Caldeira mural de condensação a gás CERAPUR

Documentos relacionados
CALDEIRA DE CONDENSAÇÃO A GÁS

Manual de instruções

CALDEIRA DE CONDENSAÇÃO A GÁS

Manual de instruções. Caldeira mural a gás AQUASTAR

Caldeira mural de condensação a gás CERAPUREXCELLENCE

CALDEIRA MURAL A GÁS. Manual de instruções AQUASTAR (2010/05) PT

Manual de instruções CERAPUR. Caldeira mural de condensação a gás O ZWBC 24-2 C... ZWBC 28-2 C (2015/04) PT

CALDEIRA MURAL DE CONDENSAÇÃO A GÁS

Aquastar. Caldeira mural a gás ZWC 24-1 MF2A/K 23 ZWC 24-1 MF2A/K 31 ZWC 28-1 MF2A/K 23 ZWC 28-1 MF2A/K 31

Instrução de serviço. Caldeira de condensação a gás CERASMART ZSB 7-22 A PT (05.08) OSW

Euromaxx. Caldeira mural a gás ZWC24/28-1 MFA/K 23 ZWC24/28-1 MFA/K 31 ZWC28/32-1 MFA 23 ZWC28/32-1 MFA 31 ZWC28/28-1 MFK 23 ZWC28/28-1 MFK 31

Manual de instruções para o utilizador. Caldeira de condensação a gás CERAPURSOLAR O (2010/08) PT

Manual de instruções. Caldeira de aquecimento em aço Logano SK645 / SK745. Caldeira especial de aquecimento a gasóleo/gás.

/ /

Esquentadores a gás minimaxx

Caldeira mural a gás com ligaçoes horizontais Pt (99.10) OSW

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!

CERASTAR PLUS. Caldeira mural a gás. Instruções de manuseamento ZSR/ZWR 24-5 KE...

/O ZE/ZWE 24/28-3 MF A... ZE/ZWE 24-3 MF K...

Caldeira mural a gás EUROLINE

/

Caldeira mural a gás. Ceraclass Midi ZW 24-2 LH KEP 23 ZW 24-2 LH KEP 31. Manual de Utilização (2016/04) PT

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!

Instruções de utilização

CALDEIRA DE CONDENSAÇÃO A GÁS

Manual de instruções para o instalador e utilizador. Central de controlo solar. B-sol SD (2007/04) pt

Anexo sobre o sistema de exaustão de gases queimados para

Instruções de instalaçao e de funcionamento

AQUASTAR ACU PLUS. Anexo sobre o sistema de exaustão de gases queimados para. Caldeira mural a gás ZWSE 35-6 MFA (2008/03) PT

V. Módulo de transferência solar (2015/03) PT

Instruções de operação e de assistência técnica. Controlador básico BC (2011/09) PT

CERAPUR. Caldeira mural de condensação a gás ZWB 25-2 C... Instruções de instalação e de manutenção para técnicos especializados

/99 PT. Manual de instruções. Aparelho de regulação Logamatic Guarde para referência futura

Instruções de utilização

Instruções de montagem

Manual de instruções. Logano GE615. Caldeira pressurizada para aquecimento. Para o utilizador. Leia atentamente antes de utilizar o aparelho

Manual de instruções. Sistema de energia solar com Logamatic SC40. Regulador solar. Para o utilizador. Ler atentamente antes da utilização.

União flexível de tubos

Instruções de utilização

V. Módulo de transferência solar (2011/04) PT

Platinum 24 GTA. Comando LMS 14. Instruções de utilização

Instruções de montagem e de Instruções de utilização

Instruções de utilização Logamax plus GB GB GB Ler atentamente antes da utilização. Caldeira mural de condensação a gás

CALDEIRA MURAL DE CONDENSAÇÃO A GÁS

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Função. Controlador climatização com entrada binária 4 canais. N.º art.

