Manual do Proprietário

Documentos relacionados
Para crianças de 22 a 36 kg (III)

Guarde o Manual do Proprietário É muito importante que estas instruções permaneçam sempre com o dispositivo de retenção para crianças. Guardar este ma

CADEIRA PARA AUTO MYRIDE

AVISO! OS LÍQUIDOS DE LIMPEZA TÓXICOS PODEM CAUSAR DOENÇAS. NÃO UTILIZE LIXÍVIA, NÃO PASSE A FERRO, NÃO LAVE NA MÁQUINA, NÃO SEQUE NA MÁQUINA, POIS IS

Cadeira para Auto Maestro

Cadeira para Auto Elite

Manual de Instruções

Manual de Instruções. Dispositivo de Retenção para Crianças Grupos 2 e 3 (15 até 36 kg) LM LM204 manual.indd 1 26/11/10 21:52

Proteck XP assento de elevação

MANUAL DE INSTRUÇÕES

manual de instruções instructions manual

Assento Grupos 1-2 dispositivo de retenção veicular

Car Set. CADEIRA PARA AUTO GRUPO I, II E III PARA CRIANÇAS DE 9KG A 36KG G1/G2/G3. Segurança. Registro /0000 INOR OCP 0008.

PRISMA. Grupos 1, 2 e 3 (9-36 kg) IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS V506A. 622 REV0 V506A Prisma GUIDE.

Bebê Conforto Lander

manual de instruções instructions manual

MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos

MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos. Sob condições expressas no Certificado de Garantia.

manual de instruções instruction manual

POLTRONA PARA AUTOMÓVEL

GRUPO: (9-36kg) Leia este manual com atenção e guarde para futura referência. 317 REV1 BH12310-SPS Cockpit GUIDE.

DISPOSITIVO DE RETENÇÃO INFANTIL GRUPOS

One-Safe XM / XT. GRUPO 0+ do nascimento aos 13 kg.

CADEIRA PARA AUTOMÓVEL

manual de instruções instruction manual

ASSENTO PARA AUTOMÓVEL

Leia este manual com atenção e guarde para futura referência.

MANUAL DE INSTRUÇÕES Dispositivo de Retenção - Para crianças de 0 a 25kg - (Grupos 0+, I e II)

ATENÇÃO: GUARDE AS INSTRUÇÕES PARA FUTURA CONSULTA

Para crianças de 0 a 36 kg (0, I, II, III)

Baby First Comércio Importação Exportação Ltda. Rua: Barra do Tibagi, Bom Retiro - SP - SP Brasil

one one Manual de instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES

the Grab-and-Go Booster

BEBÊ INSTRUÇÕES CON FO RTO MANUAL DE FÁCIL INSTALAÇÃO SEGURO CONFORTÁVEL. GRUPO 0+ Até 13kg. REV.04.

Streety.fix ( ) Kg 0-13 Kg 0-9 Kg

NO SENTIDO DA MARCHA MANUAL DE INSTRUÇÕES ECE R GRUPO PESO IDADE kg 4-12 anos

IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS

Lista de peças. Confirme. Parabéns

CARRINHO GU AR DA- CHU VA 6m+ > Máx 15 k g. MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016. leia com atenção e guarde o manual para eventuais consultas

Manual de Instruções IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS. FUNNY - C68 BERÇO PORTÁTIL COM TROCADOR

MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos

Manual do Propietário Carrinho Tizzy - P60

manual de instruções instruction manual carrinho / stroller nano 5224

CARRINHO GUARDA-CHUVA 6 m+ até 15 kg. MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016

cadeira voltada para trás Manual de instruções Grupo Peso Idade kg 0-12 meses

CARRINHO GUARDA-CHUVA 6 m+ até 15 kg. MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016

CARRINHO ESTRELA MANUAL DE INSTRUÇÕES. IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR ESTE MANUAL PARA EVENTUAIS CONSULTAS

Banco voltado para trás. Manual de kg Grupo Peso Idade. meses

MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos

MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos

Cadeira de refeição CONFORTABLE

manual de instruções instruction manual carrinho / stroller winner

Umbrella Urban do nascimento aos 15 kg

CARRINHO BERÇO Do nascimento aos 15 kg. MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016

CARRINHO BERÇO Do nascimento aos 15 kg. MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016

Carrinho Mobi T5003. do nascimento aos 15 kg.

