TS1401-1. Manual do Utilizador Português



Documentos relacionados
Moldura Digital para Fotografias

TAQUÍMETRO ÓPTICO E DE CONTACTO MODELO MULTIMETRIX RPM

Relógio ENERGY Relógio UP. Manual do usuário

Manual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante

Pocket Detective MANUAL DE UTILIZAÇÃO Pocket Detective Operação Componentes Medições de Transmissão... 4

Termômetro Digital de Testa e Ouvido

GUIA DO USUÁRIO. Termômetro para Alimentos Digital Modelo TM55. Introdução. Características

Manual do Usuário. Balança digital. & Analisador Corporal W835

GUIA DO USUÁRIO. Monitor de Monóxido de Carbono de Mesa. Modelo CO50

power one pocketcharger

Guia do Usuário. Medidor de umidade sem pino. Modelo MO257

CAIXA PARA REMÉDIO COM ALARME E VIBRADOR

Referência do modelo 3. Especificações 4. Antes de usar 5, 6. Peças e acessórios 7

Termômetro Digital. ITTH-1400 Calibrador de Loop Digital ITCAL-9800

GARRAFEIRA. Modelo RV 8. Manual de Instruções

BALANÇAS DE COZINHA ELETRÔNICAS INSTRUÇÕES DE USO ESBOÇO DO PRODUTO CARACTERÍSTICAS E ESPECIFICAÇÕES VISOR DE LCD ILUSTRAÇÃO DAS TECLAS

MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE ULTRA-VIOLETA MODELO UV-400


MANUAL DE INSTRUÇÕES Torquímetro Digital

1. INTRODUÇÃO 2. ESPECIFICAÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO DK-960D

MANUAL DE OPERAÇÃO. v.2.1

no sentido da marcha Manual de utilização Grupo Peso Idade kg 9m-4a

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT

Dakota 10 e 20 manual de início rápido

CR-718 B R U K S A N V I S N I N G M O D E D E M P L O I MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCCIONES DE U SO K Ä Y T T Ö O H J E E T GEBRUIKERSHANDLEIDING

Manual de Instruções

GUIA DO USUÁRIO. Scanner Térmico IR. Modelo IRT500

04/2014. Mod: MICRON-48/B. Production code: UPD80 Black

Manual de Operação Balança Eletrônica Mod: EB 2001

EW3590/91/92 Auscultadores Bluetooth com microfone

GUIA DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO DA FECHADURA TW3000

DENVER CRL-310 PORTUGUESE

Introdução e identificação dos aparelhos Posicionamento e instalação do produto...3. Controle operacional...4. Dados técnicos e dimensões...

INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR

BOMBA-FILTRO MANUAL DO UTILIZADOR

DATA LOGGERS USB PARA REGISTO DE TEMPERATURA E HUMIDADE

MEDIDOR DE PH DIGITAL DE BOLSO MODELO: PH-222

Manual de instruções do Contador de pulsos Para molinetes Fluviométrico

Manômetros de Pressão Diferencial

ST 160 ST # Manual de Referência e Instalação

Procedimento para reinstalação dos aplicativos da mesa multi-toque através da imagem do sistema.

Centronic MemoControl MC441-II

Detector de Vazamentos de Líquido Refrigerante Modelo RD300

Balança Digital Para Uso Pessoal

Atualização De Mapas GPS Apontador. 1º Acessar site: 2º Selecione o Idioma para Português no seu canto direito.

PRODUTO: Trena a Laser MODELO: 428A MARCA: HOMIS REFERÊNCIA: H

Guia do Usuário. Registrador de Dados de Pressão barométrica / Umidade e Temperatura Modelo SD700

CO-6 Medidor de dióxido de carbono (CO2)

NEBULIZADOR COMPRESSOR

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Guia de instalação. Cabo de eletricidade. Guia do alimentador traseiro

Câmara de vídeo digital. Manual do utilizador

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4050

Referência do Modelo: Termóstato de Ambiente Electrónico, Programável. Manual de Instalação e Funcionamento

Registrador de Dados de Umidade e Temperatura

MANUAL DE INSTRUÇÕES BALANÇA DIGITAL ED-1035

RELÓGIO FILMADORA SPORT Manual de Uso

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO PARA FERRO DE SOLDA MODELO DK-191. julho 2009

BALANÇA DIGITAL PRECISION RM-BD206

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-1500

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário

Altímetro Portátil com Barômetro e Bússola MODELO: RA123 MANUAL DO USUÁRIO ÍNDICE POR

Manual do utilizador CONTROLADORES DC50 & DM50

GUIA DO USUÁRIOE. Detector de Temperatura do Ponto de Condensação com Indicador a Laser MODELO IRT600

Manual de Instruções BALANÇA DE CARGA DE REFRIGERANTE SEM FIO BALANÇA DE CARGA DE REFRIGERANTE SEM FIO COM SOLENOIDE

E7 Bike de Spinning Manual do Proprietário

FITNESS DOCTOR MÁQUINA DE REMAR MAGNÉTICA SHARK MANUAL DO PROPRIETÁRIO

Caneta Espiã NOVY. Página Introdução:

Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS. Motor de correr. Página 1

Manual de Configuração do Hardware

Introdução. Conheça as peças que compõem a sua camcorder. Parte de baixo. Microfone. Altifalante. Lente. LEDs de iluminação. Flash

Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho.