CERAPUR. Indicações sobre a conduta de gases queimados para. Caldeira de condensação a gás ZWBC 24-2 C... ZWBC 28-2 C (2015/04) PT

Instruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor

/

Manual de instruções. Caldeira de aquecimento especial a gasóleo/gás Logano G115 WS /2003 PT Para o utilizador

Instruções de operação e de assistência técnica

Manual de instruções. Logamax plus GB162-25/35/45 Logamax plus GB162-25/30 T40 S. Caldeira mural de condensação a gás (03/2011) PT

EMS 2 CR (2015/06) PT O

Manual de instruções. Sistema de energia solar com aparelho de regulação KR /2002 PT Para o utilizador

Manual de instruções. Caldeira de aquecimento especial a gás Logano G334 Caldeira dupla Logano G /2002 PT Para o utilizador

Instruções de instalação e de funcionamento DT10 / DT 20. prog WO (2008/06) pt

Instruções de montagem

Instruções de instalação e de funcionamento. Central de controlo solar. B-sol SD (2007/10) pt

Manual de instruções. Logamax plus. Caldeira mural de condensação a gás GB162-25/35/45 GB162-25/30 T40 S. Para o utilizador

NEW ELITE PRODUÇÃO ULTRA RÁPIDA DE ÁGUA QUENTE SANITÁRIA

Nova Gama de Esquentadores Estanques CelsiusPur e CelsiusNext

CERAPUREXCELLENCE. Manual de instruções. Caldeira mural de condensação a gás ZSBE 30-2 E... ZWBE 32-2 E... ZWBE 37-2 E... ZWBE 42-2 E...

CALDEIRA DE CONDENSAÇÃO A GÁS

Dispositivo de neutralização

Manual de instruções CR 100 CW 100. Unidade de comando EMS O (2015/05)

para caldeiras de condensação a gás

Kits de conversão de gás

Instruções de montagem

Aparelho de aquecimento de alta temperatura. Materiais inflamáveis devem ser sempre colocados pelo menos a uma distância de 1 metro do equipamento.

Manual de instruções. Isotwin Condens 30 -A (H-VE-EU)

Instruções de instalação e de funcionamento

Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!

EU 9 D. Português (01.10)

Placa vitrocerâmica encastrável com comando de sensores EKE EKE 605.2

Manual de instruções. Caldeira de aquecimento especial a gasóleo/gás Logano G115 e Logano G115 com queimador Logatop

Support Informação técnica H

condens Manual de instruções ThermoMaster CONDENS F 45 F 65

ZHP-E BOMBA CIRCULADORA CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MANUAL DE INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E UTILIZAÇÃO

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. Sensor CO2. Manual de instruções

INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR

EMS O UNIDADE DE COMANDO. Instruções de utilização CR 100 CW (2015/05)

CALDEIRA MURAL A GÁS. Instruções de montagem LIFESTAR ZS 24/30-2 DH AE 23 ZW 24/30-2 DH AE 23 ZS 24/30-2 DH AE 31 ZW 24/30-2 DH AE 31

SuprapurCompact-O. Caldeira de condensação a gasóleo KUBC 18-1 KUBC 22-1 KUBC 30-1 KUBC Manual de instruções para o proprietário

8 (6 0.9 (9 1.0 ( (1 130 C

* _Rev.1* Termóstato programável

Nova Gama de Esquentadores Estanques CELSIUSPUR e CELSIUSNEXT

FICHA TÉCNICA. Gama de Esquentadores Sensor Estanque WTD 24 AME. Novembro 2014

Gama VIT. Gama de caldeiras de chão, em ferro fundido, mistas e de só aquecimento

CALDEIRA DE CONDENSAÇÃO A GÁS

04.14 IND1. Ler atentamente e conservar a título informativo MANUAL DE INSTRUÇÕES

UNIDADE DE COMANDO (REGULADOR)

AQUASTAR ACU PLUS. Instruções de instalação e de manutenção para técnicos especializados

Dados técnicos LA 26PS

Fevereiro Nova Gama Esquentadores Termostáticos HYDROBATTERYPLUS NOVO NOVO NOVO. Conforto para a vida

turbomag plus Manual de instruções Manual de instruções Para o utilizador MAG..-2/0-5 B R2, MAG..-2/0-5 H R2 Editor/Fabricante Vaillant GmbH

Caldeiras murais de condensação a gás. Platinum Compact

Responsabilidade Nós não assumimos a responsabilidade por danos resultantes da inobservância do manual e de uma utilização incorreta.

