Anexo sobre o sistema de exaustão de gases queimados para

Documentos relacionados
AQUASTAR ACU PLUS. Anexo sobre o sistema de exaustão de gases queimados para. Caldeira mural a gás ZWSE 35-6 MFA (2008/03) PT

Exaustão de gás de escape

CERAPUR. Indicações sobre a conduta de gases queimados para. Caldeira de condensação a gás ZWBC 24-2 C... ZWBC 28-2 C (2015/04) PT

para caldeiras de condensação a gás

Instruções de montagem

CALDEIRA DE CONDENSAÇÃO A GÁS

CALDEIRA MURAL DE CONDENSAÇÃO A GÁS

CALDEIRA MURAL A GÁS. Instruções de montagem LIFESTAR ZS 24/30-2 DH AE 23 ZW 24/30-2 DH AE 23 ZS 24/30-2 DH AE 31 ZW 24/30-2 DH AE 31

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!

Esquentadores a gás minimaxx

Dispositivo de neutralização

Aquastar. Caldeira mural a gás ZWC 24-1 MF2A/K 23 ZWC 24-1 MF2A/K 31 ZWC 28-1 MF2A/K 23 ZWC 28-1 MF2A/K 31

/ /

União flexível de tubos

Indicações sobre a instalação. Índice

Euromaxx. Caldeira mural a gás ZWC24/28-1 MFA/K 23 ZWC24/28-1 MFA/K 31 ZWC28/32-1 MFA 23 ZWC28/32-1 MFA 31 ZWC28/28-1 MFK 23 ZWC28/28-1 MFK 31

Instruções de montagem

/

Instruções de utilização

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!

FICHA TÉCNICA. Gama de Esquentadores Sensor Estanque WTD 24 AME. Novembro 2014

V. Módulo de transferência solar (2011/04) PT

Chaminé Parede dupla para caldeiras

Chaminés coletivas para caldeiras e esquentadores a gás

V. Módulo de transferência solar (2015/03) PT

Instruções de montagem

CALDEIRA MURAL A GÁS. Manual de instruções AQUASTAR (2010/05) PT

/

Manual de instruções Sistema de manípulo de porta de segurança STS Sobre este documento. Conteúdo

04.14 IND1. Ler atentamente e conservar a título informativo MANUAL DE INSTRUÇÕES

SERIE B10 PLUS INFORMAÇÕES TÉCNICAS DADOS TÉCNICOS OPCIONAIS MEDIDAS RPM ÁREA ATÉ 5m². 14 x 14 x 10.8 cm

Caldeira mural de condensação a gás CERAPUR

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Caldeira de condensação a gás 787 a 1400 kw

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR INTERIOR CE 100 Q MOTOR EXTERIOR CE 100 P

Manual de instruções. Caldeira de aquecimento em aço Logano SK645 / SK745. Caldeira especial de aquecimento a gasóleo/gás.

Manual de instruções. Caldeira mural a gás AQUASTAR

Ganchos de fixação para termossifão em telhado inclinado

Instruções de montagem

Innovo. Esquentador de condensação de elevada eficiência IR /20-160/12-200/20-200/24-245/32-245/ /32-285/ Innovation has a name.

Instruções de montagem

Instrução de serviço. Caldeira de condensação a gás CERASMART ZSB 7-22 A PT (05.08) OSW

CALDEIRA DE CONDENSAÇÃO A GÁS

Kits de conversão de gás

CALDEIRA DE CONDENSAÇÃO A GÁS

SERIE SMT125 STD DADOS TÉCNICOS OPCIONAIS * GRADE MOVEL * GRADE FIXA * DUTO FLEXIVEL MEDIDAS INSTALAÇÃO INFORMAÇÕES TÉCNICAS RPM 2100.

Aparelho de aquecimento de alta temperatura. Materiais inflamáveis devem ser sempre colocados pelo menos a uma distância de 1 metro do equipamento.

