MANUAL DE INSTRUÇÕES

Documentos relacionados
MANUAL DE INSTRUÇÕES Fritadeira e Fondue FFR 2916

MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478

MANUAL DE INSTRUÇÕES FIAMBREIRA AS 2958

MANUAL DE INSTRUÇÕES PC-SM 1103

MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR CLATRONIC BS 1303

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638

MANUAL DE INSTRUÇÕES DM 3495

MANUAL DE INSTRUÇÕES Centrifugadora PC-AE 1070 inox

MANUAL DE INSTRUÇÕES EWB 1079

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELADOR CABELO HAS 5582

Eolus 35. Enfriador evaporativo. Evaporative cooler. Refroidisseur par évaporation. Climatizador evaporativo. Manual de Usuario 1-7

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE BARBEAR HR 5625 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em

MANUAL DE INSTRUÇÕES/GARANTIA MAQUINA DE COZER OVOS EK 3497

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

Tabela de conteúdos. Introdução Manual de instruções. Especificações elétricas. Instruções de instalação

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA

E1000. Enfriador evaporativo. Evaporative cooler. Refroidisseur par évaporation. Climatizador evaporativo. Manual de Usuario 1-9. User s manual 11-19

MANUAL MODELO JN-2000/2500

Manual de Instruções Clatronic DKP 3583 Placa eléctrica Dupla INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito

Preparação Selecione o acessório que mais se adeque ao seu estilo e encaixe na estrutura principal.

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CONTROLADOR REMOTO. Ar Condicionado SPLIT NEW YORK PORTUGUÊS

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

Manual de Instruções. Aquecedor Eléctrico de Pátio com cinzeiro ZHQ1080-RDSH

Manual de Instruções

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA CUIDADOS E MANUTENÇÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR DE CERVEJA

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

HAIR DRYER IONIC HD 6862

VCL-300. Manual de Instruções CLIMATIZADOR DE AR. Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho.

USER S MANUAL. Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01. System Air Conditioner ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH EΛΛHNIKA RUSSIAN

FORNO ELÉTRICO EPV-8009

MANUAL INSTRUÇÕES FORNO ELÉCTRICO MODELO: OR 23A CAPACIDADE: 23 LITROS V~50/60Hz, 1500W

ADEGA DE VINHOS VCL-720

Climatizador de Ar Air Fresh PCL701

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 PORTUGUÊS

E2000. Enfriador evaporativo. Evaporative cooler. Refroidisseur d'évaporation. Climatizador evaporativo. Manual de Usuario 1-9. User s manual 10-19

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

CHALEIRA CONTROL 1.8L

VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06

MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO

MANUAL DO USUÁRIO CH1500RE CH1800RE

ASPIRADOR. Instruções de utilização. Antes utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções. Exclusivamente para uso no interior.

Manual de Instruções. (Máquina de Gelo em Escamas Thermomatic)

TO0603 Estação de soldadura mista, ar quente

Eolus 70 / Eolus 120 PRO. Enfriador evaporativo Evaporative cooler Refroidisseur par évaporation Climatizador evaporativo

Manual de Instruções

Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MÁQUINA DE BOLACHAS P/ CONES DE GELADO CLATRONIC HA 3494

FOOT MASSAGER FM 8720 PORTUGUÊS

ML-1049 MIXER DE MÃO

BODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry PORTUGUÊS

SD-900 LIMPA PISCINAS AUTOMÁTICO

Manual de Instruções

Climatizador Fresh N Manual de Instruções. Dieli. Fernando. Climatizador Fresh N. Folheto de Instruções - User Manual. Liberação do arquivo

1 Tampa de recarga / copo de medição. 2 Tampa do recipiente com a abertura para o copo de medição. 3 Recipiente de mistura

CITRUS JUICER CJ 7280 PORTUGUÊS

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Manual do utilizador

PT Chaleira elétrica

Manual de Instruções

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at PT Manual do utilizador

MANUAL DE INSTRUÇÕES CONTROLE REMOTO DE AR CONDICIONADO AA-5326, AA-5327INV, AA-5328INV, AA-5329INV

Para evitar acidentes, este produto não deve ser utilizado por crianças sem a supervisão dos pais.

MANUAL DE INSTRUÇÕES

CLIMATIZADOR EVAPORATIVO

LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES IMPORTANTES

FERRO A VAPOR DILLETA CADENCE IRO609

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Manual do utilizador

ML-1600 SECADOR DE PAREDE

Aquecedor Digital de Mamadeiras e Alimentos

CONTEÚDO CUIDADOS OPERAÇÃO DESSOLDAGEM SOLDAGEM RETRABALHANDO QFP S PRECAUÇÕES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS...

GARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES.

