MANUAL DO USUÁRIO ATENÇÃO ATIVE SUA GARANTIA ATENDIMENTO AO CLIENTE. Modelo No. WLTL No. de Série

Documentos relacionados
MANUAL DO USUÁRIO ATENÇÃO ATIVE SUA GARANTIA ATENDIMENTO AO CLIENTE. weslo.com. Modelo Nº WLTL Nº de Série

Manual do Usuário IMPORTANTE! Leia atentamente esse Manual antes de utilizar a equipamento.

CONTACTAR O APOIO AO CLIENTE

MANUAL DO USUÁRIO GARANTIA LIMITADA CUIDADO ATIVE SUA GARANTIA ATENDIMENTO AO CLIENTE. Modelo Nº WLTL29613.

MANUAL DO USUÁRIO ATENÇÃO ATIVE SUA GARANTIA ATENDIMENTO AO CLIENTE. Modelo No. WEBE No. de Série

MANUAL DO USUÁRIO ATENÇÃO ATIVE SUA GARANTIA ATENDIMENTO AO CLIENTE. Modelo No. WLTL No. de Série

MANUAL DO USUÁRIO BICICLETA HORIZONTAL MANÉTICA EVOLUTION RB602. Leia atenciosamente este Manual antes de utilizar o equipamento. IMPORTANTE!

MANUAL DO USUÁRIO ELIPTICA MAGNÉTICA E8000. Leia atenciosamente este Manual antes de utilizar o equipamento IMPORTANTE!

BICICLETA SPINNING EVOLUTION SP2000 MAGNÉTICA

MANUAL DO USUÁRIO ATENÇÃO ATIVE SUA GARANTIA ATENDIMENTO AO CLIENTE. Modelo No No. de Série

MANUAL DO USUÁRIO CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo Nº EBRETL Nº de Série

MANUAL DO USUÁRIO ATENÇÃO ATIVE SUA GARANTIA ATENDIMENTO AO CLIENTE. Modelo No. PFTL No. de Série

MANUAL DO USUÁRIO ATENÇÃO ATIVE SUA GARANTIA ATENDIMENTO AO CLIENTE. Modelo No. NTEX No. de Série

Bicicleta Ergometrica Residencial

MANUAL DO USUÁRIO B702

MANUAL DO USUÁRIO ATENÇÃO ATIVE SUA GARANTIA ATENDIMENTO AO CLIENTE. Modelo No. PFTL No. de Série

MANUAL DO USUÁRIO ATENÇÃO ATIVE SUA GARANTIA ATENDIMENTO AO CLIENTE. weslo.com. Modelo Nº WLEX Nº de Série

MANUAL DO USUÁRIO CUIDADO ATIVE SUA GARANTIA ATENDIMENTO AO CLIENTE. Modelo Nº GGTL Nº de Série

B480. Manual de montagem para usuário

MANUAL DO USUÁRIO ATENÇÃO ATIVE SUA GARANTIA ATENDIMENTO AO CLIENTE. nordictrack.com. Modelo Nº Nº de Série

MANUAL DO USUÁRIO. Remo Gonew 200 Training Edition

IMAGEM MERAMENTE ILUSTRATIVA

MANUAL DO USUÁRIO CUIDADO ATIVE SUA GARANTIA ATENDIMENTO AO CLIENTE. Modelo Nº PFTL Nº de Série

PRANCHA DE PILATES SISTEMA DE TREINAMENTO DE PESO

MANUAL DO USUÁRIO ATENÇÃO ATIVE SUA GARANTIA ATENDIMENTO AO CLIENTE. Modelo No. PFTL No. de Série

MANUAL DO USUÁRIO BICICLETA MAGNÉTICA EVOLUTION B9000. Leia atenciosamente este Manual antes de utilizar o equipamento IMPORTANTE!

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DO USUÁRIO. Banco de Musculação Gonew 1.0

SPINNING BIKE EMBREEX 315 MANUAL DO USUÁRIO

IMPORTANTE! POR FAVOR LEIA O MANUAL COM ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO.

MANUAL DO USUÁRIO RB702

Tendo em vista as constantes atualizações tecnológicas dos nossos produtos, eventuais modificações na composição e forma no modelo dos produtos

Manual de Instruções

ATENÇÃO. 4. Feche bem a porta na qual a Academia de Porta KIKOS está montada antes de executar qualquer exercício.

MANUAL DO USUÁRIO BICICLETA MAGNÉTICA HORIZONTAL EVOLUTION RB9000. Leia atenciosamente este Manual antes de utilizar o equipamento. IMPORTANTE!

MANUAL DO USUÁRIO BICICLETA MAGNÉTICA EVOLUTION B602. Leia atenciosamente este Manual antes de utilizar o equipamento. IMPORTANTE!

ESTEIRA ELETRÔNICA EMBREEX 548

MANUAL DO USUÁRIO GARANTIA LIMITADA CUIDADO ATIVE SUA GARANTIA ATENDIMENTO AO CLIENTE. Modelo Nº PFTL39513.

