323/324/325 Clamp Meter

Documentos relacionados
305 Clamp Meter. Manual do Usuário

1587 FC/1587/1577. Insulation Multimeter. Informações de segurança. Avisos

MP1. Magnet Probe. Folha de instruções. Introdução

106 & 107 Multimeters

GARANTIA LIMITADA E LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE

106/107 Digital Multimeters

1736/1738. Power Logger. Informações de segurança. Avisos

323/324/325 Clamp Meter

305 Clamp Meter. Manual do Usuário

123B/124B/125B. Industrial ScopeMeter Informações de segurança

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

Garantia limitada de 2 anos. Consulte a garantia completa no Manual do Usuário.

365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

BP290/BP291. Bateria de íon-lítio. Folha de instruções. Introdução. Como contatar a Fluke

Garantia limitada de 3 anos.

1662/1663/1664 FC. Electrical Installation Tester. Informações de segurança. Avisos

80 Series V Digital Multimeter Safety Information

Manual do Usuário. Phase Rotation Indicator

59 MAX/59 MAX + Infrared Thermometer

368/369 AC Leakage Current Clamp

BT508/BT510/BT520/BT521 Battery Analyzer Folha de segurança

Manual do Usuário. Stroboscope. September 2014 (Portuguese)

Auxiliary Input Adapter

True-rms Thermal Multimeter. Garantia limitada de 3 anos. Consulte a garantia completa no Manual do Usuário.

374 FC/375 FC/376 FC Clamp Meter

287/289 True-rms Digital Multimeters Informações de segurança

Acesse para registrar seu produto e para obter mais informações.

Automatic Pressure Calibrator. Garantia limitada de 3 anos. Consulte a garantia completa no Manual do Usuário.

374, 375, 376 Clamp Meter

2700G Series. Reference Pressure Gauge. Informações de segurança

753/754. Documenting Process Calibrators. Manual de Introdução

Como entrar em contato com a Fluke

190M. Medical ScopeMeter. Informações de segurança

A tabela a seguir apresenta os símbolos usados no alicate e neste manual. Informação importante. Consultar o manual.

Fluke Europe B.V. P.O. Box BD Eindhoven The Netherlands

i6000s Flex AC Current Probe Folha de instruções Introdução Instruções de segurança Advertência

106/107. Digital Multimeters

i3000s/i2000 Flex AC Current Probe

Fluke Europe B.V. P.O. Box BD Eindhoven The Netherlands

A Tabela abaixo apresenta uma lista dos símbolos usados no produto e neste manual.

VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

True-rms Remote Display Digital Multimeter

718, 719, 724, 725, 726 Pressure and Multifunction Process Calibrators

106 & 107. Digital Multimeters

27 II/28 II Digital Multimeters

80 Series V Digital Multimeter Informações de segurança

106 & 107. Digital Multimeters

Garantia limitada de 3 anos. Consulte a garantia completa no Manual do Usuário.

Ti300 PRO, Ti400 PRO, Ti450 PRO, Ti450 SF6, Ti480 PRO Thermal Imagers

TiX500, TiX520, TiX560, TiX580 Expert Series Thermal Imagers

6332A/7342A Isothermal Calibration Bath

Como características adicionais apresenta as funções Peak Hold e indicador de bateria fraca.

A Tabela abaixo apresenta uma lista dos símbolos usados no produto e neste manual. Informação importante. Consulte o manual.

Verifique se os seguintes itens estão faltando ou danificados:

INCU II Skin Temperature Heater Assembly

DC-3300 ALICATE DIGITAL

6270A Pressure Controller/Calibrator

ÍNDICE VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

373 Clamp Meter. Manual do Usuário

Infrared Thermometer

ÍNDICE VISÃO GERAL...02 ACESSÓRIOS...02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA...04 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

ÍNDICE VISÃO GERAL...02 ACESSÓRIOS...02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA...03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...

CV200, CV300, CV400 CV201, CV301, CV401

Pinças amperimétricas CA/CC Wireless True-RMS Fluke Série 370 FC

2271A Automated Pressure Calibrator

Item Descrição Qtd 1 Detector de Tensão HK-Volt 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Pilhas AAA 2 unidades

Milliamp Process Clamp Meter

A Tabela a seguir apresenta uma lista dos símbolos usados no produto e neste manual. Isolação dupla/reforçada.

902 FC. HVAC True-rms Clamp Meter

Como características adicionais apresenta as funções Peak Hold e indicador de bateria fraca.