Manual de Instruções Modelo AVITO

Bouncer. Baby Confort do nascimento aos 9 kg YY5008.

MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO ABC DESIGN ZOOM

Carrinho Mobi T5003. do nascimento aos 15 kg REV5 T5003 Mobi GUIDE.indd 1 04/08/15 15:02

Leia todas as instruções antes da montagem e uso do produto. berço. Mini. Manual de Instruções. Mantenha este livreto à mão para futura referência.

Manual do Proprietário

click! a b c d g h Manual de utilização j k > 25 cm l m Altura cm Peso máximo 13 kg UN regulation no. R129 i-size Idade 0-12 meses

INSTRUTIVO CARRINHO. As imagens utilizadas neste manual de instruções são meramente ilustrativas e podem variar em seus acessórios, cores, e estampa.

Leia todas as instruções antes de usar o produto e guarde as instruções para uso futuro.

manual de instruções instruction manual cadeirinha de descanso / bouncer mimo 1042C

Manual de utilização. izi Modular: No sentido inverso ao da marcha e no sentido da marcha. izi Modular RF: No sentido inverso ao da marcha

MANUAL DE INSTRUÇÕES C A D E I R A D E R E F E I Ç Ã O. Ref Segura. Fácil de instalar. Até 15kg

Grupo 0+ Manual do utilizador ECE R44/04. ISOFIX Classe E. Base ISOFIX. Até 13kg Idioma: Português

BERÇO ZOOPER MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO DO TROCADOR

IMPORTANTE! MANTER PARA REFERÊNCIA FUTURA

Carrinho Double H1066. Para crianças do nascimento aos 15 kg REV0 H1066 Double GUIDE.indd 1 29/08/14 15:37

MANUAL CARRINHO DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES. IMPORTANTE: GUARDE PARA FUTURA REFERÊNCIA

no sentido da marcha Manual de utilização ECE R44 04 Grupo Peso Idade kg 9m-4a

Assentos SENTAR-SE NA POSIÇÃO CORRECTA

CADEIRA GAMER PLATINUM BCH-02WBK

Recline MANUAL DE INSTRUÇÕES. Dispositivo de Retenção Infantil Grupos do nascimento aos 25 kg LM216

High Trek. 6 Meses aos 15 Kg

CANGURU PARA BEBÊ HIPSEAT

Segurança das crianças

BOUNCER 3 EM 1 - MC303

Loola. New. Loola. do nascimento aos 15 kg

Cintos de segurança PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO AVISOS

Cadeirão conversível 3 em 1

No sentido inverso ao da marcha. Altura cm. Peso máximo 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Idade 6m-4a

MANUAL DE INSTRUÇÕES TITHUS CARRINHO. Ref: *Imagem meramente ilustrativa.

INSTRUÇÕES PARA MODELOS 8620/8629/8715/8716/8719/8741/8742/8743

no sentido inverso ao da marcha e no Manual de utilização ECE R44 04 Grupo Peso Idade 0+/ kg 6m-4a

CHICCO KEY 2/3. Grupo II e III 15 a 36 kg

Manual de Instruções

Transcrição:

Driver Driver SP Rider Rider SP Grupo 0/1 (0kg - 18kg) Imagem meramente ilustrativa. Os acessórios variam conforme o modelo. FC0501 Manual do Proprietário Modelo D-9