MANUAL DO USUÁRIO ATENÇÃO ATIVE SUA GARANTIA ATENDIMENTO AO CLIENTE. nordictrack.com. Modelo No. NTL Nº de Série

EXTRATOR DE SUCOS MODELO TS-213 MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DO USUÁRIO ATENÇÃO ATIVE SUA GARANTIA ATENDIMENTO AO CLIENTE. weslo.com. Modelo No. WLEX No. de Série

Estação de Musculação. Manual de Instruções

MANUAL DO USUÁRIO ELIPTICA MAGNÉTICA EL702. Leia atenciosamente esse Manual antes de utilizar a equipamento IMPORTANTE!

VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06

SEMPRE LISO COMPONENTES

MANUAL DO UTILIZADOR PERGUNTAS? CUIDADO. Nº de Modelo WEFMBE Nº de série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura.

MANUAL DO USUÁRIO ATENÇÃO ATIVE SUA GARANTIA ATENDIMENTO AO CLIENTE. weslo.com. Modelo No. WLEL No. de Série

ML-1049 MIXER DE MÃO

INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 211

MANUAL DO USUÁRIO ATENÇÃO ATIVE SUA GARANTIA ATENDIMENTO AO CLIENTE. Modelo No. PFTL No. de Série

MANUAL DO USUÁRIO ATENÇÃO ATIVE SUA GARANTIA ATENDIMENTO AO CLIENTE. Model No. NTL Serial No.

Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500

Q Manual do proprietário Q-50

Stepper com apoio para as mãos. Manual do utilizador

Manual de Instruções

BICICLETA MAGNÉTICA EMBREEX 309

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

Segurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500

MANUAL DO USUÁRIO. Planador Circular ISP Fitness

MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO

MANUAL DO USUÁRIO ATENÇÃO ATIVE SUA GARANTIA ATENDIMENTO AO CLIENTE. Modelo No No. de Série

ESTEIRA MASSAGEADORA Modelo: RM-EM9117

UMIDIFICADOR DIGITAL BREATH ION RM-HD0118 MANUAL DE INSTRUÇÕES

Resumo da segurança do usuário

PRENSA HIDRÁULICA. MODELO: TONELADAS Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES FURADEIRA DE IMPACTO TOOLMIX FI 411

CONTEÚDO CUIDADOS RETRABALHANDO QFP S ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS MANUTENÇÃO GARANTIA DO PRODUTO... 06

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750

BANCO PARA SUPINO MANUAL DO PROPRIETÁRIO

CONTEÚDO CUIDADOS OPERAÇÃO DESSOLDAGEM SOLDAGEM RETRABALHANDO QFP S PRECAUÇÕES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS...

Manual de Instruções

Manual de Instruções. Ari Jr. Alexandre Thamy. Folheto de Instruções Ari Jr. Arquivo Liberado PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS

Bicicleta Magnética Embreex 310

MANUAL DO PRODUTO LAVATÓRIO AIR BAG. cód. 7777

West-202. Manual de Instruções MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MINI MÁQUINA DE COSTURA

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA CONSULTAS FUTURAS

MANUAL DO USUÁRIO ADEGA CADENCE GOURMET ADE160 [M ]

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº WEEVBE Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura.

Item Descrição Qtd 1 Detector de Tensão HK-Volt 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Pilhas AAA 2 unidades

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-234 SECADOR DE CABELO

Kit de melhoria de sensor do excêntrico Broca direcional 4045 AVISO

Manual. Modelo: VB2001

Máquina Laranja Express Modelo KS2000E-2

INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE BOMBAS E EQUIPAMENTOS LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 106

MANUAL DO USUÁRIO ATENÇÃO ATIVE SUA GARANTIA ATENDIMENTO AO CLIENTE. Modelo No No. de Série

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº WEEVBE Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura.

ASPIRADOR DE PÓ e ÁGUA APL2602YI - WORK

Manual de Instruções. (Máquina de Gelo em Escamas Thermomatic)

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

ELÍPTICO MAGNÉTICO EMBREEX 219

MANUAL DO USUÁRIO ATENÇÃO ATIVE SUA GARANTIA ATENDIMENTO AO CLIENTE. Modelo No. NTL No. de Série

Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento.

Liquidificador Individual

Advertência Para evitar danos no instrumento e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente.

MANUAL DO USUÁRIO BASQUETE ELETRÔNICO

Transcrição:

www.weslo.com Modelo No. WLTL29609.10 No. de Série Escreva o número de série no espaço acima para referência. MANUAL DO USUÁRIO Adesivo com o Número de Série ATIVE SUA GARANTIA Para registrar seu produto e ativar sua garantia ainda hoje, mande um email a suportetecnico@iconfitness.com. ATENDIMENTO AO CLIENTE Em caso de dúvidas, peças em falta ou peças danificadas, contate o Atendimento ao Cliente (consulte os dados abaixo) ou a loja em que adquiriu este produto. 011 628-8881 Seg. Sex., 09:00 17:00 BRT Endereço eletrônico: suportetecnico@iconfitness.com ATENÇÃO Leia todas as precauções e instruções deste manual antes de utilizar o equipamento. Guarde este manual para consulta futura.