ÍNDICE VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

ÍNDICE VISÃO GERAL...02 ACESSÓRIOS...02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA...03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...05 OPERAÇÃO DAS MEDIDAS...

i3000s/i2000 Flex AC Current Probe ~ W T > Homologado pelo Underwriters Laboratory, Inc. Folha de instruções Introdução Símbolo

GUIA DO USUÁRIO. Adaptadores Flexíveis de Alicate Amperímetro 3000 A AC Modelos CA3010 e CA3018

HVAC Clamp Meter. Manual do Usuário

RTD Calibrator. Folha de instruções. Introdução

MANUAL DO USUÁRIO. Mini Alicate Amperímetro 200A AC. Modelo MA130. Por favor visite para baixar traduções do manual do usuário

GARANTIA LIMITADA E LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE

MANUAL DO USUÁRIO Mini Multímetro Analógico Modelo 38073A

15B & 17B. Multimeters

INDICADOR DE SEQUÊNCIA DE FASE Phase Sequence Indicator Indicador de Secuencia de Fase MFA-861

No caso da falta de algum componente ou que esteja danificado, entre em contato imediatamente com o revendedor.

Alicate Amperímetro CA Modelo 400A

Verifique se os seguintes itens estão faltando ou danificados:

PK-VLV-ABORT-100M, PK-VLV-ISO-40M, PK-VLV-ISO-100M

ALICATE AMPERÍMETRO ANALÓGICO

FASÍMETRO MFA-840 MANUAL DE INSTRUÇÕES

56x. Infrared Thermometers. Manual de Introdução

TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-405

ÍNDICE VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

VISÃO GERAL ITENS INCLUSOS

705 Loop Calibrator. Folha de instruções. Introdução. Informações de segurança

VISÃO GERAL ITENS INCLUSOS. Observe abaixo os itens inclusos e opcionais (não inclusos):

Multímetro Digital Incoterm MD020. Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES

MULTÍMETRO DIGITAL. Manual de Instruções. Modelo:

Como características adicionais apresenta as funções Data Hold, Modo Relativo, Auto Power Off e indicador de bateria fraca.

Transcrição:

323/324/325 Clamp Meter May 2012 Rev.1, 06/15 (Portuguese) 2012-2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.

GARANTIA LIMITADA E LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE A Fluke garante que este produto não apresentará defeitos de material nem de mão-de-obra durante o prazo de dois anos da data da compra. Esta garantia não cobre fusíveis, baterias ou pilhas descartáveis, nem danos devidos a acidente, negligência, uso inadequado ou condições anormais de operação ou manuseio. Os revendedores não estão autorizados a ampliar de nenhuma forma a garantia em nome da Fluke. Para obter serviços durante o período da garantia, envie o instrumento defeituoso ao Centro de Assistência Técnica Fluke autorizado mais próximo, incluindo uma descrição do problema. ESTA GARANTIA É O SEU ÚNICO RECURSO. NÃO É DADA NENHUMA OUTRA GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, TAL COMO A ADEQUAÇÃO PARA UM DETERMINADO FIM. A FLUKE NÃO SE RESPONSABILIZA POR NENHUM DANO OU PERDA, INCIDENTAL OU CONSEQÜENTE, QUE POSSA OCORRER POR QUALQUER MOTIVO OU EM DECORRÊNCIA DE QUALQUER TEORIA JURÍDICA. Como alguns estados ou países não permitem a exclusão ou limitação de uma garantia implícita, nem de danos incidentais ou conseqüentes, esta limitação de responsabilidade pode não ser aplicável no seu caso. Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett WA 98206-9090 E.U.A. 11/99 Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186 5602 B.D. Eindhoven Holanda

Índice Título Página Introdução... 1 Como entrar em contato com a Fluke... 1 Informações de segurança... 2 Símbolos... 7 Como limpar o produto... 9 Especificações... 10 O Medidor... 15 i

323/324/325 Manual do Usuário ii

Introdução Fluke 323/324/325 Clamp Meter (o Produto) medem a tensão CA e CC, a corrente CA, a resistência e a continuidade. O 324 e o 325 também medem a capacidade e a temperatura. O 325 também mede a corrente CC e a frequência. Observe que o 325 é exibido em todas as ilustrações. Para realizar a medição de temperatura você deve usar o Termopar Tipo K incluído. Advertência Antes de usar o Produto, leia todas as Informações de segurança. Como entrar em contato com a Fluke Para contatar a Fluke, ligue para um dos seguintes números: Suporte técnico nos EUA: 1-800-443-5853 (1-800-44-FLUKE) Calibração/Reparos nos EUA: 1-888-993-5853 (1-888-99-FLUKE) Canadá: 1-800-363-5853 (1-800-36-FLUKE) Europa: +31 402-675-200 1

