SPORTCAM 300 Máquina fotográfica digital



Documentos relacionados
SPORTCAM 100 Máquina fotográfica digital

FILMADORA SPORT MANUAL DO USUÁRIO. Todas as Imagens deste manual são meramente ilustrativas.

filmadora sport FS201

Obrigado por adquirir a GoXtreme WiFi câmara de ação. Antes de iniciar. o uso de seu producto, leia este manual atentamente para ampliar sua

Funções. Advertências

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Câmara de vídeo digital. Manual do utilizador

JUMPER II MANUAL DO UTILIZADOR

I. Conhecendo sua Câmera 1. Conhecendo e instalação

MANUAL DO USUÁRIO. WebCAM

Câmera Sport HD. Manual do Usuário

DC-521 Máquina fotográfica à prova de água

CÂMARA DE VÍDEO HD SPORT

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO ESPIÃO

Esta é uma camara de vídeo digital HD (alta definição) da mais. avançada tecnologia; este aparelho pode ser usado tanto como

TTS estão orgulhosos de fazer parte de

MANUAL DO USUÁRIO Câmera Filmadora Veicular (DVR)

RELÓGIO FILMADORA SPORT Manual de Uso

Caneta Espiã NOVY. Página Introdução:

Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho.

Versão Portuguesa. Introdução. Conteúdo da embalagem. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

Capítulo 1: Introdução

Moldura Digital para Fotografias

Manual do Utilizador

evii STP-016 Guia rápido de utilização

Manual Growing Tablet PC GTX956. Manual TABLET PC GTX956.

Português. Câmara digital. Manual do utilizador

FILMADORA DIGITAL FULL HD

Diferentes modos para visualizar gravações no Software HMS Client

MANUAL DO USUÁRIO. para tv TV101

2.Não use objetos de metal para tocar o aparelho, pode produzir um curto-circuito.

TAB-1035 Tablet com 10,1

Introdução. Conteúdo da embalagem. Especificações. Versão Portuguesa SWEEX.COM

Manual de utilizador MultiSport PRIXTON DV600

MANUAL DO USUÁRIO POCKET CAM HD SLIM VC105

Microscópio digital. Manual de instruções. Novembro de B

XEMIO-253 Leitor MP3

Como Iniciar. Nokia N76

Câmara de vídeo digital. Manual do utilizador

CCT-5001 MANUAL DO UTILIZADOR

Manual de Actualização de Firmware para câmaras fotográficas digitais Cyber-shot da Sony - DSC-F828

PDA CAM MANUAL DO UTILIZADOR

VÍDEO CÂMERA DIGITAL MANUAL DO USUÁRIO

Auto Falante- Radio FM - USB MicroSD

IMPORTANTE. Guia Rápido de Instalação. Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC.

Gerenciador USB do Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro. Versão 3.6

Registrador de Dados de Umidade e Temperatura

Manual do Utilizador. Câmara Dash

Smartphone 5 IPS Quad Core

Webcam Night Vision. Manual do Usuário

MANUAL PARA ALTO-FALANTE PORTÁTIL MO-MS07

Ladibug Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador

Precaução com a Câmera

Sumário GERAL... 3 INSTALAÇÃO... 3 UTILIZANDO O MINI DVR USB ST Opções de Segurança Gravando as Imagens...13 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Relógio Espião de Pulso - Clássico

Guia de Instalação Live TIM Blue Box

Divar - Archive Player. Manual de Utilização

CÂMERA DE AÇÃO FULL HD COM CAIXA ESTANQUE E SUPORTES MARCA VIVITAR MODELO DVR787HD MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTALAÇÃO DVR-USB ST-104

Archive Player Divar Series. Manual de Utilização

Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR. Windows

SIMULADO Windows 7 Parte V

Actualização de firmware para iphone com conector Lightning compatível com AppRadio Mode

MANUAL DO USUÁRIO Câmera Sport FULLHD Mobile

JVC CAM Control (para iphone) Manual do Utilizador

Conteúdo Iniciando... 2 Informações de segurança... 2 Configurações de seu produto... 3 O produto... 4 Instalando o produto em seu carro...