CONDEXA PRO APLICAÇÕES EM CASCATA COSTAS COM COSTAS COM SUPORTE SISTEMA CONDEXA PRO APLICAÇÕES EM CASCATA COSTAS COM COSTAS COM SUPORTE 250 KW

GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16. Português. Manual de Instruções Visores Vaposkop VK 14, VK 16

CHEFTOP-BAKERTOP MIND.Maps

Caldeiras a gás domésticas.

1x 2x. 2x* 1x. 1x Ø 3,5x9,5 4x Ø 2,9x6,5. 6x 5x45. 2x M6x20. 5x 5x45. 6x 8x40. 5x 8x40 * WHBS 93 F LE X WHBS 63 F LE X WHFG 63 F LE X.

GESTRA Steam Systems LRG Manual de Instruções Electrodo de condutividade LRG 12-2

AL Exaustor de bancada. Inox Largura 90 cm. Para saída / recirculação de ar Sem motor

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR EXTERIOR EMD 950

Aquecedor de pratos - AQP MANUAL DE INSTRUÇÕES

Instruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor

Instruções de instalação e de manutenção

MÓDULO TÉRMICO MURAL ECOLÓGICO A CONDENSAÇÃO

VL Exaustores de bancada, Programa Vario, Serie 400 Inox Largura 11 cm Para saída / recirculação de ar Sem comando de controlo e motor

BCS 2 Sistema de Controlo de TDS para Caldeiras de Serpentina (Vaporização Rápida) Instruções de Manutenção e Instalação

Caldeiras de condensação

Guia de selecção Grundfos SOLOLIFT2

Instruções de montagem - Construção naval VEGAPULS 63. Tanque de carga (tanques de produtos químicos, óleo, vários produtos, LPG, LNG)

Caldeiras murais de condensação a gás. Platinum Compact

A gama foi testada nos laboratórios da TUV na Alemanha e apresenta baixos índices de emissões de CO e elevado rendimento.

Uma idéia quente. Manual de Instalação Lareiras

Bios Plus. Caldeiras murais de condensação. Caldeiras de média e grande potência

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR K20VC

Combustível gás. Caldeiras murais electrónicas. Gama DEIMOS. Gama ALTAIS Gama NORA Gama VICTORIA. Gama VEGA PLUS

NRG Instruções de montagem Electrodo de nível NRG 26-21

Nova Gama de Esquentadores Estanques CELSIUSPUR e CELSIUSNEXT

ABNT:NBR :2013

Manual de instruções

Rotonivo. Série RN 3000 RN 4000 RN Instrução de operação

COMISSÃO. (Actos cuja publicação não é uma condição da sua aplicabilidade)

Manual de instalação. Daikin Altherma Aquecedor de reserva EKLBUHCB6W1. Manual de instalação Daikin Altherma Aquecedor de reserva.

Neodens Plus 24/24 F ECO 28/28 F ECO 24/24 F (6) 28/28 F (6)

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR AT249EX1 BRANDT

Instruções adicionais de montagem, operação e manutenção

Instruções de montagem e de Instruções de utilização

Condições de montagem

Manual de instruções para o instalador e utilizador. Central de controlo solar. B-sol SD (2007/04) pt

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Dados técnicos LA 26PS

Tecnologia de conexões para tubos

MANUAL DE INSTRUÇÕES KA 214

Manual de instruções Desbloqueio de actuador e de fuga em emergência AZ/AZM 415-B Sobre este documento. Conteúdo

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

- Sondas electrónicas de temperatura e pressão. - A caldeira montada é submetida a uma prova hidráulica de estanquidade à pressão de 8 bar.

NEW ELITE PRODUÇÃO ULTRA RÁPIDA DE ÁGUA QUENTE SANITÁRIA

Adaptadores de atuação

Dados técnicos LA 17TU

Instruções de montagem

PLACAS DE FOGÃO A GÁS/ELÉCTRICAS

Instruções de montagem

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. Sensor CO2. Manual de instruções

FICHA TÉCNICA. Painel Solar PremiumSun FKT-2S.

