CAPARICA PRIMAVERA SURF FEST COSTA DA CAPARICA - PORTUGAL

Documentos relacionados
PRESENTED BY EVENT GUIDE

CAPARICA PRIMAVERA SURF FEST

FESTIVAL O SOL DA CAPARICA Guia Turístico

CAPARICA PRIMAVERA SURF FEST TOURISTIC GUIDE/ USEFUL INFORMATION 26th March to 4th April 2015

Portugal / Oeiras meeting September 2017

Viajar Circulando. Circulando - Localização. I am lost. Sem saber onde você está

Step by step to make the appointment at the Federal Police

Description of the road to the Stone House at Quinta da Fajã

Portugal / Oeiras meeting September 2017

Câmbio MONEY CHANGER. I d like to exchange some money. Gostaria de cambiar um pouco de dinheiro. Where can I find a money changer?

Japanese-speaking guides? guias que falam japonês? meals for vegetarian? refeições para vegetarianos?

Modalidades de Pagamento

Ria Park Hotels - Algarve Unique Events Venue

CAMPOREAL LISBOA. summer information

THE BEST SHOPPING OUTLETS IN PORTUGAL / OPEN 7 DAYS A WEEK

Planejamento de comunicação integrada (Portuguese Edition)

Transformando Pessoas - Coaching, PNL e Simplicidade no processo de mudancas (Portuguese Edition)

SALA DE MONITORAMENTO DO ATENDIMENTO AO TURISTA TOURISM DATA MONITORING OFFICE

Hotel Santa Mafalda Relaxe num ambiente acolhedor / Relax in a cozy atmosphere

Quinta Das Delicias Algarve Portugal

Centro Histórico Oeiras

Como testar componentes eletrônicos - volume 1 (Portuguese Edition)

GERENCIAMENTO DA ROTINA DO TRABALHO DO DIA A DIA (PORTUGUESE EDITION) BY VICENTE FALCONI

Pesquisa de Marketing: Uma Orientação Aplicada (Portuguese Edition)

Conversação Para Viagem - Inglês (Michaelis Tour) (Portuguese Edition)

SALA DE MONITORAMENTO DO ATENDIMENTO AO TURISTA TOURISM DATA MONITORING OFFICE

PL/SQL: Domine a linguagem do banco de dados Oracle (Portuguese Edition)

Antonio Moreira Franco Junior. Click here if your download doesn"t start automatically

Ganhar Dinheiro Em Network Marketing (Portuguese Edition)

Bíblia de Estudo Conselheira - Gênesis: Acolhimento Reflexão Graça (Portuguese Edition)

Hotel Coração de Fátima Desfrute de familiaridade e simpatia / Enjoy familiarity and sympathy

Lesson 24: Prepositions of Time. (in, on, at, for, during, before, after) Lição 24: Preposições de tempo. Como usar preposições de tempo.

MERCHANDISE ORDER FORM

As principais expressões em inglês que todo viajante precisa saber

Description of the road to Quinta da Fajã - Doll s House, Garden Cottage & Wine Lodge

The Pestana Hotel Group is the leading Portuguese group within the tourism sector, having branches in both Portugal and abroad.

Ficha viaje. Ilha de Mahé - Mahé Island

Um olhar que cura: Terapia das doenças espirituais (Portuguese Edition)

Vaporpunk - A fazenda-relógio (Portuguese Edition)

Minhas lembranças de Leminski (Portuguese Edition)

Comportamento Organizacional: O Comportamento Humano no Trabalho (Portuguese Edition)

GERENCIAMENTO DA ROTINA DO TRABALHO DO DIA-A-DIA (EM PORTUGUESE DO BRASIL) BY VICENTE FALCONI

vive a TUA emoção live the TUA emotion RESERVA JÁ / BOOK NOW

GENERAL INFORMATION. Domestic and Regional Systemically Important Banks Regulatory and Supervisory Approaches November 24 26, 2015 São Paulo, Brazil

GERENCIAMENTO PELAS DIRETRIZES (PORTUGUESE EDITION) BY VICENTE FALCONI

Bem-vindo ao Welcome to

A MAIOR OFERTA HOTELEIRA EM FÁTIMA FATIMA S LARGEST HOTEL GROUP

Astrologia, Psicologia e os Quatro Elementos (Portuguese Edition)

A Direção-Geral do Território disponibiliza aos seus clientes diversas modalidades de pagamento:

1. How will you ask someone where the outlet mall is? 2. How will you ask someone how to get to the outlet mall?

COLÉGIO SHALOM Ensino Fundamental 7º Ano Profª: Ludmilla Vilas Boas Disciplina: Inglês. Estudante:. No. "Foco, Força e Fé