Introdução. Conheça as peças que compõem a sua camcorder. Parte de baixo. Microfone. Altifalante. Lente. LEDs de iluminação. Flash

CÓD Webcam Magnética MANUAL DO USUÁRIO

Versão Portuguesa. Introdução. Conteúdo da embalagem. Importante! WC002 Sweex USB Webcam 100K with Microphone

Passo 3: Posicionando a Câmera na Prova Didática Teórica ou na Prova de Defesa da Produção Intelectual

Atenção! Não está autorizada a reprodução deste material. Direitos reservados a Multilaser.

KVM CPU Switch 4 Portas Manual do Usuário

Câmera Digital 1016 BenQ Manual do Utilizador

Função visualizar cartão de memória

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR

Partes da Câmara. Vantagens. Características mais Importantes. Especificações. Versão Portuguesa. Versão Portuguesa


Verificar o conteúdo da embalagem

GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO AIKO 82D HSDPA USB MODEM

Manual de Instruções

GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos

ENERGIA DA BATERIA & GERENCIAMENTO DA ENERGIA

Programa de Atualização de Pontos do Lince GPS

Manual do usuário. Mobile Player

Manual de Instalação do DVB-S 100

Motorola Phone Tools. Início Rápido

Manual de Utilizador MP-209/509/1009

EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS

SOFTWARE DE INSTALAÇÃO. Instruções de Instalação

Guia Rápido de Instalação. VNT 7704 e VNT 7708

404 CAMCORDER CAMCORDER E CÂMARA FOTOGRÁFICA

Easi-Scope Utilizador GUIA DO USUÁRIO

Receptor de Áudio Bluetooth com Porta de Carregamento USB Manual 50002

Webcam Magnética Night Vision 8MB

Manual de início rápido

GUARDING EXPERT (ANDROID) SOFTWARE PARA TELEMÓVEIS

PORTA RETRATO DIGITAL

Perguntas Frequentes para o Transformer TF201

Câmera térmica TKTI 21 e 31 SKF

Usando o computador portátil GIGABYTE pela primeira vez. 2 Conecte o adaptador AC no conector de entrada DC no lado esquerdo do computador portátil.

Transcrição:

SPORTCAM 300 Máquina fotográfica digital Manual de Instruções www.lenco.eu

Funções Obrigado por adquirir esta câmera! Com chips de alto desempenho, este produto pode produzir vídeos de alta definição com excelente continuidade de imagens dinâmicas. Ele suporta o formato de vídeo H.264 HD e pode criar fotos nítidas. O design ultraportátil único é adoptado nesta câmera de vídeo e é aplicável em vários domínios para permitir a vida diária mais conveniente, segura e colorida. Certifique-se de ler este manual cuidadosamente e mantê-lo adequadamente para referência no futuro. Este manual do usuário refere-se às informações mais recentes durante a compilação. O ecrã e ilustrações são usados neste manual com a finalidade de introduzir detalhes da câmera digital numa forma mais específica e directa. Diferenças podem surgir entre estas exibições e ilustrações comparativamente à câmera digital. Devido à diferença de desenvolvimento tecnológico e do lote de produção, as funções reais desta câmera de vídeo devem prevalecer. Comunicados Por favor, leia os comunicados antes de utilizar esta câmara de vídeo para uma operação adequada e segura, de modo a trazer o melhor desempenho e prolongar a sua vida útil. Não exponha a câmera de vídeo à luz do sol directamente, nem apontar a lente para a luz solar. Caso contrário, o sensor de imagem da câmera pode ficar danificado. Cuide bem da câmera e evite que a água ou partículas de areia entrem na câmara quando ele é usado na praia ou perto de água porque a água, partículas de areia, poeira ou componentes que contém sal podem danifica-la. Mantenha a câmera livre de poeiras e materiais químicos. Coloque-o num lugar fresco, seco e bem ventilado. Não coloque a câmera num local de temperatura elevadas, húmido ou empoeirado para evitar o estrago da câmera. Certifique-se de usar a câmera regularmente durante o seu armazenamento de longo tempo. Por favor, verifique se a câmara funciona normalmente antes do uso. Se a sujidade ou manchas acumulam na câmara ou na lente, use um pano macio, limpo e seco para limpá-la com cuidado. Se a câmera ou a lente estiver manchada com partículas de areia lave-os suavemente para não riscar. Não use pano para limpar de forma arbitrária. Caso contrário, pode arranhar a superfície da câmera de vídeo ou de sua lente. Se for necessário limpar a superfície da câmera, em primeiro lugar retira a poeira de areia acumulada nesta superfície e em seguida, limpe a câmera suavemente com um pano ou um tecido aplicável aos equipamentos ópticos. Por favor use o agente de limpeza da câmara para limpar, se necessário. Não utilize solventes orgânicos para limpar a câmera. Não toque na superfície da lente com os dedos. Faça uma cópia de segurança dos dados do cartão de memória dentro desta câmara quando ele for utilizado pela primeira vez. Depois disso, formate o cartão de memória da câmera. O cartão de memória SD externo é feito de componentes electrónicos de precisão. As seguintes situações podem causar perda ou dano de dados: 1. Uso inadequado do cartão de memória 2. O cartão de memória foi dobrado, caiu ou colidiu com algo. 3. Colocá-lo sob altas temperatura ou ambiente húmido ou expor à luz do sol directamente.