ÍNDICE LOCALIZAÇÃO DO ADESIVO DE ADVERTÊNCIA...2 PRECAUÇÕES IMPORTANTES................................................................ ANTES DE COMEÇAR....................................................................... MONTAGEM...6 COMO UTILIZAR A ESTEIRA...9 COMO DOBRAR E MOVER A ESTEIRA........................................................1 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS...............................................................16 ORIENTAÇÕES PARA EXERCÍCIOS...........................................................18 LISTA DE PEÇAS...20 VISTA EXPLODIDA...21 GARANTIA LIMITADA............................................................... Contracapa LOCALIZAÇÃO DO ADESIVO DE ADVERTÊNCIA Esta ilustração indica a localização do adesivo de advertência. Se um adesivo estiver faltando ou estiver ilegível, veja a capa deste manual e peça um adesivo de substituição gratuito. Aplique o adesivo na localização apresentada. Nota: O adesivo pode não estar representado em seu tamanho real. 0284 WESLO é uma marca comercial registrada da ICON Health & Fitness Inc. 2

PRECAUÇÕES IMPORTANTES AVISO: Para reduzir o risco de lesões graves, leia todas as precauções e instruções importantes deste manual e todos os avisos da esteira antes utilizá-la. A ICON não assume qualquer responsabilidade por lesões pessoais ou danos materiais decorrentes do uso deste produto. 1. É de responsabilidade do proprietário desta esteira garantir que todos os usuários sejam adequadamente informados acerca de todos os avisos e precauções. 2. Consulte seu médico antes de iniciar qualquer programa de exercício. Isto é especialmente importante para pessoas com mais de anos ou com problemas de saúde preexistentes.. A esteira não é destinada a uso por pessoas com capacidade física, sensorial ou mental reduzida ou falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido supervisão ou instrução com relação ao uso da esteira por alguém responsável por sua segurança. 4. Use a esteira apenas da forma descrita.. A esteira destina-se apenas à utilização doméstica. Não utilize a esteira para fins comerciais, institucionais ou de aluguel. 6. Mantenha a esteira dentro de casa, longe de umidade e poeira. Não coloque a esteira em uma garagem ou pátio coberto, nem perto de água. 7. Coloque a esteira em uma superfície nivelada plana, com pelo menos 2,4 m de espaço vazio atrás e 0,6 m de espaço vazio de cada lado. Não ponha a esteira em uma superfície que bloqueie as aberturas de ventilação. Para proteger o piso ou carpete, ponha um tapete por baixo da esteira. 8. Não utilize a esteira em uma área onde sejam utilizados produtos com aerossóis ou onde houver aplicação de oxigênio. 9. Mantenha sempre crianças de idade inferior a 1 anos e animais afastados da esteira. 10. A esteira apenas deve ser utilizada por indivíduos que pesem 12 kg ou menos. 11. Nunca permita mais de uma pessoa sobre a esteira simultaneamente. 12. Use roupas de exercício apropriadas quando utilizar a esteira. Não use roupas folgadas demais que possam ficar presas na esteira. Recomendamos o uso de roupa de baixo de suporte tanto para homens quanto para mulheres. Use sempre calçados esportivos. Nunca utilize a esteira com os pés descalços, nem usando somente meias ou sandálias. 1. Ao ligar o cabo de alimentação elétrica (consulte a página 9), ligue o cabo de alimentação elétrica a uma tomada adequada que esteja devidamente instalada e aterrada, de acordo com todos os regulamentos e leis locais. Não deve ter nenhum outro dispositivo ligado ao mesmo circuito. 14. Mantenha o cabo de alimentação afastado de superfícies quentes. 1. Nunca mova a lona com a alimentação elétrica desligada. Não opere a esteira se o cabo de alimentação ou o plugue estiverem danificados ou se a esteira não estiver funcionando adequadamente. (Consulte a seção RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS na página 16 se a esteira não estiver funcionando adequadamente.) 16. Leia, compreenda e teste o procedimento de parada de emergência antes de utilizar a esteira (consulte COMO LIGAR A ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA na página 11). Use sempre o clipe enquanto utiliza a esteira. 17. Fique sempre sobre as pranchas de apoio para os pés ao iniciar ou parar a esteira. Segure sempre nos apoios para as mãos ao utilizar a esteira. 18. Quando uma pessoa estiver caminhando sobre a esteira, o nível de ruído da mesma aumentará.

19. Mantenha os dedos, os cabelos e a roupa afastados da esteira em movimento. 20. A esteira pode alcançar velocidades elevadas. Ajuste a velocidade em pequenos incrementos para evitar mudanças súbitas. 21. O monitor de frequência cardíaca não é um dispositivo médico. Vários fatores, incluindo os movimentos do usuário, podem afetar a exatidão das leituras de frequência cardíaca. O monitor de frequência cardíaca destina-se apenas a auxiliar a determinar as tendências gerais de sua frequência cardíaca. 22. Nunca deixe a esteira funcionando sem alguém por perto. Tenha sempre o cuidado de retirar a chave, colocar o interruptor de alimentação na posição Off (desligado) (consulte o desenho na página para ver sua localização) e desligar o cabo de alimentação elétrica quando a esteira não estiver sendo utilizada. 2. Não tente mover a esteira até ela estar devidamente montada. (Consulte MONTAGEM na página 6 e COMO DOBRAR E MOVER A ESTEIRA na página 1). Você deve ser capaz de levantar com segurança 20 kg para mover a esteira. firmemente a estrutura na posição de armazenagem. 2. Não mude a inclinação da esteira colocando objetos debaixo do equipamento. 26. Nunca introduza objetos em nenhum dos orifícios da esteira. 27. Inspecione e aperte adequadamente todas as peças sempre que a esteira for usada. 28. PERIGO: Desligue sempre o cabo de alimentação imediatamente após a utilização, antes de limpar a esteira e antes de efetuar quaisquer procedimentos de manutenção e ajuste descritos neste manual. Nunca retire a cobertura do motor a menos que isto lhe seja solicitado por um representante da assistência autorizada. Qualquer tipo de reparos ou assistência além dos procedimentos descritos neste manual deve ser efetuado apenas por um representante da assistência autorizada. 29. O excesso de exercício pode provocar lesões graves ou a morte. Se sentir fraqueza, falta de ar ou dores ao fazer exercício, pare imediatamente e deixe o corpo esfriar. 24. Ao dobrar ou mover a esteira, certifique- -se de que a trava de armazenagem retém GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES 4