Transcrição:

Anexo sobre o sistema de exaustão de gases queimados para Caldeira mural a gás AQUASTAR ZWC 4/8-3 MFA M ZSC 4-3 MFA M 6 70 63 897-00.O 6 70 63 87 PT (007/) OSW

Índice Índice Indicações de segurança e esclarecimentos sobre a simbologia. Indicações de segurança. Esclarecimentos sobre a simbologia Aplicação 3. Generalidades 3. Caldeira mural a gás 3.3 Indicações de instalação 3.4 Combinação com os acessórios para gases de combustão 4.5 Classificação dos tipos de conduta de exaustão-admissão conforme CEN 5 3 Conduta de exaustão-admissão horizontal 6 3. Medidas de instalação 6 3. Comprimento máximo total das condutas 8 3.3 Exemplos de instalação 9 4 Conduta vertical de exaustão-admissão 0 4. Medidas de instalação 0 4. Comprimento máximo total das condutas/ selecção do disco de estrangulamento 4.3 Exemplos de instalação 3 5 Conduta de exaustão-admissão com condutas independentes 4 5. Medidas de instalação 4 5. Comprimento máximo total das condutas 6 5.3 Exemplos de instalação 8 Indicações de segurança e esclarecimentos sobre a simbologia. Indicações de segurança O funcionamento perfeito só pode ser garantido, se estas instruções de instalação forem cumpridas. Sob reserva de alterações. A instalação deve ser realizada por um instalador autorizado. Para a instalação do aparelho devem ser cumpridas as respectivas instruções de instalação. Se cheirar a gases de combustão: Desligar o aparelho no interruptor principal. Abrir as janelas e as portas. Contactar um técnico credenciado. Instalação A instalação, assim como qualquer alteração efectuada no aparelho, só deverá ser realizada por um técnico credenciado. As condutas e acessórios de evacuação dos gases queimados não devem ser alteradas. As aberturas de ventilação de ar em portas, janelas ou paredes, no local de instalação do aparelho, não devem ser fechadas ou reduzidas. Ao calafetar janelas e portas, deverá assegurar a alimentação de ar para a combustão.. Esclarecimentos sobre a simbologia As instruções de segurança que se encontram no texto são marcadas com um triângulo de alarme e marcadas a cinzento. Os sinais identificam a gravidade dos perigos que podem surgir, caso não sejam seguidas as recomendações indicadas no mesmo. Atenção indica a possibilidade de ocorrência de danos materiais leves. Precaução indica a possibilidade de ocorrência de danos pessoais leves ou danos materiais graves. Perigo indica a possibilidade de ocorrência de danos pessoais graves. Em situações particularmente graves, pode haver risco de vida. Indicações importantes no texto são marcadas com o símbolo apresentado ao lado. Estas indicações são delimitadas por linhas horizontais, acima e abaixo do texto. Indicações importantes contém instruções para situações que não envolvem riscos pessoais ou materiais. 6 70 63 87 (007/)