4. Electrostática ou campo electromagnético existente em redor do cartão de memória. 5. Retire este cartão de memória ou interrompa o fornecimento de energia quando esta câmera ou o computador estiver conectado ao cartão de memória (ou seja, durante a leitura, escrita e formatação). 6. Tocar a superfície de contacto de metal do cartão de memória com os dedos ou materiais metálicos. 7. A vida do cartão de memória de serviço expirar (por favor, substitua o cartão de memória regularmente). Introdução Produto Este produto é pequeno e de fácil. Com chips de alto desempenho, este produto pode produzir vídeos de alta definição com excelente continuidade de imagens dinâmicas, mesmo em condições de pouca iluminação, e suporta o formato de vídeo H.264 HD. O modo de vídeo suporta quatro modos, VGA (120FPS), HD (60FPS), HD (30fps) e FHD (1920x1080 30 fps). O modo de foto suporta quatro tamanhos, 12M, 10M, 8M e 5M. Suporta USB2.0 de alta velocidade. Suporta um cartão Micro SD com capacidade até 32GB. Este produto suporta saída de vídeo e funções de reprodução ao vivo. Os vídeos podem ser reproduzidos em TVs de alta definição para reproduzir imagens claras e nítidas. Requisitos do sistema Sistema operativo Microsoft Windows2000, XP, Vista 7 CPU Intel Pentium III de 800 MHz ou mais do que outro CPU com desempenho equivalente Memória Interna Maior que 512 MB Placa de som e exibição de cartão A placa de som e placa de vídeo devem suportar DirectX8 ou uma versão superior. CD driver Velocidade: 4 vezes ou mais rápido Disco rígido Espaço livre de mais de 500MB Outros Uma porta USB 1.1 ou USB 2.0

Introdução à aparência e controlos Infrared light Camera lens Screen-off light Screen-off light switch Busy light / charging light TFT LCD Luz infravermelha Lente da câmera Luz Screen-off interruptor de luz Screen-off Luz de Ocupado / luz de carga TFT LCD Tripod nut Micro SD slot Reset Key Microphone Power Key Shutter Key HDMI interface USB interface Porca do tripé Ranhura para cartão Micro SD Botão Reset Microfone Botão ligar/desligar Botão obturador Interface HDMI Interface USB

Utilização 1. Carregar a bateria de lítio incorporada Cabo USB Luz indicadora de carga está ligada. Para carregar a câmera, conecte-a ao computador. Em seguida, a luz indicadora de carga (vermelho) estará ligada. Depois de a câmera estar totalmente carregada, o indicador de carga irádesligar-se. Em geral, pode ser totalmente carregada após 2-4 horas. 2. Uso do cartão de memória Empurre o cartão Micro SD na ranhura de acordo com a rotulação côncava ao lado da ranhura do cartão de memória até que ele esteja completamente inserido. Para retirar o cartão Micro SD, pressione suavemente a extremidade do cartão de memória para dentro e ele irá aparecer. Nota: Nenhuma memória está embutida na câmera de vídeo. Certifique-se de inserir o cartão de memória antes de usar. (Conselho: usar velocidade de cartão Micro SD maior do que classe 4). 3. Iniciar / Desligar Iniciar: Pressione e segure o botão POWER durante 2 segundos. A tela do monitor é activado e a câmera está ligada.

