IH 30. Instruções de utilização. Inalador



Documentos relacionados
BS 29. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / Fax: +49 (0) 731 / Mail: kd@beurer.

SÓ PARA USO DOMÉSTICO!

NEBULIZADOR COMPRESSOR

JBY 52. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

HD 100. P Cobertor elétrico Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

MG 18 P Mini-massageador Instruções de utilização

power one pocketcharger

Referência do modelo 3. Especificações 4. Antes de usar 5, 6. Peças e acessórios 7

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT

Série 1000 Manual de Instruções da Unidade de Sucção. pulmocare DISPOSITIVO DE SUCÇÃO MÉDICA. Modelos No. SU-DC02

C90 Manual de instruções

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

04/2014. Mod: MICRON-48/B. Production code: UPD80 Black

MANUAL DO UTILIZADOR. Sistema de Nebulização Pneumático Eletrónico eflow rapid 24 HORAS

Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS. Motor de correr. Página 1

ASPIRADOR TURBO RED 1850

GARRAFEIRA. Modelo RV 8. Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Steam Power

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue

MT-1 / MT-2. Mantas eléctricas Cobertores eléctricos. Instrucciones de uso Instruções de utilização

Centronic MemoControl MC441-II

Espresso Cod. M0S Edizione 1H10

Sistema CPAP RemStar Plus

MANUAL DE INSTRUÇÕES UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 SAC: GDE. SÃO PAULO (11)


SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388f-0 Printed in U.S.A.

MANUAL DE INSTRUÇÕES

1. INTRODUÇÃO 2. ESPECIFICAÇÕES

HA 20. P Amplificador auditivo Instruções de utilização. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

HA 20. P Dispositivo auxiliar de audição Instruções de utilização

Mixer Black Plus 2. Manual de Instruções

características do seu novo ionizador de plasma

Tensão Capacidade (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1, ,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41 1, ,9 3,6 0,58

MANUAL DO UTILIZADOR. Sistema de Nebulização 24 HORAS

Manual de instruções para carregadores de acumuladores. utilizados para carregar acumuladores de cadeiras de rodas e scooters

1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!

07/ / REV.2. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES

ESTEIRA MASSAGEADORA 10 MOTORES E-1500RM MANUAL DE INSTRUÇÕES

UMIDIFICADOR 2 LITROS RM-HA02 MANUAL DE INSTRUÇÕES

Manutenção de Equipamentos de Ar Condicionado

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO DK-960D

MIXER INOX. Manual de Instruções

Food Blender Operation Manual (2) Mélangeur pour aliments Manuel d utilisation (4) Licuadora para Alimentos Manual de operación (6)

Ari Jr. Diego Thamy. Manual de Instruções Manual de Instruções. Ari Jr Arquivo Liberado PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS

Manual de Instruções Bebedouro Stilo Eletrônico. Imagem meramente ilustrativa.

MANUAL DO USUÁRIO CLIMATIZADOR DE AR VENTILAR CLIMATIZE 300 CLI300

Filtro de partículas diesel

CAFETEIRA INOX 30 TEMP

Controladores MPPT. Características

Manual de Instruções

HPP09 GERADOR HIDRÁULICO

ASSENTO ULTRA MASSAGE RM-AM2206 MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DO USUÁRIO CLIMATIZADOR CADENCE VENTILAR CLIMATIZE 505 CLI505

E- Sempre desconecte o equipamento da energia antes de realizar quando troca de filtro ou manutenção.

com a qualidade e características deste produto, mas recomendados que leia cuidadosamente estas instruções para tirar o melhor partido da sua compra.

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

MONTESOL Lavagem das fossas nasais

Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi)

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.

JBY 92. Babyphone Instruções de utilização. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!

GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante com dois sensores Instruções de instalação e funcionamento

MANUAL DO USUÁRIO GELADEIRA DE 2 PORTAS NV-5284

heated humidifier H5i Welcome Guide Português

Oar contém uma quantidade variável de vapor de água, que determina o grau de umidade de um

TRC 095 UMIDIFICADOR ULTRASONICO MANUAL DE INSTRUÇÕES

CM 50. P Aparelho Anti-celulite. Instruções de utilização

KIT 6 em 1. (Aparadores de Pêlos) Modelo: RD1000 MANUAL DE INSTRUÇÕES

CM 50 P Aparelho anti-celulite Instruções de utilização

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Obrigado por adquirir a escova elétrica corporal e facial D-Clean Plus. Este manual deve ser guardado para consultas futuras.

Manual de Instruções. Estação de Solda HK-936B

ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2. Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento.

3 Manual de Instruções

BOMBA DE VÁCUO MANUAL DE OPERAÇÃO MODELOS. VP-50D (1,8cfm) VP-140D ( 5cfm) VP-200D (7cfm) VP-340D (12cfm) I COMPONENTES

Cortinas de Ar Série BZCAF G1

Unidade de disco rígido (com suporte de montagem) Manual de Instruções

Receptor de Áudio Bluetooth com Porta de Carregamento USB Manual 50002

MANUAL DO PRODUTO APARELHO MULTIFUNÇÕES PARA UNHAS CÓD: 5867

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso

Kit de Carregador de Bicicleta Nokia. Edição 3.0

556 FL GERADOR DE VAPOR I Fábrica de louças e electrodomésticos, S.A. Linha Directa Consumidor

Procedimentos de montagem e instalação

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE ENCERAR

Refrigerador Frost Free

Conselhos Gerais de Reparação e testes. Teste e Reparação seguros de equipamentos WABCO

Quality makes the Difference. powerpackpoint. Instruções de Operação Bateria Recarregável

Ferro a Vapor Doméstico MODELO A 7870 A L F A Manual de Instruções

MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201

Informações importantes sobre o produto. Informações de segu rança

AQUECEDOR A GÁS DE CHAMA AZUL ESTUFA A BLU FLAME SBF

Número de Série. No caso de qualquer dúvida ou reclamação, por favor, relate o número de série. Conformidade

Purificador de ar AIRPUR-35

MANUAL DE INSTRUÇÃO Mini Desumidificador Desidrat

Sistema de altifalantes Bluetooth 2.1 SP 120. Bedienungsanleitung Manual de instruções

FCE80. P Aparelho de ultra-sons Instruções de utilização

Transcrição:

IH 30 Inalador Instruções de utilização BEURER GmbH + Co. KG Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: 0731 / 39 89-144 Fax: 0731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de

Indicações Este inalador destina-se ao tratamento da asma, bronquite crónica e outras doenças das vias respiratórias, como por exemplo, os resfriados. Esta inovadora tecnologia ultrasónica permite a inalação de vapores de medicamento pelas vias respiratórias superiores e inferiores. Através da inalação poderá prevenir as doenças das vias respiratórias, aliviar os respectivos sintomas concomitantes e acelerar a cura. Para mais informações sobre outras aplicações, consulte o seu médico ou farmacêutico. O dispositivo está preparado para inalações em casa ou em viagem. A inalação de medicamentos deve apenas ser efectuada mediante indicação médica. Antes de fazer a inalação, procure relaxar-se e inalar lenta e profundamente, para que o medicamento possa atingir os bronquíolos, mais finos e profundos que os brônquios. Respire normalmente. Descrição breve 1. Tampa protectora superior 2. Anel decorativo 3. Depósitos de medicamentos (5 unidades) 4. Depósito de água 5. Lâmpada de controlo 6. Tecla ON/OFF (ligar/desligar) 7. Caixa 8. Tampa protectora traseira 9. Porta-filtro 10. Filtro de ar 1 2 3 4 8 Acessórios - 1 Tubo flexível de prolongamento - 1 Máscara para adultos - 1 Máscara para crianças - 1 Pilha recarregável - 1 Fonte de alimentação - 1 Bolsa de protecção 5 7 6 Atenção: Instruções importantes Guardar para uso posterior Depois de abrir a embalagem verifique se o inalador ou os acessórios apresentam danos ou defeitos. Em caso afirmativo, dirija-se de imediato ao seu fornecedor especializado. Utilize o aparelho apenas para o fim a que o mesmo se destina, ou seja, para a terapia de aerossóis. Qualquer outro uso será considerado inadequado e, por conseguinte, perigoso. O fabricante não será responsável por quaisquer danos causados pelo uso indevido ou erróneo do aparelho. 9 10 No caso de utilizar o aparelho em pessoas fragilizadas ou crianças, faça-o apenas sob vigilância. O inalador e os acessórios não devem estar nunca ao alcance das crianças, sem vigilância. Antes de utilizar o inalador certifique-se de que a tensão nominal indicada na fonte de alimentação concorda com a da rede local. Utilize apenas a fonte de alimentação que é fornecida com o aparelho. Coloque apenas água pura no depósito de água. Outros líquidos, em determinadas circunstâncias, podem causar deficiências no inalador. Durante o uso não deve inverter nem agitar o aparelho. Se o fizer, o medicamento pode misturar-se com a água do depósito. 2