1 2

I 1 2 0-10 kg 2 3 4 Grupo 3

I 3 9-18 kg 1 2 3 4 Grupo 1 4

5

6

7

ATENÇÃO: Leia os conselhos importantes para a segurança Conselhos Importantes para a Segurança PERIGO: NUNCA INSTALE O DISPOSITIVO DE RETENÇÃO PARA CRIANÇAS EM ASSENTOS EQUIPADOS COM AIRBAG. Este equipamento é projetado para ser utilizado apenas em bancos veiculares voltados para a frente. Este dispositivo de retenção para crianças foi projetado para absorver parte da energia de um impacto do veículo, de forma a reduzir o risco do usuário, em casos de colisão ou de desaceleração repentina do veículo, limitando o deslocamento do corpo da criança. O equipamento desocupado (que não esteja sendo utilizado) deve ser mantido preso ao cinto de segurança ou no porta-malas do veículo. Nunca efetue qualquer modificação ou acréscimo no dispositivo de retenção para crianças em veículos automotivos. O conjunto de componentes do dispositivo de retenção foi testado e aprovado para proteger a criança. Desta forma, o responsável por qualquer alteração no dispositivo de retenção, descaracterizando assim as condições da certificação, afetará a segurança da criança. Nunca transporte a criança sem um equipamento de retenção ou num equipamento que não seja adequado a sua idade, peso e altura, pois, desta forma ela estará em maior risco de sofrer lesão em caso de um acidente. Por se tratar de um item de segurança, nunca adquira um produto usado, principalmente por não serem conhecidos os esforços a que o produto foi submetido anteriormente Não utilize este equipamento se o mesmo passar por acidente. Nunca deixar a criança no dispositivo de retenção para crianças em veículos automotivos, sem a devida supervisão de um adulto. Um dos grandes objetivos dos dispositivos de retenção é evitar ao máximo que o corpo da criança sofra movimento. Desta forma, antes de sair com o veículo, certifique-se de que o dispositivo de retenção esteja bem firme no banco do veículo, e que o sistema de retenção do mesmo esteja devidamente afivelado à criança. Nunca deixe bagagens ou outros objetos passíveis de causar ferimentos próximos da criança. 8

ATENÇÃO: Leia os conselhos importantes para a segurança Conselhos Importantes para a Segurança Nunca deixe a criança sozinha no veículo. Os itens rígidos e as partes de plástico do dispositivo de retenção para crianças devem ser corretamente posicionados e instalados para, durante o uso cotidiano do veículo, não ficarem presos por um assento móvel ou uma porta do veículo. Mantenha a cadeira protegida da incidência direta da luz solar, para evitar que o dispositivo de retenção para crianças não alcance temperatura elevada demais para a pele da criança, a fim de evitar quaisquer queimaduras. Os berços portáteis devem ser usados na posição perpendicular ao eixo longitudinal do veículo. Um cinto ajustado de forma adequada é fundamental para a correta proteção da criança. Certifique-se sempre que os cintos subabdominais sejam usados na região pélvica. Eles devem ser colocados na posição mais baixa possível, de maneira que a bacia da criança fique devidamente presa. Mantenha sempre bem esticadas as tiras do cinto de segurança do veículo utilizadas para prender o dispositivo de retenção infantil ao veículo e ajuste as tiras do dispositivo de retenção utilizadas para prender a criança. Certifique-se sempre que nenhuma das tiras, do cinto de segurança do veículo e do dispositivo de retenção para crianças, esteja torcida. Todos os trilhos de movimentação dos assentos do veículo devem estar bem travados. Certifique-se sempre de que não há restos de alimentos nem qualquer outro objeto no fecho do cinto de segurança do veículo e do dispositivo de retenção para crianças. Utilize o dispositivo de retenção para crianças mesmo para um pequeno trajeto (estes acidentes são os mais freqüentes). Acostume seu filho a utilizar desde pequeno o dispositivo para retenção de crianças, informe para ele a importância de seu uso. Assim que possível informe seu filho que o fecho do cinto de segurança não é brinquedo e que portanto não deve ser aberto enquanto ele estiver sentado em um dispositivo de retenção para crianças. 9

