Modelo Mini Alicate Amperímetro AC/DC 80 A. Guia do Usuário

Documentos relacionados
Alicate Amperímetro CA Modelo 400A

MANUAL DO USUÁRIO. Modelo MA150. Minialicate Amperímetro AC 200 A. Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em

Mini Medidor com Grampos Fixos 30 CA/CC RMS Absoluto

Multímetro de Bolso Modelo MN10

Medidor de Grampo CA 400Amp + NCV

MANUAL DO USUÁRIO. Mini Alicate Amperímetro 200A AC. Modelo MA130. Por favor visite para baixar traduções do manual do usuário

Multímetro de Variação Automática

Guia do Usuário. Medidor CA/CC com Grampos. Modelo

Medidor de Grampo RMS Real CA/CC 800 Amp

MANUAL DO USUÁRIO. Multímetro Digital. Extech EX420A

MANUAL DE INSTRUÇÕES MULTÍMETRO AUTO RANGING ITMD-920

Guia do Usuário. Mini Medidor com Grampos CA/CC RMS Absoluto. Modelo

MANUAL DO USUÁRIO MODELO MA3110. Alicate Amperímetro Flexível 3000 A AC TRUE RMS

Guia do Usuário. Medidor de força com grampos CA/CC RMS absoluto. Modelo

MANUAL DO USUÁRIO Alicate Amperímetro de 600 A AC + NCV Modelo MA610

Guia do Usuário. Alicate Amperímetro 1500Amp True RMS AC/DC. Modelo MA1500

MANUAL DO USUÁRIO Mini Multímetro Analógico Modelo 38073A

GUIA DO USUÁRIO. Adaptadores Flexíveis de Alicate Amperímetro 3000 A AC Modelos CA3010 e CA3018

GUIA DO USUÁRIO. Multímetro Digital. Extech 420

Alicate Amperímetro 800 Amp True RMS AC

Guia do Usuário. Multímetro True RMS. Extech EX205T

Alicate Volt-Amperímetro ITVA- 1030

MANUAL DO USUÁRIO. Mini Multímetro com Detector de Tensão Sem-Contato (NCV) Modelo EX330

Megôhmetro Analógico de Alta Tensão

Medidor de Energia Solar

Kit Testador de Resistência de Aterramento

Como características adicionais apresenta as funções Data Hold, Modo Relativo, Auto Power Off e indicador de bateria fraca.

Manual de instruções. Multímetro Digital. Extech 410

Como características adicionais apresenta as funções Peak Hold e indicador de bateria fraca.

Calibrador de Corrente / Tensão

MANUAL DO USUÁRIO. Luximetro. Modelo LT510. Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em

Identificador de Cabos e Multímetro Digital

Multímetro Digital Incoterm MD020. Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES

GUIA DO USUÁRIO Calibrador de Corrente

AULA PRÁTICA 06 Multímetro

GUIA DO USUÁRIO. Alicate Amperímetro Flexível AC 3000 A TRUE RMS. Modelos MA3010 e MA3018

MANUAL DO USUÁRIO. Fotômetro UV. Modelo UV510. Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em

GUIA DO USUÁRIO. Multímetro RMS Real. Extech 411

Testador de rotação de fases sem contato

Guia do Usuário. Multímetro True RMS (de Valor Eficaz Verdadeiro) Com termômetro IV Extech 470 Patenteado

GUIA DO USUÁRIO. Alicate Amperímetro 200 A AC/DC Garra Aberta True RMS. Modelo MA160

DC-3300 ALICATE DIGITAL

Mini Multímetro Digital ITMD-3010

Alicate Amperímetro 400Amp AC True RMS

Multímetro True RMS com Termômetro IV

GUIA DO USUÁRIO. Multímetro Industrial de Valor Eficaz Verdadeiro (RMS) Extech EX520

GUIA DO USUÁRIO. Multímetro Industrial de Valor Eficaz Verdadeiro (RMS) Extech EX530

Alicate Amperímetro 400Amp AC True RMS com Termômetro IV Modelo EX622

Multímetro com RMS real e seleção automática de faixa Extech EX505

Testador de Resistência de Aterramento e Resistividade do Solo

MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones

Como características adicionais apresenta as funções Peak Hold e indicador de bateria fraca.