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Antes de utilizar o aparelho leia e siga atentamente todas as instruções contidas neste manual. Climatizador ET48001

PIPOQUEIRA CBF MANUAL DE INSTRUÇÕES

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 PORTUGUÊS

Conteúdo. Informações Gerais de Segurança

BeoLab 7 1. Livro de consulta

MANUAL DE INSTRUÇÕES KA 214

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Manual do utilizador

Manual de Instruções Máquina de Gelo Super Ice Benmax Mod BMGX-15

CLIMATIZADOR EVAPORATIVO LF MÓVEL

PT Chaleira elétrica

Liquidificador Due Sapore

02/ REV.0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES IMPORTANTES

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528

Exaustor de Encastre. Manual de Utilizador MEE 50 X MEE 70 X. Figura 2. Especificações técnicas Voltagem Classe Isoladora do Motor Classe Isoladora

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual do utilizador

HAIR DRYER IONIC HD 6080 PORTUGUÊS

MILK FROTHER MF 5260 PORTUGUÊS

Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta

Transcrição:

MANUAL DE INSTRUÇÕES CLIMATIZADOR Produção de ar quente e de ar frio MEI AC 2980 H

INDICE Indicações de Segurança.3 Descrição do aparelho...4 Comando à distância.....4 Funcionalidades..5 Instalação.....5 Utilização como Refrigerador....6 Utilização como Aquecimento...7 Limpeza e manutenção......7 Resolução de problemas.......8 Especificações técnicas........8 Garantia........8 2

INDICAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro juntamente com o talão de compra, bem como a caixa original. Este aparelho foi desenhado exclusivamente para uso pessoal e para a aplicação prevista, não sendo por isso adequado a utilização comercial. Utilize este climatizador unicamente em interiores. Mantenha-o afastado de fontes de calor, luz directa do sol. Não manuseie o aparelho com mãos molhadas. Durante a sua limpeza, mantenha o aparelho desligado. No caso de não utilizar o aparelho por um longo período de tempo, é aconselhável desligá-lo e guardá-lo juntamente com os seus acessórios em local seguro. Verifique com regularidade se o aparelho possui alguma avaria ou dano. Nunca o utilize quando detectada alguma avaria. Em caso de avaria técnica, não tente repará-lo sozinho. Contacte um técnico especializado para efectuar as reparações necessárias. Devem ser apenas utilizadas peças originais no aparelho. Certifique-se de que coloca o aparelho num local com fácil ventilação, sem qualquer obstrução. Não coloque quaisquer objectos em frente ao aparelho. Coloque o aparelho numa superfície plana e estável. O aparelho apenas deve ser utilizado numa posição vertical. Tenha o cuidado de não colocar quaisquer objectos nos orifícios do aparelho. NUNCA utilize o climatizador em locais onde existam gases explosivos (ex.: benzina, etc.) ou quando trabalhar com solventes inflamáveis. O nível do reservatório de água não deve passar a escala máxima, nem deve estar abaixo do mínimo, em função de refrigeração. Após adicionar água no reservatório, não incline o aparelho, quando o mover. Se o quiser mover, faça-o deslizar sob as rodas, de modo a evitar derrame de água. Não vire o aparelho. Caso o aparelho tombe, retire imediatamente a ficha da tomada. Entre em contacto com um técnico especializado. O aparelho deve ser limpo apenas com um pano suave e húmido. Não utilize detergentes na limpeza do climatizador. A água no reservatório de água deve ser renovada frequentemente, quando utiliza a função de refrigeração. A tomada deve suportar mais de 10 A. Não deve colocar o aparelho próximo de fontes de água, como torneiras, duches ou piscinas. Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas com reduzida actividade física, sensorial ou mental, a menos que sejam supervisionados ou instruídos por uma pessoa responsável. Retire o aparelho da caixa e todos os acessórios que vêem em conjunto. Não ligue a ficha à tomada sem antes instalar os acessórios necessários. Cuidados de segurança com crianças Deve retirar todos os acessórios de embalagem (plásticos, caixas, esferovite, etc.) do alcance das crianças, uma vez que poderão ser perigosos. A fim de proteger as crianças de perigos inerentes de equipamentos eléctricos, certifique-se de que o aparelho é utilizado apenas sob supervisão. O aparelho de climatização não é, de todo, um brinquedo. Não deixe que as crianças brinquem com o mesmo. 3

DESCRIÇÃO DO APARELHO COMANDO À DISTÂNCIA Power Botão Ligar/Desligar (Power) Velocidade da Ventilação (Speed) Tipo de Ventilação (WindType) Temporizador (Timer) Osci Refrigeração (Cool) Oscilação (Osci) Aquecimento (Heat) 4

