com tecnologia Hyper-Threading: (Veja mais informações sobre a tecnologia Hyper-Threading no website da Intel.) Uma CPU Intel que suporta a tecnologia HT Um chipset que suporta a tecnologia HT Um sistema operacional otimizado para a tecnologia HT Um BIOS que suporta a tecnologia HT, com ela habilitada 10

Capítulo 2 - Instalação do Hardware Instalação da CPU Localize as chavetas de alinhamento no soquete da CPU da placa-mãe e os entalhes na CPU. Siga as etapas abaixo para instalar a CPU no soquete da CPU: Antes de instalar a CPU, desligue o computador e desconecte o cabo de alimentação da tomada para evitar danos à CPU. 1. Retire a tampa de proteção do soquete. 2. Libere a alavanca do soquete da CPU. 3. Levante a tampa metálica do soquete da CPU. 4. Combine a marcação do pino um (triângulo) com o canto do pino um do soquete da CPU, alinhe os entalhes da CPU com as chavetas de alinhamento do soquete e coloque com cuidado a CPU no soquete. 11

Capítulo 2 - Instalação do Hardware 5. Quando a CPU estiver corretamente assentada, recoloque a tampa metálica e empurre a alavanca do soquete da CPU de volta à sua posição travada. Instalação do cooler da CPU Siga as etapas abaixo para instalar corretamente o cooler da CPU na placa-mãe. Os procedimentos a seguir usam um cooler Foxconn como exemplo. 1. Aplique uma camada fina e uniforme de pasta térmica na superfície da CPU. 2. Coloque os quatro parafusos do cooler da CPU nos furos da placa-mãe e os empurre de cima para baixo na posição reta para que se prendam à placa-mãe. 3. Verifique o lado de soldas da placa-mãe. O pino deve estar fixado conforme mostra a foto. 4. Acople o conector de 4 fios do cooler da CPU ao conector CPU FAN da placa-mãe. 12

Capítulo 2 - Instalação do Hardware Solte os parafusos do cooler da CPU da placa-mãe: 1. Gire o pino (parafuso) no sentido da seta (anti-horário). 2. Puxe o pino para cima. 3. Gire o pino no sentido horário até sua posição padrão. Tenha extremo cuidado ao retirar o cooler da CPU, pois a graxa térmica pode aderir à CPU. A retirada incorreta do cooler pode danificar a CPU. 2.2 Instalação da memória Leia as orientações desta seção antes de instalar a memória: Assegure-se de que a placa-mãe suporta a memória. É recomendável usar memórias de mesma capacidade, marca, velocidade e chips. Sempre desligue o computador e desconecte o cabo de alimentação da tomada antes de instalar a memória para evitar danos ao hardware. O formato dos módulos de memória é à prova de erros. O módulo de memória pode ser instalado apenas em um sentido. Se não conseguir colocar a memória, mude de sentido. Configuração de memória Dual Channel A placa-mãe tem dois soquetes de memória DDR2 e suporta a tecnologia Dual Channel. Quando a memória é instalada, o BIOS verificará automaticamente a memória de seu sistema. Os dois soquetes de memória DDR2 são divididos em dois canais: Canal 0: DIMM1 Canal 1: DIMM2 Combinações dos módulos DIMM: DIMM1 DIMM2 Canal simples DS/SS - Canal simples - DS/SS Canal duplo DS/SS DS/SS (DS: lado duplo, SS: lado simples, -: sem memória) É recomendável usar memórias de mesma capacidade, marca, velocidade e chips. Selecione o canal duplo primeiro para obter um desempenho otimizado. 13

Capítulo 2 - Instalação do Hardware Instalação da memória Antes de instalar um módulo de memória, desligue o computador e desconecte o cabo de alimentação da tomada para evitar danos ao módulo de memória. Os DIMMs instalados nessa placa-mãe devem ser DDR2. Olhando o lado frontal do módulo de memória, ele tem uma quantidade de pinos assimétrica em ambos os lados, separados por um entalhe no meio, de modo que só possa ser fixado em um sentido. Siga as etapas abaixo para instalar corretamente os módulos de memória nos soquetes. Etapa 1: Abra os grampos em ambas as extremidades do soquete de memória. Posicione o módulo de memória no soquete, coloque seus dedos na borda superior do módulo e empurre-o com firmeza para assentá-lo verticalmente no soquete de memória. Etapa 2: Os grampos em ambas as extremidades voltarão à sua posição original quando o módulo de memória estiver inserido e preso. 2.3 Instalação de uma placa de expansão Assegure-se de que a placa-mãe suporta a placa de expansão. Leia com atenção o manual fornecido com a placa de expansão. Sempre desligue o computador e desconecte o cabo de alimentação da tomada antes de instalar uma placa de expansão para evitar danos ao hardware. 14