VISÃO GERAL ITENS INCLUSOS

MANUAL DO USUÁRIO. Higrotermômetro. Modelo RHT510. Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em

Testador de rotação de fases sem contato

Manual do utilizador Calibrador de Termopar

VISÃO GERAL ITENS INCLUSOS. Observe abaixo os itens inclusos e opcionais (não inclusos):

Calibrador de Processo Multifuncional

Verifique se os seguintes itens estão faltando ou danificados:

Manual do utilizador Alicate Amperímetro Extech EX Amp com Termômetro IV

Alicate Volt-Amperímetro ITVA- 1010

Calibrador de Corrente / Tensão

Guia do Usuário. Higrotermômetro. Modelo RH210

ALICATE AMPERÍMETRO INCOTERM AD430

MANUAL DO USUÁRIO Alicate Amperímetro Extech EX820 True RMS 1000 Amp com Termômetro IV

ÍNDICE VISÃO GERAL...02 ACESSÓRIOS...02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA...03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL MODELO AD-7710

Verifique se os seguintes itens estão faltando ou danificados:

Guia do Usuário. Multímetro Industrial de Valor Eficaz Verdadeiro (RMS) Extech EX530 EX530-EU-PT-V3.6-5/12

Medidor de Campo Magnético AC/DC

Manual de Instruções. Caneta Multímetro

Medidor de campo eletromagnético

Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores

ÍNDICE VISÃO GERAL...02 ACESSÓRIOS...02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA...04 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

Registrador de Dados de Corrente/Tensão AC True RMS

MANUAL DO USUÁRIO. Medidor de Luz UV AB. Modelo UV505. Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em

Medidor de Umidade Combinado Medidor de Umidade Com/Sem Pino

DIGITAL CLAMP METER Pinza Amperimétrica Digital Alicate Amperímetro Digital ET-3157 / ET-3357

Guia do Usuário Alicate Amperímetro com Termômetro IV Extech EX840 True RMS 1000

Manual de Instruções Alicate Amperímetro Digital HK-A266. Todos os diretos reservados 2010 Unicoba Imp. e Exp. Ltda.

DIGITAL CLAMP METER Pinza Amperimétrica Digital Alicate Amperímetro Digital ET-3367 / ET-3166

Medidor da Umidade Compacto. Modelo MO50 GUIA DO USUÁRIO

VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

GUIA DO USUÁRIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400

Calibradores DC80T, DC80R e DC80L

Guia do Usuário Localizador de disjuntor / Testador de receptáculo

Alicate Amperímetro 400Amp AC True RMS com Termômetro IV

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE WATÍMETRO MODELO AW-2500

Manual do Usuário. Alerta de Temperatura Interior/Exterior. Modelo A. Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em

Manual de Instruções. Multímetro com pinça digital

GUIA DO USUÁRIO. Caneta Multímetro com Detector de Tensão. Modelo A

Modelo HD780. Manômetro de Pressão Múltiplo para Serviço Pesado MANUAL DO USUÁRIO

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Manual do Usuário Alicate Amperímetro com Termômetro IV Extech EX830 True RMS 1000 Amp

GUIA DO USUÁRIO. Mini Termômetro Infravermelho Com Apontador Laser MODELO 42500

Calibradores DC80T, DC80R e DC80L

Medidor de Resistência de Isolamento Com modos de Continuidade e Tensão AC

Transcrição:

Modelo 380950 Mini Alicate Amperímetro AC/DC 80 A Guia do Usuário

Introdução Parabéns pela sua compra do Mini Alicate Amperímetro AC/DC 80 A da Extech. O Modelo 380950 mede Corrente AC/DC, Tensão AC/DC, Resistência, Frequência, Capacitância, Ciclo de Trabalho, Teste de Diodo e Continuidade. Este medidor é fornecido totalmente testado e calibrado e, com a utilização adequada, proporcionará muitos anos de serviço confiável. Segurança Símbolos Internacionais de Segurança Este símbolo, adjacente a outro símbolo ou terminal, indica que o usuário deve consultar o manual para mais informações. Este símbolo, adjacente a um terminal, indica que em uso normal poderão estar presentes tensões perigosas. Duplo isolamento NOTAS DE SEGURANÇA Não exceda a faixa de entrada máxima permitida de qualquer função. Não aplique tensão ao medidor quando a função de resistência foi selecionada. Defina a função de desligar (OFF) quando o medidor não estiver em uso. Remova a bateria se o medidor é para ser armazenado por mais de 60 dias. ADVERTÊNCIAS Ajuste a chave função para a posição adequada antes da medição. Ao medir volts não alterne para os modos de corrente / resistência. Não meça a corrente em um circuito cuja tensão exceder 240 V. Ao alterar faixas sempre desconecte as pontas de teste do circuito sendo testado. CUIDADOS O uso inadequado deste medidor pode causar danos, choque, ferimentos ou morte. Leia e entenda este manual antes de operar o medidor. Sempre remova as pontas de teste antes de substituir a bateria ou os fusíveis. Inspecione o estado das pontas de teste e o próprio medidor procurando quaisquer danos antes de operar o medidor. Repare ou substitua quaisquer danos antes de usar. Tenha muito cuidado ao fazer medições, se as tensões são maiores que 25 V AC rms ou 35 V DC. Estas tensões são consideradas um risco de choque elétrico. Sempre descarregue os capacitores e remova a energia do dispositivo sendo testado antes de executar testes de Diodo, Resistência ou Continuidade. As verificações de tensão em tomadas elétricas podem ser difíceis e enganosas devido à incerteza quanto à conexão com os contatos elétricos embutidos. Outros meios devem ser usados para assegurar que os terminais não estão "ativos". Se o equipamento for usado de uma forma não especificada pelo fabricante, a proteção fornecida pelo equipamento poderá ser prejudicada. 2

Descrição do Medidor 1. Garras condutoras 2. Acionador de abertura da garra 3. Chave seletora de funções 4. Display LCD 5. Botão ZERO 6. Botão de Reter Dados e Luz de Fundo 7. Botão de seleção de modo 8. Botão de selecionar faixa 9. Botão de Hz/%/Duty Cycle (Ciclo de trabalho) 10. Conector de entrada COM 11. Conector de V/Hz 12. Cobertura da bateria (posterior) AC DC AUTO ZERO ))) HOLD m V A K M Ω CA (corrente alternada) CC (corrente contínua) Sinal de menos Modo de AutoRange (faixa automática) Modo ZERO Continuidade sonora Modo de Reter Dados Ícone de Bateria Fraca Modo de teste de Diodo mili Volts Amps kilo Mega Ohms 3