Transcrição:

Manual de instruções Caldeira mural de condensação a gás CERAPUR 70 5-00.O ZWB 5- C... PT

Prezado cliente, Calor para a vida - este lema faz parte da nossa tradição. Calor é uma necessidade básica da humanidade. Sem calor nós não nos sentimos bem, e só o calor é que transforma uma casa num lar confortável. Há mais de 00 anos a Junkers desenvolve soluções térmicas, para água quente e para o clima em interiores, que são tão variados como os seus desejos. Acabou de se decidir por uma solução Junkers de alta qualidade e tomou uma boa decisão. Os nossos produtos funcionam com as tecnologias mais avançadas e são fiáveis, económicos e muito silenciosos - de modo que poderá desfrutar tranquilamente do calor. Se no entanto o seu produto Junkers apresentar problemas, entre em contacto com o seu instalador Junkers. Ele terá prazer em ajudar. Se não for possível contactar o instalador? O nosso centro de serviço pós-venda está ao seu dispor! Detalhes encontram-se no verso. Desejamos muito prazer com o seu novo produto Junkers. A sua equipa Junkers

Índice Índice Indicações de segurança e esclarecimentos sobre a simbologia 4. Indicações de segurança.......................... 4. Explicação da simbologia......................... Abertura do painel............................. 7 3 Vista geral dos elementos de comando............. 8 4 Arranque da instalação......................... 0 5 Comando.................................... 4 5. Ligar/desligar o aparelho........................ 5 5. Ligar o aquecimento............................ 5.3 Termóstato de regulação do aquecimento........... 8 5.4 Ajustar a temperatura da água quente.............. 9 5.5 Funcionamento de verão (sem aquecimento, apenas o serviço de águas quentes sanitárias)........ 5. Protecção anti gelo............................. 5.7 Bloqueio das teclas............................. 3 5.8 Avarias....................................... 4 5.9 Indicações no visor............................. 5 Indicações para economia de energia............. 7 Generalidades................................ 9 8 Instruções de manuseamento resumidas........... 3 3

Indicações de segurança e esclarecimentos sobre a simbologia Indicações de segurança e esclarecimentos sobre a simbologia. Indicações de segurança Perigo se cheirar a gás B Fechar a torneira do gás (página 0). B Abrir as janelas. B Não accionar quaisquer interruptores eléctricos. B Apagar chamas. B Contactar a empresa de gás e a firma instaladora, tendo o cuidado de não utilizar o telefone na mesma divisão onde o aparelho está instalado. Perigo se cheirar a gases queimados B Desligar o aparelho ( página 5). B Abrir as janelas e as portas. B Contactar um técnico credenciado. Instalação B Só permitir que o aparelho seja instalado ou modificado por um serviço especializado credenciado. B Não modificar as condutas de exaustão. 4

Indicações de segurança e esclarecimentos sobre a simbologia B No funcionamento que não seja estanque: Não fechar nem reduzir as aberturas de ventilação e de renovação de ar em portas, janelas e paredes. Se tiver janelas com juntas calafetadas, deverá ser assegurado um abastecimento permanente de ar fresco para a combustão. Inspecção/manutenção B Recomendação para o cliente: Fazer um contrato de inspecção/manutenção, com inspecção anual e manutenção de acordo com as necessidades, com uma empresa especializada. B A empresa especializada é responsável pela segurança e pela compatibilidade ambiental do sistema de aquecimento (lei federal de protecção contra emissões). B Só devem ser utilizadas peças de substituição originais! Materiais explosivos e facilmente inflamáveis B Não armazene nem utilize materiais facilmente inflamáveis (Papel, diluente, tintas etc.) nas proximidades do aparelho. Ar de combustão/ar ambiente B Garantir que o ar de combustão e o ar ambiente se encontram livres de substâncias abrasivas (p. ex. hidrocarbonetos halogenados, que contém cloro e flúor). Desta forma evita-se a corrosão precoce do aparelho. 5

Indicações de segurança e esclarecimentos sobre a simbologia. Explicação da simbologia As instruções de segurança que se encontram no texto são marcadas com um triângulo de alarme e salientadas a cinzento. Os sinais identificam a gravidade dos perigos que podem surgir, caso não sejam seguidas as recomendações indicadas no mesmo. Cuidado indica a possibilidade de ocorrência de danos materiais leves. Advertência indica a possibilidade de ocorrência de danos pessoais leves ou danos materiais graves Indicações importantes no texto são marcadas com o símbolo apresentado ao lado. Estas indicações são limitadas por linhas horizontais, por cima e por baixo do texto. Indicações importantes contém instruções para situações que não envolvem riscos pessoais ou materiais.