1 Conteúdo (pag. 2) Este Dispositivo de Retenção Infantil está classificado no Grupo 0 /1 e foi concebido para crianças entre 0kg e 18kg. 1 Casco e capa têxtil; 2 base; 3 fivela do cinto; 4 tira do ombro; 5 cinto entre as pernas; 6 alavanca para reclinação; 7 mecanismo de ajuste do cinto; 8 tira para ajustar o cinto; 9 10 11 ombreiras (x2) se o dispositivo de retenção estiver colocado de frente para o movimento; guia da parte diagonal do cinto de segurança do veículo (x2) se o dispositivo de retenção estiver de costas para o movimento; pinça de bloqueio vermelha (x2) para a parte diagonal do cinto de segurança do veículo, quando o dispositivo de retenção estiver de frente para o movimento; 12 guia da parte abdominal do cinto de segurança do veículo (x2) quando o dispositivo de retenção estiver de frente para o movimento; 13 14 I guia da parte abdominal do cinto de segurança do veículo (x2) quando o dispositivo de retenção estiver de costas para o movimento; pinça de bloqueio azul quando o dispositivo de retenção estiver de costas para o movimento. INSTALAÇÃO DO DISPOSITIVO DE RETENÇÃO INFANTIL 2- Instalação na posição de costas para o movimento, Grupo 0 - de 0Kg a 10kg (pag. 3) Ajuste o dispositivo de retenção infantil na posição mais inclinada de todas e coloque-o sobre o assento do veículo, na posição de costas para o movimento. Puxe completamente o cinto de segurança do veículo, passe-o por dentro do dispositivo de segurança, encaixe-o na fivela e: 1. Passe a parte abdominal do cinto de segurança do veículo nas duas guias situadas na parte da frente da base (peças 13 - pontos azuis); 10

2. passe a parte diagonal do cinto de segurança do veículo nas duas guias superiores situadas atrás do casco (peças 10); 3. estique ao máximo o cinto de segurança do veículo, puxando em primeiro lugar a parte abdominal e depois a parte diagonal; 4. segure as duas partes do cinto de segurança do veículo, que estão próximas da fivela do mesmo e coloque a pinça azul (peça 14) como mostra a figura. Não utilize a pinça vermelha de bloqueio (peças 11) quando o dispositivo de retenção for utilizado de costas para o movimento. Verifique sempre se o cinto de segurança do veículo não ficou torcido. IMPORTANTE: As almofadas redutoras do assento e das costas devem ser utilizadas apenas quando o cinto de segurança da cadeira estiver sendo utilizado na posição mais baixa. Portanto se seu modelo possuir este(s) acessório(s), retire-o(s) antes de instalar o cinto da cadeira na segunda posição. Não utilize as ombreiras (peças 9), para retirá-las consulte o item 6 (Para ajustar o cinto). Dicas: Para uma melhor fixação do dispositivo de retenção, ao efetuar os passos 3 e 4, pressione com seu joelho o dispositivo de retenção contra o assento do veículo. Para ter certeza de que o dispositivo de retenção está bem instalado, a movimentação do mesmo deve ser mínima ou seja ele deve estar firmemente afixado pelo cinto de segurança do veículo. Caso isto não ocorra repita os passos 3 e 4 novamente, desta vez exercendo uma pressão maior sobre o dispositivo de retenção contra o assento do veículo. Ajuste o dispositivo de segurança sempre na posição mais inclinada. 3 - Instalação na posição de frente para o movimento, Grupo 1 - de 9kg a 18kg (pág. 4) Ajuste o dispositivo de retenção infantil na posição mais inclinada de todas e coloque-o sobre o assento do veículo, na posição de frente para o movimento. 1. Puxe completamente o cinto de segurança do veículo, passe-o por dentro do dispositivo de segurança e encaixe-o na fivela; 11