Operação Atenção: Leia e entenda todos os avisos de ADVERTÊNCIA e CUIDADO listados na seção de segurança deste manual de operação antes de usar este medidor. Ajuste a chave seletora de funções para a posição OFF quando o medidor não está sendo usado. Medições de Corrente DC/AC Advertência: Desconecte as pontas de teste do medidor antes de fazer medições de corrente na garra. 1. Ajuste a chave de função para a faixa 80ADC, 4ADC, 80AAC ou 4AAC. Se a faixa de medição não é conhecida, selecione primeiro a faixa mais elevada e em seguida mova para a faixa mais baixa se necessário. 2. Para medição de corrente DC, pressione a tecla ZERO para zerar o display do medidor. 3. Pressione o acionador para abrir a garra. Envolva completamente um condutor a ser medido. 4. O LCD do alicate amperímetro exibirá a leitura. Medições de Tensão DC/AC 1. Ajuste a chave seletora rotativa para a posição V. 2. Insira o plugue tipo banana preto da ponta de teste no conector negativo (COM). Insira o plugue tipo banana vermelho da ponta de teste no conector positivo (V/Hz). 3. Selecione AC ou DC com o botão de MODO. 4. Conecte as pontas de teste no circuito sendo testado. 5. Leia a tensão na tela. A tela indicará o ponto decimal e o valor adequados. Medições de Resistência 1. Ajuste a chave seletora rotativa para a posição ))) CAP. 2. Insira o plugue tipo banana preto da ponta de teste no conector negativo (COM). Insira o plugue tipo banana vermelho da ponta de teste no conector positivo (V Hz. 3. Encoste as pontas das sondas de teste em todo o circuito ou na parte sob teste. É melhor a desconectar um dos lados da parte em teste, para que o resto do circuito não interfira com a leitura da resistência. 4. Leia a resistência na tela. A tela indicará o ponto decimal e o valor adequados. Verificação de Continuidade 1. Ajuste a chave seletora rotativa para a posição ))) CAP. 2. Aperte o botão de modo para indicar ))) na tela. 3. Insira o plugue tipo banana preto da ponta de teste no conector negativo (COM). Insira o plugue tipo banana vermelho da ponta de teste no conector positivo (VHz). 4. Encoste as pontas das sondas de teste no circuito ou fio que deseja verificar. 5. Se a resistência é menor que aproximadamente 150, o sinal sonoro soará. Se o circuito está aberto, o tela indicará OL. 4

Teste de Diodo 1. Rode a chave rotativa para a posição ))) CAP. 2. Insira o plugue tipo banana preto da ponta de teste no conector negativo (COM). Insira o plugue tipo banana vermelho da ponta de teste no conector positivo (VHz. 3. Aperte o botão de modo para indicar na tela. 4. Encoste as pontas das sondas de teste no diodo sob teste. Normalmente para um diodo normal, a tensão para a frente irá indicar 0,4 V a 0,7 V. A tensão reversa irá indicar OL. Os dispositivos em curto indicarão perto de 0 V e um dispositivo aberto indicará "OL" em ambas as polaridades. Medições de Capacitância Advertência: Para evitar choque elétrico, desconecte a fonte de alimentação da unidade em teste e descarregue todos os capacitores antes de executar quaisquer medições de capacitância. Remova as baterias e desconecte os cabos de linha. 1. Ajuste a chave seletora rotativa para a posição ))) CAP. 2. Aperte o botão de modo para indicar nf na tela. 3. Insira o plugue tipo banana preto da ponta de teste no conector negativo (COM). Insira o plugue tipo banana vermelho da ponta de teste no conector positivo (VHz). 4. Pressione a tecla ZERO para zerar a tecla do medidor. 5. Encoste as pontas das sondas de teste no capacitor que deseja verificar. 6. Leia o valor da capacitância na tela. Medições de Frequência ou % Ciclo de Trabalho (Duty Cycle) 1. Rode a chave seletora rotativa para a posição Hz %. 2. Insira o plugue tipo banana preto da ponta de teste no conector negativo (COM) e o plugue tipo banana vermelho da ponta de teste no conector positivo (VHz. 3. Selecione Hz ou % com o botão HZ/%. 4. Encoste as pontas das sondas de teste no circuito sob teste. 5. Leia o valor da frequência na tela. Saída de Sinal Analógico 1. Rode a chave seletora para as faixas DCA ou ACA. 2. Insira o plugue tipo banana preto da ponta de teste no conector negativo (COM) o plugue tipo banana vermelho da ponta de teste no conector positivo (VHz. 3. Conecte as pontas de teste a um registrador de entradas de multímetro, osciloscópio ou gráfico. 4. Pressione o acionador para abrir a garra. Envolva completamente o condutor a ser medido. 5. O sinal de tensão analógica é enviado para o dispositivo de medição. Nota: Ao medir DCA, o sinal de saída é DCV. Ao medir ACA, o sinal de saída é simultaneamente ACV e DCV. 5