Aplicação Aplicação. Generalidades Antes de instalar a sua caldeira a gás e a conduta exaustão de gases queimados, deverá consultar as autoridades competentes assim como o limpa-chaminés do seu distrito para se certificar de que não há impedimentos legais. Os acessórios de gases queimados fazem parte da homologação CE. Por este motivo, só devem ser utilizados acessórios originais para gases de combustão. A temperatura na superfície do tubo de ar de combustão é inferior a 85 C em tubos duplos. A temperatura da superfície do tubo de gases queimados, em tubos separados com um comprimento inferior a 3 m, pode estar acima dos 85 C. Neste caso, selar o tubo de gases queimados, com as medidas adequadas (por ex. lã mineral), contra materiais de construção combustíveis.. Caldeira mural a gás Caldeira mural a gás ZSC 4-3 MFA M ZWC 4/8-3 MFA M Tab. As caldeiras murais a gás mencionadas, foram testadas e homologadas conforme as directivas CE para aparelhos a gás (90/396/CEE, 9/4/CEE, 7/3/CEE, 89/ 336/CEE) e EN 483..3 Indicações de instalação N de ident. do prod. CE-0085S0046 Atenção: Devido ao alto rendimento do aparelho, o vapor de água contido nos gases de combustão pode condensar na conduta de exaustão. Montar a purga de condensados, se for necessário conforme a tabela! Purga de condensados necessária para Conduta de exaustão-admissão com condutas independentes Comprimento do tubo de todos os aparelhos gases queimados m Conduta de exaustão-admissão com condutas concêntricas Comprimento do tubo de todos os aparelhos gases queimados m Tab. A conduta de gases de combustão é realizada com aspiração do ar ambiente segundo ou com aspiração exterior segundo C, C 3, C 4 ou C 5. A tubagem de gases de combustão é realizada com condutas concêntricas com Ø de 80/0 mm ou com um sistema de condutas separadas e independentes com Ø de 80 mm. No caso da realização com condutas independentes segundo C 5, deverá assegurar-se de que a saída de gases e a entrada de ar de combustão não sejam instaladas, cada uma de um lado oposto do edifício. Ao realizar a instalação com condutas independentes segundo C 5, é necessário que a distância entre a saída de gases de combustão e a entrada de ar de combustão seja no mínimo de 500 mm., em caso de conduta de gases de combustão segundo C 3 : A adaptação dos aparelhos de aquecimento ao comprimento do tubo de gases queimados é efectuada com um disco de estrangulamento no bocal de gases queimados. Para a selecção do disco de estrangulamento correcto capítulo 4.. Atenção: Menor rendimento e problemas funcionais no caso da utilização de um disco de estrangulamento errado! Utilizar apenas discos de estrangulamento com o diâmetro correcto. Observar as instruções de instalação dos acessórios de gases de combustão. Antes de instalar os acessórios de gases de combustão: Lubrificar ligeiramente as vedações das uniões com uma massa lubrificante sem solventes (p.ex. vaselina). Ao instalar os acessórios dos gases de combustão/do ar de combustão, deverá sempre introduzí-los, tanto quanto for possível, nas uniões. 6 70 63 87 (007/) 3

Aplicação.4 Combinação com os acessórios para gases de combustão Em sistemas de conduta coaxial é possível combinar as caldeiras murais a gás com os acessórios, de acordo com a tabela 3: Denominação Nº de ped. Acessório horizontal Ø 80/0 mm AZ 66 7 79 00 785 Conduta coaxial Ø 80/0 mm Comprimento.000 mm AZ 63 7 79 00 78 Comprimento.500 mm AZ 64 7 79 00 783 Comprimento 500 mm AZ 65 7 79 00 784 Curva concêntrica de 90 Ø 80/0 mm AZ 67 7 79 00 786 Curva concêntrica de 45 Ø 80/0 mm AZ 68 7 79 00 787 Acessório vertical Ø 80/0 mm AZ 6 7 79 00 78 Telha francesa plana AZ 36 7 79 000 838 Telha francesa inclinada preta AZ 93 7 79 00 855 vermelha AZ 95 7 79 00 857 Telha francesa 30-45 AZ 7 79 00 08 45-60 AZ 3 7 79 00 03 Conduta coaxial Ø 80/0 mm com abertura de verificação AZ 7 7 79 00 790 Saída de condensados de Ø 80/0 mm AZ 70 7 79 00 789 Tab. 3 Em sistemas de conduta independente é possível combinar as caldeiras murais a gás com os acessórios da tabela 4: Denominação Nº de ped. Telha francesa plana AZ 45 7 76 050 7 Telha francesa inclinada preta AZ 93 7 79 00 855 vermelha AZ 95 7 79 00 857 Acessório de ligação duplo Ø 80/80 mm AZ 457 7 76 050 33 União em T Ø 80/80 mm e Ø 80/5 mm AZ 460 7 76 050 36 Passagem de parede horizontal Ø 80/80 mm e Ø 5 mm AZ 459 7 76 050 35 Curva de 90 Ø 80 mm AZ 46 7 76 050 37 Curva de 45 Ø 80 mm AZ 46 7 76 050 38 Tubo Ø 80 mm Comprimento 500 mm AZ 463 7 76 050 39 Comprimento.000 mm AZ 464 7 76 050 40 Comprimento.000 mm AZ 465 7 76 050 4 Saída de condensados de Ø 80 mm AZ 466 7 76 050 4 Terminal duplo Ø 80 mm, tramo 800 mm + deflector AZ 467 7 76 050 43 Conduta Ø 80 mm com abertura de verificação AZ 478 7 76 050 46 Curva de 90 Ø 80 mm com abertura de verificação AZ 479 7 76 050 5 Adaptador de ligação Ø 60/00 mm para Ø 80 mm com alimentação de ar de combustão AZ 98 7 76 050 000 Tab. 4 4 6 70 63 87 (007/)