323/324/325 Manual do Usuário Japão: +81-03-6714-3114 Cingapura: +65-6799-5566 Em outros países: +1-425-446-5500 Ou visite o site da Fluke: www.fluke.com.br. Para registrar produtos, acesse o site http://register.fluke.com. Para ver, imprimir ou baixar o suplemento mais recente do manual, visite o site http://us.fluke.com/usen/support/manuals. Informações de segurança Indicações de Aviso identificam as condições e procedimentos perigosos ao usuário. Indicações de Atenção identificam as condições e os procedimentos que podem causar danos ao produto e ao equipamento testado. A tabela 1 mostra os símbolos usados no Produto e neste manual. 2

Clamp Meter Informações de segurança Advertência Para evitar possíveis choques elétricos, incêndios ou ferimentos: Use o Produto apenas conforme as especificações. Caso contrário, a proteção fornecida com o Produto poderá ser comprometida. Use somente a categoria da medição correta (CAT), tensão e sondas de amperagem nominal, cabos de teste e adaptadores para a medição. Não toque em tensões superiores a 30 V CA RMS, 42 V CA de pico ou 60 V CC. Leia todas as instruções cuidadosamente. Mantenha o produto atrás de uma barreira palpável. Veja a Pinça amperimétrica, item. Não exceda a especificação da Categoria da Medição (CAT) do componente individual de menor classificação de um produto, uma ponta de prova ou um acessório. Não meça a corrente enquanto os terminais de teste estiverem nos conectores de entrada. Não use o produto próximo a gás explosivo, vapor ou em ambientes úmidos ou molhados. Limite a operação à categoria da medição especificada, tensão ou classificação de corrente. 3

323/324/325 Manual do Usuário Não trabalhe sozinho. Não aplique uma tensão maior do que a nominal entre os terminais ou entre cada terminal e o terra. Atenda aos códigos de segurança locais e nacionais. Use equipamentos de proteção individual (luvas de borracha, proteção facial e roupas resistentes a chamas) para evitar choque e as lesões causadas por onda de choque quando os condutores perigosos são expostos. Substitua as baterias quando o indicador mostrar que a carga está baixa, para evitar medições incorretas. A tampa do compartimento da bateria deve ser fechada e trancada antes da operação do produto. Meça primeiro uma tensão conhecida para certificar-se de que o produto esteja funcionando corretamente. Remova todas as sondas, terminais de teste e acessórios que não sejam necessários para a medição. Use somente sondas, terminais de teste e acessórios que possuam a mesma categoria da medição e especificação de corrente que o produto. Mantenha os dedos atrás da proteção de dedos das pontas de prova. 4

Clamp Meter Informações de segurança Conecte o terminal de teste comum antes de conectar o terminal de teste ativo e remova o terminal de teste ativo antes de remover o terminal de teste comum. Remova todas as pontas de prova, cabos de teste e acessórios antes de abrir a tampa do compartimento da bateria. Não use o Produto se ele estiver danificado. Desative o produto se estiver danificado. Não use o Produto se houver algum indício de funcionamento incorreto. Não use os cabos de teste se estiverem danificados. Examine os terminais de teste para verificar se o isolamento está danificado ou se há metais expostos. Verifique a continuidade do cabo de teste. Sempre examine o produto antes de usar. Veja se há alguma rachadura ou pedaço faltando na parte externa do alicate. Veja também se algum componente está solto ou desgastado. Examine cuidadosamente o isolamento ao redor das garras. Veja a Pinça amperimétrica, item. Examine a mala antes de usar o produto. Veja se há alguma rachadura ou algum pedaço de plástico faltando. Inspecione com atenção o isolamento ao redor dos terminais. Antes de usar o produto, leia todas as Informações de segurança. 5

323/324/325 Manual do Usuário Remova as baterias para evitar vazamento e danos ao Produto caso ele não venha a ser usado por um longo período. Retire as baterias para evitar que ocorra vazamento de pilha e cause danos ao Produto, caso seja armazenado acima da temperatura de funcionamento. Não considere a medição de corrente como indicação de que o circuito pode ser tocado. É necessário fazer a medição de tensão para saber se o circuito oferece perigo. Atenção Para evitar possíveis danos ao Produto ou aos equipamentos sendo testados, use um termopar compatível com as temperaturas a serem medidas. O Produto é classificado para -10 C a +400 C e -14 F a 752 F, mas o termopar tipo K incluído é classificado para 260 C. 6