Capítulo 2 - Instalação do Hardware Siga as etapas abaixo para instalar corretamente a placa de expansão no slot correspondente: 1. Localize o slot de expansão que suporta a placa. Retire a tampa metálica do slot no painel traseiro. 2. Alinhe a placa com o slot e pressione para baixo até que a placa esteja totalmente assentada no slot. 3. Assegure-se de que os contatos metálicos da placa estão totalmente introduzidos no slot. 4. Prenda o suporte metálico da placa ao painel traseiro do chassi com um parafuso. 5. Depois de instalar todas as placas de expansão, recoloque a tampa do chassi. 6. Ligue o computador. Se necessário, entre na configuração do BIOS para fazer as alterações que a(s) placa(s) de expansão requer(em). 7. Instale o driver fornecido com a placa de expansão em seu sistema operacional. Instalação e remoção de uma placa gráfica PCI Express x16: 1. Instalação da placa gráfica: Introduza com cuidado a placa gráfica no slot PCI Express x16. A placa gráfica deve ser fixada pela trava na extremidade do slot PCI Express x16. 2. Remoção da placa: Empurre a trava na extremidade do slot PCI Express x16 para soltar a placa e depois tire-a do slot puxando para cima. 15

Capítulo 2 - Instalação do Hardware 2.4 Instalação de outros conectores internos Conectores de alimentação A placa-mãe usa uma fonte de alimentação ATX. Para evitar danos aos dispositivos, assegure-se de sua correta instalação antes da energização. Conector de alimentação ATX de 24 pinos PWR1 O PWR1 é o conector da fonte de alimentação ATX. O cabo de alimentação e os pinos devem estar corretamente alinhados com o conector na placa-mãe. Conecte firmemente o cabo de alimentação no conector e assegurese de que está preso. Pino Definição Pino Definição 1 3.3V 13 3.3V 2 3.3V 14-12V 3 GND 15 GND 4 +5V 16 PS_ON(Soft On/Off) 5 GND 17 GND 6 +5V 18 GND 7 GND 19 GND 8 Ligado 20 NC 9 +5V SB(Stand by +5V) 21 +5V 10 +12V 22 +5V 11 +12V 23 +5V 12 3.3V 24 GND 16

Capítulo 2 - Instalação do Hardware Recomendamos usar uma fonte de alimentação com 24 pinos. Se desejar usar uma fonte de alimentação com 20 pinos, será necessário alinhar o conector de alimentação ATX de acordo com a figura. Conector de alimentação ATX 12 V de 4 pinos: PWR2 A fonte de alimentação ATX 12 V de 4 pinos se conecta a PWR2 e fornece alimentação elétrica à CPU. Pino Definição 1 GND 2 GND 3 +12V 4 +12V 17

Capítulo 2 - Instalação do Hardware Conector de áudio: CD_IN O CD_IN é um conector de áudio padrão Sony que pode ser conectado a um drive de CD/DVD-ROM por meio de um cabo de áudio CD/DVD. Conector de áudio: F_AUDIO O conector de áudio suporta o padrão HD Audio. Ele oferece a opção de saída frontal de áudio. Conectores USB: F_USB1/2 Além das quatro portas USB no painel traseiro, este produto oferece também dois conectores USB de 10 pinos na placa-mãe. Ao se conectar a eles por meio de cabos USB, o usuário pode rapidamente expandir outras quatro portas USB no painel frontal. Conector de drive de disquete: FLOPPY Esta placa-mãe inclui um conector padronizado para drive de disco flexível (FDD) que suporta drives de 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB e 2.88MB. Conector para alto-falante: SPEAKER O conector para alto-falante é usado para a conexão do alto-falante do chassi. Conectores IDE: PIDE Com o cabo de fita Ultra DMA 100/66 IDE fornecido, é possível conectar qualquer disco rígido IDE e drive ROM/RW de CD/DVD. Conector IrDA: IR Esse conector suporta um dispositivo infravermelho de transmissão e recepção sem fio. 18