Durante o uso mantenha o aparelho afastado dos olhos: a nebulização de medicamento pode causar danos. Não utilize o aparelho com o depósito de água ou o depósito de medicamento vazios. No que se refere ao tipo de medicamento a utilizar, a dose, a frequência e a duração da inalação devem ser sempre observadas as indicações do médico. Não utilize o aparelho na presença de gases inflamáveis. Nunca toque no cabo de ligação à corrente ou à fonte de alimentação com as mãos molhadas, pois corre o risco de choque eléctrico. Observe as instruções de limpeza do aparelho. O aparelho deve ser usado apenas pela mesma pessoa, a fim de evitar a transmissão de infecções. Se verificar que o aparelho não funciona correctamente ou está deteriorado, desligue-o da corrente ou da pilha. Neste caso, dirija-se apenas a uma loja autorizada. Só é permitido utilizar peças de reserva Beurer. O aparelho inclui unicamente peças que devem ser reparadas ou substituídas pelo fabricante ou por intermédio de uma loja autorizada. As pilhas com defeito ou que já não sejam necessárias não devem ser deitadas fora no lixo doméstico. Deposite as pilhas totalmente descarregadas nos locais de recolha disponíveis para esse fim. As pilhas podem ser descarregadas totalmente, colocando em funcionamento o aparelho até a luz vermelha de controlo do inalador acender ou piscar. Alimentação de corrente O inalador pode ser utilizado de duas formas diferentes: 1. Ligado à corrente A fonte de alimentação está preparada para a utilização do aparelho em qualquer local onde se disponha de uma tomada de corrente de 230 V. A ficha macho de ligação do adaptador de corrente deve ser ligada à ficha fêmea situada na base do aparelho. Introduza depois a ficha macho do adaptador na tomada de corrente. O aparelho está pronto a funcionar. 2. Com uma pilha recarregável Coma uma pilha recarregável o inalador pode ser utilizado em qualquer local onde não disponha de outras fontes de corrente eléctrica. A ficha macho pequena da pilha deve ser ligada à ficha fêmea situada na base do aparelho. Desta forma, o aparelho pode funcionar durante um máximo de 30 minutos. Se a luz vermelha de controlo do inalador acender ou começar a piscar, isso significa que a pilha está descarregada e deve ser recarregada. Utilize apenas as pilhas que são fornecidas pelo fabricante juntamente com o aparelho. A utilização de outras pilhas pode danificar o aparelho. Colocação em funcionamento Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, deve limpá-lo muito bem. Deverá proceder de igual modo se não tiver utilizado o aparelho durante um longo período de tempo (ver Limpeza do Aparelho ). Encher o depósito de água 1. Ligue o aparelho à tomada de corrente ou à pilha. 2. Certifique-se de que o aparelho está desligado. (A luz verde de controlo deve estar apagada, ou seja, não deve acender nem piscar). 3. protecção 4. Encha o depósito apenas com água da torneira ou água destilada (20-30 C); de contrário, e em determinadas circunstâncias, poderá danificar o aparelho. Recomendamos que ferva previamente a água. A quantidade correcta de água situa-se entre as duas marcas que se encontram no bordo interior do depósito de água. Se a temperatura da água for inferior a 20ºC, a pulverização do medicamento é consideravelmente inferior. Quanto mais elevada for a temperatura da água, mais forte será a nebulização. 3

