Manual do Proprietário

Documentos relacionados
Manual do Proprietário

Manual do Proprietário

LS-2. Line Selector. Manual do Proprietário FET. Obrigado e parabéns por ter adquirido o pedal BOSS LS-2.

ESPECIFICAÇÕES ESPECIFICAÇÕES

Manual do Proprietário

Manual do Proprietário

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES

User Guide Guide de l'utilisateur Manual do Usuário EFFECTS TUNGSTEN OVERDRIVE TO-1

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES

West-202. Manual de Instruções MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MINI MÁQUINA DE COSTURA

LEIA ATENTAMENTE ANTES DE CONTINUAR

Aviso. Aviso. DigiTech 8760 South Sandy Parkway Sandy, Utah 84070, EUA T: (801) FAX: (801)

Manual de operação. Fonte de alimentação MT 0 300V 0 1A

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Manual do Usuário. Painel superior. Descrição dos controles. Obrigado por escolher um produto ONERR.

Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES Versão 1.0 Agosto 2016

Cód.: Rev.: 00-09/11

DD302. Bateria Digital. Manual do proprietário

Resumo da segurança do usuário

GUIA DO USUÁRIO. Modelo AN10. Anemômetro

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Caixa amplificadora manual de instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-3005

TRC-360 MANUAL DO USUÁRIO

Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção

Meteoro. Nitrous Drive

QUICK GUIDE. SP245 SP246 SP253 SP254

MANUAL DE INSTRUÇÕES HOME THEATER MULTIMÍDIA 2.1 TSP-5275USBT

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750

GUIA DE USUÁRIO. SP247 SP248 SP249

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-4000

Megôhmetro Analógico de Alta Tensão

Introdução. Descrição

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4100

Calibradores DC80T, DC80R e DC80L

HY-1116N HOME THEATER DE 5.1 CANAIS

Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores

ÍNDICE. 1. Geral Conteúdo da embalagem Configuração do cabo Conectores Comprimento do cabo 5

Segurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500

Guia do Usuário YDR323

Manual do Usuário do bsh - BASS SHAPER

GUIA DO USUÁRIO. Higrotermômetro Modelo RH10. Medidor de Umidade e Temperatura

ÍNDICE VISÃO GERAL...02 ACESSÓRIOS...02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA...03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...05 OPERAÇÃO DAS MEDIDAS...

Testador de rotação de fases sem contato

GUIA DO USUÁRIO. Adaptadores Flexíveis de Alicate Amperímetro 3000 A AC Modelos CA3010 e CA3018

MANUAL DE INSTRUÇÕES CAIXAS ACÚSTICAS 2.1 C3241-VK

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4001

Base de Expansão Ultrafina HP 2700 Guia do usuário

Caixa amplificadora Manual de instruções

Doggy Robot. Instruções de Montagem. é uma marca registrada da Artec Co., Ltd. em vários países, incluindo Japão, Coréia do Sul, Canadá e EUA.

Manual de Instruções Auxiliar Para Troca de Baterias 12V.

Testador de rotação de fases sem contato

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-5000

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500

MANUAL DO USUÁRIO. Higrotermômetro. Modelo RHT510. Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em

Caixa amplificadora manual de instruções

h Computador h Bateria

Manual de operação Equipamento autônomo para aquisição de dados Datalogger 0 300V 0 2A

TRC-513 MANUAL DO USUÁRIO

Rev BR1

QUICK GUIDE. PH215 PH216 PH217 PH218

Sistema de som 6 em 1 Manual de instruções

Viva-voz HP UC. Guia do usuário

1 Advertências de segurança

Bluetooth TM LED sound system manual de instruções

EN User manual 3. ES Manual del usuario 13. PT-BR Manual do Usuário 25. RU Руководство пользователя 37

Calibrador de Loop Digital ITCAL-9800

Calibradores DC80T, DC80R e DC80L

MANUAL DE INSTRUÇÕES


GUIA DO USUÁRIO Calibrador de Corrente

1. Especificações Geral Conteúdo da embalagem Especificações do modelo Normas de segurança e proteções...

Câmara PQI Air. Manual do utilizador - Câmara "PQI Air"

ÍNDICE. 1. Geral Especificações Visão geral Tensão e proteções Certificados de segurança Conteúdo da embalagem 5

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002


MANUAL DE INSTRUÇÕES UH-96: RE-96, HT-96 e BT-96

DECIBELÍMETRO DIGITAL COM REGISTRO

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-6100

Calibrador de Corrente / Tensão

Aviso: DECLARAÇÃO FCC. Bem-vindo: Leia estas instruções.