Ficha viaje. Praias de Bazaruto - Beaches of Bazaruto

IF-CLAUSES Módulo 14, pág. 19 e 20 3º ano Atenas Tânia Castro English Teacher

A ENTREVISTA COMPREENSIVA: UM GUIA PARA PESQUISA DE CAMPO (PORTUGUESE EDITION) BY JEAN-CLAUDE KAUFMANN

10 Apartamentos - T2 Duplex, T3 e T4-250 a 320 m 2 10 Units - 2 bedroom duplexes, 3 and 4 bedroom apartments to 320 m 2

Princípios de Direito Previdenciário (Portuguese Edition)

ATLAS COLORIDO DE ANATOMIA VETERINáRIA DE EQUINOS (EM PORTUGUESE DO BRASIL) BY STANLEY H. ASHDOWN RAYMOND R. DONE

Introdução A Delphi Com Banco De Dados Firebird (Portuguese Edition)

Hotel Genesis Conforto e simplicidade como objetivo / Comfort and simplicity as goal

Certificação PMP: Alinhado com o PMBOK Guide 5ª edição (Portuguese Edition)

Os 7 Hábitos das Pessoas Altamente Eficazes (Portuguese Edition)

LOCALIZAÇÃO VELOSO. Fernão Veloso. Nacala Velha. Baía de Fernão Veloso. Nacala NOVO PORTO

DATE July 04 th and 05 th, VENUE Ginásio Gilberto Cardoso Maracanãzinho Rua Professor Eurico Rabelo, S/Nr. Rio de Janeiro/RJ Brasil

Como escrever para o Enem: roteiro para uma redação nota (Portuguese Edition)

Unlock your tailormade events and groups.

Orquídeas maravilhosas: Principais espécies e dicas de cuidados (Coleção Casa & Jardim) (Portuguese Edition)

O ABC da Fisioterapia Respiratória (Portuguese Edition)

GUIA TÉCNICO TECHNICAL GUIDE

HOSPITALIDADE CONFORTO EFICIÊNCIA Charme HOSPITALITY COMFORT EFFICIENCY Charm

Guia Técnico. Technical Guide. Guia Técnico / Technical Guide : Portugal XCO 2015 #6 - Avis

Dermatologia Clínica. Guia Colorido Para Diagnostico e Tratamento (Em Portuguese do Brasil)

CONHEÇA OS NOSSOS HOTÉIS Know our Hotels

O que falta para você ser feliz? (Portuguese Edition)

Hotel Cruz Alta Repouse com serenidade e conforto / Rest with serenity and comfort

Lição 26: Preposições de lugar. Como usar preposições de lugar.

GUIA TÉCNICO TECHNICAL GUIDE

PROGRAM FOR 3 DAYS in Faial and S. Jorge Islands, Azores

Viajar Circulando. Circulando - Localização. Sem saber onde você está. Perguntando por uma locação específica no mapa

FA-702. Praia da Rocha. Área Total. Área Útil 65m² Construção. Estado. Dist.Praia. Dist.Centro -

Preposições em Inglês:

PORTUGAL CHAPATIM ROLLER CUP 2019

Mitologia - Deuses, Heróis e Lendas (Portuguese Edition)

Alfabetizar letrando na biblioteca escolar (Coleção biblioteca básica de alfabetização e letramento) (Portuguese Edition)

Mitologia - Deuses, Heróis e Lendas (Portuguese Edition)

Manicômio Judiciário: Da Memória Interrompida ao Silêncio da Loucura (Portuguese Edition)

A oração de Jabez: Alcançando a bênção de Deus (Portuguese Edition)

PEDRA DO SAL CENTRO DE INTERPRETAÇÃO AMBIENTAL PEDRA DO SAL ENVIRONMENTAL INTERPRETATION CENTRE

INTERNATIONAL GTOPEN. CIRCUITO DO ESTORIL, 28 a 30 de Abril VISA Nº 077/INTER/2017 em

MORADIA T4 NOVA: NOVO PREÇO GRANDE OPORTUNIDADE

Bíblia do Obreiro - Almeida Revista e Atualizada: Concordância Dicionário Auxílios Cerimônias (Portuguese Edition)

As 100 melhores piadas de todos os tempos (Portuguese Edition)

Gerenciamento Pelas Diretrizes (Portuguese Edition)

EXCEL PARA FINANçAS PESSOAIS (PORTUGUESE EDITION) BY FABRíCIO AUGUSTO FERRARI

Sermões expositivos em todos os livros da Bíblia - Novo Testamento: Esboços completos que percorrem todo o Novo Testamento (Portuguese Edition)

The space has a multi-purpose room, which can accommodate 13 seats, equipped with computers, multimedia resources and Internet access.