Aplicação.5 Classificação dos tipos de conduta de exaustão-admissão conforme CEN Conduta de exaustão-admissão com condutas concêntricas Conduta de exaustão-admissão com condutas independentes 3 C C 3 C 4 C 5 C 8 Tab. 5 6 70 63 87 (007/) 5

Conduta de exaustão-admissão horizontal 3 Conduta de exaustão-admissão horizontal 3. Medidas de instalação (mm) 00 0 5 80 96 600 370 850 840 0 80/0 0 0 6 70 64 77-0.O Fig. Conduta de exaustão-admissão conforme C Legenda da imagem : Acessório horizontal Ø 80/0 mm Adaptador 6 6 70 63 87 (007/)

Conduta de exaustão-admissão horizontal 3 Ø 85 00 Ø 80 Ø 97 5 08 96 600 370 850 840 0 0 0 6 70 63 087-07.O Fig. Sistema de exaustão de gases queimados conforme Adaptador de ligação Ø 60/00 mm para Ø 80 mm com alimentação de ar de combustão Curva de 90, Ø 80 mm 3 Conduta de Ø 80 mm O adaptador de gases queimados no aparelho tem de ser desmontado. ZSC 4-3 MFA M 400 ZWC 4/8-3 MFA M 440 480 Tab. 6 6 70 63 87 (007/) 7

Conduta de exaustão-admissão horizontal 3. Comprimento máximo total das condutas x 90 = x 45 90 L máx [mm] Gás natural G.P.L. ZSC 4-3 MFA M ZWC 4/8-3 MFA M x 90 ) 5000 5000 x 90 + x 45 ) ou de x 90 3) 4000 4000 3 x 90 3000 3000 4 x 90 000 000 x 90 ) 4000 5000 x 90 + x 45 ) ou de x 90 3) 3000 4000 3 x 90 000 3000 4 x 90 000 000 Tab. 7 ) Curva de tubo duplo 90 no aparelho de aquecimento ) Curva concêntrica de 90 para a ligação à gola, curva concêntrica de 45 na conduta de exaustão-admissão 3) Curva concêntrica de 90 para a ligação à gola, curva concêntrica de 90 na conduta de exaustão-admissão 8 6 70 63 87 (007/)

Conduta de exaustão-admissão horizontal 3.3 Exemplos de instalação 0 30 L 3 L V L 6 70 64 77-0.O Fig. 3 Acessório horizontal Ø 80/0 mm Conduta coaxial Ø 80/0 mm 3 Curva concêntrica de 90 Ø 80/0 mm 6 70 63 87 (007/) 9

Conduta vertical de exaustão-admissão 4 Conduta vertical de exaustão-admissão 4. Medidas de instalação (mm) A passagem do tecto pode ser realizada com um acessório vertical com Ø de 80/0 mm e telha francesa para tecto inclinado ou telha francesa para tecto plano. 50 80/0 65 5 96 600 370 850 840 0 0 0 6 70 64 77-03.O Fig. 4 Tecto plano Acessório vertical com Ø de 80/0 mm ZSC 4-3 MFA M 400 ZWC 4/8-3 MFA M 440 480 Tab. 8 0 6 70 63 87 (007/)

Conduta vertical de exaustão-admissão 600 80/0 50 5 96 370 850 840 0 0 0 6 70 64 77-04.O Fig. 5 Tecto inclinado Acessório vertical com Ø de 80/0 mm ZSC 4-3 MFA M 400 ZWC 4/8-3 MFA M 440 480 Tab. 9 6 70 63 87 (007/)