Desligar: Pressione a tecla POWER uma vez sob condição ociosa e a câmera será desligada. Screen-off automático: Quando o tempo ocioso da câmara atinge o tempo de tela de desligamento automático, ele vai desligar automaticamente o ecrã para poupar energia. Depois de desligar a tela, a luz da tela-off vai ligar. Desligar a um baixo nível de bateria: Quando a capacidade da bateria cai está num nível baixo, o ícone aparecerá na exibição LCD. Por favor, carregue a bateria oportunamente. Quando o ícone ficar vermelha e a piscar, a câmera de vídeo encerrará automaticamente. 4. Alternar entre Modos Funcionais A câmera tem três modos: o modo de gravação de vídeo, modo de fotografia e modo de reprodução. Estes modos podem ser transferidos clicando no ícone no canto superior esquerdo do visor LCD após a inicialização. Modo de gravação de vídeo Modo de fotografia Modo veículos Modo de reprodução 5. Luz indicadora Luz indicadora de ocupado (azul): Quando a câmara está a funcionar (por exemplo: gravar vídeos, tirar fotos, tela-off automático, etc), o indicador de ocupado irá piscar. Luz indicadora de carregamento (vermelho): Indica que a câmera está a carregar quando está ligado de forma permanente. Depois que a câmera estar totalmente carregada, será automaticamente desligada. 6. Modo de gravação de vídeo Depois de ligar a Sportcam, ela vai ficar directamente no modo de gravação de vídeo. Pode começar a gravar vídeos pressionando o botão do obturador no estado de visualização. Para parar a gravação de vídeo, basta pressionar este botão do obturador novamente. Quando o cartão de memória estiver cheio ou a bateria estiver baixa, a câmera também parará automaticamente a gravação de vídeo: 1- Ícone de modo: indica modo AVI actual. 7- Ampliação do zoom digital (x). 2- Tamanho do vídeo: disponível em FHD / 8- Ícone Digital de zoom-out: Para recuperar clicar HD (60FPS) / HD (30fps) / VGA. nele.

3- Tempo de gravação: indica o tempo restante de gravação. 4- Ícone de definição de hora e data. 5- Ícone de bateria: indica a capacidade actual da bateria. 6- Ícone Digital zoom-in: para aumentar o zoom clicando nele. 9- Ícone Menu: para ser activo clicando em outros ícones. 10- Ícone de reprodução: para activar o menu correspondente clicando nele. 11- Ícone LCD desligado: para escolher o tempo de desligamento LCD 10sec/30sec/1min/5min. 7. Modo Fotografia Depois de ligar a SPORTCAM, ela vai ficar directamente no modo de gravação de vídeo. Para mudar para o modo de foto, clique no ícone do modo no canto superior esquerdo da tela LCD. Pode tirar uma fotografia pressionando o botão do obturador no estado de visualização. 1- Ícone de modo: indica modo Foto actual. 2- Tamanho da foto: disponível em 5M/8M/10M/12M. 3- Contador: Indica o número de fotos a serem tiradas. 4- Indica que a função de detecção de rosto está activada. 5- Ícone de definição de hora e data. 6- Ícone de bateria: indica a capacidade actual da bateria. 7- Ícone Digital zoom-in: para aumentar o zoom clicando nele. 8- Ampliação do zoom digital (x). 9- Ícone Digital de zoom-out: Para recuperar clicar nele. 10- Ícone Menu: para ser activo clicando em outros ícones. 11- Ícone de reprodução: para activar o menu correspondente clicando nele. 12- Modo Foto: (Normal/10s temporizador/ tripla sequência)