ANTES DE COMEÇAR Obrigado por escolher a nova esteira WESLO CADENCE G.9. A esteira CADENCE.9 oferece uma gama de funcionalidades concebidas para tornar as suas sessões de exercício mais eficazes. E quando não estiver se exercitando, esta exclusiva esteira pode ser dobrada, ocupando menos da metade do espaço ocupado por outras esteiras. Para seu benefício, leia atentamente este manual antes de usar a esteira. Se tiver dúvidas após a leitura do manual, consulte a folha de rosto do mesmo. Para nos ajudar a prestar-lhe assistência, tenha em mãos o número do modelo e o número de série do produto antes de entrar em contato conosco. O número do modelo e a localização do adesivo com o número de série estão indicados na folha de rosto deste manual. Antes de prosseguir com a leitura, familiarize-se com as peças mencionadas no desenho abaixo. Comprimento: 6 cm Largura: 74 cm Apoio para a Mão Bandeja de Acessórios Painel Chave/Clipe Trava de Armazenagem Cobertura do Motor Interruptor de Alimentação Elétrica Lona Prancha de Apoio para os Pés Cabo de Alimentação Elétrica Roda Acolchoamento da Plataforma Parafusos de Ajuste do Rolo Tensor Pé de Inclinação

MONTAGEM Para a montagem são necessárias duas pessoas. Coloque a esteira em uma área livre de obstáculos e retire todos os materiais da embalagem; não descarte os materiais de embalagem até terminar a montagem. Nota: Após o transporte, poderá haver uma substância oleosa no exterior da esteira. Isso é normal. Se houver uma substância oleosa na esteira, basta removê-la com um pano macio e um detergente suave e não abrasivo. O processo de montagem requer as chaves sextavadas incluídas, uma chave Phillips alicate de pontas redondas. e um Utilize as ilustrações abaixo para identificar as peças de montagem. O número entre parêntesis por baixo de cada desenho é o número da peça em conformidade com a LISTA DE PEÇAS incluída na parte final deste manual. O número após os parênteses é a quantidade necessária para a montagem. Nota: Algumas peças podem estar pré-montadas. Para evitar danificar peças, não use ferramentas elétricas na montagem. Poderão estar incluídas peças extras. Parafuso M4,2 x 19mm () Parafuso Autoatarraxante #10 x 1" (7) 2 Parafuso M10 x 4mm (2) 4 Parafuso M10 x 6mm (1) 4 1. Certifique-se de que o cabo de alimentação elétrica esteja desligado. 1 Com a ajuda de outra pessoa, incline cuidadosamente a esteira para o lado esquerdo. Desdobre a Estrutura (0) para longe da Barra Vertical (7). Não se apoie na Barra Vertical. 0 7 80 Posicione a Base (80) conforme mostrado. Fixe a base à Barra Vertical (7) com quatro Parafusos M10 x 6mm (1). Insira os quatro parafusos e depois aperte-os. 1 Eleve a Barra Vertical (7) de forma que a Base (80) fique nivelada no chão. 1 4.2 x 19mm Screw (10) 4 6

2. Fixe os Apoios para as Mãos (69) à Barra Vertical (7) com quatro Parafusos M10 x 4mm (2). Insira os quatro Parafusos e depois aperte-os. 2 2 69 2 69 7. Com a ajuda de outra pessoa, segure o conjunto do painel junto à Barra Vertical (7). Remova o terminal do Fio da Barra Vertical (71). Conjunto do Painel Veja o desenho inserido. Ligue o Fio da Barra Vertical (71) ao fio do painel. Os conectores devem deslizar entre si com facilidade e ficar encaixados. Se isto não acontecer, vire um deles e volte a tentar. SE VOCÊ NÃO LIGAR CORRETAMENTE OS CONECTORES, O PAINEL PODE SER DANIFICADO AO LIGAR A ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA. Insira os conectores e o excesso de fio na barra de apoio da Barra Vertical (7). 71 Fio do Painel 7 Terminal Fio do Painel 71 7