5. Esvazie o depósito depois de utilizar o aparelho e volte a enchê-lo, conforme descrito acima, antes de cada nova utilização. Encher o depósito de medicamento 1. Coloque o depósito de medicamento sobre o depósito de água. 2. Deite o medicamento directamente no depósito. Evite encher excessivamente o depósito de medicamento! A quantidade máxima de medicamento é de 5 ml! 3. Utilize apenas os medicamentos indicados pelo seu médico e con sulte-o sobre a duração e a quantidade de inalação mais adequadas para si! max. 5 ml aprox. 4 ml 2 ml 4. Se a quantidade de medicamento indicada for inferior a 2 ml, complete-a pelo menos até 4 ml com água destilada ou solução salina isotónica! No caso de medicamentos viscosos é ainda necessária uma dissolução. Cumpra sempre as indicações do seu médico. 5. Ponha novamente a tampa de protecção no aparelho, verificando se ficou bem ajustada. O depósito de medicamento não deve ser utilizado se forem visíveis quaisquer sinais de desgaste na extremidade (gretas, manchas brancas). Em caso algum deverá utilizar um depósito de medicamento para mais do que três aplicações. Colocação dos acessórios no aparelho (opcional) O inalador pode ser utilizado quer com máscara, quer sem máscara. No caso de utilização em crianças, recomenda-se o uso da máscara. Nas operações que se seguem tenha o cuidado de não inverter o aparelho, a fim de não misturar a água e o medicamento. 1. Certifique-se de que o aparelho está desligado. 2. Introduza o tubo flexível da máscara de inalação, curto e branco (no caso de crianças é a máscara pequena) na extremidade do tubo flexível de extensão. 3. Ligue o tubo flexível de extensão à abertura da tampa de protecção superior. Para isso, comprima ligeiramente o tubo flexível na extremidade lisa e introduza-o na abertura até ouvir um ruído suave ao encaixar. Utilização do aparelho Antes de ligar o aparelho, certifique-se de que o mesmo se encontra na posição vertical. Deste modo, estará a garantir um funcionamento correcto e com a máxima eficiência. 1. Prima a tecla ON/OFF para ligar o aparelho. A luz verde de controlo do inalador acende. 2. Regule o porta-filtro na parte traseira do aparelho, segundo a quantidade de ar pretendida. Na posição de regulação máxima distinguem-se três orifícios de ar. 3. Se quiser, coloque a máscara de inalação. Se pretender atingir os brônquios, recomendamos igualmente o uso da máscara e a respiração pela boca. Se pretender atingir o nariz, inspire pelo nariz e expire pela boca. 4. Inale o medicamento conforme lhe tenha sido recomendado pelo seu médico. O inalador está construído de modo a que a velocidade de inalação aumenta ao fim de alguns minutos. Comece com a velocidade mínima. 5. Saberá que o medicamento terminou quando a neblina produzida deixar de ser constante. Continue a inalação até o aparelho deixar de produzir neblina ou desligar. (O aparelho desliga automaticamente ao fim de 10 minutos de uso). 6. Desligue o aparelho premindo a tecla ON/OFF. A luz de controlo apaga. Retire o cabo de ligação da corrente e desligue a fixa de macho pequena da ficha fêmea que se encontra na base do aparelho. 7. Esvazie os restos de medicamento e de água (ATENÇÃO: QUENTE! ) e limpe o aparelho conforme se descreve na secção Limpeza do Aparelho. O aparelho deve arrefecer cerca de 30 minutos antes de ser novamente utilizado. 4