Inserir a pilha no comando: Retire a tampa do compartimento de pilhas. Coloque 1 pilha tipo botão. No caso de não utilizar o comando à distância por um longo período de tempo, retire a pilha para evitar derramamento de ácido. Coloque a tampa no compartimento de pilha. Não deve utilizar diferentes tipos de pilha. Notas de segurança na utilização da pilha: Mantenha a pilha fora do alcance das crianças. Nunca coloque pilhas em fogo ou cobertas com água. Existe o perigo de explosão. Não perfure as pilhas. Evite o contacto das pilhas com objectos metálicos (como anéis, parafusos, etc.). Existe o perigo de curto-circuito. No caso de curto-circuito, as pilhas poderão aquecer consideravelmente ou até mesmo incendiarem-se. Em caso de fuga de ácido, tenha cuidado para não lhe tocar. Em contacto com as mãos, lave-as imediatamente. Caso surjam sintomas extraordinários consulte o seu médico. As pilhas usadas não devem ser colocadas junto ao lixo doméstico, mas sim no Pilhão. TRUÇÕES FUNCIONALIDADES Princípio da refrigeração: O sistema de refrigeração deste equipamento funciona através de um sistema que implica que o ar quente passe através de um filtro com água, sendo o ar refrigerado e filtrado e evitando que o ar seque demasiado. Função de aquecimento: Aquece através de uma unidade de aquecimento PTC sem luz. Elevada eficiência de conversão entre electricidade e o aquecimento rápido. Controlo electrónico: Seguro e duradouro. Ajuste de velocidade e tipo de ventilação: Tem 3 níveis de velocidade e tipos de ventilação. Regula a potência e o modo de ventilação. Refrigeração: Reduz a temperatura da ventilação de ar e climatiza o ar, impedindo o ar de secar demasiado. Ângulo de direcção do vento: Define o balanço das lâminas oscilantes automaticamente. Pode também definir a direcção do vento mexendo as lâminas oscilantes manualmente, de modo transversal. Aviso sonoro: O sinal sonoro será emitido quando manusear o painel de controlo. INSTALAÇÃO Montagem das rodas: coloque o aparelho numa superfície plana, retire a chave-inglesa da caixa de espuma e monte as rodas. As rodas traseiras têm travão, contudo as rodas frontais não têm. Puxe o reservatório de água 1/3 para fora, e de seguida adicione água limpa. 5

Tome atenção ao nível de água do reservatório quando adiciona água. O nível do reservatório de água não deve passar a escala máxima, nem deve estar abaixo do mínimo. Coloque gelo ou o acumulador térmico no reservatório de água, se quiser aumentar a eficiência de refrigeração. O nível total de água não deve ultrapassar a escala máxima. UTILIZAÇÂO COMO REFRIGERADOR Ligue o aparelho no botão Power na parte traseira do aparelho. O refrigerador e o aquecimento estão prontos a funcionar. O buzzer emite um sinal sonoro. Pressione a tecla Power no painel de controlo para ligar o aparelho. Para desligar o aparelho pressione novamente na tecla Power, e a ventoinha continuará a trabalhar por mais 5 minutos até desligar automaticamente. Modo de refrigeração (Cool): Coloque o botão lateral no modo de refrigeração (Cooler). Velocidade (Speed): Pressione esta tecla, e a função correspondente muda no painel de controlo quando pressiona repetidamente: Low (baixa), Medium (media), High (alta). Nota: o aquecimento apenas funciona com velocidade baixa. Tipo de ventilação (Windtype): Pressione esta tecla, podendo escolher entre ventilação normal, brisa e modo nocturno. Quando o tipo de ventilação se encontra em vento normal não existe indicador correspondente no painel de controlo. Nota: O aquecimento não tem esta função. Ventilação normal (Normal Wind): velocidade constante de ventilação. Brisa ( Natural Wind): velocidade variável de ventilação, mais semelhante à brisa natural. Modo Nocturno ( Sleeping Wind): Velocidade de ventilação reduzida Oscilação (Osci): Pressionando esta tecla, a direcção da ventilação oscila. Se quiser cancelar esta função pressione esta tecla novamente. Pode também definir a direcção da ventilação mexendo as lâminas oscilantes manualmente, de modo transversal. Temporizador (Timer): Pressione esta tecla para definir o temporizador entre 0, 5 a 7,5 horas, num intervalo de 0,5 horas. O aparelho desliga automaticamente quando o temporizador termina. Arrefecer (Cool): pressione esta tecla para iniciar o sistema de refrigeração. Esta função é cancelada ao pressionar novamente esta mesma tecla. Nota: assegure-se que há água suficiente no reservatório antes de pressionar esta tecla. Aquecer (Heat): esta tecla não é valida para a refrigeração. Utilização do acumulador térmico: Adicione água ao acumulador térmico, não enchendo totalmente. Coloque no congelador até congelar totalmente. Coloque o acumulador térmico no reservatório de água. Há dois acumuladores térmicos, que podem ser usados à vez. 6