Abertura do painel Abertura do painel 70 0-0.R Fig. 7

Vista geral dos elementos de comando 3 Vista geral dos elementos de comando 7 8 9 5 4 3 reset 0 eco 3 4 0 8 7 5 9 70 5 755-0.O Fig. 8

Vista geral dos elementos de comando Regulador de temperatura da água quente Regulador da temperatura de avanço 3 Tecla de limpa chaminés 4 Tecla de serviço 5 Lâmpada de controlo do funcionamento do queimador Interruptor principal 7 Aqui pode ser integrado um regulador controlado pelas condições atmosféricas ou um relógio (acessório) 8 Visor 9 Manómetro 0 Tecla de reset Tecla eco Bloqueio das teclas 3 Luz de funcionamento 4 Tubo de ligação à válvula de segurança (aquecimento) 5 Sifão (acessório) Mangueira de condensados 7 Torneira de retorno do aquecimento 8 Torneira de água fria 9 Válvula de gás (fechada) 0 Ligação para a água quente Válvula de enchimento Torneira de avanço do aquecimento 9

Arranque da instalação 4 Arranque da instalação Abrir a torneira do gás B Girar o manípulo completamente para a esquerda (manípulo no sentido da circulação = aberto)... 70 5 755-0.O Fig. 3 0

Arranque da instalação Abrir as torneiras B Rodar o parafuso com a chave, até a fenda apontar para sentido da circulação (v. pequena figura). A fenda na posição transversal ao sentido da circulação = fechado. 70 5 755-03.O Fig. 4

Arranque da instalação Verificar a pressão do circuito de aquecimento O ponteiro do manómetro deve estar entre bar e bar. Se for necessário uma pressão superior, esta ser-lhe-á indicada pelo instalador. 0 4 bar 3 70 5 755-04.O Fig. 5

Arranque da instalação Reabastecer o circuito de água do aquecimento A válvula de enchimento encontra-se na parte de baixo do aparelho, entre a ligação para o avanço do aquecimento e a ligação para a água quente (pos. ). Atenção: O aparelho pode ser danificado. B Só reabastecer com de água, com o aparelho frio. Máx. pressão de 3 bar, com máxima temperatura da água de aquecimento, não deve ser ultrapassada (a válvula de segurança abre). 3

Comando 5 Comando Este manual de instruções refere-se apenas ao aparelho. Conforme o regulador de aquecimento utilizado, muitas funções no comando são diferentes. Podem ser utilizadas as seguintes possibilidades de regulação do aquecimento: regulador controlado pela sonda exterior integrado no aparelho, página 8, pos. 7. Daí resulta um alargamento dos elementos de comando no aparelho. regulador controlado pela sonda exterior instalado no exterior regulador da temperatura ambiente e combinado com um comando remoto. Por isso, respeite o respectivo manual de instruções do regulador de aquecimento utilizado. 4

Comando 5. Ligar/desligar o aparelho Ligar a caldeira B Ligar o aparelho no interruptor principal. A luz de funcionamento acende a azul e o visor indica a temperatura de avanço da água de aquecimento.! " # $ = N $ % $ $ $ # 4 Fig. Se surgir no visor, alternadamente com a temperatura de avanço, o programa de enchimento do sifão está em funcionamento. O programa de enchimento do sifão garante que o sifão de condensados é cheio após a instalação do aparelho e após longos períodos de desactivação. Por isso, o aparelho mantém-se, durante 5 minutos, com a capacidade térmica mínima. Desligar a caldeira B B Desligar o aparelho no interruptor principal. A luz de funcionamento apaga-se. Quando o aparelho não é utilizado durante muito tempo: Observar a protecção anti-gelo ( Capítulo 5.). 5

Comando 5. Ligar o aquecimento A temperatura de ida ao aquecimento pode ser ajustada entre 40 C e aprox. 8 C. Ter em atenção as máximas temperaturas admissíveis para pavimentos radiantes. B Fazer a regulação de temperatura de entrada, para adaptar a máx. temperatura de entrada no sistema de aquecimento: Pavimento radiante p. ex. posição (aprox. 48 C) Aquecimento a baixa temperatura: posição (aprox. 75 C) Ajuste para temperaturas de ida até 8 C: posição reset eco 5 e min 70 0-0.O Fig. 7 Quando o queimador está em funcionamento, a lâmpada de controlo emite uma luz verde.