Capítulo 2 - Instalação do Hardware Conector do painel frontal: FP1 A placa-mãe inclui um conector para o acoplamento da chave do painel frontal e indicadores de LED. Conector para LED do disco rígido (HDD-LED) Conecta ao LED indicativo de IDE do painel frontal. Indica o estado ativo dos discos rígidos. Esse conector de 2 pinos é direcional com o sinal +/-. Interruptor de reset (RESET-SW) Acople o conector ao interruptor de reset no painel frontal do gabinete. O sistema reiniciará quando o interruptor for pressionado. Conector do LED de alimentação (PWR-LED) Conecta ao indicador LED de alimentação no painel frontal do gabinete. O LED de alimentação indica a condição do sistema. Quando o sistema está em operação (condição S0), o LED permanece aceso. Quando o sistema entra no modo de repouso (S1), o LED fica piscando. Quando o sistema está na condição de repouso (S3/S4) ou no modo sem alimentação (S5), o LED permanece apagado. Esse conector de 2 pinos é direcional com o sinal +/-. Conector do interruptor de alimentação (PWR-SW) Conecta ao botão liga/desliga no painel frontal do gabinete. Esse interruptor permite ligar e desligar o sistema, como alternativa ao uso do botão de alimentação elétrica. Conectores Serial ATA: SATA_1/2 O conector Serial ATA é usado para a conexão a um disco rígido SATA ou a dispositivos de CD que suportem essa facilidade. A interface atual Serial ATA II permite uma taxa de transferência de dados de até 300 MB/s. Conectores da ventoinha: CPU_FAN, SYS_FAN Há dois conectores de ventoinha nessa placa-mãe. A velocidade da ventoinha pode ser controlada e monitorada na seção PC Health Status da configuração do BIOS. Essas ventoinhas podem ser desligadas automaticamente depois do sistema entrar nos estados de repouso S3, S4 e S5. Conector de alarme de intrusão de chassi: INTR O conector pode ser ligado a uma chave de segurança no chassi. O sistema pode detectar uma intrusão no chassi por meio da função desse conector. Se o chassi for fechado posteriormente, o sistema emitirá uma mensagem. 19

Capítulo 2 - Instalação do Hardware 2.5 Jumpers Os usuários podem alterar os ajustes de jumpers da placa-mãe de algumas características, se necessário. Esta seção explica como usar as diversas funções dessa placa-mãe, modificando os ajustes de jumpers. Os usuários devem ler o conteúdo a seguir com atenção antes de fazer qualquer modificação no ajuste dos jumpers. Descrição dos jumpers 1. Nos jumpers da placa-mãe, o pino 1 pode ser identificado pela serigrafia em negrito ao lado dele. Entretanto, neste manual o pino 1 é simplesmente identificado como 1. 2. A tabela a seguir apresenta explicações sobre os diversos ajustes de pinos dos jumpers. A indicação fechado significa colocar uma capa de jumper sobre os dois pinos para colocá-los temporariamente em curto. O curto-circuito também pode ser feito tocando os dois pinos com uma chave de fenda por alguns segundos, porém o uso da capa de jumper é o procedimento recomendado. A capa pode evitar problemas de descargas eletrostáticas nocivas. Jumper Diagrama Definição Descrição 1-2 Deixe o pino 1 e o pino 2 fechados 2-3 Deixe o pino 2 e o pino 3 fechados Fechado Aberto Deixe dois pinos fechados Deixe dois pinos abertos Jumper de limpeza do CMOS: CLR_CMOS A placa-mãe usa a CMOS RAM para armazenar informações básicas do hardware (como dados do BIOS, informações de data e hora, senha do hardware, entre outras). A limpeza dos dados do CMOS é o modo mais rápido de retornar ao padrão de fábrica quando os ajustes do BIOS são modificados incorretamente. As etapas para a limpeza dos dados do CMOS são: 1. Desligue o computador e desconecte o cabo de energia da tomada. 2. Retire a capa de jumper dos pinos 2-3 e a posicione sobre os pinos 1-2 para colocá-los em curto. Esse procedimento limpará dos dados do CMOS. 3. Volte o ajuste à situação original, com os pinos 2-3 fechados. 4. Reconecte o cabo de alimentação e ligue o computador. 5. Entre na configuração do BIOS para ajustar o novo sistema segundo a descrição do próximo capítulo. 20