4. Fixe o conjunto do painel à Barra Vertical (7) e os Apoios para as Mãos (69) com cinco Parafusos M4,2 x 19mm (). Tenha cuidado para não prensar os fios. 4 Conjunto do Painel 7 69 69. Fixe a estrutura da Trava (42) na Barra Vertical (7) esquerda com dois Parafusos Tek #10 x 1" (7). Insira ambos os Parafusos e depois aperte-os. 42 7 7 6. Certifique-se de que todas as peças estejam devidamente apertadas antes de utilizar a esteira. Guarde as chaves sextavadas incluídas em um lugar seguro. Uma das chaves sextavadas é utilizada para ajustar a lona (consulte a página 17). Para proteger o piso ou o carpete, ponha um tapete debaixo da esteira. 8

COMO UTILIZAR A ESTEIRA COMO LIGAR O CABO DE ALIMENTAÇÃO Este produto deve ser aterrado. Se algo funcionar mal ou apresentar defeito, o aterramento proporciona um caminho de menor resistência à corrente elétrica, reduzindo o risco de choque elétrico. Este produto está equipado com um cabo com um condutor de aterramento e um plugue de aterramento. IMPORTANTE: Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele terá de ser substituído por um cabo recomendado pelo fabricante. Siga os passos abaixo para ligar o cabo de alimentação. 1. Ligue a extremidade indicada do cabo de alimentação ao soquete da estrutura. Soquete da Estrutura PERIGO: A ligação inadequada do cabo de alimentação poderá resultar em maior risco de choque elétrico. Não modifique o plugue fornecido com o produto se ele não servir na tomada; peça a um eletricista qualificado que lhe instale uma tomada apropriada. Confirme junto a um eletricista ou técnico de assistência qualificado, se tiver dúvidas de que o produto esteja devidamente aterrado. Cabo de Alimentação 2. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada adequada que esteja devidamente instalada e aterrada, de acordo com todos os regulamentos e leis locais. Você pode precisar de um adaptador (não fornecido) entre o cabo de alimentação e a tomada. Tomada Adaptador 9

DIAGRAMA DO PAINEL Monitor de Frequência Cardíaca Chave Clipe CARACTERÍSTICAS DO PAINEL O painel da esteira oferece uma gama de funcionalidades concebidas para tornar as suas sessões de exercício mais eficazes. Quando selecionar o modo manual do painel, você pode alterar a velocidade da esteira bastando para isso tocar num botão. Ao fazer o exercício, as telas mostrarão continuamente informações sobre o mesmo. Você pode até medir a frequência cardíaca utilizando o monitor de frequência cardíaca do punho. O painel também oferece uma seleção de sessões de exercício predefinidas. Cada sessão de exercício controla automaticamente a velocidade da esteira à medida que orienta o usuário através de uma sessão de exercício eficaz. 11. Para utilizar uma sessão de exercício predefinida, consulte a página 1. Para utilizar o modo de informação, consulte a página 14. IMPORTANTE: Se houver uma película de plástico sobre o painel, retire-a. Para evitar danos na plataforma, use calçados esportivos limpos durante a utilização da esteira. Na primeira vez que utilizar a esteira, observe o alinhamento da lona e centralize-a se necessário (veja a página 17). Nota: O painel pode apresentar a velocidade e a distância em quilômetros ou em milhas. Para descobrir qual a unidade de medida selecionada, consulte O MODO DE INFORMAÇÃO na página 14. Por uma questão de simplicidade, todas as instruções nesta seção se referem a milhas. Para ligar a alimentação elétrica, consulte a página 11. Para utilizar o modo manual, consulte a página ETWL29609 (WLTL29609) 10

COMO LIGAR A ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA IMPORTANTE: se a esteira tiver sido exposta a temperaturas frias, deixe-a aquecer até a temperatura ambiente antes de ligar a alimentação elétrica. Se não o fizer, você poderá danificar as telas do painel ou outros componentes eletrônicos. Ligue o cabo de alimentação elétrica (consulte a página 9). Depois, localize o interruptor na estrutura da esteira, junto ao cabo Reiniciar de alimentação elétrica. Certifique-se de que o interruptor esteja na posição Reset (reinício). IMPORTANTE: O painel possui um modo de demonstração, concebido para ser utilizado se a esteira estiver em exposição em uma loja. Se as telas se iluminarem assim que o cabo de alimentação elétrica for ligado e o interruptor for posto na posição Reset, o modo de demonstração será ativado. Para desativar o modo de demonstração, mantenha pressionado o botão Stop (parar) por alguns segundos. Se as telas se mantiverem iluminadas, consulte O MODO DE INFORMAÇÃO na página 14 para desativar o modo de demonstração. Depois, posicione-se sobre as pranchas de apoio para os pés na esteira. Localize o clipe ligado à chave (consulte o desenho da página 10) e prenda-o à cintura da sua roupa. Depois, insira a chave no painel. Após um momento, as telas se acendem. IMPORTANTE: Em uma situação de emergência, a chave pode ser retirada do painel, fazendo com que a esteira desacelere até parar. Teste o clipe recuando alguns passos; se a chave não sair do painel, ajuste a posição do clipe. COMO USAR O MODO MANUAL 1. Insira a chave no painel. Consulte COMO LIGAR A ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA à esquerda. 2. Selecione o modo manual. Quando a chave for inserida, será selecionado o modo manual. Se tiver selecionado uma sessão de exercício predefinida, retire a chave e volte a inseri-la.. Ponha a esteira em movimento. Para iniciar o movimento da esteira, aperte o botão Start (iniciar), o botão de aumento de velocidade, ou um dos botões numerados de velocidade. Se você apertar o botão Start ou o botão de aumentar velocidade, a esteira começa a se mover à velocidade de 1 mph. Enquanto se exercita, altere a velocidade da esteira conforme desejar, apertando os botões de aumentar ou diminuir a velocidade. Cada vez que você apertar um botão, a configuração de velocidade será alterada em 0,1 km/h; se mantiver o botão pressionado, a configuração de velocidade será alterada em incrementos de 0, km/h. Nota: Depois de apertados os botões, a esteira pode demorar um pouco para atingir a velocidade selecionada. Se você apertar um dos botões de velocidade numerados, a velocidade da esteira alterar-se-á gradualmente até chegar à configuração de velocidade selecionada. Para parar a esteira, pressione o botão Stop (parar). O tempo começará a piscar na tela esquerda. Para reiniciar o movimento da esteira, aperte o botão Start ou o botão de aumentar velocidade. 11