Ranging Auto/Manual O medidor liga em modo de Autoranging (variação automática). Pressione o botão RANGE para inserir a variação manual. Cada pressão do botão de variação irá passar para a faixa seguinte conforme indicado pela localização das unidades e do ponto decimal. Pressione e segure o botão RANGE por dois segundos para retornar ao modo de Autoranging. Nota: A variação de faixa manual não funciona em funções de seleção de Corrente AC ou Díodo e Continuidade. Em função de Temperatura, irá mudar a resolução de 0,1 para 1. Reter Dados Para congelar a leitura na tela LCD, pressione o botão HOLD. Enquanto a função de reter dados está ativa, o ícone HOLD é exibido na tela LCD. Pressione o botão HOLD novamente para retornar à operação norma. Luz de Fundo Pressione e segure o botão HOLD por >2 segundos para ligar/desligar a luz de fundo. Nota: O recurso HOLD (Reter) será ativado quando a luz de fundo é ligada. Pressione de novo o botão HOLD para sair do recurso de Reter dados. Botão de Zero Capacitância de Zeros e medições de corrente DC. Também permite ao usuário compensar o medidor usando o valor exibido como o valor de referência zero. Pressione a tecla ZERO momentaneamente para ativar e sair do modo Zero. 6

Especificações Função Faixa & Resolução Exatidão (da leitura) Corrente DC 4,000 A DC ± (2,8% + 10 dígitos) 80,0 A DC ± (3,0% + 8 dígitos) Corrente AC 4,000 A AC ± (3,0% + 10 dígitos) (50/60 Hz) 80,0 A AC ± (3,0% + 8 dígitos) Tensão DC 400,0 mv ± (1,0% + 15 dígitos) 4,000 V ± (1,0% + 3 dígitos) 40,00 V 400,0 V ± (1,5% + 3 dígitos) 600 V ± (2,0% + 3 dígitos) Tensão AC 400,0 mv ± (1,0% + 30 dígitos) (50/60 Hz) 4,000 V 40,00 V 400,0 V 600 V ± (2,0% + 5 dígitos) Resistência 400,0 ± (1,0% + 4 dígitos) 4,000 k 40,00 k 400,0 k 4,000 M ± (1,5% + 2 dígitos) ± (2,5% + 3 dígitos) 40,00 M ± (3,5% + 5 dígitos) Capacitância 40,00 nf ± (5% + 30 dígitos) 400,0 nf ± (3% + 5 dígitos) 4,000 µf ± (3,5% + 5 dígitos) 40,00 µf 100,0 µf ± (5% + 5 dígitos) Frequência 5,000 Hz ± (1,5% + 5 dígitos) 50,00 Hz 500,0 Hz 5,000 KHz ± (1,2% + 2 dígitos) 50,00 KHz Sensibilidade: 10 Vrms min, 500,0 KHz 5,000 MHz 10,00 MHz Ciclo de Trabalho 0,5% a 99,0% ± (1,2% + 2 dígitos) (Duty Cycle) Largura de Pulso: 100 µs - 100 ms, Frequência: 5 Hz a 150 KHz Saída Analógica (faixas A CA & D CA) 10MV/Amp (4 a série), 1mV/Amp (80 Amp gama) 10 mv/amp; Exatidão: ± (5% leitura + 2 mv); Impedância de saída: aprox. 3 k 7

