CATÁLOGO ENERGIA SOLAR FOTOVOLTAICA CONTROLADORES SOLARES

Documentos relacionados
CATÁLOGO ENERGIA SOLAR FOTOVOLTAICA CONTROLADORES SOLARES

CATÁLOGO ENERGIA SOLAR FOTOVOLTAICA CONTROLADORES SOLARES

Controladores MPPT. Características

Regulador de Carga Solar MPPT. Manual Utilizador

CATÁLOGO ENERGIA SOLAR FOTOVOLTAICA CONTROLADORES SOLARES

LEIA ESTE MANUAL ATÉ O FIM, ANTES DE INICIAR A INSTALAÇÃO 1. DESCRIÇÃO

Controlador de carga

Interruptor universal, 1 canal/ Interruptor universal, 2 canais Referência: , Instruções de utilização

DIGITAL INTELIGENTE MANUAL DE INSTRUÇÕES LINHA INTERACTIVA SÉRIE DN

MANUAL DE INSTRUÇÕES CONTROLADOR SOLAR PWM

REFLETOR SOLAR GIRASSOL COM PAINEL E CONTROLE REMOTO

CARREGADOR DE BATERIAS DIGITAL INTELIGENTE 50 AMPÉRES MODELO: KA-074

CONTROLADOR DE FATOR DE POTÊNCIA COISARADA CFPC-12

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250

Controlador de Carga AERO-1000

INTRODUÇÃO DESCRIÇÃO DO PAINEL E LIGAÇÕES

Quadro digital multifunções para controlo de bomba

MANUAL TÉCNICO DO CONTROLO DE ACESSOS TW2200

WILO ESK1 / PSK1. Manual de Instalação e Funcionamento / 0502

Mecanismo variador (R, L), mecanismo variador universal 1/2 canais Referência: / /

Carregador Duplo para Automóvel, USB Tipo C (Entrada 12-24V, 35W)

Adaptador de Carregador USB 4 Portas, USB Type-C

SD-900 LIMPA PISCINAS AUTOMÁTICO

PowerMust 400/600/1000 Offline Fonte de alimentação ininterrupta

BANCO DE ALIMENTAÇÃO 9000 COM DISPOSITIVO DE ARRANQUE DE AUTOMÓVEL

AM1005 Estojo de controlo de rede

A série está disponível nas potências 60, 80, 100, 120, 160, 200, 250 e 300kVA.

Mini UPS (Bateria de iões de lítio)

Acumulador com visor LED, 5200 mah

Manual do utilizador do Arrancador inteligente de camião 12V/24V

Adaptador de carregador automóvel Quick Charge 3.0, porta dual

Testador de rotação de fases sem contato

NORMA TÉCNICA COPEL - NTC

JNGF16. Controlador de fator de potência. Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES INVERSOR SENOIDAL 750VA

TEGG SOLUÇÕES INDUSTRIAIS LTDA Fone: (51)

Controlador e Gerenciamento de Energia Reativa RPM-12

Testador de rotação de fases sem contato

No-break. 650i / 650 / 850i / 850 / 1200i / 1200 / 2200 i / Protege seus dados e equipamentos eletrônicos

Manual IMPRESSORA DE POS. Suporte SITTEN TEL TEL Rua José Duarte Lexim Lote C Odivelas

MultiPlus-II. Ficha comparativa. MultiPlus-II 48/3000/35-32 PMP HW rev. 08 e sup. MultiPlus-II 48/5000/70-50 PMP HW rev. 03 e sup.

Regulador de carga solar

Ler este manual antes da instalação UMBER KGT-75 UMBER KGT-100. Motor de ataque ao veio. Página 1

Controlador Remoto Com Fio de Programação Semanal RCONTCCM04A

GUIA RÁPIDO PARA INSTALAÇÃO DO CURUMIM

Manual de Instruções. Deve operar em ambientes isentos de gases corrosivos, poeiras inflamáveis ou materiais explosivos.

MANUAL CARREGADOR DE BATERIA

GE Security. Manual de Utilizador do Sistema de Detecção de Monóxido de Carbono KM300

Coluna Sonar II LED Bluetooth

ESTADO DO SISTEMA Fogo

SENSOR DE BARREIRA (ATIVO)

A. Painel de controlo operacional

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. Sensor CO2. Manual de instruções

SUNNY CENTRAL Protocolo de manutenção

MANUAL DE PRODUTO. Controlador Solar Inteligente. SLC SunLab Power. SLC Controlador para Sistema Solar Fotovoltaico.

