MANUAL DO UTILIZADOR. Sistema de Nebulização Pneumático PARI SINUS 24 HORAS

Documentos relacionados
Sistema de nebulização ultrassónico EasyNeb II 24 HORAS

MANUAL DO UTILIZADOR. Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 24 HORAS

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DO PACIENTE. OXÍMETRO DE PULSO NONIN HORAS

CITRUS JUICER CJ 7280 PORTUGUÊS

1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR DE CERVEJA

MANUAL DO UTILIZADOR. CONCENTRADOR DE OXIGÉNIO PORTÁTIL EVERGO 24 HORAS

SOLE N SOLE N Tracheo

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

VORTEX. Non Electrostatic Holding Chamber. 2006PARIGmbHSpezialistenfüreffektiveInhalation,051D1002-F-05/06

ESPREMEDOR DE CITRINOS

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673

Chaleira Express PCE 211

MANUAL DO UTILIZADOR. CONCENTRADOR DE OXIGÉNIO PORTÁTIL Inogen One

Conteúdo. 08/04/ :36 140x900 mm

Aspirador de piscina robótico BASIC 2

DA

BeoLab 7 1. Livro de consulta

Manual de Instruções

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842

Vortex com máscara infantil

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638

CONCENTRADOR DE OXIGÉNIO CONVENCIONAL NewLife Elite

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 PORTUGUÊS

ASPIRADOR DE PÓ e ÁGUA APL2602YI - WORK

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

1. GARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES.

EPILATOR LE 8820 PORTUGUÊS WITH INTERCHANGEABLE SHAVING HEAD

Vortex Mascara adulta/bucal

HAIR DRYER IONIC HD 6862

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Obrigado por adquirir a escova elétrica facial D-Clean Mini. Este manual deve ser guardado para consultas futuras.

MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478

CONCENTRADOR DE OXIGÉNIO CONVENCIONAL EVERFLO

Prefácio Características de apresentação

BeoLab Livro de consulta

Nebulizador MANUAL. Modelo NEBTREM. Leia este Manual de Instruções antes de utilizar o seu Nebulizador G-TECH modelo NEBTREM. 110 V / 220 V BIVOLT

AP Aspiradora. P/No.: 3874Fi3376H

BY 76. P Esterilizador a vapor digital Instruções de utilização

INQUA Vernebler. für INQUA Inhalator BR , INQUA GmbH, 022D0131-A AE1003-A Vers. 11/13

Manual de instruções Espremedor MODELO 7054

ASPIRADOR. Instruções de utilização. Antes utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções. Exclusivamente para uso no interior.

Humidificador UHW Art

TO0603 Estação de soldadura mista, ar quente

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 PORTUGUÊS

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Manual do utilizador

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA

PT Chaleira elétrica

Índice Indicações de segurança... 4 Fornecimento... 7 Visão geral... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8

VORTEX Tracheo. Non Electrostatic Holding Chamber PARI GmbH Spezialisten für effektive Inhalation, 051D0068-A-04/12

MANUAL DO UTILIZADOR. CILINDRO DE OXIGÉNIO MEDICINAL 24 HORAS

Instruções de segurança importantes... 5 Requisitos eléctricos... 7 Eliminação de equipamentos eléctricos Peças... 8

SD-900 LIMPA PISCINAS AUTOMÁTICO

Disk Station. Guia de Instalação Rápida DS409+, DS409. ID do documento: Synology_QIG_4bay2_

e 865/e 865 S Manual de instruções

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER

FOOT MASSAGER FM 8720 PORTUGUÊS

e 845/e 845 S Manual de instruções

Aspirador de piscina robótico Mass 13 Manual de instruções

Instruções - Realização do teste.

BeoLab 12. BeoLab 12 1

ID do documento: Synology_QIG_2bayCL_

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE BARBEAR HR 5625 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Segurança. Autocolantes de segurança e de instruções. Kit de acabamento Marcador de espuma para pulverizador de relva Multi Pro 1750 AVISO

MILK FROTHER MF 5260 PORTUGUÊS

Aspirador de piscina robótico Basic 11 / Classic 11 / Classic 11+ Manual de instruções

HAIR DRYER IONIC HD 6080 PORTUGUÊS

JBY 76. P Esterilizador a vapor digital Instruções de utilização

Handdampfreiniger Bedienungsanleitung Limpiadora a vapor de mano Manual de instrucciones Máquina de limpeza a vapor manual Manual de instruções

GARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES.