Arm Robot Car. Instruções de Montagem. é uma marca registrada da Artec Co., Ltd. em vários países, incluindo Japão, Coréia do Sul, Canadá e EUA

MINI SYSTEM. ATENÇÃO: Para abrir a gaveta do CD é necessário que o aparelho esteja no modo CD.

CARREGADOR DE BATERIA

VISÃO GERAL ITENS INCLUSOS REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA ESTRUTURA DO INSTRUMENTO ESPECIFICAÇÕES GERAIS...

Decibelímetro Digital IEC ITSL-4022

Item Descrição Qtd 1 Detector de Tensão HK-Volt 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Pilhas AAA 2 unidades

Número de Peça: 67P4576. h Bateria. h Computador

Biped Walking Robot. Instruções de Montagem. é uma marca registrada da Artec Co., Ltd. em vários países, incluindo Japão, Coréia do Sul, Canadá e EUA.

27MG medidor de espessura por ultrassom Primeiros passos

Bem-vindo à família BEHRINGER! Muito obrigado pela confiança que deposita em nós com a compra do FOOT CONTROLLER FCV100. O FCV100 é uma ferramenta val

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Transcrição:

Manual do Proprietário AC DC AC & BATTERY POWERED FET

Obrigado e parabéns por ter adquirido o BOSS FBM-1 Bassman. Antes de utilizar esta unidade, leia cuidadosamente os trechos intitulados: UTILIZANDO A UNIDADE COM SEGURANÇA e NOTAS IMPORTANTES (fornecidas em material avulso). Estas seções oferecem informações importantes sobre o uso apropriado da unidade. Adicionalmente, no intuito de garantir que você vai aproveitar ao máximo este equipamento, este manual deve ser lido integralmente e depois deverá ser guardado em local seguro para uso futuro, por conveniência e referência. O que é COSM (Composite Object Sound Modeling)? Composite Object Sound Modeling ou simplesmente COSM é um dos mais inovadores e poderosos recursos desenvolvidos pela Roland, utilizando circuitos digitais para recriar com perfeição timbres de instrumentos musicais clássicos e efeitos. Os algoritmos COSM analisam diversos fatores até chegar na emulação perfeita do som original, incluindo características físicas e elétricas, e gerando um modelo digital que reproduz com precisão o timbre original. Uma bateria é fornecida com a unidade, no entanto, a vida útil desta bateria é limitada e talvez seja necessário adquirir uma nova. Fornecemos esta bateria com intuito de permitir testes iniciais. Copyright 2007 BOSS CORPORATION Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida em nenhuma forma sem o consentimento por escrito da BOSS CORPORATION. 2

Principais Recursos Utiliza a tecnologia COSM para simular o som do amplificador Fender BASSMAN. Permite ao usuário utilizar a sonoridade de um amplificador vintage Fender simplesmente conectando o FBM-1 a um amplificador de outra marca e modelo. Oferece timbre brilhante único, idêntico ao oferecido pelo amplificador BASSMAN. About the Fender BASSMAN fig.bassman.eps Em 1951, a Fender introduziu no Mercado o primeiro baixo elétrico de sucesso, o Precision Bass. O amplificador BASSMAN foi desenvolvido junto com o baixo. A intenção original era de utilizar apenas com contrabaixo, no entanto, o som rico e poderoso na clássica versão de painel estreito, com 4 entradas, logo chamou a atenção dos guitarristas que tocavam blues, rock, country, etc. Relançado na década de 90, o BASSMAN ainda pode ser encontrado em shows e estúdios no mundo todo. Entre os vários modelos da série BASSMAN, o modelo 1959 foi especialmente importante, e seu circuito teve maior impacto no dseign de amplificadores de outras marcas. Para muitos, o BASSMAN é o pai de todos os amplificadores! 3