8. Modo Veículo: 1- Ícone de modo: indica modo veículo actual. 2- Tamanho do vídeo: disponível em FHD / HD (60FPS) / HD (30fps) / VGA 3- Tempo de gravação: indica o tempo restante de gravação. 4- Ícone de definição de hora e data. 5- Clique neste ícone e a câmera pode ser girada a 180 graus para gravar um vídeo normalmente. 6- Ícone de bateria: indica a capacidade actual da bateria. 7- Ícone de reprodução: para activar o menu correspondente clicando nele. 8- Ícone LCD desligado: para escolher o tempo de desligamento LCD 10sec/30sec/1min/5min. Nota: clique neste ícone, a câmera pode ser girada em 180 graus para tirar um vídeo normalmente, clique novamente para recuperá-lo. Este recurso está disponível apenas no modo veículo. 9. Modo de reprodução: Após ligar a câmera e permitindo o estado de visualização, pressione o ícone de reprodução ( ) no canto inferior direito da tela LCD para activar o menu ( ). Clique na para alternar para o modo de lista de ficheiros. Já pode reproduzir clips de vídeo clicando num nome de ficheiro na lista. - Indica ficheiros de vídeo normais - Indica ficheiros de vídeo no modo veículo - Indica ficheiros de fotografias

Reprodução clipes de filme: No modo de reprodução, clique para pausar. Depois de seleccionar a função de reprodução rápida, clique para um rápido retrocesso. Clique STOP para sair do modo de reprodução para retornar ao modo de lista. Fotos de reprodução: Depois de ligar a câmera e permitindo o estado de visualização, pressione o ícone de reprodução ( ) no canto inferior direito da tela LCD para activar o menu ( ). Clique no para mudar para o modo de reprodução de fotografias. Então poderá ver fotos clicando no ícone " " ou " ". Apagar ficheiros: Depois de clicar no ícone Apagar ficheiro, a tela irá aparecer como mostrado na figura à direita: Clique SIM para apagar o ficheiro actual imediatamente ou clique em NÃO para cancelar a operação de exclusão.

Conectar a câmera a uma TV de alta definição Conecte a câmera a uma TV de alta definição através de um cabo HD (como mostrado abaixo). Em seguida, os sinais de vídeo da câmera serão automaticamente saída para a TV de alta definição, e poderá desfrutar de vídeos HD e fotos que gravou na SPORTCAM. Diagrama de Conexão Transmissão de sinal Aplicação num computador pessoal Ligue a câmara a um PC A câmera está equipada com a função plug and play. Conecte o dispositivo ao computador com o cabo USB enquanto está ligado e vai ser comutado para o modo de disco rígido removível. O ícone de disco removível aparecerá na janela do "Meu Computador". As fotos tiradas podem ser guardadas no disco removível na pasta do ficheiro I: \ jpg ("I" é o disco removível da câmera). Os ficheiros de vídeo serão guardados na pasta de I: \ vídeo. Nota: se a função de disco móvel é usado no Windows 2000 ou no sistema operacional Windows com uma edição superior, não é necessário instalar drivers.

Aplicação do comando remoto Teclas de comando remoto As teclas do comando remoto são mostradas na figura a baixo: Signal transmission port SNAP key OFF key REC key Porta de transmissão de sinal Botão SNAP Botão desligar (OFF) Botão Gravar (REC) Utilização do comando remoto: Usando o comando remoto irá ajudá-lo a realizar a gravação de vídeo, tirar fotos e desligar funções sem operar na própria câmera. Ao usar o comando remoto, coloque o porto de transmissor de sinal na direcção da luz receptora de sinais infravermelhos da câmera. Depois pode gravar vídeos, tirar fotos ou desligar a câmera pressionando os botões correspondentes. Luz receptora de infravermelhos Aviso da capa à prova de água Antes de selar a capa à prova de água, mantenha a borracha de vedação da caixa da câmera limpa. Um único fio de cabelo ou grão de areia pode causar um vazamento. Pode testar ao encerrar a capa sem a inserção da câmera. Mergulhe a capa completamente na água durante cerca de um minuto. Retire a capada água, seque o exterior com uma toalha e em seguida, abra a capa. Se todo o interior estiver seco, a capa é segura para utilização baixo de água. Lembre-se de colocar o interruptor de modo na sua posição de gravação desejada antes de colocar a câmera na capa à prova de água. Não existe um botão externo para o modo de comutação. Após cada uso em água salgada, precisa de lavar o exterior da capa com água não salgada e seca. Não fazendo isto pode eventualmente causar a corrosão do pino da dobradiça e acúmulo de sal na vedação, o que pode causar em estragos. Para limpar o selo, lavar em água fresca e seque (secagem com um pano pode causar que as fibras comprometam o selo). Reinstalar o selo nas ranhuras na parte de trás da capa.