BAILIADO DA GRANDE LISBOA

Hotel Santa Mafalda Relaxe num ambiente acolhedor / Relax in a cozy atmosphere

Monteiro Lobato, Livro A Livro - Obra Adulta (Portuguese Edition)

Churrasco - Dando nome aos bois (Portuguese Edition)

Transcrição:

EVENT GUIDE

CAPARICA PRIMAVERA SURF FEST 2017 - COSTA DA CAPARICA - PORTUGAL Spot Location Within the county of Almada, Caparica is just 12 km distance away from Lisboa and a 20 minutes smooth drive will get you there from t he airport. When you arrive, you are welcomed with a breathtaking 13 Km of fine sand, clear and clean water beaches, set a friendly villa ge that will complement all your needs: hotels, restaurants, nightclubs, shops, etc. With local medical assistance, the hospital is only 5 minute s drive away.

CAPARICA PRIMAVERA SURF FEST - LOCAL INFORMATIONS Wave & Water Type : Beach Break with regular sets. Water Temperature : Between 15 and 18 degrees Celsius Wetsuits : we advise the use of a full 3/2 wetsuit, but due to the proximity of summer, some surfers will find it ok for a short suit. Tide, swell, wind Good swell directions : west / Northeast Swell Good wind directions : West- offshore Swell size : Surfable waves with sizes varying from 0,5m and 2,5m Best tide position : The best low/high tide Climate: Medierranean Local currency: Euro Where to change currency: Munditransfers Avenida da República, n.º 18 B 2825-399 Costa da Caparica Tel: 212 911 129 Tlm: 911 014 744 Local time zone: UTC+00:00 Country calling code:351 Travel adaptor:230 Volt

QS/1,000 CAPARICA PRO / PRIZE MONEY US $ 10,000 for Men US $ 10,000 for Women JQS/1,000 CAPARICA JUNIOR PRO / PRIZE MONEY US $ 5,000 for Men US $ 5,000 for Women LQS/1,000 CAPARICA LONGBOARD PRO / PRIZE MONEY US $ 5,000 for Men US $ 5,000 for Women Contest site Please collect your credential on arrival at the event site. The accreditation will be available in the Contest site. Free parking is available next to the event site (limited parking spaces) All prize money payments will be done by bank transfer For all prizemoney payments,your passport and your bank details will be required Local with holding taxes: 25% for people residing outside of Portuguese territory Please send us a copy of your passport and your bank details prior to the event Joana Tavares Event Secretari Joana.tavares@caparicasurf.com

CAPARICA PRIMAVERA SURF FEST 2017 - COSTA DA CAPARICA - PORTUGAL Ø Bus Transportes Sul do Tejo http://tsuldotejo.mercatura.pt Costa da Caparica is located 15 km from Lisbon. From the airport, besides taxi you can use the public transportation. Take the Aerobus shuttle available every 20 min from 07.00 am until 11.20 pm, directly to Cais do Sodré (end of line). Here, catch the boat to Cacilhas, and finally the TST bus 135 to Costa da Caparica. As alternative, you can catch the Aerobus shuttle until Campo Pequeno or Av. da República and change to the TST 161 bus to Costa da Caparica (every 30 minutes). The airport has also a rent-a-car service. Ø By car The main access to Costa da Caparica is the highway A2. From Lisbon, please take the Eixo Norte-Sul road, cross the 25th April Bridge and turn at the first exit to Caparica and then follow the IC 20 until you reach Costa da Caparica. From south (A2) please take the exit Caparica and continue through the IC20 until you reach Costa da Caparica. Ø Airport Aeroporto de Lisboa Ø http://www.ana.pt/pt-pt/aeroportos/lisboa Ø Train Station CP Ø https://www.cp.pt/passageiros/pt

CAPARICA PRIMAVERA SURF FEST 2017 / WHERE TO STAY Ø Partner Hostel Caparica Sun Centre Rua Bernardo Santareno, nº 3 2825-446 Costa de Caparica +351 212 918 250 reservas@caparicasuncentre.com www.centrolazercaparica.com GPS - 38º39'31.83" N 9º14'21.25" W Preço Especial Special Price during the event: SGL BB (s/ wc without wc) - 15,00, p.p., noite p.p., night DBL BB - 30,00, quarto, noite room, night DBL BB (s/ wc without wc) - 25,00 quarto, noite room, night Quarto Familiar BB / Familiar room BB (4 pax - s/ wc without wc) - 50,00 quarto, noite room, night Quarto Múltiplo BB Multibedded Room BB - 12,00, p.p., noite p.p., night.