Descrição do Painel 4 3 4 5 1 2 6 1. AC Adaptor Jack Este conector é onde devemos ligar o adaptador AC externo (opcional, vendido separadamente - BOSS PSA-series). Ao utilizar um adaptador AC, você pode tocar sem se preocupar com a carga da bateria interna. * Utilize apenas adaptador AC especificado pela BOSS (PSA- series) e certifique-se de que a voltagem local casa com a voltagem do adaptador, marcada no corpo do mesmo. Outros adaptadores AC podem utilizar polaridade diferente da correta ou estarem aptos a operar em voltagem diferente, o que pode causar danos ao pedal, ou mesmo causar choque elétrico. * Se o adaptador AC estiver conectado quando houver uma bateria inserida no pedal, a alimentação será fornecida pela rede elétrica. * Se ocorrer queda de energia quando você estiver operando com adaptador AC e tiver uma bateria inserida no pedal, a bateria passará imediatamente a fornecer alimentação ao pedal, no lugar do adaptador AC.

Descrição do Painel 2. CHECK Indicator Este indicador mostra se o efeito está ativado ou desativado e também mostra o nível de carga da bateria interna (se houver bateria inserida no pedal). O indicador acende quando o efeito está ligado. * Se você estiver alimentando a unidade com uma bateria interna e o indicador CHECK ficar com luminosidade reduzida, ou não acender quando você tenta ativar o efeito, significa que a bateria está com carga baixa e precisa ser substituída. Para obter instruções sobre como trocar a bateria, leia a pág. 12. * O indicador CHECK mostra quando o efeito está ativado ou desativado. Ele não indica exatamente se a unidade está ou não sendo alimentada. 3. OUTPUT Jack Conecte este conector na entrada do amplificador de guitarra ou de outro processador de efeitos. 4. Pedal Switch Ativa ou desativa o efeito. 5. Parafuso de travamento Solte este parafuso para abrir a tampa do pedal switch e ter acesso ao compartimento de bateria. * Para obter instruções sobre como trocar a bateria, leia a pág 12. 6. INPUT Jack, BRIGHT IN Jack Estes conectores aceitam sinais enviados por uma guitarra, por outro instrumento musical ou por uma unidade de efeitos. Utilizando a entrada BRIGHT IN permite deixar a região de agudos mais proeminente. * Estas entradas também servem como power switch. O FBM-1 é ligado quando você conecta um cabo na entrada INPUT/ BRIGHT IN; a unidade é desligada quando você desconecta o cabo da entrada. Quando você não estiver utilizando o pedal, certifique-se de desconectar o plugue da INPUT/BRIGHT IN jack. * A entrada INPUT é desativada quando BRIGHT IN estiver em uso. 5

Descrição do Painel 7 8 9 10 11 12 7. PRESENCE Knob Ajusta a qualidade do timbre na região ultra-aguda. 8. MIDDLE Knob Controla o timbre de um efeito em freqüências médias. 9. BASS Knob Controla o timbre do efeito na região de graves. 10. TREBLE Knob Controla o timbre do efeito nas frequências altas. 11. LEVEL Knob Ajusta o volume do efeito no som direto. * Nenhum som é emitido quando este knob estiver girado totalmente no sentido antihorário. 12. GAIN Knob Ajusta a quantidade de distorção e o nível de volume. Girando no sentido horário, você fará com que a distorção fique mais forte e aumente o volume. 6