Parâmetros técnicos Sensor de imagem 5M pixels (CMOS) Modo Função Gravação de vídeo, fotos, disco removível Lentes da câmera F3.1 f=2.9mm Zooming digital 4X Obturador Obturador electrónico Tela de exibição LCD Ecrã táctil 2.4 Resolução de imagem 12M (4000x3000), 10M (3648x2736), 8M (3264x2448), 5M (2560x1920) Resolução de vídeo VGA: 640x480 (120 frames/sec), HD: 1280x720 (60 frames/sec) HD: 1280x720 (30 frames/sec), FHD: 1920x1080 (30 frames/sec.) Balanço de brancos Automático Exposição Automático Formato de ficheiros Vídeo AVI Foto JPEG Meio de armazenamento Cartão Micro SD (suporta até 32GB) (sem a memória flash incorporada) Interface USB Interface de alta velocidade USB 2.0 Fonte de alimentação Bateria de Lithium 3.7V incorporada Dimensão (com x lar x alt) 74x52x33 mm Peso Aprox. 72g Embalagem Padrão Câmera Manual do usuário Cabo USB Comando remoto Capa à prova de água Serviço e suporte Para informação: www.lenco.com Para suporte: http://lencosupport.zendesk.com Lenco Helpdesk: Alemanha Holanda Bélgica França 0900-1520530 (Chamada local) 0900-23553626 (Chamada local + 1ct pm) 026-200115 (Chamada local) 0170480005 (Chamada local) A Helpdesk está disponível Segunda a Sexta das 9AM até 6PM.

Ao entrar em contacto com a Lenco, será sempre solicitado o modelo e o número de série do produto. O número de série pode ser encontrado na parte de trás do dispositivo. Por favor, anote o número de série: Modelo: SPORTCAM 300 Número de série: A Lenco oferece serviço e garantia de acordo com a lei europeia, o que significa que em caso de reparação (durante e após o período de garantia), deve contactar o seu distribuidor local. Por Favor, Anote: Não é possível enviar reparações para a Lenco directamente. Importante nota: Se esta unidade for aberta ou acedida por um centro de serviço não-oficial, a garantia expira. Este dispositivo não é adequado para o uso de profissionais. Em caso de uso profissional, todas as obrigações de garantia do fabricante será anulada. Aviso, Declarações e Informações A Lenco não se responsabiliza por erros de impressão no manual. A especificação e aparência externa do conjunto estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Declaração de Conformidade Este símbolo indica que o produto ou a bateria eléctrica não deve ser descartado como lixo doméstico. Para assegurar o tratamento correcto dos resíduos do produto e da bateria, eliminá-los de acordo com as leis locais aplicáveis que exijam colectores de equipamentos eléctricos e baterias. Ao fazer isso, irá ajudar a conservar os recursos naturais e melhorar os padrões de protecção ambiental e eliminação de resíduos de equipamentos eléctricos. (Directiva de desperdício de equipamentos eléctricos e electrónicos). Quando vir um recipiente de resíduos com uma cruz sobre o produto significa que se enquadra na directiva EU 2002/96/EC. Produtos com a marcação CE estão em conformidade com a Directiva EMC (2004/108/EC) e a Directiva de Baixa Tensão (2006/95/EC) emitida pela Comunidade da Comissão Europeia. Hereby, Grupo STL BV, Ankerkade 20 NL 5928 PL Vento, declara que este produto está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE. A declaração de conformidade pode ser consultada em https://lencosupport.zendesk.com/forums/22413161- CE-Documents Todos os direitos reservados MEI EUROPA LDA Linha Apoio: 800 200 092 Website: www.mei.pt