Conduta vertical de exaustão-admissão 4. Comprimento máximo total das condutas/selecção do disco de estrangulamento x 90 = x 45 90 L [mm] L máx [mm] 0 x 90 0 x 45 0 000 0 000 ZSC 4-3 MFA M ZWC 4/8-3 MFA M x 45 9000 9000 x 90 4 x 45 8000 8000 6 x 45 7000 7000 4 x 90 8 x 45 0 x 90 0 x 45 6000 6000 000 Ø85 8000 00 8000 x 45 7000 7000 x 90 4 x 45 6000 6000 6 x 45 5000 5000 4 x 90 8 x 45 4000 4000 Tab. 0 6 70 63 87 (007/)

Conduta vertical de exaustão-admissão 4.3 Exemplos de instalação 350 350 L L Ø0 Ø 0 3 3 L V 3 3 L V LV LV 4 4 6 70 6 944-05. O 6 70 6 944-06.O Fig. 6 Acessório vertical com Ø de 80/0 mm Conduta concêntrica Ø 80/0 mm 3 Curva de conduta concêntrica 45, Ø 80/0 mm 4 Purga de condensados vertical com Ø de 80/0 mm Fig. 7 Acessório vertical com Ø de 80/0 mm Conduta concêntrica Ø 80/0 mm 3 Curva de conduta concêntrica 90, Ø 80/0 mm 4 Purga de condensados vertical com Ø de 80/0 mm 6 70 63 87 (007/) 3

Conduta de exaustão-admissão com condutas independentes 5 Conduta de exaustão-admissão com condutas independentes 5. Medidas de instalação (mm) 00 0 30 4 3 45 80 5 96 600 370 850 840 0 0 0 6 70 64 77-05.O Fig. 8 Conduta de exaustão-admissão conforme C Ligação em condutas separadas com Ø de 80/0 mm para Ø de 80/80 mm Curva de 90, Ø 80 mm 3 Conduta de Ø 80 mm 4 Passagem horizontal de parede de Ø 80/80 mm e Ø 5 mm 00 80 3 3 45 5 96 600 370 850 840 0 0 0 6 70 64 77-06.O Fig. 9 Conduta de gases de combustão conforme C 4 ou C 8 Ligação em condutas separadas com Ø de 80/0 mm para Ø de 80/80 mm Curva de 90, Ø80mm 3 Conduta de Ø 80 mm 4 6 70 63 87 (007/)

Conduta de exaustão-admissão com condutas independentes 4 3 Ø 80 96 600 370 850 840 5 0 0 0 6 70 63 087-05.O Fig. 0 Conduta de exaustão-admissão conforme C 3 Ligação em condutas separadas com Ø de 80/0 mm para Ø de 80/80 mm Conduta de Ø 80 mm 3 Acessório em T com Ø de 80/80 mm e Ø de 80/5 mm 4 Acessório vertical, Ø 80/5 mm ZSC 4-3 MFA M 400 ZWC 4/8-3 MFA M 440 480 Tab. 6 70 63 87 (007/) 5

Conduta de exaustão-admissão com condutas independentes 5. Comprimento máximo total das condutas Comprimentos equivalentes dos acessórios de gases de combustão Antes da montagem da conduta de exaustão-admissão deverá ser calculada a soma dos comprimentos equivalentes dos acessórios de gases de combustão. O comprimento equivalente para as condutas de gases de combustão não é o mesmo que para as condutas de ar de combustão. Os comprimentos equivalentes das condutas verticais não são iguais aos das condutas horizontais (Tab. 3). O comprimento equivalente da conduta de exaustão deverá encontrar-se entre o comprimento máximo (L equiv, max ) e o comprimento mínimo (L equiv, min ) (Tab. ). C C 3 C 5, C 8 ZSC 4-3 MFA M ZWC 4/8-3 MFA M L equiv,máx [m] L equiv,mín [m] L equiv,máx [m] L equiv,mín [m] L equiv,máx [m] L equiv,mín [m] 30 0 30 0 30 0 Tab. 6 6 70 63 87 (007/)