Conexões * Ao inserir um plugue de conexão no conector INPUTou na BRIGHT IN fará com que a unidade seja ligada. * Aumente o volume do amplificador apenas depois de ter ligado todos os outros equipamentos conectados. * O uso de um adaptador AC é recomendado, pois o consumo de energia da unidade é relativamente alto. Se você realmente preferir utilizar baterias, utilize as do tipo alcalina. * Para evitar mal funcionamento e/ou danos aos altofalantes e outros equipamentos, sempre baixe o volume e desligue todos os equipamentos antes de realizar qualquer tipo de conexão. * Se houver bateria na unidade, quando você estiver utilizando um adaptador AC externo, a operação irá continuar normalmente, caso haja falta de energia ou se o cabo de força for desconectado. * Alguns cabos contém resistores. Não utilize cabos que possuam resistores com esta unidade. Este tipo de cabo pode fazer com que o volume fique muito baixo ou impossível de escutar. Para mais informações, contacte o fabricante do cabo. * Uma vez que as conexões tenham sido feitas, ligue os equipamentos na ordem determinada aqui. Ao ligar em ordem incorreta, você estará sujeito a causar danos aos equipamentos e alto-falantes. Ao ligar: Deixe para ligar o amplificador por último. Ao desligar: Desligue em 1º lugar o amplificador. * Sempre verifique se o volume está baixo, antes de ligar o pedal. Mesmo com o volume todo baixo, pode ser que você ainda escute algum som quando ligar o pedal, mas isto é normal e não indica defeito. * Quando estiver operando com baterias, confira o indicador CHECK. Se ele estiver com luz reduzida, a bateria está fraca e precisa ser substituída tão logo quanto for possível. 7

Conexões Ajustes recomendados Adaptador AC BOSS PSA-series (vendido separadamente) 9V DC/200 ma Guitarra Amplificador (JC-120 etc.) 8 *Esta unidade é equipada com circuito de proteção. Um breve intervalo, de poucos segundos, é necessário após ligar o equipamento, antes que a unidade opere normalmente.

Conexões Ajustes recomendados para um amplificador Roland JC-120 Ajustes recomendados para um amplificador Stack MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX PRESENCE TREBLE MIDDLE BASS Ajuste em OFF Ajustes recomendados para um amplificador Fender Combo BRIGHT Recomendamos utilizar um ajuste limpo (clean), ou seja, sem distorção, no amplificador que estiver em uso. MIN MAX MIN MAX MIN MAX TREBLE MIDDLE BASS Ajuste em OFF 9

Operando a Unidade 1. Depois de fazer todas as conexões necessárias, (p.7, p. 8), ajuste os knobs no painel, como mostra a ilustração. 2. Pressione o pedal switch para ligar o efeito 3. Ajuste o ganho (quantidade de distorção) com o knob GAIN. * Ajustando ambos os knobs em níveis extremamente altos poderá resultar em ruído excessivo. (O indicador CHECK acende quando o efeito está ligado). 10

Operando a Unidade 4. Ajuste o timbre com os knobs: BASS, MIDDLE, TREBLE e PRESENCE. 5. Ajuste o nível de volume com o knob LEVEL. Normalmente, você deveria ajustar o knob LEVEL de maneira que não haja diferença no volume quando você ligar ou desligar o efeito. 11

Substituindo a Bateria Quando o indicador diminui sua luz ou não acende mais, significa que a bateria está ficando sem carga e precisa ser substituída. Troque a bateria, seguindo o procedimento descrito abaixo. O uso de um adaptador AC é recomendado, uma vez que o consumo de energia da unidade é relativamente alto. Se você preferir utilizar bateria, escolha as do tipo alcalina. Parafuso Cabo da bateria Conector da bateria Bateria 9V Pedal Base da Mola Mola Compartimento da bateria Guia do parafuso 1. Solte o parafuso manual que está na frente do pedal e, depois, levante a tampa do pedal para cima para abrir a unidade. * O parafuso manual pode ser deixado no pedal e não precisa ser removido totalmente enquanto você troca a bateria. 2. Remova a bateria antiga e remova o cabo conector da bateria. 3. Conecte o cabo à bateria nova e em seguida, posicione a bateria no compartimento. * Certifique-se de observar cuidadosamente a polaridade da bateria (+ versus ). 4. Posicione a mola corretamente na base que está embaixo da tampa do pedal e, em seguida, feche o pedal. * Tenha cuidado com a posição do cabo conector da bateria para que ele não fique prensado pela tampa ou pela mola, nem mesmo fique embaixo da bateria. 5. Finalmente, insira o parafuso manual na guia e gire o parafuso para travar a tampa do pedal. 12