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Manual do utilizador

Manual de instruções. Aspirador 7904 e 7909

Curler. Register your product and get support at HP8600/00. Manual do utilizador

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Manual do utilizador

J6/J600 Resumo das informações mais importantes

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA CUIDADOS E MANUTENÇÃO

D6 Resumo das informações mais importantes

Manual do Cliente. Boas Práticas de Utilização e Resolução de Avarias - Purificadores

Z8 Resumo das informações mais importantes

Cuidados e limpeza. 1. Remova o recetáculo de condensação. 2. Retire o filtro do seu encaixe.

Aspirador Manual de instruções

SEMPRE LISO COMPONENTES

PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER

MANUAL DE INSTRUÇÕES CAFETEIRA ELÉTRICA CM-1058A

MANUAL DO USUÁRIO CAFETEIRA ELÉTRICA CAF141

BeoLab 3. Livro de consulta

BODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry PORTUGUÊS

Straightener. Register your product and get support at HP4686/22. Manual do utilizador

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Guia de Instalação Rápida

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Instrucciones de servicio Chimenea eléctrica KH 1117 Manual de instruções Lareira eléctrica KH 1117

Transcrição:

MANUAL DO UTILIZADOR www.praxair-crd.pt Sistema de Nebulização Pneumático PARI SINUS 24 HORAS 800 201 519

Sistema de Nebulização Pneumático PARI SINUS 3 Sistema de Nebulização Pneumático PARI SINUS ÍNDICE DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO 04 Modo de Funcionamento do Equipamento 05 Modo de utilização da câmara nebulizadora Como iniciar e terminar o tratamento Normas de limpeza e manutenção 10 DO EQUIPAMENTO E ACESSÓRIOS Recomendações Gerais 11 Precauções de utilização e de segurança Procedimentos em caso de mau funcionamento Validade do equipamento Doente em viagem

01. DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO O sistema de nebulização pneumático PARI SINUS fornecido pela Praxair é constituído pelos seguintes elementos: 03 I I 04 I 05 I 06 02 I 01 I I 07 11 I 10 I I 08 I 09 I 01. Compressor PARI SINUS I 02. Cabo de alimentação I 03. Adaptador angular I 04. Adaptador para nariz I 05. Tampão para o nariz I 07. Câmara Nebulizadora PARI LC SPRINT SINUS I 08. Mangueira de administração para vibração I 09. Mangueira de ar comprimido I 10. Ligação de vibração para a mangueira de administração I 11. Ligação de ar para a mangueira de ar comprimido I 06. Conector

Sistema de Nebulização Pneumático PARI SINUS 5 02. Modo de Funcionamento do Equipamento 1b 1c 1a 9 O sistema de nebulização que o técnico da Praxair lhe entrega foi o prescrito pelo seu médico. Siga todas as indicações fornecidas na instalação da terapia pelo técnico da Praxair. Em caso de duvida utilize as seguintes indicações genéricas: Modo de utilização da câmara nebulizadora Encaixe o adaptador para o bico (1b) pressionando ligeiramente até encostar ao injetor na parte inferior da câmara nebulizadora (1c). A seta do adaptador para o bico tem de ficar a apontar para cima. Coloque a parte superior da câmara nebulizadora (1a) sobre a parte inferior desta e feche-a, rodando-a no sentido dos ponteiros do relógio. Encaixe a mangueira de ar comprimido (9) na câmara nebulizadora Encaixe o adaptador para o nariz no adaptador angular e, em seguida, encaixe ambos na câmara nebulizadora. Enchimento da câmara nebulizadora com medicamento Abra o fecho na parte superior da câmara nebulizadora, pressionando com o polegar a partir de baixo contra a tampa. Coloque a câmara nebulizadora no suporte do compressor previsto para esse fim. Introduza por cima na chaminé da câmara nebulizadora a quantidade de medicamento prescrita pelo médico. O volume total de medicamento não pode ultrapassar o traço superior da escala (quantidade máx. de enchimento 8 ml). Se o reservatório ficar demasiado cheio, a nebulização do medicamento poderá ser afetada. Feche a tampa da câmara nebulizadora. Certifique-se de que a tampa fica encaixada.

02. Modo de Funcionamento do Equipamento 7 Ligar as mangueiras Insira a mangueira de administração (7) no conector (3). 1 3 Encaixe o conector na parte superior da câmara nebulizadora. Ligue ambas as mangueiras ao compressor PARI SINUS nos locais correspondentes de acordo com a imagem seguinte. Como iniciar e terminar o tratamento Una o cabo de alimentação à tomada de ligação à rede elétrica do compressor. Ligue a ficha a uma tomada elétrica adequada. Antes de iniciar a inalação sente-se descontraidamente e com as costas direitas. Retire a câmara nebulizadora do suporte e mantenha-a na vertical. Ligue o compressor pressionando o interruptor de ligar/desligar. Abra a boca e feche o véu palatino. Depois de inspirar e expirar, volte a fechar o véu palatino e prossiga com a terapia conforme descrito. A terapia fica concluída ao fim de cerca de 5 minutos (se possível, faça aplicações de cerca de 2,5 minutos em cada uma das narinas, esquerda e direita).