Flex Box. Caixa de Som Portátil / PowerBank

Item Descrição Qtd 1 Detector de Tensão HK-Volt 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Pilhas AAA 2 unidades

NOBREAK OFFICE SECURITY PLUS. Manual de Instruções

MANUAL DO USUÁRIO 12 WATT 4 EM 1 RGBW 18 PCS HIGH POWER LED ALUMINUM PAR LIGHT MKP 1812QU

ESPECIFICAÇÕES GERAIS

PT 1-8 GYSFLASH C73507_V2.2_14/08/2018

Nobreak. Manual de Instruções

PT 1-8 GYSFLASH C73511_V1.2_14/08/2018

Manual de Instruções Auxiliar Para Troca de Baterias 12V.

Fonte Full Range Vac/Vdc 24 Vdc/ 3A

Manual de instruções DENVER PBA-12000BLACK. Portuguese / Português

BeoLab Livro de consulta

INCB01 GUIA RÁPIDO. Av.Pátria 1171, Porto Alegre RS

MANUAL TÉCNICO DO CONTROLO DE ACESSOS TW2000

IPESA S.A. 05/2014 0

PT 1-6 GYSFLASH _V1_14/08/2018

w w w. e l e t r o n p l a s t. c o m. b r

MANUAL DE FUNCIONAMENTO

MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO

ÍNDICE. 1 - Características. 2 Cuidados a ter na instalação do equipamento. 3 - Informação e dimensões. 4 Manutenção do equipamento

Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento.

Colunas Bluetooth Interior/Exterior

Manual de Instruções Carregador Portátil El Shaddai Power Bank 2600 mah e Power Bank mah

Fonte Bivolt 24 Vdc / 5 A

BR MANUAL DE INSTALAÇÃO

Manual de Operações. Linha. Home CARD. Rev1.0

14,4V: Mantêm a fonte operando constantemente com a tensão de saída em 14,4V.

Manual. PT Apêndice. Conversor Buck-Boost DC-DC 25 A / 50 A / 100 A

Dourado S21LM001 Prata S21LM002 Alimentação USB 5V/DC 1000mA Alimentação dos LEDs Bateria 3,7V 1000mAh recarregável Potência

DESUMIDIFICADOR DESIDRAT PLUS III

GYSFLASH HERITAGE 6 A PT C73506_V2.2_14/08/2018

N.º de peça Impressora térmica. Para dispositivos de teste de baterias.

MANUAL DO UTILIZADOR MICROTELEFONE DE ENSAIO

HFX & HFXE T8 REATOR ELETRÔNICO & REATOR ELETRÔNICO COMBINADO COM INVERSOR DE EMERGÊNCIA PARA ÁREAS CLASSIFICADAS.

NOBREAK OFFICE SECURITY PLUS 3000VA. Manual de Instruções

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta

Manual do Usuário. Phoenix Inverter

TO0603 Estação de soldadura mista, ar quente

P á g i n a 1. Sumário

G.E.M. - Global Energy Meter. Manual de Instalação V1.0

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO

Micro Controlador PXR

Emparelhar e ligar o adaptador

Transcrição:

CATÁLOGO ENERGIA SOLAR FOTOVOLTAICA CONTROLADORES SOLARES PLURIGÁS SOLAR ENERGIAS LDA. - End: Urb. António Aleixo -1, 4820-358 Fafe, Portugal

Controladores Iluminação Pública Características Controlador de carga solar inteligente e multifuncional para sistemas de iluminação pública ou privada. Configuração e Manuseamento simples através de 1 botão de pressão. Funções: 2 timers e uma selecção de bateria Modo de carregamento inteligente com PWM e compensação da temperatura Modos de trabalho: ON/OFF, teste, Light ON + temporizador duplo, Dusk to Dawn Reconhecimento automático dia/noite Detector automático da tensão do sistema Protecção electrónica: sobreaquecimento, sobrecarregamento, descarregamento excessivo, sobrecarga, curto-circuito. Protecção reversa de descarga da bateria Compensação automática de temperatura Reinício automático atrasado após sobrecarga