Problemas Técnicos O pedal não liga / O indicador CHECK não acende O adaptador BOSS PSA, vendido separadamente, está conectado de maneira apropriada? Cheque o adaptador AC (p. 7, p. 8). * Nunca use outro adaptador AC que não seja o especificado para uso com este pedal. A bateria está com carga baixa? Insira uma bateria nova (p. 12). * * A bateria que vem com a unidade pode ser utilizada por tempo limitado, sendo indicada apenas para os testes iniciais de operação. * O uso de um adaptador AC é recomendado, uma vez que o consumo da unidade é relativamente alto. Prefira utilizar uma bateria do tipo alcalina. * Para evitar consumo desnecessário da bateria, desconecte o plugueda entrada INPUT ou da entrada BRIGHT IN quando a unidade não estiver em uso (p. 5). Sua guitarra está conectada de maneira correta na entrada INPUT (ou BRIGHT IN)? Cheque a conexão mais uma vez (p. 7, p. 8). * Um cabo precisa estar conectado à INPUT jack (ou BRIGHT IN jack), permitindo que o efeito seja ligado. * Se um cabo estiver conectado mas não houver alimentação de energia para a unidade, nem da bateria, nem de energia elétrica, o indicador CHECK não vai acender quando você tentar ligar o efeito Sem som / Volume Baixo Seu instrumento está conectado de maneira correta à unidade? Cheque novamente a conexão (p. 7, p. 8). O knob LEVEL está muito baixo? Quanto mais o knob LEVEL for girado no sentido antihorário, mais o volume será reduzido, quando o efeito estiver ativado. Gire o knob LEVEL no sentido horário para aumentar o volume. O volume está muito baixo na guitarra ou no amplificador conectados à unidade? Cheque os ajustes do equipamento conectado. A bateria está fraca? Troque por uma bateria nova (p. 12). 13

Exemplos de Ajustes Standard Crunch Hard Overdrive Mild Crunch Bright Clean Use a entrada BRIGHT IN jack 14

Memo de Ajustes 15

Memo de Ajustes 16

Especificações FBM-1: Bassman Nominal Input Level:... -20 dbu Input Impedance:... 1 M Nominal Output Level:... -20 dbu Output Impedance:... 2.2 k Load Impedance recomendada:... 10 k ou superior Controles:... Pedal switch, PRESENCE knob, MIDDLE knob, BASS knob, TREBLE knob, GAIN knob, LEVEL knob Indicadores:...CHECK indicator (para status on/off do efeito e checagem de bateria) Conectores:... INPUT jack, BRIGHT IN jack, OUTPUT jack, AC adaptor jack (DC 9 V) Alimentação:... DC 9 V: Bateria 6F22 (9 V) (carbono)/ Bateria 6LR61 (9 V) (alcalina) AC Adaptor (PSA-series: opcional) Consumo:... 36 ma (DC 9 V) * Vida útil da bateria, estimada sob uso contínuo da unidade: Carbono: 3 horas, Alcalina: 10 horas Estes tempos vão variar, dependendo das condições atuais de uso. Dimensões:... 73 (W) x 129 (D) x 59 (H) mm 17

Especificações Peso:... 440 g (incluindo a bateria) Acessórios:... Manual, leaflet ( USING THE UNIT SAFELY, IMPORTANT NOTES, e Information ), Bateria / 9 V (6LR61) * A bateria é fornecida com a unidade apenas para permitir testes iniciais com o produto, sendo destinada a uso temporário. Recomendamos que você compre uma bateria alcalina nova. Opcionais:... AC adaptor (PSA-series) * 0 dbu = 0.775 Vrms * No interesse de melhorar as características do produto, as especificações e/ou aparência do produto podem ser alteradas sem aviso prévio. * Fender and BASSMAN são marcas registradas da FMIC. Todos os direitos reservados. * Todos os produtos mencionados neste documento são marcas registradas de seus respectivos proprietários. Os nomes utilizados neste documento tem a única intenção de identificar o equipamento que está sendo simulado pela tecnologia COSM. 18