Sistema de Nebulização Pneumático PARI SINUS 7 Coloque o adaptador para o nariz numa narina de modo a que esta fique completamente bloqueada. Tape a outra narina com o tampão para o nariz. O tampão para o nariz tem uma pequena abertura que assegura uma resistência determinada ao respirar. Assim que tiver concluído a inalação, volte a encaixar o nebulizador no suporte. Desligue o compressor. Sugestões para fechar o véu palatino Quando se abre muito a boca, o véu palatino fecha-se automaticamente. Se não quiser abrir tanto a boca, para fechar o véu palatino deve encostar a língua à parte de trás do palato e pressionar para cima. Ao pronunciar a palavra cá, mas dizendo apenas a primeira letra, de maneira a que a língua fique pressionada para cima contra a parte de trás do palato, o véu palatino também se fecha automaticamente. O véu palatino está fechado se a asa da narina, na qual está colocado o tampão para o nariz, vibrar ligeiramente e sair ar através da abertura do tampão para o nariz. Atenção Siga todas as indicações fornecidas na instalação da terapia pelo técnico da Praxair. Para que a terapia seja bem-sucedida, é importante que durante a terapia o adaptador para o nariz bloqueie completamente o nariz, que a outra narina esteja bloqueada com o tampão para o nariz e que o véu palatino se mantenha fechado

03. Normas de limpeza e manutenção do equipamento e acessórios Para limpeza e desinfecção, siga rigorosamente estas instruções e o ensino feito pelo técnico da PRAXAIR. A câmara nebulizadora tem de ser limpa e desinfectada após cada utilização. O sistema de mangueiras não pode ser limpo nem desinfetado. Limpeza da câmara nebulizadora Retire a mangueira de ar comprimido e a mangueira de administração, juntamente com o conector, da câmara nebulizadora. Remova o conector da mangueira de administração. Desmonte a câmara nebulizadora em todos os seus componentes. Abra a tampa da câmara nebulizadora. Limpe bem todos os componentes (exceto o sistema de mangueiras) durante 5 minutos em água quente da torneira e detergente. Em caso de muita sujidade, utilize, se necessário, uma escova limpa que só pode ser utilizada para este fim. Enxague muito bem todos os componentes em água corrente quente. Sacuda todos os componentes para acelerar o processo de secagem. Segure bem na tampa da parte superior da câmara nebulizadora para que a dobradiça não seja danificada ao sacudir.

Sistema de Nebulização Pneumático PARI SINUS 9 Desinfeçâo diária da câmara nebulizadora Desinfecte o nebulizador desmontado e os acessórios utilizados diariamente (excepto a mangueira de ligação) logo a seguir à limpeza (o nebulizador só pode ser bem desinfectado se estiver limpo). Para desinfectar com água fervente, coloque os componentes do nebulizador durante pelo menos 5 minutos em água a ferver. Utilize um tacho limpo e água potável fresca. O plástico derrete em contacto com o fundo do tacho quente. Verifique sempre, se o nível da água no tacho é suficiente. Pode ser ainda utilizado um esterilizador térmico de biberões durante pelo menos 15 minutos, devendo para isso seguir as indicações de uso do fabricante (nunca use o micro-ondas). Sacuda todos os componentes para acelerar o processo de secagem. Para tal, segure bem na tampa da parte superior da câmara nebulizadora para que a dobradiça não seja danificada ao sacudir. Deposite os componentes da câmara nebulizadora sobre uma superfície seca, limpa e absorvente, e deixe-os secar completamente. Guarde a câmara e os acessórios protegidos da exposição directa dos raios solares num local seco e sem pó. Lembre-se: um ambiente húmido promove a proliferação de germes. Assim, retire a câmara nebulizadora e os seus componentes do tacho ou do aparelho de desinfecção logo após a desinfecção ter terminado. Uma secagem completa reduz o perigo de infecção.