4. Acompanhe seu progresso com as telas. A pista: A pista representa uma distância de 1/4 milha (400 m). Enquanto você caminha ou corre na esteira, os indicadores em volta da pista aparecem sucessivamente até surgir a pista toda. A pista desaparecerá então e os indicadores recomeçarão a aparecer em sequência. A tela esquerda: Durante o exercício, a tela esquerda pode mostrar o tempo decorrido e o número aproximado de calorias queimadas. A tela mostrará ainda o seu ritmo cardíaco quando usar o sensor de frequência cardíaca (consulte o passo ). Nota: durante uma sessão de exercício predefinida, a tela esquerda mostrará o tempo restante da sessão em vez do tempo decorrido. A tela direita: A tela direita pode mostrar a velocidade da esteira e distância que você caminhou ou correu. Para reiniciar as telas, pressione o botão Stop, retire a chave e volte a inseri-la.. Meça sua frequência cardíaca se desejar. Para medir a sua frequência cardíaca, coloque- -se sobre as pranchas de apoio para os pés e ponha o polegar no sensor de frequência cardíaca (consulte o desenho na página 10). Não exerça demasiada pressão, pois a circulação no polegar ficará limitada e sua frequência cardíaca poderá não ser detectada. Quando a frequência cardíaca for detectada, o pequeno símbolo do coração na tela esquerda piscará e será exibida a frequência cardíaca. Para maior precisão na leitura da frequência cardíaca, mantenha o polegar no sensor de frequência cardíaca durante pelo menos 1 segundos. Se a frequência cardíaca apresentada parecer elevada demais ou baixa demais, ou se a frequência cardíaca não for apresentada, levante o polegar durante alguns segundos e, em seguida, coloque-o novamente no sensor de frequência cardíaca. Lembre-se de que você deve ficar imóvel ao medir a frequência cardíaca. 6. Quando acabar o seu exercício, retire a chave do painel. Coloque os pés sobre as pranchas de apoio, aperte o botão Stop e, em seguida, retire a chave do painel e guarde-a em um lugar seguro. Quando acabar de utilizar a esteira, coloque o interruptor na posição Off (desligado) e desligue o cabo de alimentação. IMPORTANTE: Se você não fizer isto, os componentes elétricos da esteira poderão apresentar desgaste prematuro. 12

COMO USAR UMA SESSÃO DE EXERCÍCIO PREDEFINIDA 1. Insira a chave no painel. Consulte COMO LIGAR A ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA na página 11. 2. Selecione um exercício predefinido. Para selecionar uma sessão de exercício predefinida, pressione repetidamente o botão de Weight Loss Workouts (sessões de exercício de perda de peso) ou de Intensity Training Workouts (sessões de exercício de treino de intensidade) até que surja na tela o número da sessão de exercício desejada. A configuração de velocidade máxima da sessão de exercício selecionada piscará na tela direita por alguns segundos e, em seguida, aparecerá a duração da sessão de exercício. Além disso, passará na tela um perfil das configurações de velocidade da sessão de exercício.. Ponha a esteira em movimento. Pressione o botão Start (iniciar) ou o botão de aumentar a velocidade para iniciar a sessão de exercício. Logo após pressionar o botão, a esteira será ajustada automaticamente para a primeira configuração de velocidade da sessão de exercício. Segure os apoios para as mãos e comece a caminhar. Cada sessão de exercício está dividida em segmentos de um minuto. Para cada segmento está programada uma configuração de velocidade. Nota: Pode estar programada a mesma configuração de velocidade para segmentos consecutivos. Durante a sessão de exercício, o perfil apresenta o seu progresso. O segmento intermitente do perfil representa o segmento atual Segmento Atual da sessão de exercício. A altura do segmento intermitente indica a configuração de velocidade do segmento atual. No final de cada segmento ouve-se uma série de sons e o segmento seguinte do perfil começa a piscar. Se estiver programada uma configuração de velocidade diferente para o segmento seguinte da sessão de exercício, a nova configuração de velocidade piscará na tela para alertá-lo. A esteira ajustar-se-á então automaticamente para a definição de velocidade do segmento seguinte. A sessão de exercício continua desta forma até o último segmento do perfil piscar na tela e terminar. A esteira então desacelerará até parar. Se, em qualquer momento da sessão de exercício, você considerar a configuração de velocidade alta ou baixa demais, você pode alterá-la manualmente pressionando os botões de velocidade; contudo, quando começar o segmento seguinte da sessão de exercício, a esteira ajustar-se-á automaticamente à configuração de velocidade do segmento seguinte. Para parar a sessão de exercício em qualquer momento, pressione o botão Stop (parar). Para reiniciar a sessão de exercício, pressione o botão Start ou o botão de aumentar velocidade. A lona começará a se mover a 1 mph. Quando começar o segmento seguinte da sessão de exercício, a esteira ajustará automaticamente a configuração de velocidade para o segmento seguinte. 4. Acompanhe o seu progresso pela tela. Consulte o passo 4 na página 12.. Meça sua frequência cardíaca se desejar. Consulte o passo na página 12. 6. Quando acabar o seu exercício, retire a chave do painel. Consulte o passo 6 na página 12. 1