Detecção de avarias No caso de detectar quaisquer problemas, e apesar dos controlos a seguir indicados, o aparelho deve necessitar de reparação, para o que deverá enviá-lo para o endereço a seguir indicado. Problema O aparelho não reage ao tentar ligá-lo com a tecla ON/OFF Pulverização reduzida ou ausência de pulverização O ventilador não funciona correctamente Causa / Solução Verifique se o adaptador de corrente / pilha estão correctamente ligados ao inalador. Verifique se o depósito de água está correctamente cheio. Verifique se a bateria está totalmente carregada. Verifique se o depósito de medicamento está suficientemente cheio (mín. 2 ml max. 5 ml) ou se apresenta qualquer fuga. Verifique se o inalador está limpo sob o depósito de medicamento. Verifique se o inalador está correctamente ligado ao eixo do motor. Limpeza e conservação do aparelho Antes de limpar o aparelho, verifique se o cabo de corrente está desligado. Não mergulhe o aparelho em água, pois pode danificá-lo. Recomendamos a limpeza do inalador após cada utilização, da seguinte forma: 1. Retire a tampa de protecção superior, o depósito de medicamento, o filtro de ar e o porta-filtro (puxe para baixo o invólucro de protecção da parte de trás) e limpe estas peças com um pano húmido e um detergente ou desinfectante suave, conforme as indicações do fabricante. Limpe do mesmo modo o tubo flexível de extensão e as máscaras de inalação. 2. Limpe a caixa com um pano húmido, apenas com água. Enxague bem o depósito de água com água limpa. 3. Limpe o ventilador pequeno e a entrada de ar sob a tampa de protecção traseira apenas com um pano macio e seco. Só a tampa de protecção poderá ser fervida. O inalador, a fonte de alimentação e a pilha recarregável não devem ser expostos directamente à luz solar, a altas temperaturas ou à humidade. Como carregar a pilha 1. Ligue a ficha macho pequena da fonte de alimentação à ficha fêmea que se encontra na face inferior da pilha. 2. Ligue a ficha macho do cabo de corrente à tomada de corrente. A luz de controlo da pilha acende. Antes da primeira utilização ou após um período prolongado sem utilizar o aparelho, o tempo de carga é de aproximadamente 24 horas; nos restantes casos esse tempo é de 4-12 horas, consoante o estado de descarga da pilha. 3. Não coloque a pilha num recipiente metálico, sobre metais de qualquer tipo ou superfícies molhadas, pois poderá provocar um curto-circuito na bateria com o consequente aquecimento e, eventualmente, explosão. 5

Dados técnicos: Inalador Potência absorvida: Frequência ultrasónica: Grau de pulverização: Tamanho das partículas: Capacidade do depósito de medicamento: Desconexão automática: Condições de armazenagem: Condições de funcionamento: Classificação: Dimensões: Peso: Acessórios: aprox. 10 W 2,5 MHz 0,2 até 0,7 ml/min., conforme a densidade do medicamento 5 µm MMAD máx. 5 ml após aprox. 10 min. -10 C até +50 C; com 45% a 85% de humidade relativa do ar +15 C até +30 C; com 45% a 65% de humidade relativa do ar Aplicação tipo B 65 x 50 x 140 mm aprox. 185 g Fonte de alimentação, pilha recarregável, máscara para adultos / crianças, tubo flexível de extensão, bolsa de protecção, 5 depósitos de medicamentos. Pilha recarregável: Tipo: Tensão nominal: Corrente de carga: Tempo de carga: Capacidade nominal: Condições de armazenagem: Condições de funcionamento: Peso: Fonte de alimentação: Tensão de entrada: Tensão de saída: Corrente nominal: Potência nominal: Classe de protecção: Ni-Cd 12 V CC 60 a 90 ma primeira carga mín. 24 horas normal: de 4 a 12 horas 600 mah de -18º C até +45ºC de +15ºC até +30ºC aprox. 245 g 230 V 50 Hz 12 V CC 1,1 A 13,2 VA II 6

7

754.325-1006 Irrtum und Änderungen vorbehalten