Clamp Meter Símbolos Símbolos Tabela 1. Símbolos Símbolo Significado Símbolo Significado CA (corrente alternada) Terra CC Corrente contínua Corrente CA e CC Em conformidade com as diretivas da União Europeia. ATENÇÃO. PERIGO. Bateria Isolamento duplo Certificado pelo Grupo CSA para as normas de segurança norte-americanas. Certificado pelo Serviço do Produto TÜV SÜD. Consulte a documentação do usuário. ATENÇÃO. TENSÃO PERIGOSA. Risco de choque elétrico. Em conformidade com os padrões australianos relevantes. É permitida a aplicação e remoção em condutores energizados perigosos não isolados. 7

323/324/325 Manual do Usuário Tabela 1. Símbolos (cont.) Símbol o Significado Símbolo Significado A Categoria da medição II se aplica a circuitos de teste e de medição conectados diretamente a pontos de uso (tomadas e pontos similares) da LINHA DE ALIMENTAÇÃO de baixa tensão do prédio. A CATEGORIA DA MEDIÇÃO III aplica-se a circuitos de teste e de medição conectados à área de distribuição da instalação elétrica de baixa tensão do prédio. A CATEGORIA DA MEDIÇÃO IV aplica-se a circuitos de teste e de medição conectados à fonte da INSTALAÇÃO ELÉTRICA de baixa tensão do prédio. Em conformidade com os padrões sul-coreanos relevantes de compatibilidade eletromagnética. Este produto está em conformidade com os requisitos de marcação da Diretiva WEEE. A etiqueta afixada informa que não é possível descartar o produto elétrico/eletrônico em lixo doméstico comum. Categoria do Produto: Com relação aos tipos de equipamento no Anexo I da Diretiva WEEE, esse produto é classificado como um produto de "Instrumentação de controle e monitoramento" da categoria 9. Não descarte este produto no lixo comum. 8

Clamp Meter Como limpar o produto Observação A Categoria da Medição (CAT) e a especificação de tensão de combinações de pontas de prova, acessórios de ponta de prova, acessórios de grampo de corrente e o Produto contêm a MENOR tensão de componentes individuais. Como limpar o produto Limpe a mala regularmente usando um pano úmido e detergente neutro. Atenção Para que não ocorram danos ao Produto, não utilize abrasivos ou solventes para limpar a mala do Produto. Para limpar as garras do Produto: 1. Examine a superfície de encaixe da garra para verificar se está limpa. Se houver material indesejado (incluindo ferrugem), a garra não fechará corretamente e haverá erros nas medidas. 2. Abra as garras e limpe as extremidades das presilhas de metal com um pano levemente lubrificado. 9

323/324/325 Manual do Usuário Especificações Tensão máxima entre qualquer terminal e o terra... 600 V Faixa 323... 400,0 A 324, 325... (40,00, 400,0) A Pilhas... 2 AA, NEDA 24A, IEC LR03 Temperatura de funcionamento... -10 C a +50 C Temperatura de armazenamento... -30 C a +60 C Umidade operacional... Sem condensação ( 10 C) 90% RH (a 10 C até 30 C) 75 % RH (a 30 C até 40 C) 45 % RH (a 40 C até 50 C) (sem condensação) Altitude de funcionamento... 2.000 metros Altitude de armazenamento... 12.000 metros Tamanho (C x L x A)... (207 x 75 x 34) mm 10

Clamp Meter Especificações Peso 323... 265 g 324... 208 g 325... 283 g Segurança... IEC 61010-1, Grau de poluição 2 IEC 61010-2-032: CATIV 300V / CATIII 600V IEC 61010-2-033:CAT IV 300V / CAT III 600V Especificação IP... IEC 60529: IP30, fora de operação Compatibilidade eletromagnética (EMC) Internacional IEC 61326-1: Portátil, Ambiente eletromagnético, IEC 61326-2-2 CISPR 11: Grupo 1, Classe A Grupo 1: Equipamento gerou intencionalmente e/ou usa energia de radiofrequência acoplada de forma condutora, que é necessária para o funcionamento interno do próprio equipamento. Classe A: Equipamentos são adequados para o uso em todos os estabelecimentos, exceto domésticos e os diretamente conectados a uma rede com fonte de alimentação de baixa tensão, que alimenta edifícios usados para fins domésticos. Podem existir dificuldades em potencial para garantir a compatibilidade eletromagnética em outros ambientes, devido a interferências conduzidas e por radiação. As 11