Tamanho da garra Display Continuidade Teste de Diodo 12,7 mm (0,5") aprox. LCD de 4000 contagens Sinal sonoro < 150 Ω aprox. Tensão de circuito aberto < 1,5 V DC; Corrente de teste <1 ma (típico) Largura de banda AC V 50 Hz a 400 Hz Largura de banda AC A 50/60 Hz Indicação de bateria fraca é exibido Indicação de Sobrefaixa OL é exibido Desligamento Automático Após 25 minutos Taxa de Medição 2 por segundo, nominal Impedância de Entrada 7,8 MΩ (V DC e V AC) Temperatura de operação -10ºC a 50ºC (14ºF a 122ºF) Temperatura de armazenamento -30 o C a 60 o C (-22 o F a 140 o F) Umidade de operação Máx 80% até 31ºC (87ºF) diminuindo linearmente para 50% a 45ºC (113ºF) Umidade de armazenamento <80% Altitude de Operação 2000 metros (6560 ft) em funcionamento Baterias (2) baterias AAA de 1,5 V Peso 200 g (0,44 lb) Dimensões 200 x 50 x 35 mm (7,87 x 1,97 x 1,38 ) Segurança Para uso no interior e de acordo com os requisitos de isolamento duplo para IEC1010-1 (1995): EN61010-1 (1995) Categoria de sobretensão III, Grau de Poluição 2. CATEGORIAS DA INSTALAÇÃO DE SOBRETENSÃO CONFORME IEC1010 SOBRETENSÃO DE CATEGORIA I Equipamento de SOBRETENSÃO DE CATEGORIA I é um equipamento para conexão a circuitos onde são tomadas medidas para limitar as sobretensões transientes para um nível baixo adequado. Nota Exemplos incluem circuitos eletrônicos protegidos. SOBRETENSÃO DE CATEGORIA II Equipamento de SOBRETENSÃO DE CATEGORIA II é um equipamento consumidor de energia a ser fornecida a partir da instalação fixa. Nota Exemplos incluem aparelhos domésticos, de escritório e de laboratório. SOBRETENSÃO DE CATEGORIA III Equipamento de SOBRETENSÃO DE CATEGORIA III é o equipamento em instalações fixas. Nota Exemplos incluem comutadores em instalações fixas e alguns equipamentos para uso industrial com conexão permanente à instalação fixa. SOBRETENSÃO DE CATEGORIA IV Equipamento de SOBRETENSÃO DE CATEGORIA IV é para uso na origem da instalação. Nota Exemplos incluem medidores de eletricidade e equipamento de proteção primária de sobrecarga de corrente. 8

Manutenção ADVERTÊNCIA: Para evitar choques elétricos, desconecte o medidor de qualquer circuito, remova os cabos de medição dos terminais de entrada e desligue o medidor antes de abrir a caixa. Não opere o medidor com a caixa aberta. Limpeza e Armazenamento Limpe a caixa periodicamente com um pano úmido e detergente suave; não use produtos abrasivos ou solventes. Se o medidor não for usado durante períodos superiores a 60 dias, retire a bateria e guarde separadamente. Substituição das Baterias 1. Remova os dois parafusos de cabeça Phillips que prendem a cobertura traseira da bateria. 2. Abra o compartimento da bateria. 3. Substitua as duas baterias AAA de 1,5 V. 4. Volte a montar o medidor. Você, como usuário final, tem obrigação legal (Regulamentação para baterias da UE) de retornar todas as baterias usadas, é proibido o descarte junto com o lixo doméstico! Você pode entregar suas baterias/acumuladores usados, gratuitamente, nos pontos de coleta em sua comunidade ou em todos os locais de venda de baterias/acumuladores! Descarte: Siga as disposições legais válidas com relação à eliminação do dispositivo no final de seu ciclo de vida. Direitos autorais 2012 2015 FLIR Systems, Inc. Todos os direitos reservados, incluindo o direito de reprodução no todo ou em parte sob qualquer forma Com Certificação ISO 9001 www.extech.com 9