2. passe a parte abdominal do cinto de segurança do veículo nas guias (peças 11) situadas sob as duas pinças vermelhas de bloqueio (peças 12). Abra a pinça vermelha (peça 12) do lado da fivela do cinto de segurança do veículo e passe a parte diagonal do cinto de segurança do veículo através da pinça vermelha; 3. encoste o dispositivo de retenção infantil ao máximo contra o encosto do veículo. Estique ao máximo o cinto de segurança do veículo, puxando em primeiro lugar a parte abdominal e depois a parte diagonal; Dicas: Para uma melhor fixação do dispositivo de retenção, ao efetuar os passos 3 e 4, pressione com seu joelho o dispositivo de retenção contra o assento do veículo. Para ter certeza de que o dispositivo de retenção está bem instalado, a movimentação do mesmo deve ser mínima ou seja ele deve estar firmemente afixado pelo cinto de segurança do veículo. Caso isto não ocorra repita os passos 3 e 4 novamente, desta vez exercendo uma pressão maior sobre o dispositivo de retenção contra o assento do veículo. 4. feche a pinça vermelha sobre a parte diagonal do cinto. Utilize a pinça vermelha de bloqueio apenas quando o dispositivo de retenção for utilizado de frente para o movimento. Verifique sempre se o cinto de segurança do veículo não ficou torcido. IMPORTANTE: Utilize as ombreiras (peças 9), para colocá-las consulte o item 6 (Para ajustar o cinto). Quando utilizar o dispositivo de retenção de frente para o movimento retire a almofada redutora do assento e das costas (caso seu modelo possua este acessório). 12 II PARA ACOMODAR A CRIANÇA 4 - Fivela do cinto (pág. 5) 5 - Para regular o cinto (pág. 5) 1. Ajuste o cinto dos ombros numa das três posições propostas de maneira que elas passem ao nível dos ombros da criança (para ajustar a altura das tiras do ombro leia o item 6). 2. aperte o cinto de segurança do dispositivo de retenção: puxando ao máximo a fita situada na frente do dispositivo.

3. para desapertar o cinto: Pressione o botão mecanismo de ajuste central e simultaneamente puxe os dois cintos dos ombros (não puxe pelas 2 ombreiras, que não são reguláveis). De costas para o movimento: As almofadas redutoras do assento e das costas devem ser utilizadas apenas quando o cinto de segurança da cadeira estiver sendo utilizado na posição mais baixa. Portanto se seu modelo possuir este(s) acessório(s), retire-o(s) antes de instalar o cinto da cadeira na segunda posição. Não utilizar as ombreiras (peças 9). Utilizar as duas posições inferiores do dispositivo de retenção. Sendo que o cinto dos ombros deve sair da posição mais próxima do ombro da criança. Caso o ombro da criança fique entre as duas posições, utilize a posição inferior. De frente para o movimento: Utilizar as ombreiras (peças 9). Não utilizar a almofada redutora do assento e das costas (caso seu modelo possua este acessório). Utilizar as duas posições superiores do dispositivo de retenção. Sendo que o cinto dos ombros deve sair da posição mais próxima do ombro da criança. Caso o ombro da criança fique entre as duas posições, utilize a posição superior. 6 - Para ajustar o cinto (págs. 6 e 7) 1. Ajuste o dispositivo de retenção infantil na posição mais inclinada de todas; 2. pressione o botão mecanismo de ajuste central e simultaneamente puxe os dois cintos dos ombros (não puxar pelas 2 ombreiras, que não são reguláveis), solte a tira do ombro para ter acesso à placa metálica de ligação; 3. retire uma das tiras do ombro da placa metálica de ligação conforme desenho; 4. passe a tira do ombro (que está solta) através do furo do dispositivo e da capa têxtil. Não é necessário passá-la através da ombreira; 5. solte a parte superior da capa têxtil; 6. retire a ombreira, passando a peça de fixação através dos furos do dispositivo e depois pela capa têxtil; 13