MODELOS ANALÓGICOS MODELOS DE DATA

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO ESPIÃO

Campo de medição: Segurança: Manual de Instruções

Fone: Manual de Instruções. Bloco Digestor DQO Microprocessado Mod.: 25439

C90 Manual de instruções

MANUAL DE UTILIZADOR STARLOCK CUSHION. (tradução da versão inglesa)

MANUAL DE INSTRUÇÕES

POLAR WEBSYNC PARA UTILIZADORES DO POLARGOFIT.COM

2.Não use objetos de metal para tocar o aparelho, pode produzir um curto-circuito.

manual de início rápido FORERUNNER 50 com tecnologia sem fios ANT+Sport

Telêmetro Digital com Laser Extech DT300

CÂMERA FILMADORA VEICULAR

No sentido inverso ao da marcha. Altura cm. Peso máximo 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Idade 6m-4a

ManualdeInstruções.

GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos

SP-1101W Quick Installation Guide

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TIMER MODELO TI-12

Smartphone 5 IPS Quad Core

MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 PORTÁTIL DZ CÓD.:

1 Ajuda da Internet M vel Clix

EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS

PUPILOMETRO GR-4. w w w. m e l l o i n d u s t r i a l. c o m. b r

Dinamômetro Digital Modelos e Manual do Usuário

Versão Portuguesa. Introdução. Conteúdo da embalagem. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE POTÊNCIA E CONSUMO MODELO ME-2500

12633 INDUSTRIAL DRIVE GRANGER, INDIANA USA Telefone: (800) / (574) Fax: (574) (

Transcrição:

TS1401-1 Manual do Utilizador Português

Conteúdo 1. Especificação... 3 2. Iniciar... 5 2.1. Lista de peças... 5 2.2. Precauções... 5 2.3. Instalar a bateria... 6 3. Instruções de funcionamento... 6 3.1. Modo predefinido - modo tempo... 6 3.2. Modo pedómetro... 7 3.2.1. Passo e modo distância... 7 3.2.2. Calorias e modo de tempo de exercício... 9 3.3. Altitude e modo de temperatura... 9 3.4. Modo bússola... 10 3.5. Retroiluminação... 12 3.6. Indicador de bateria fraca... 12 2

Mini computador para caminhada Este mini computador para caminhada tem um formato pequeno e delicado com multifunções incluindo pedómetro, altímetro, bússola, termómetro, previsão meteorológica e hora com ecrã verde LED. É moderno, de pequena dimensão e fácil de transportar. 1. Especificação Pedómetro: - Contador de passos: 0-99999 passos - Calorias: 0-9999,9KCal - Distância: 0-99,99(Km)(Milhas) - Tempo de actividade Altímetro: - Limite de alcance: - 2296 pés a 29500 pés ( -700m a 9000m) - Resolução: 1m / 3ft - Medição do altímetro: Altitude do nível do mar - Unidade: Mudança para unidades de M e Pés disponível 3

Bússola digital: - 360 com 16 direcções - Calibração do campo magnético externo - Definição de declinação magnético - Alta precisão, ±3 graus - Resolução de 1 grau Termómetro: - Termómetro de -10 C a +60 C - C ou F seleccionável - Resolução de 1 C Previsão meteorológica: - A previsão meteorológica para as próximas 12 a 24 horas - 4 estados meteorológicos indicando, Com sol - Ligeiramente com sol - Encoberto - Chuva Hora e data: - Tempo com hora, minuto, segundos - Visor de relógio formato 12/24h Retroiluminação: - LED super-brilhante 15 segundos 4

2. Iniciar 2.1. Lista de peças QTD (unid) Item 1 Aparelho Dimensões: 2,5 x 2,0 x 0,6 polegadas 1 Bateria CR2032 1 Gancho 2.2. Precauções Cuidado: Este aparelho é resistente à água mas não é à prova de água. Não submergir em água. Quando instalar a bateria, garantir que o suporte está correctamente fixado (consultar instalações da bateria). Evitar expor à chuva. Cuidado: Manter afastado de campos magnéticos fortes, que podem destruir a bússola. Cuidado: Não deixar cair ou aplicar força excessiva no visor LCD. Quando substituir a bateria, aplicar a força no anel exterior. Cuidado: Não operar fora do limite de temperatura especificado (14 a 140 F). Usar o calor do seu corpo para o manter dentro do limite reduzido de temperatura. Nota: Não utilizar uma bateria CR2032 magnetizada, pois pode corromper a medição da bússola. Nota: electrónicos) Não usar que perto podem campo corromper magnéticos a medição fortes da bússola. ou EMI (TVs, computadores, equipamentos 5