Capítulo 2 - Instalação do Hardware Desconecte o cabo de alimentação antes de realizar os ajustes dos jumpers. Não limpe o CMOS enquanto o sistema estiver ativo. Jumper de ativação de dispositivo USB: USBPWR1 / USBPWR2 1. Configure o jumper nos pinos 1-2 (+5 V) para ativar o computador quando estiver no modo de repouso S1 usando os dispositivos USB conectados. 2. Configure o jumper nos pinos 2-3 (+5 VSB) para ativar o computador quando estiver nos modos de repouso S3 e S4 usando os dispositivos USB conectados. Ao mesmo tempo, deve ser feito o ajuste correspondente no BIOS, conforme as indicações a seguir. Configure CMOS Setup -> Power Management Setup -> USB Wake-Up From S3 para Enabled. O USBPWR1 é para conectores USB internos e o USBPWR2 é para as portas USB traseiras. A facilidade de ativação de dispositivos USB requer uma fonte de alimentação capaz de fornecer 500 ma em condutor de +5VSB para cada porta USB; caso contrário, o sistema não será energizado. A corrente total consumida não deve exceder a capacidade da fonte de alimentação (+5 VSB) sob condições normais ou no modo de repouso. 21

Capítulo 3 - Configuração da BIOS Este capítulo descreve como alterar os ajustes do sistema usando os menus de configuração do BIOS. Também são apresentadas as descrições detalhadas dos parâmetros do BIOS. É necessário executar o programa de configuração nos seguintes casos: 1. Uma mensagem de erro aparece na tela durante o processo POST do sistema. 2. O usuário deseja alterar os ajustes padronizados do CMOS. Este capítulo inclui as seguintes informações: Entrada na configuração do BIOS Menu principal Informações do sistema Unidade central de controle Fox Funções avançadas do BIOS Funções avançadas do chipset Periféricos integrados Configuração do gerenciamento de energia PC Health Status Carregamento dos padrões otimizados Definir senha do supervisor Definir senha de usuário Salvar e sair da configuração Sair sem salvar Como o BIOS pode ser atualizado em outras ocasiões, as informações relacionadas descritas neste manual são apenas para fins de referência. Não garantimos que o conteúdo deste manual permanecerá consistente com a versão mais recente do BIOS em qualquer momento futuro. Visite nossa página na Internet para obter o manual atualizado. 3.1 Entrada na configuração do BIOS O BIOS é a ponte de comunicação entre o hardware e o software. A configuração correta dos parâmetros do BIOS é fundamental para manter o desempenho do sistema otimizado. Energize o computador. Quando a mensagem Press <DEL> to enter Setup, <ESC> to boot menu [Pressione <DEL> para entrar na configuração, <ESC> para o menu de boot] aparecer na parte inferior da tela, pressione a tecla <Del> para entrar na configuração. Não sugerimos mudar os parâmetros padrões na configuração do BIOS e não nos responsabilizamos por nenhum dano resultante de qualquer alteração realizada. 3.2 Menu principal O menu principal permite selecionar as funções de configuração em uma lista, além de duas opções de saída. Use as teclas de setas para selecionar um item específico e pressione <Enter> para entrar no submenu. 22

Capítulo 3 - Configuração da Bios Os itens do menu principal são explicados abaixo. System Information [Informações do sistema] Exibe a configuração básica do sistema, como a versão do BIOS, a data e a hora do sistema. Esses itens podem ser visualizados ou configurados por meio desse menu. Fox Central Control Unit [Unidade central de controle Fox] Algumas funções proprietárias especiais (como o overclock) podem ser configuradas por meio desse menu. Advanced BIOS Features [Funções avançadas do BIOS] As funções avançadas do sistema podem ser configuradas por meio desse menu. Advanced Chipset Features [Funções avançadas do chipset] Os valores do chipset podem ser alterados por meio desse menu para otimizar o desempenho do sistema. Integrated Peripherals [Periféricos integrados] Todos os periféricos on-board podem ser configurados por meio desse menu. Tais dispositivos incluem dispositivos IDE, Super I/O, Serial I/O, outros dispositivos USB, etc. Power Management Setup [Configuração do gerenciamento de energia] Todos os itens das facilidades da função verde podem ser configurados por meio desse menu. PC Health Status Essa configuração permite ler/alterar as velocidades de ventoinhas e mostra as temperaturas e tensões da CPU/Sistema. 23