Comando Posição Temperatura de ida aprox. 40 C aprox. 48 C 3 aprox. 54 C 4 aprox. 0 C 5 aprox. 8 C aprox. 75 C máx. aprox. 8 C Tab. 7

Comando 5.3 Termóstato de regulação do aquecimento Ter em atenção as instruções de serviço do termóstato utilizado. Nestas encontram-se informações B B B como pode ajustar o modo de operação e a curva de aquecimento em reguladores controlados pela sonda exterior, de como ajustar a temperatura ambiente, de como aquecer economicamente e poupar energia. 9 h 5 8 3 4 h advance advance 70 0-07.R Fig. 8 8

Comando 5.4 Ajustar a temperatura da água quente Ao ligar água pré-aquecida com energia solar, no regulador de temperatura da água quente só é possível aumentar a temperatura da água quente. B Ajustar a temperatura da água quente no regulador de temperatura. No visor, a temperatura da água quente é apresentada de forma intermitente durante 30 segundos. reset eco 5 e 70 0-8.O Fig. 9 Regulador da temperatura da Temperatura de água água quente sanitária quente sanitária mín. aprox. 40 C e aprox. 50 C máx. aprox. 0 C Tab. 9

Comando Se tiver sido ajustado um retardamento da ligação solar (função de assistência b.f), o aparelho liga-se apenas após o decurso do retardamento da ligação ( manual de instalação). É efectuado um aquecimento para a temperatura ajustada, assim que for retirada água quente sanitária. com aviso de solicitação Apenas é necessário abrir por instantes a torneira de água quente, para que a água seja aquecida até alcançar a temperatura ajustada. O aviso de solicitação possibilita uma máxima economia de gás e de água. 0

Comando 5.5 Funcionamento de verão (sem aquecimento, apenas o serviço de águas quentes sanitárias) B Anotar a posição do regulador da temperatura de avanço. B Colocar o regulador da temperatura de ida completamente para a esquerda. A bomba de aquecimento e o aquecimento estão desligados. A alimentação de água quente sanitária, assim como a alimentação de tensão para a regulação do aquecimento e para o relógio ligado são mantidos. eco 3 5 e min 70 0-09.R Fig. 0 Precaução: Perigo de congelação da instalação de aquecimento. As instruções de serviço do termóstato ambiente contém mais indicações detalhadas.

Comando 5. Protecção anti gelo Protecção anti congelamento do aquecimento: B Deixar o aparelho ligado, regulador da temperatura de avanço, pelo menos, na posição. eco 5 e min 70 0-3.R Fig. B Se o aparelho estiver desligado, misturar o líquido de protecção contra congelamento na água de aquecimento, ver as instruções de instalação e esvaziar o circuito de água quente sanitária. As instruções de serviço do termóstato ambiente contém mais indicações detalhadas.

Comando 5.7 Bloqueio das teclas O bloqueio das teclas tem efeito sobre o regulador de temperatura de avanço, o regulador de temperatura da água quente e sobre todas as teclas, excepto o interruptor principal e a tecla de limpa-chaminés. Ligar o bloqueio das teclas: B Premir a tecla, até o visor indicar. reset eco 5 e min 70 0-.R Fig. Desligar o bloqueio das teclas: B Premir a tecla até o visor indicar apenas a temperatura de avanço do aquecimento. 3

Comando 5.8 Avarias O Heatronic verifica todos os componentes de segurança, regulação e de comando. Se ocorrer uma avaria durante o funcionamento, soa um sinal de aviso e a luz de funcionamento pisca. Se premir uma tecla, o sinal de aviso é desligado. O visor indica uma avaria e a tecla de reset pode piscar. Se a tecla de reset ficar intermitente: B manter a tecla de reset pressionada até o visor indicar. O funcionamento do aparelho é reactivado e é mostrada, no visor, a temperatura do circuito de aquecimento central. Se a tecla de reset não ficar intermitente: B Desligar e voltar a ligar o aparelho, no interruptor principal. O funcionamento do aparelho é reactivado e é mostrada, no visor, a temperatura do circuito de aquecimento central. Se a avaria persistir: B Entrar em contacto com a firma especializada ou com o serviço pós-venda ( página 30) e comunicar a avaria. A vista geral das indicações no visor encontra-se na página 5. 4

Comando 5.9 Indicações no visor Visor Descrição Inspecção necessária A bomba está bloqueada Bloqueio das teclas activo Programa de enchimento do sifão activo Função de purga activa Subida rápida não permitida da temperatura de avanço (monitorização de gradiente). O funcionamento de aquecimento é interrompido durante dois minutos. Função de secagem (dry funktion). Quando a secagem do soalho está activa no regulador controlado pela sonda exterior, ver o manual de instrução do regulador. Tab. 3 5