323/324/325 Manual do Usuário emissões que excedem os níveis exigidos pela CISPR 11 podem ocorrer quando o equipamento está conectado a um objeto de teste. Coreia (KCC) Equipamento de Classe A (Equipamento para transmissão e comunicação industrial) Classe A: O equipamento atende aos requisitos de equipamentos industriais de ondas eletromagnéticas e o vendedor ou usuário deve observar essas informações. Este equipamento é indicado para uso em ambientes comerciais e não deve ser usado em residências. USA (FCC) 47 CFR 15 subparte B. Este produto é considerado um dispositivo isento de acordo com a cláusula 15.103. Coeficientes de temperatura... Adicionar 0,1 x precisão especificada para cada grau C acima de 28 C ou abaixo de 18 C Resolução 323... 0,1 A 324, 325...(0,01, 0,1) A Precisão 323, 325... 2,0% ±5 dígitos (45 65 Hz) 2,5% ±5 dígitos (65 400 Hz) 324... 1,5% ±5 dígitos (45 Hz a 400 Hz) Observação Adicione 2% para sensibilidade de posição. 12

Clamp Meter Especificações Corrente CC com garra (325) Intervalo... (40, 400) A Resolução... (0,01, 0,1) A Precisão... 2.0% ± 5 dígitos Tensão CA Intervalo... 600,0 V Resolução... 0,1 V Precisão (45 Hz 400 Hz)... 1,5% ± 5 dígitos Tensão CC Intervalo... 600,0 V Resolução... 0,1 V Precisão... 1% ± 5 dígitos Resistência Faixa 323, 324... (400,0, 4.000) Ω 325... (400,0, 4.000, 40.000) Ω Resolução... (0,1, 1, 10) Ω Precisão... 1% ±5 dígitos 13

323/324/325 Manual do Usuário Beep de continuidade 323... 70 Ω 324/325... 30 Ω Capacidade (324, 325) Intervalo... (100,0, 1.000) μf Resolução... (0,1, 1) μf Precisão... 1% ±4 dígitos Frequência com garra (325) Intervalo... 5,0 a 500,0 Hz Resolução... 0,1 Hz Precisão... 0,5% ±4 dígitos Nível de disparo... 5 a 10 Hz, 10 A 10 a 100 Hz, 5 A 100 a 500 Hz, 10 A Temperatura de contato (324, 325) Intervalo... -10 C a 400 C Resolução... 0,1 C Precisão... 1% ±8 dígitos Nota: Incerteza de temperatura (precisão) não inclui erro da ponta de prova de termopar. 14

Clamp Meter O Medidor O Medidor 1 2 600V CAT 325 300V CAT TRUE RMS CLAMP METER CAT 600V CAT 300V gtq008.eps 15

323/324/325 Manual do Usuário OFF 20 323 ON 324/325 ON MAXMIN C FHzVA k AC DC F gtq001.eps 16

Clamp Meter O Medidor 2:00 MIN MAX ON 2:00 gtq002.eps 17

323/324/325 Manual do Usuário 323, 324 CAT 600V CAT 300V CAT 600V CAT 300V 325 325 TRUE RMS CLAMP METER CAT 600V CAT 300V 325 TRUE RMS CLAMP METER CAT 600V CAT 300V gtq003.eps 18

Clamp Meter O Medidor 323 V dc - 323 V ac - 324, 325 V dc & V ac - V V V or V >30 V CAT 300V gtq004.eps 19

323/324/325 Manual do Usuário CAT 600V CAT 300V CAT 600V CAT 300V 325 TRUE RMS CLAMP METER 325 TRUE RMS CLAMP METER CAT 600V CAT 300V CAT 600V CAT 300V 323 <70 324/325 <30 gtq005.eps 20

Clamp Meter O Medidor HOLD 325 TRUE RMS CLAMP METER CAT 600V CAT 300V AC/DC & ZERO 20 V >30 V ZERO AC/DC ZERO AC/DC ZERO AC/DC 2 sec gtq006.eps 21

323/324/325 Manual do Usuário 324, 325 325 TRUE RMS CLAMP METER CAT 600V CAT 300V gtq009.eps 22

Clamp Meter O Medidor AAA gtq007.eps 23

323/324/325 Manual do Usuário 24