O MODO DE INFORMAÇÃO O painel possui um modo de informação que lhe permite ligar ou desligar o modo de demonstração da tela e selecionar milhas ou quilômetros como unidade de medida. O modo de informação também registra as informações de utilização da esteira. Para selecionar o modo de informação, mantenha pressionado o botão Stop (parar), insira a chave no painel e depois solte o botão Stop. Quando for selecionado o modo de informação, aparecem na tela as seguintes informações: O painel possui um modo de demonstração, concebido para ser utilizado se a esteira estiver em exposição em uma loja. Enquanto o modo de demonstração estiver ativo, o painel funcionará normalmente ao ligar o cabo de alimentação elétrica, colocar o interruptor na posição Reset (reinício) e inserir a chave no painel. No entanto, quando você retirar a chave, as telas permanecerão acesas, embora os botões não funcionem. Se o modo de demonstração estiver ativado, aparecerá um d na tela esquerda enquanto estiver selecionado o modo de informação. Para ativar ou desativar o modo de demonstração, pressione o botão de diminuir a velocidade. COMO ALTERAR A INCLINAÇÃO DA ESTEIRA Para variar a intensidade do exercício, você pode mudar a inclinação da esteira. Existem dois níveis de inclinação. Antes de alterar a inclinação, retire a chave do painel e desligue o cabo de alimentação. Em seguida, dobre a esteira na posição de armazenamento (consulte a página 1). Para mudar a inclinação, vire ambos os pés de inclinação para a posição desejada. ATENÇÃO: Antes de utilizar a esteira, certifique-se de que ambos os pés de inclinação estejam na mesma posição e firmes em posição. Após ajustar os pés de inclinação, baixe a esteira (consulte a página 1). Pés de inclinação A tela esquerda mostrará também um E para milhas inglesas ou um M para quilômetros métricos. Para alterar a unidade de medida, pressione o botão de aumentar a velocidade. A tela direita mostra o número total de horas durante as quais a esteira foi utilizada e o número total de milhas ou quilômetros que a lona se deslocou, cada um durante alguns segundos. Para sair do modo de informação, retire a chave do painel. 14