2.3. Instalar a bateria Rodar a tampa traseira no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio cerca de 20, depois elevar ligeiramente a tampa traseira com os dedos, ficando visível o compartimento da bateria. Inserir a bateria CR2032 (lado + para cima) e fechar a mesma, assegurando que o suporte está firmemente assente na guia da caixa de protecção exterior. Para remover a bateria, usar uma esferográfica pequena ou um clipe para elevar a bateria para fora do compartimento da mesma. Para fechar a tampa traseira, rodar a mesma no sentido dos ponteiros do relógio até que fique totalmente fechada. O visor deve ser activado no modo de data e hora e pronto a usar. 3. Instruções de funcionamento 3.1. Modo predefinido - modo tempo - Visor LCD exibe a hora, data, seta de tendência da pressão, previsão meteorológica, etc. - A seta de tendência de pressão prevê uma alteração na pressão com uma previsão de 12 horas. - A previsão meteorológica mostra as condições climatéricas nas próximas 12 a 24 horas. Tendência de pressão Previsão meteorológica Previsão meteorológica Com sol Tendência de pressão Hora Encoberto Nublado Ascendente Estável Descendente Data Figura 1 Modo tempo Chuva 6

Definição da hora, data e unidade - No modo tempo, ao premir demoradamente DEFINIR para entrar no do de definição, o ícone do tempo ficará a piscar. Premir MODO para mudar os itens de definição; Premir DEFINIR para seleccionar os itens. Premir demoradamente DEFINIR para sair da definição. - Passos: Modo Hora (premir demoradamente DEFINIR) previsão meteorológica (premir MODO) 12H/24H (premir MODO) hora (premir MODO) minuto (premir MODO) mês (premir MODO) data (premir MODO) unidade da temperatura ( C/ F) (premir MODO) unidade altitude (m/pés) (premir MODO) declinação magnética (Cb) (premir demoradamente DEFINIR) salvar e sair para modo predefinição (modo hora) - Se num período de 30 segundos não houver qualquer actividade, o sistema salvará a definição e sairá para o modo hora automaticamente. 3.2. Modo pedómetro 3.2.1. Passo e modo distância - No modo hora, premir MODO para entrar no modo pedómetro. - Visor LCD: Exibe passos, distância, etc. Consultar a figura 2. - Antes de usar, definir primeiro o comprimento do passo e o peso. Para detalhe consultar 3.2.1. - Premir demoradamente DEFINIR durante 3 segundos para colocar os passos a zero. Passos Distância Figura 2 Modo pedómetro 7

Definição pedómetro - No modo distância e passo, premir demoradamente DEFINIR durante 6 segundos para activar o pedómetro, activar os outros modos e definir a unidade, peso e comprimento do passo. Premir MODO para mudar os itens de definição. Premir DEFINIR para ajustar os dados. Premir demoradamente DEFINIR para salvar e sair da definição. Ligar ou desligar o pedómetro noutros modos Unidade do pedómetro Comprimento do passo Peso - Quando ligar o pedómetro, este funcionará noutros modos excepto na bússola digital. O ícone será exibido no ecrã. - Quando ligar o pedómetro, o consumo de energia é elevado. Depois de ter terminado o exercício, deve desligar o mesmo para poupar mais bateria. - Quando alterar a unidade do comprimento do passo para polegadas, a unidade do peso mudará automaticamente para LBS. - Quando alterar a unidade do comprimento do passo para cm, a unidade do peso mudará automaticamente para KG. 8

3.2.2. Calorias e modo de tempo de exercício - No modo de tempo, premir MODO 2 vezes para entrar em calorias e modo de tempo de exercício. - Visor LCD: Exibe calorias, tempo de exercício, etc. Consultar a figura 3. Figura 3 Calorias e modo de tempo de exercício Figura 4 Modo altitude Figura 5 Definição de altitude 3.3. Altitude e modo de temperatura - No modo de tempo, premir MODO 3 vezes para entrar no modo de altitude. - Visor LCD: Exibe altitude, temperatura, etc. Consultar a figura 4. - Premir demoradamente DEFINIR para calibrar a altura ou limpar e colocar a zeros. Premir MODO para mudar os dígitos, premir DEFINIR para ajustar os dados. Premir demoradamente DEFINIR para sair da definição. Consultar a figura 5. 9