Os cubos de gelo também podem ser colocados no depósito de água e têm a particularidade de manter o frio, absorvendo o calor da água e permitindo que a temperatura do reservatório se mantenha à temperatura ambiente, assim o ar ficará muito mais fresco. Tanto o gelo como os acumuladores térmicos são complementos, mas não são indispensáveis ao funcionamento do aparelho. UTILIZAÇÂO COMO AQUECIMENTO Ligue o aparelho no botão Power na parte traseira do aparelho. O refrigerador e o aquecimento estão prontos a funcionar. O buzzer emite um sinal sonoro. Pressione a tecla Power no painel de controlo para ligar o aparelho. Quando o aparelho está ligado, a potência é de 1000 W. Para ajustar para 2000 W pressione Heating. Modo de aquecimento: Coloque o botão lateral no modo de aquecimento (heat). Aquecer (Heat): Pressione esta tecla, a potência correspondente é alterada quando pressiona continuamente, quando a luz é brilhante a potência é máxima, quando não é brilhante a potência é mínima. Velocidade (Speed): Esta funcionalidade não está disponível para aquecimento. É definida automaticamente como baixa (low). Tipo de ventilação (Windtype): Esta funcionalidade não está disponível para aquecimento. É definida automaticamente como ventilação normal (normal wind). Temporizador (Timer): Pressione esta tecla para definir o temporizador entre 1 a 7 horas, num intervalo de 1 hora. O aparelho desliga automaticamente quando o temporizador termina. Arrefecer (Cool): Esta tecla não é valida para aquecimento. LIMPEZA E MANUTENÇÃO Assegure-se que o aparelho está desligado da corrente eléctrica antes de remover a tela do filtro de ar. 1. Limpeza da tela do filtro de ar: Retire a tela e limpe com um detergente neutro e uma escova, de seguida limpe com água limpa. Por fim volte a colocar a tela no aparelho. 2. Limpeza da almofada húmida: Retire a tela do filtro de ar, retire a almofada do suporte, limpe com um detergente neutro e uma escova, de seguida limpe com água limpa. Por fim volte a colocar a almofada no suporte e a tela no aparelho. Nota: A almofada deve ser instalada horizontalmente, para evitar que se esvazie. 3. Limpeza do reservatório de água: Retire o reservatório, limpe com um detergente neutro, de seguida limpe com água limpa. Por fim volte a colocar o reservatório no aparelho. 4. Limpeza do aparelho: Limpe com detergente neutro e um pano macio. Não deixe água na superfície do painel de controlo. RESOLUÇÂO DE PROBLEMAS Problema Razões possíveis Solução O aparelho não funciona Aparelho desligado ou com fraca ligação. Não ligou o botão na parte traseira do aparelho. Ligue a tomada e assegure-se que está bem conectada. Pressione o botão na parte traseira do aparelho 7

Fluxo de ar reduzido A tela do filtro de ar está bloqueado com poeira. A entrada de ar está bloqueada. Remova e limpe a tela do filtro de ar. Remova o que estiver a bloquear a entrada de ar. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo Alimentação Potência de consumo Arrefecimento Potência de consumo Aquecimento Capacidade do reservatório de água Peso Neto: Peso Bruto: Dimensões: MEI AC 2980 H 230 V, 50 Hz 75 W 2000 W 7 L 7,84 Kg 10,42 Kg 460X360X845mm GARANTIA Este aparelho foi devidamente testado de acordo com as normas da UE. O aparelho tem garantia de 24 meses a partir da data de compra (talão de compra). Durante o período de garantia, procederemos à remoção grátis por reparação ou, segundo a nossa decisão, por substituição das deficiências do aparelho ou dos acessórios *) que provenham de erros de material ou de fabricação. A prestação de serviços relacionados com a garantia não prolongarão a mesma, nem iniciará um novo prazo de garantia! O talão de compra consistirá prova desta garantia. Sem o mesmo, não será possível proceder-se a qualquer troca ou reparação grátis. Em caso de garantia, entregue o aparelho completo, juntamente com o talão de compra, na loja onde o mesmo foi comprado. *) No caso de danos em quaisquer acessórios, não será efectuada automaticamente uma substituição completa do aparelho. Contacte neste caso a nossa linha verde. Danos causados por quebras de peças de vidro ou de plástico terão de ser pagos pelo cliente. Não estão incluídos na garantia quaisquer defeitos de acessórios ou de peças que se desgastem (como por exemplo telecomandos) nem a limpeza, a manutenção ou a substituição de peças que se desgastem, devendo tais despesas ser reembolsadas. A garantia terminará sempre que tenha havido intervenção alheia nos aparelhos. Após a garantia Após a expiração do prazo de garantia, poderão ser efectuados arranjos por pessoal especializado, ou pelos nossos serviços de reparações, contra reembolso. MEI EUROPA LDA Linha Verde: 800 200 092 www.mei.pt 8