03. Normas de limpeza e manutenção do equipamento e acessórios Cuidados a ter com o sistema de mangueiras após cada utilização Mantenha a mangueira de ar comprimido (8) ligada ao compressor. Deixe o compressor trabalhar até que o ar que sai pela mangueira tenha eliminado eventuais gotículas de condensação que se tenham formado. Retire a mangueira de ar comprimido do compressor. Ligue a extremidade adequada da mangueira de administração (7) ao conector de ar comprimido do compressor e proceda como indicado acima, até que também esta fique sem gotículas de condensação. LIMPEZA Do COMPRESSOR Desinfecte Antes de efectuar a limpeza do exterior do compressor PARI SINUS desligue o cabo de alimentação da corrente electrica. Utilize um um pano húmido para limpar a caixa do compressor. Esta limpeza deve ser feita semanalmente. O técnico da Praxair durante as visitas domiciliárias semestrais, encarregar-se-á da manuntenção do equipamento de acordo com indicação do fabricante.

Sistema de Nebulização Pneumático PARI SINUS 11 04. Recomendações Gerais Precauções de utilização e de segurança SIGA RIGOROSAMENTE as instruções do seu médico e do técnico da PRAXAIR no que respeita à utilização e higiene do aparelho e de todos os seus acessórios. NÃO UTILIZE a unidade para outros fins que não a inalação. Antes de utilizar o aparelho após um período prolongado de inatividade, adopte sempre as medidas de higiene necessárias e certifique-se de que a câmara nebulizadora foi limpa e desinfetada. COLOQUE a unidade principal numa superfície plana e estável durante o funcionamento. NÃO SUJEITE a unidade a impactos fortes, nem a deixe cair. NÃO DOBRE as mangueiras de inalação, pois o rendimento da nebulização pode diminuir. NÃO UTILIZE qualquer peça que não os acessórios ou as peças opcionais fornecidos. NÃO DESMONTE, repare ou modifique a unidade. NÃO DEVE colocar o aparelho em funcionamento e deve desligar imediatamente a ficha de alimentação da tomada eletrica se o cabo de ligação apresentar danos ou se, após uma queda ou um incidente similar, existir o risco de danos. NÃO COLOQUE material pesado sobre o cabo de alimentação. Mantenha o cabo de alimentação afastado de superfícies quentes. PARA DESLIGAR a unidade principal da tomada elétrica, não puxe pelo cabo de alimentação, pegue na ficha com a mão. DESLIGAR a ficha de alimentação da tomada eletrica: - Em caso de problemas de funcionamento. - Antes de realizar trabalhos de limpeza. - Após cada utilização.

04. Recomendações Gerais NÃO PERMITA que a unidade seja utilizada por crianças ou pessoas doentes sem vigilância. NÃO LIGUE nem retire a ficha de alimentação da tomada elétrica com as mãos molhadas NÃO UTILIZE o sistema de nebulização enquanto estiver no banho ou duche, nem o mergulhe em água. Procedimentos em caso de mau funcionamento Caso detecte algum problema grave de funcionamento, não manipule o equipamento e contacte a PRAXAIR, através do seu número de telefone gratuito e disponível 24 horas por dia, 800 201 519. Será contactado pelo técnico da Praxair para identificar a possivel avaria e substituir o equipamento, se necessário. VALIDADE DO EQUIPAMENTO A PRAXAIR assegura-lhe a disponibilização de um equipamento em correcto funcionamento, durante todo o período do seu tratamento. O periodo de validade do mesmo é de 1 ano. Decorrido este tempo o equipamento será sujeito a uma revisão geral, de acordo com as instruções do fabricante, nos serviços técnicos especializados da Praxair.

Sistema de Nebulização Pneumático PARI SINUS 13 Doente EM VIAGEM Em caso de viagem contate a Praxair com antecedência minima de uma semana para informações relativamente ao fornecimento destes serviços. Se pensar em levar o seu equipamento numa viagem, tenha presente as seguintes recomendações: Contacte a companhia de transportes para obter informações sobre a possibilidade de utilização e transporte do dispositivo médico durante a viagem. Leve o equipamento como bagagem de mão, para evitar que sofra danos. Para isso, quando estiver no local de embarque, informe que se trata de um dispositivo médico para tratamento de uma patologia respiratória. Para passar no controlo de segurança ser-lhe-á pedido que passe o equipamento pelo scanner separado da bolsa de transporte. Ainda que, de uma forma geral, os profissionais de segurança tenham conhecimento deste tipo de tecnologia, se for inquirido a esse respeito, não hesite em apresentar o relatório médico e o documento da PRAXAIR indicando que se trata de um equipamento para tratamento médico.

05. NOTAS

Sistema de Nebulização Pneumático PARI SINUS 15

24 HORAS 800 201 519