3.4. Modo bússola - No modo de tempo, premir MODO 4 vezes para entrar no modo de bússola digital. - Visor LCD: Exibe os graus, direcção. Consultar a figura 6. - A direcção tem 16 pontos cardeais (N, NNE, NE, ENE, E, ESE, SE, SSE, S, SSW, SW, WSW, W, WNW, NW, NNW). - A seta no ecrã indica sempre o Norte. - Se num período de 45 segundos não houver qualquer actividade, sairá para o modo bússola e vai automaticamente para o modo tempo. Figura 6 Modo bússola Figura 7 Calibração bússola 10

Calibração bússola: A. Quando é que a bússola tem de ser calibrada? Usar pela primeira vez ou depois de substituir a bateria, é necessário primeiro calibrar a bússola. Para que a bússola funcione com mais exactidão, deve ser calibrada com regularidade. Quando o grau de declinação da bússola é demasiado, a mesma deve ser calibrada. B. Com entrar na calibração da bússola? No modo bússola, premir demoradamente DEFINIR para entrar no modo de calibração da bússola. Será exibido no ecrã "Cal". Consultar a figura 7. Depois premir DEFINIR para iniciar a calibração. C. Como calibrar a bússola? Quando entrar na calibração será exibido "Cal" no visor. O seguinte procedimento deve ser seguido cuidadosamente e com exactidão ou o procedimento de calibração falhará. 1. Num superfície plana e nivelada, rodar lentamente a bússola no sentido dos ponteiros do relógio. Quando a bússola atingir exactamente 0 parar durante pelo menos 3 segundos. Se ultrapassar esta leitura, rodar lentamente no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até que leia exactamente 0. Prosseguir para o passo seguinte. 2. Rodar a bússola no sentido dos ponteiros do relógio até que leia exactamente 90 e parar durante pelo menos 3 segundos. Se ultrapassar esta leitura, rodar lentamente no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até que leia exactamente 90. Prosseguir para o passo seguinte. 11

3. Rodar a bússola no sentido dos ponteiros do relógio até que leia exactamente 180 e parar durante pelo menos 3 segundos. Se ultrapassar esta leitura, rodar lentamente no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até que leia exactamente 180. Prosseguir para o passo seguinte. 4. Rodar a bússola no sentido dos ponteiros do relógio até que leia exactamente 270 e parar durante pelo menos 3 segundos. Se ultrapassar esta leitura, rodar lentamente no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até que leia exactamente 270. Prosseguir para o passo seguinte. 5. Rodar a bússola no sentido dos ponteiros do relógio até que leia exactamente 0 e parar durante pelo menos 3 segundos. 6. Uma vez calibrada, o ícone CAL desaparecerá e o aparelho voltará ao modo bússola. Se isso não acontecer, repetir de novo este procedimento. Se com sucesso, o equipamento voltará ao modo bússola. 3.5. Retroiluminação Para activar a retroiluminação, premir demoradamente MODO para activar a mesma em todos os modos. A retroiluminação manter-se-á acesa durante 30 segundos de inactividade. 3.6. Indicador de bateria fraca Quando o ícone do indicador de bateria fraca é exibido substituir a bateria., indica que chegou o momento de 12

Informação do utilizador/contacto Se o seu dispositivo estiver defeituoso ou se estiver com algum problema com o mesmo, deve contactar o Centro de Assistência e Reparação. Se tiver necessidade de nos enviar o dispositivo, deve ter em atenção os seguintes pontos: 1. Usar apenas a embalagem original. 2. Adicionar uma descrição detalhada do erro. 3. Adicionar o nome completo e o endereço e uma cópia do recibo de compra. 4. Faça a expedição do pacote para nós (portes suficientes). Endereço do nosso Centro de Reparação: First Service Center Kleine Düwelstr. 21 DE-30171 Hannover Pode também contactar a nossa linha gratuita: Enviar um Fax: contactar-nos por e-mail: +49 (0)5 11-27 04 96 90 ou +49 (0)5 11-161 25 36 or support@first-servicecenter.de 13

Garantia Deve guardar uma prova de compra deste dispositivo para a duração completa do período de garantia, dado ser necessária na eventualidade de qualquer reclamação. Como utilizador final recebe uma garantia de 36 meses a partir da data de venda. O produto foi fabricado usando os métodos de produção mais modernos e sujeito a controlos restritos de qualidade. Contactar apenas o fabricante (não o revendedor onde o adquiriu) na eventualidade de quaisquer defeitos durante o período de garantia. Linha gratuita: +49 (0)5 11-27 04 96 90 e-mail: support@first-servicecenter.de A garantia não cobre danos causados por uso indevido ou influência externa (água, queda, luz solar, quebra ou impacto). 14