1. Instalação Preparar as ferramentas necessárias, é de realçar a correcta utilização de todos os equipamentos previamente dimensionados para o sistema autónomo pretendido. Sugerimos a escolha de cabos apropriados para garantir uma densidade de corrente <4A/mm2, de maneira a reduzir a queda de tensão do cabo. 1. Verificar o local de instalação e efectuar a instalação com as regras de segurança em vigor nesse mesmo local. Por favor, evitar a instalação e o uso do controlador sob as seguintes condições: molhado, lugares empoeirados ou em locais com gases inflamáveis e explosivos. 2. Instalar o controlador no plano vertical. Colocar o controlador com um espaçamento de 10 cm de maneira a ter uma boa dissipação térmica. 3. Efectuar as ligações dos seguintes equipamentos consoante a seguinte ordem: bateria, painéis solares e cargas. Prestar atenção para conectar os equipamentos ao controlador consoante a polaridade indicada no controlador. 4. Se usar a função de monitorização remota, ligar um cabo de comunicação à porta de comunicação que está à direita do controlador, e conectar o outro lado a um computador. 5. Desmontagem: Para evitar acidentes, por favor, desligar as cargas, os painéis solares e as baterias a partir do controlador por esta ordem. 6. Pressionar o botão e verificar o bom funcionamento do sistema através da opção 16 ou 17. Atenção: a conexão invertida da bateria não danifica o controlador, mas vai causar riscos de segurança nas suas cargas.

1. FUNÇÕES LOAD ON TIME 2. Modo de Operação Pressione o botão de pressão e entre num ciclo com 3 funcionalidades: LOAD ON TIME, DELAY TIME e BATTERY TYPE. Pressione o botão de pressão por 5 segundos, o LED ligado confirma a funcionalidade escolhida. 1.1 FUNÇÃO LOAD ON TIME Pressione o botão para entrar no modo LOAD ON TIME, esta função permite determinar o número de horas que pretende que a carga fica ligada consoante a tabela abaixo. 1.2 FUNÇÃO DELAY TIME Pressione o botão para entrar no modo DELAY TIME, esta função permite determinar o número de minutos de espera para ligar a carga após o anoitecer consoante a tabela abaixo. 1.3 FUNÇÃO BATTERY TYPE Pressione o botão para entrar no modo BATTERY TYPE, esta função permite determinar o tipo de bateria que será usado consoante a tabela abaixo. PARAMETRO FUNÇÃO LOAD ON TIME PARAMETRO FUNÇÃO DELAY TIME 0 Anoitecer até amanhecer, ligado toda a noite 1 Carga ligada durante 1 hora após anoitecer 2 Carga ligada durante 2 horas após anoitecer 3 Carga ligada durante 3 hora após anoitecer 4 Carga ligada durante 4 horas após anoitecer 5 Carga ligada durante 5 horas após anoitecer 6 Carga ligada durante 6 horas após anoitecer 7 Carga ligada durante 7 horas após anoitecer 8 Carga ligada durante 8 horas após anoitecer 9 Carga ligada durante 9 horas após anoitecer 0 Sem atraso, a carga é ligada após anoitecer 1 a carga é ligada 10 minutos após anoitecer 2 a carga é ligada 20 minutos após anoitecer 3 a carga é ligada 30 minutos após anoitecer 4 a carga é ligada 40 minutos após anoitecer 5 a carga é ligada 50 minutos após anoitecer 6 a carga é ligada 60 minutos após anoitecer 7 a carga é ligada 70 minutos após anoitecer 8 a carga é ligada 80 minutos após anoitecer 9 a carga é ligada 90 minutos após anoitecer 0. Carga ligada durante 10 horas após anoitecer 1. Carga ligada durante 11 horas após anoitecer 2. Carga ligada durante 12 horas após anoitecer 3. Carga ligada durante 13 horas após anoitecer 4. Carga ligada durante 14 horas após anoitecer 5. Modo ON/OFF, carga mantém-se desligada PARAMETRO FUNÇÃO BATTERY TYPE 1 Seal lead acid battery 2 Flooded battery 3 Gel battery