Capítulo 3 - Configuração da Bios Load Optimized Defaults [Carregamento dos padrões otimizados] Os ajustes de desempenho otimizado podem ser carregados por meio desse menu. Entretanto, embora ele possa proporcionar um desempenho melhor em alguns aspectos (como menos placas E/S, menos memória, etc.), também pode causar problemas se houver mais placas de memória ou E/S instaladas. Ou seja, se o carregamento de seu sistema for pesado, o ajuste para o padrão otimizado algumas vezes pode fazer com que o sistema se torne instável. É preciso ajustar as configurações do BIOS uma a uma, em tentativa e erro, para descobrir qual o melhor ajuste para seu sistema atual. Set Supervisor Password [Definir senha do supervisor] A senha do supervisor pode ser configurada por meio desse menu. Set User Password [Definir senha de usuário] A senha de usuário pode ser configurada por meio desse menu. Save & Exit Setup [Salvar e sair da configuração] Salvar os valores de ajuste do CMOS e sair. Exit Without Saving [Sair sem salvar] Não alterar nada e sair da configuração. Quando as teclas <+> e <-> são mencionadas neste manual, estamos nos referindo às teclas individuais do teclado numérico localizado no lado direito do teclado. Elas não se referem à combinação de teclas obtida ao se manter pressionada a tecla <Shift> e depois pressionar a tecla <+ => or <-_>. 3.3 Informações do sistema 24

Capítulo 3 - Configuração da Bios Esse submenu é usado para configurar as funções padronizadas do CMOS, como data, horário e canal IDE, entre outras. Use as teclas de setas para cima/para baixo para selecionar um item e depois use as teclas <+> ou <-> para alterar a configuração. Date [Data]- formato <dia da semana><mês><data> <ano> Day - dia da semana de Sun. (domingo) a Sat. (sábado), exibido automaticamente pelo BIOS (apenas leitura). Month - mês, de 1 a 12 Date - data, de 1st a 31st. Year - ano, ajustado pelos usuários. Use <Enter>, <Tab> para selecionar um campo. Use <+>, <->, <PageUp> ou <PageDown> para selecionar um valor. Time [Hora] - formato <hora> : <minuto> : <segundo> Esse item permite a configuração do horário desejado. Use <Enter>, <Tab> para avançar e selecionar um campo. Digite um valor ou use <PageUp>, <PageDown>, <+> ou <-> para selecionar um valor. IDE Channel 0/1/2 Master/Slave [canal IDE 0/1/2 mestre/escravo] Essas categorias identificam os discos rígidos conectados às portas PARA e SATA do sistema. Os dados mostrados para cada canal serão diferentes se o ajuste do controlador SATA (no menu OnChip IDE Device) estiver definido no modo [Combined Mode], [Enhanced Mode] ou [SATA Only]. Na tela de cada canal, o usuário pode pressionar [Enter] para entrar no submenu correspondente. Também é possível configurar ajustes de drives específicos. Os ajustes [None] e [Auto] permitem habilitar ou desabilitar esse drive. [None] significa que não há nenhum disco rígido instalado ou configurado. [Auto] significa que o sistema pode detectar automaticamente o disco rígido durante o boot. No ajuste Access Mode, as opções [CHS], [LBA], [Lage] e [Auto] podem ajudam a escolher o disco rígido para a compatibilidade legada. O BIOS Award (Phoenix) suporta 3 modos de disco rígido: CHS, LBA e Large. CHS Para discos rígidos < 528 MB LBA Para discos rígidos >528 MB e suporte a LBA (Logical Block Addressing) Large Para discos rígidos >528 MB, sem suporte a LBA Nota: quando ajustado para [Auto], o sistema pode detectar o disco rígido e selecionar o modo HDD automaticamente. Recomendamos a escolha dessa opção. Drive A Esse item permite selecionar que tipo de drive de disquete está instalado em seu sistema. As opções são [360KB, 5.25 ], [1.2MB, 5.25 ], [720KB, 3.5 ], [1.44MB, 3.5 ] e [2.88 MB, 3.5 ]. Halt On [Parada] Essa categoria determina se o computador parará ou não se for detectado algum erro durante a energização. All Errors [todos os erros] No Errors [nenhum erro] All, But Keyboard [todos, exceto teclado] Sempre que o BIOS detectar um erro não-fatal, o sistema parará e o usuário será consultado. O boot do sistema jamais parará quando for detectado algum erro. O boot do sistema não parará em um erro de teclado, porém parará em todos os outros erros. 25