Conduta de exaustão-admissão com condutas independentes Curva de 90 Ø80mm Curva de 45 Ø80mm Conduta de Ø80mm Conduta de Ø80mm Passagem horizontal de parede de Ø80/80mm e Ø5mm Acessório vertical, Ø 80/5 mm + Acessório em T com Ø de 80/ 80 mm e Ø de 80/5 mm Peça final, Ø 80 mm 90 45 L equiv [m] no tubo de gases queimados ZSC 4-3 MFA M ZWC 4/8-3 MFA M no tubo de ar de combustão ZSC 4-3 MFA M ZWC 4/8-3 MFA M Tab. 3 L equiv [m] L equiv [m] L equiv [m] Legenda da tabela e 3: L equiv Comprimento total equivalente das condutas L equiv, max Comprimento total máximo equivalente das condutas L equiv, min Comprimento total mínimo equivalente L equiv [m] L equiv [m] L equiv [m],0 0,5,0,0,0,0,0,5 0,8,0,0,0,0,0,0 0,5,0,0,5 0,8,0,0 Exemplo: Caldeira mural a gás: ZWC 4/8-3 MFA M Sistema de exaustão de gases queimados conforme C (imagem ):L equiv, máx = 30 m, L equiv, mín =0 m Tubo de gases queimados: x Curva de 90, Ø 80 mm Tubo de ar de combustão: x Passagem horizontal de parede de Ø 80/80 mm e Ø 5 mm; x Curva de 90, Ø 80 mm Conduta de ar de combustão Conduta de exaustão Tab. 4 Acessórios de exaustão O comprimento equivalente do tubo do sistema de exaustão de gases queimados tem de se encontrar entre o comprimento máximo (L equiv, máx ) e o comprimento mínimo (L equiv, mín ) (tab. ) Comprimento/ número Comprimento equivalente por unidade Soma Curva de 90, Ø 80 mm m,0 m Conduta de Ø 80 mm m,0 m Passagem horizontal de parede de Ø 80/80 mm e m,0 m Ø5mm Curva de 90, Ø 80 mm m,0 m Conduta de Ø 80 mm m,0 m Soma total: 7,0 m 6 70 63 87 (007/) 7

Conduta de exaustão-admissão com condutas independentes 5.3 Exemplos de instalação 3 L A LV 5 9 6 70 63 087-09.O Fig. Sistema de exaustão de gases queimados conforme L A 3 5 6 3 4 5 L V 6 70 6 899-0.O Fig. Conduta de exaustão-admissão conforme C L A 5 4 3 3 5 L V 6 70 6 899-.O Fig. 3 Conduta de gases de combustão conforme C 4, C 5 e C 8 Legenda da imagem até à imagem 3: Ligação em condutas separadas com Ø de 80/0 mm para Ø de 80/80 mm Adaptador de ligação Ø 60/00 mm para Ø 80 mm com alimentação de ar de combustão 3 Curva de 90, Ø 80 mm 4 Purga de condensados Ø 80 mm 5 Conduta de Ø 80 mm 6 Passagem horizontal de parede de Ø 80/80 mm e Ø 5 mm 9 Peça final,ø 80 mm L A Comprimento do tubo de gases queimados L V Comprimento do tubo de ar de combustão 8 6 70 63 87 (007/)

Conduta de exaustão-admissão com condutas independentes 865 350 Ø34 8 865 350 Ø34 8 LA, LV 7 Ø5 Ø5 Ø80 LA 5 5 L V 5 4 9 5 3 4 6 70 6 899-.O 6 70 6 899-4.O Fig. 4 Conduta de exaustão-admissão conforme C 3 Fig. 5 Conduta de exaustão-admissão conforme C 5 Legenda da imagem 4 e 5: Ligação em condutas separadas com Ø de 80/0 mm para Ø de 80/80 mm 3 Curva de 90, Ø 80 mm 4 Purga de condensados Ø 80 mm 5 Conduta de Ø 80 mm 7 Acessório em T com Ø de 80/80 mm e Ø de 80/5 mm 8 Acessório vertical, Ø 80/5 mm 9 Peça final,ø 80 mm L A Comprimento do tubo de gases queimados L V Comprimento do tubo de ar de combustão 6 70 63 87 (007/) 9