Indicações para economia de energia Indicações para economia de energia Aquecimento económico O aparelho foi construído de modo que o consumo de gás e as emissões poluentes sejam as mínimas possíveis, sem prejudicar os níveis de conforto. A alimentação de gás ao queimador é regulada conforme as necessidades da habitação. O queimador funciona com chama reduzida, se as necessidades de calor forem também reduzidas. Este processo é denominado potência modulante. Devido à regulação contínua, as oscilações de temperatura são reduzidas e a distribuição de calor nas várias divisões tornase mais uniforme. Desta forma é possível que o aparelho esteja em funcionamento durante um longo período de tempo, sem que consuma mais gás do que um aparelho que funcione durante menos tempo (mas a uma potência fixa mais elevada). Inspecção/manutenção Para que o consumo de gás e a poluição do meio ambiente sejam reduzidos o máximo possível por um longo período, recomendamos um contrato de manutenção e de inspecção com uma empresa autorizada, para uma inspecção anual e manutenções conforme as necessidades. Regulação do aquecimento (Alemanha) O do decreto de economia de energia (EnEV) exige uma regulação de aquecimento com regulador de temperatura de um compartimento ou um regulador que trabalha de acordo com as condições atmosféricas e válvulas termostáticas de radiadores.

Indicações para economia de energia Válvulas termostáticas Abrir completamente as válvulas termostáticas, para que possa ser alcançada a respectiva temperatura desejada nas divisões. Só se a temperatura não for alcançada após um longo tempo de espera é que deverá alterar com o regulador a curva de aquecimento ou a temperatura desejada na divisão. Aquecimento por chão radiante Não elevar o ajuste da temperatura de ida ao aquecimento acima do valor para a máxima temperatura de ida ao aquecimento recomendado pelo fabricante. Arejar Não deixar as janelas semi abertas para arejar. A divisão perderia constantemente calor, sem uma verdadeira melhoria da qualidade do ar. É melhor abrir completamente a janela durante um curto período de tempo. Fechar as válvulas termostáticas durante o tempo que está a arejar. Água quente sanitária Manter a temperatura da água quente sanitária o mais baixo possível. Um ajuste baixo no regulador de temperatura significa uma grande economia de energia. Além disso, altas temperaturas de água quente sanitária levam a uma elevada calcificação e prejudicam o funcionamento do aparelho (p.ex. períodos mais longos de aquecimento ou caudal reduzido). 7

Indicações para economia de energia Bomba de recirculação Ajustar uma bomba de recirculação possivelmente existente para a água quente sanitária às necessidades individuais, através de um programa horário (por ex. manhã, tarde, noite). 8

Generalidades 7 Generalidades Limpar a frente do aparelho Limpar a frente do aparelho com um pano húmido. Não utilizar agentes de limpeza agressivos ou cáusticos. Guardar as instruções de serviço Após ler as instruções de manuseamento resumidas ( Capítulo 8) poderá dobrar para fora e guardar as instruções de serviço na tampa do aparelho. 5 Fig. 3 70 3 08-04.O 9

Generalidades Dados dos aparelhos Se solicitar a assistência do serviço de apoio ao cliente, é vantajoso indicar os dados exactos sobre o seu aparelho. Estes dados encontram-se na chapa de características ou no autocolante do tipo do aparelho no painel. Cerapur (ZWB 5-C...)... Data de fabrico (FD...)... Data de colocação em funcionamento:... Fabricante do equipamento:... 30

Instruções de manuseamento resumidas 8 Instruções de manuseamento resumidas Ligar a caldeira Regular: Água quente sanitária! " # $ = N Ligar o aquecimento $ % $ $ $ # 4 Precaução: Perigo de queimaduras! B Rodar o regulador da temperatura, no máximo, para e. reset eco 5 e reset eco 70 0-0.O Termóstato de regulação do aquecimento Ajustar o regulador de aquecimento de acordo com a respectiva curva de aquecimento e tipo de funcionamento, ou ajustar o regulador de temperatura ambiente à temperatura desejada. min 5 A tecla eco acende-se Modo de poupança. Protecção contra congelamento e 70 0-08.R Bloqueio das teclas reset eco 5 e reset eco min 5 e 70 0-3.R min 70 0-.R 3