7. recoloque a ombreira passando a peça de fixação pelo furo escolhido na capa têxtil e depois pelos furos do dispositivo e encaixe a peça de fixação como mostra a ilustração. Em seguida passe a tira do ombro por dentro da ombreira e pelos furos da capa têxtil e do dispositivo correspondentes à altura escolhida e encaixe novamente a tira do ombro na peça metálica de ligação. Se for utilizar o dispositivo de segurança na posição de costas para o movimento, retire as ombreiras e utilize apenas as tiras do ombro. Repetir o mesmo procedimento para a outra parte da tira do ombro. Verifique que as tiras do ombro e as tiras das ombreiras não ficaram torcidas. Recoloque a capa têxtil. 7 - Inclinação da cadeira (pág. 7) 8 - Aviso Leia com atenção os Conselhos Importantes para a Segurança. Siga todas as instruções deste manual para que a criança tenha a maior proteção possível em caso de acidente. Guardar este manual de instruções para eventuais consultas. Se não seguir estas instruções, a segurança do seu bebê / criança poderá ser afetada. 9 - Limpeza Partes Plásticas: Limpar com uma esponja umedecida em água morna e sabão neutro, retirar o excesso de água com um pano limpo. Partes Têxteis: Lavar a mão / Temperatura máxima de 40ºC. Não alvejar / Não branquear. Não passar. Não limpar a seco. Não secar em tambor. 10 - Origem França. 11 - Composição Casco e Base: Polipropileno Enchimento do Casco: Poliuretano Nível: - Estrutura: Polipropileno - Eixos e Mola: Metal Ajustador Central: Metal Ligação Casco - Base: - Eixo: Metal Cinto: - Correia: Poliéster - Peças de Retenção e de Ligação: Metal Fivela: - Mecanismo: Metal - Corpo: Polipropileno Trava do Cinto: Poliamida Espuma: Poliuretano Têxtil: Vide etiqueta na capa do dispositivo. 14

Acessórios do modelo Driver (linha Nania) Travesseiro, Ombreira, Proteção entrepernas, Almofada Redutora nas Costas: Poliéster, Poliuretano Acessórios do modelo Rider (linha Nania) Travesseiro, Ombreira, Proteção entrepernas, Almofada Redutora no Assento e nas Costas: Poliéster, Poliuretano Apoio Lateral: Polipropileno Acessórios do modelo Driver SP (linha Nania) Travesseiro, Ombreira, Proteção entrepernas, Almofada Redutora no Assento e nas Costas: Poliéster, Poliuretano Proteção Lateral: Poliestireno Acessórios do modelo Driver (linha BabyBus) Travesseiro, Ombreira, Proteção entrepernas, Almofada Redutora no Assento e nas Costas: Poliéster, Poliuretano Detalhe do Topo: Polipropileno Acessórios do modelo Rider SP (linha BabyBus) Travesseiro, Ombreira, Proteção entrepernas, Almofada Redutora no Assento e nas Costas: Poliéster, Poliuretano Apoio Lateral / Detalhe do Topo: Polipropileno Proteção Lateral: Poliestireno 12 - Data de Fabricação, data de validade e número do lote Vide etiqueta no produto Aviso Este é um dispositivo de retenção para crianças da categoria universal. Ele é aprovado para uso geral em veículos e se adapta na maioria, mas não em todos os assentos de carros. A correta adaptação é apropriada se o fabricante do veículo declarar no manual que o veículo aceita um dispositivo de retenção para crianças universal para este grupo de idade. Em caso de dúvidas, consulte o fabricante do dispositivo de retenção para crianças ou o vendedor. Apropriado se o veículo estiver equipado com cinto de segurança subabdominal / três pontos / estático / com retrator. 15

Importador e distribuidor no Brasil: B R A S I L Team Tex Brasil Artigos Infantis Ltda. R. Américo Brasiliense, 1.490 conj. 12 São Paulo SP CEP: 04715-002 C.N.P.J.: 09.179.880/0001-80 Telefone: 11 2615-6651 email: satt@teamtex.com.br www.teamtex.com.br Uma empresa do: FRANCE