CAPARICA PRIMAVERA SURF FEST 2017 / WHERE TO STAY Ø Partner Hotel Tryp Lisboa Caparica Mar Av. General Humberto Delgado nº 47 + 351 21 291 89 00 Book.caparica@hotihoteis.com GPS - 38º38'29.61" N 9º14'11.59" W

CAPARICA PRIMAVERA SURF FEST 2017 / WHERE TO STAY Ø More Hotels / Hostels Hotel Maia Av. Dr. Aresta Branco, nº 22 2825-420 Costa da Caparica +351 212 904 948 hotelmaia@netcabo.pt The Sea Office Rua Norberto de Araújo, nº 19 2825-420 Costa da Caparica +351 965 805 548 work@theseaoffice.com www.theseaoffice.com Hotel Praia do Sol Rua dos Pescadores, nº 12 2825-420 Costa da Caparica +351 212 900 012 hotelpraiadosol@netcabo.pt www.hotelpraiadosol-caparica.com Ohana Hostel Rua Vítimas da Guerra Colonial, nº18ª 2825-420 Costa da Caparica +351 969737736 geral@ohana.pt www.ohana.pt Hotel Aldeia dos Capuchos Largo Aldeia dos Capuchos 2825-017 Costa da Caparica +351 212 909 000 www.aldeiadoscapuchos.pt geral@aldeiadoscapuchos.pt

CAPARICA PRIMAVERA SURF FEST 2017 / WHERE TO STAY Ø More Surf Houses Gecko Surfhouse Rua Fernão de Magalhães, nº 16 +351 212 408 883 +351 913 072 715 +351 915 911 525 geckosurfhouse@gmail.com www.geckosurfhouse.com Gota dágua SurfCamp Rua Vasco da Gama nº20 São João da Caparica +351 927488266 www.gasurfcamp.com Info@gasurfcamp.com Lost Caparica Surf House Rua Dr. Barros de Castro, nº 17 +351 211 337 324 +351 918 707 779 lostcaparica@gmail.com www.lostcaparica.com Soul Surf House Avenida Afonso de Albuquerque nº 129 A 2825-450 São Joao da Caparica +351 916090230 soulsurfhouse@gmail.com Wave Spot Surfhouse Rua Mestre Manuel, nº 7 A +351 919 928 073 +351 963 852 837 +351 926 005 319 wavespotsurfhouse@hotmail.com www.wavespot.com Ecosurflodge Rua Dr. Castro Freire Nº42 2825-314 Costa de Caparica +351 919123770 www.puresurfcamps.com/surfcamp/eco-surflodgecaparica

CAPARICA PRIMAVERA SURF FEST 2017 / GOOD TIPS Ø Restaurants Al-Madan Hotel Aldeia dos Capuchos Largo Aldeia dos Capuchos, Capuchos +351 212 909 000 reservas@aldeiadoscapuchos.pt GPS - 38º38 51.71 N 9º13 27.57 W Cozinha de Autor Author s Cuisine Preço Médio Average price: 5 15 15 25 + 25 Carolina do Aires Av. General Humberto Delgado, Apoio de Praia nº 15, Costa da Caparica +351 212 900 124 restaurantecarolinadoaires@hotmail.com GPS - 38º38 34.75 N 9º14 16.58 W Cozinha Tradicional Portuguese Tradicional Cuisine Costa In Muralha da Praia, Praia Nova, Apoio 19 Costa da Caparica +351 919 920 858 GPS - 38º38 11.94 N 9º14 02.31 W Cozinha de Autor Author s Cuisine Red Dragon Beach Club Praia do Dragão Vermelho, Apoio nº 17, Costa da Caparica +351 936 921 960 groups@everhotels.com GPS - 38º38 32.07 N 9º14 14.28 W Refeições ligeiras Light meals Horizonte Hotel Tryp Lisboa Caparica Mar Av. General Humberto Delgado, nº 47, Costa da Caparica +351 212 918 900 reservas@restaurantehorizonte.com GPS - 38º38 28.67 N 9º14 11.38 W Cozinha de Autor Author s Cuisine Marcelino Beach Club Muralha da Praia, Praia de Santo António, Apoio 9, Costa da Caparica +351 212 914 104 +351 969 449 052 Segunda-feira Monday GPS - 38º38 46.24 N 9º14 32.40 W Cozinha de Autor Author s Cuisine Mar Puro Muralha da Praia, Nova Praia, Apoio de Praia nº 25, Costa da Caparica +351 212 912 699 marpuroclubedepraia@hotmail.com www.marpuroclubepraia.com GPS - 38º38 11.51 N 9º13 56.57 W Cozinha Tradicional Portuguese Tradicional Cuisine O Barbas - Catedral Praia do CDS, Apoio de Praia nº 13, Costa da Caparica +351 212 900 163 restauranteobarbas@gmail.com Quarta-feira Wednesday GPS - 38º38 40.21 N 9º14 27.68 W Cozinha Tradicional Portuguese Tradicional Cuisine