2. INDICAÇÃO DOS LEDS 2. Modo de Operação GREEN ON: gerador solar está a carregar a bateria GREEN BLINK: sistema está com sobretensão GREEN ON: tensão da bateria está com níveis normais GREEN FLASHING: tensão da bateria está no máximo YELLOW ON: nível baixo da bateria RED ON: desconexão da carga NOTA: A saída será cortada sempre que haja detecção de uma sobretensão ou de um curto-circuito. Desconetar as cargas e pressionar o botão de pressão ou esperar o dia seguinte: o controlador voltará a funcionar automaticamente. Se o controlador se encontra no modo ON/OFF, pressionar o botão para repor a carga ON. 3. TROUBLESHOOTING 3.1. LED indicador da bateria está desligado de dia a. Verificar que o tipo de bateria digitado é aquele que está a ser usado. b. Verificar todas as ligações e as suas polaridades. c. Medir tensão de circuito do gerador solar e confirmar que está dentro dos valores padrões. d. Medir a tensão do gerador solar e da bateria nos terminais do controlador. Se a tensão for semelhante, isto significa que o gerador solar está a carregar a bateria. Se o a tensão do gerador solar é próxima da tensão de circuito aberto e a tensão da bateria é baixa, isto significa que o controlador não está a carregar a bateria e pode estar danificado. 3.2. LED indicador da bateria está intermitente Primeiro verificar as condições de operação de maneira a confirmar que a superior as especificações. Considerar que a temperatura de compensação do controlador, por ex. para uma temperatura de 0ºC o controlador regula aproximadamente a 15,1V.

4. INSPECÇÃO E MANUTNEÇÃO 2. Modo de Operação Recomenda-se uma inspecção e manutenção anual de maneira a proporcionar o melhor desempenho do controlador. 1. Confirmar que a bateria selecionada é o tipo d que está a ser usado. 2. Confirmar que a corrente do gerador solar e da carga não excedem os valores padrões do controlador. 3. Verificar que todas as ligações do sistema solar. 4. Pressionar o botão para verificar se está a funcionar correctamente e verificar que a carga está a funcionar atravès da modo de selecção. 5. Verificar que o controlador está montado de forma segura e inspeccionar o local, limpar se necessário se encontrar sujidade, insectos ou corrosão. 6. Verificar que a saída de ar não esteja bloqueada. 7. Confirmar que que não haja presença d ehumidade ou água dentro do controlador. 5. DIAGRAM DO CIRCUITO 6. DIMENSÕES

3. Dados Técnicos 12V Modelo 12V10A 12V15A 12V20A Corrente 10 A 15 A 20 A Tensão Disconexão Baixa Tensão Alarme Baixa tensão Reconexão de Baixa Tensão 12V / 24V Auto Work 11,1V / 22,2V 12,6V / 25,2 V 12,6V / 25,2 V Tensão Reconexão de carregamento Boost 11,1V / 22,2V Tensão Flutuante 13,8V / 27,6V Tensão de carregamento Boost Tensão de carregamento equilibrada Perdas s/ carga Queda de tensão Carregamento Compensação de Temperatura 14,4V / 28,8 V 14,6V / 29,2 V 30 ma 30 ma 170 mv < 200 mv Modo PWM -30mV / ºC / 12V Area de cabo para instalação < 4 mm² < 6 mm² < 6 mm² Temperatura de funcionamento Requesito de humidade Tamanho (mm) Espaçamento entre os furos - colocação -35ºC ~ +55ºC < 90%, sem condensação 140x85x45 (60*178)mm - θ5mm (90*178)mm - θ5mm Peso (g) 210 Preço Sob consulta

5. Garantia de Qualidade 1. Garantia de qualidade deve ser realizada de acordo com as seguintes regras: O produto tem garantia de substituição, deve ser devolvido 7 dias após a venda. O produto tem garantia de substituição e reparação dentro de 1 mês após a venda. O produto tem garantia de conserto no prazo de 12 meses após a venda. 2. Se não é possível identificar a data de utilização do controlador, remetermo-nos à data EXWORK, e prescreveremos o período de garantia para 18 meses. Será cobrado uma quantia a definir para alargar o período de garantia. 3. Se o controlador está danificado pelas seguintes causas, será cobrado uma quantia a definir mesmo que seja durante o período de garantia: o controlador não foi devidamente utilizado de acordo com o manual do usuário; utilização do controlador num contexto outro que aquele mencionado, e com utilização indevida perante os requisitos técnicos. reparação por elementos não acreditados para o efeito. condição ambiental inadequado que pode causar a decomposição e envelhecimento do aparelho. transporte ou armazenamento inadequado. relativamente ao serviço de substituição, retorno e reparação, é necessário devolver o produto para nossa empresa, com custo de transporte a ser cobrado pelo utilizador; a N/ empresa decidirá, após teste e verificação do material, se substitui ou repara o material. 4. Não será anotado se houver qualquer alteração deste produto.