JQS/1,000 CAPARICA JUNIOR PRO / GOOD TIPS Ø Restaurants Preço Médio Average price: 5 15 15 25 + 25 O Mercado Av. 1º de Maio, nº 36 D +351 218 235 099 Domingo à noite e Segunda Sunday evenning and Monday omercadocc@gmail.com GPS 38º38 41.18 N 9º14 18.19 W Cozinha de Autor Author s Cuisine O Pata Roxa Av. General Humberto Delgado, nº 23, Costa da Caparica +351 212 918 644 geral@pataroxa.com GPS - 38º38 38.98 N 9º14 16.60 W Cozinha Tradicional Portuguese Tradicional Cuisine Paraíso Bar Praia do Paraíso, Apoio nº 16, Costa da Caparica +351 212 910 316 + 351 917 240 398 GPS - 38º38 32.07 N 9º14 14.28 W Cozinha Tradicional Portuguese Tradicional Cuisine Sentido do Mar Muralha da Praia, Praia do Norte, Apoio 7, Costa da Caparica +351 212 900 473 sentidodomar@hotmail.com GPS - 38º38 47.67 N 9º14 33.40 W Cozinha de Autor Author s Cuisine Tarquínio Muralha da Praia, Praia do Tarquínio, Apoio 14, Costa da Caparica +351 212 906 553 +351 917 240 397 tarquinio.pedro@hotmail.com GPS - 38º38 34.79 N 9º14 19.78 W Cozinha Tradicional Portuguese Tradicional Cuisine Café do Mar Muralha da Praia Apoio 10 Praia do CDS +351912531057

CAPARICA PRIMAVERA SURF FEST 2017 / OTHER INFORMATION Surf Shops Samadi Surf Center 21 291 33 38 Lufi Surf School 214 028 367 Miramar BodyBoard Shop 966 575 315 Collective Surf Shop 965 795 906 Rip Curl Caparica 21 291 21 84 Av. General Humberto Delgado nº 39 A Costa da Caparica Av. General Humberto Delgado, nº47 Loja I 2825-337 Costa da Caparica Av. General Humberto Delgado Nº3 B loja 3 Costa De Caparica Av. 1º de Maio, nº48-a, Costa da Caparica Av. 1º de Maio nº38 A 2825 393 Costa da Caparica https://www.facebook.com/ samadisurfskate http://www.lufisurf.com miramarbbshop@hotmail.com almeida.cunha@live.com. pt www.facebook.com/ripcurlcaparica Surf Shops & Board Reparation N Shark Board reparation 92 77 38 803 Av. 1º de Maio, Costa de Caparica. https://www.facebook.com/nshark O Estaleiro reparações de pranchas e fatos de surf. 927523588 Av. 1 de Maio nº 34 D Costa de Caparica www.facebook.com/oestaleiro

CAPARICA PRIMAVERA SURF FEST 2017 / MEDICAL FACILITIES Contest site HCP healthcare provider Gonçalo Saldanha +351 916952414 Drugstores Drugstore Chai Av. General Humberto Delgado 5, 2825-337 Costa da Caparica Drugstore Carlos Sociedade Unipessoal Lda Av. do Mar 34, 2825 Costa da Caparica Hospital Garcia da Horta Hospital Av. Torrado da Silva, 2801-951 Almada http://www.hgo.pt

JQS/1,000 CAPARICA JUNIOR PRO / CONTACTS WSL Europe Rob Gunning Tour Manager rgunning@worldsurfleague.com Sonia Claveranne Senior Accountant and Events Administration sclaveranne@worldsurfleague.com International Press responsible: Susana Ferreira Tel: +351 91 712 07 84 susana.vitoria.ferreira@amgmusic.info More info: Production website: http://www.caparica-primaverasurffest.pt +351 21 015 74 04 Event contacts Miguel Inácio Contest Director Miguel.inacio@caparicasurf.com