COMO DOBRAR E MOVER A ESTEIRA COMO DOBRAR A ESTEIRA Antes de dobrar a esteira, retire a chave e desligue o cabo de alimentação. ATENÇÃO: Você deve ser capaz de levantar com segurança 20 kg para elevar, baixar ou mover a esteira. 1. Segure firmemente na estrutura metálica pelo ponto indicado na seta abaixo. ATENÇÃO: Não segure a estrutura pela prancha de plástico de apoio para os pés. Dobre as pernas e mantenha as costas retas. Levante a estrutura até aproximadamente a metade em direção à posição vertical. COMO MOVER A ESTEIRA Antes de mover a esteira, dobre-a conforme descrito à esquerda. ATENÇÃO: Certifique-se de que o engate esteja encostado no pino de travamento. Para mover a esteira podem ser necessárias duas pessoas. 1. Segure na estrutura e em um dos apoios para as mãos e coloque um pé contra uma das rodas. 1 1 Estrutura Estrutura Apoio para a Mão 2. Segure firmemente a esteira com a mão direita, conforme mostrado. Puxe o botão de travamento para a esquerda e segure-o. Levante a estrutura até que a placa de travamento passe do pino de travamento. Em seguida, solte lentamente o botão de travamento; certifique-se de que o pino de travamento esteja encostado na placa de travamento. 2 Roda 2. Puxe o apoio para a mão para trás até a esteira rolar sobre as rodas e leve-a cuidadosamente para o local desejado. ATENÇÃO: Não mova a esteira sem a inclinar para trás, não puxe pela estrutura e não mova a esteira sobre uma superfície irregular.. Coloque um pé contra uma roda e baixe cuidadosamente a esteira. Trava Botão Trava Placa Pino de Travamento Para proteger o piso ou carpete, ponha um tapete por baixo da esteira. Mantenha a esteira afastada da incidência de luz solar direta. Não deixe a esteira na posição de armazenamento em temperaturas superiores a 0 C. 1 COMO BAIXAR A ESTEIRA PARA UTILIZAÇÃO 1. Veja o desenho 2. Segure a extremidade superior da esteira com a mão direita, conforme apresentado. Puxe o botão de travamento para a esquerda e segure-o. Em seguida, baixe a estrutura até passar o pino de travamento. Depois, solte o botão de travamento. 2. Veja o desenho 1 à esquerda. Segure firmemente a estrutura metálica com ambas as mãos e baixe-a até ao chão. ATENÇÃO: Não segure a estrutura pelas pranchas plásticas de apoio para os pés nem deixe cair a estrutura. Dobre as pernas e mantenha as costas retas.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS A maioria dos problemas da esteira pode ser resolvida através dos procedimentos simples descritos abaixo. Procure o sintoma aplicável e siga os passos indicados. Se precisar de assistência adicional, consulte a folha de rosto deste manual. SINTOMA: A alimentação elétrica não liga a. Ligue o cabo de alimentação elétrica a uma tomada adequada que esteja devidamente instalada e aterrada, de acordo com todos os regulamentos e leis locais. Não deve haver nenhum outro dispositivo ligado ao mesmo circuito. b. Após ligar o cabo de alimentação, certifique-se de que a chave está inserida no painel. c. Verifique o interruptor localizado na estrutura da esteira, junto ao cabo de alimentação elétrica. Se o botão estiver projetado para fora, conforme mostrado, o interruptor disparou. Para reiniciar o interruptor, espere cinco minutos e pressione novamente o botão para dentro. c Disparado Reiniciar SINTOMA: A alimentação elétrica se desliga durante a utilização d. Se a esteira continuar sem funcionar, consulte a folha de rosto deste manual. SINTOMA: As telas do painel permanecem acesas quando a chave é retirada do painel a. O painel possui um modo de demonstração, concebido para ser utilizado se a esteira estiver em exposição em uma loja. Se as telas permanecerem acesas ao retirar a chave, isto significa que o modo de demonstração está ativo. Para desativar o modo de demonstração, mantenha pressionado o botão Stop (parar) por alguns segundos. Se as telas continuarem acesas, consulte O MODO DE INFORMAÇÃO na página 14 para desligar o modo de demonstração. SINTOMA: A esteira desacelera quando alguém caminha sobre ela a. Se a lona for apertada em demasia, o desempenho da esteira pode ser afetado e a lona pode ser danificada. Retire a chave e DESLIGUE O CABO DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA. Com a chave sextavada, rode ambos os parafusos do rolo tensor 1/4 de volta no sentido anti-horário. Quando a lona estiver adequadamente esticada, você deve poder levantar cada borda da mesma a 7 cm acima da plataforma. Tenha o cuidado de manter a lona centralizada. Depois, ligue o cabo de alimentação, insira a chave e ponha a esteira para funcionar durante alguns minutos. Repita os procedimentos até que a lona fique adequadamente esticada. a. Verifique o interruptor (veja o desenho acima). Se o interruptor tiver disparado, espere cinco minutos e pressione novamente o botão para dentro. b. Certifique-se de que o cabo de alimentação esteja ligado. Se o cabo de alimentação estiver ligado, desligue-o e, em seguida, volte a ligá-lo. c. Retire a chave do painel e, em seguida, insira-a novamente. b 7 cm Parafusos do Rolo Tensor 16

c. A esteira possui uma lona revestida com um lubrificante de alto desempenho. IMPORTANTE: Nunca aplique um spray de silicone ou outras substâncias na lona ou na plataforma, a menos que isto lhe seja indicado por um representante da assistência autorizada. Tais substâncias podem deteriorar a lona e causar um desgaste excessivo. Se lhe parecer que a lona precisa de mais lubrificante, consulte a folha de rosto deste manual. d. Se a lona continuar a desacelerar quando alguém caminhar nela, entre em contato com o estabelecimento onde adquiriu este produto. SINTOMA: A lona não está centralizada ou desliza ao se caminhar sobre ela b. Se a lona escorregar ao se caminhar em cima dela, comece retirando a chave e DESLIGUE O CABO DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA. Com a chave sextavada, vire ambos os parafusos do rolo tensor 1/4 de volta no sentido horário. Quando a lona estiver adequadamente apertada, você deve poder levantar cada borda da mesma a 7 cm acima da plataforma. Tenha o cuidado de manter a lona centralizada. Depois, ligue o cabo de alimentação elétrica, insira a chave e caminhe cuidadosamente sobre a esteira durante alguns minutos. Repita os procedimentos até que a lona fique adequadamente esticada. b a. Se a lona ficar descentralizada, retire primeiro a chave e DESLIGUE O CABO DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA. Se a lona tiver se deslocado para a esquerda, utilize a chave sextavada para virar o parafuso esquerdo do rolo tensor 1/2 volta no sentido horário; se a lona tiver se deslocado para a direita, vire o parafuso esquerdo do rolo tensor 1/2 volta no sentido anti-horário. Tenha cuidado para não esticar demais a lona. Depois, ligue o cabo de alimentação, insira a chave e ponha a esteira para funcionar durante alguns minutos. Repita os procedimentos até que a lona fique centralizada. a 17

ORIENTAÇÕES PARA EXERCÍCIOS AVISO: Antes de iniciar este ou qualquer programa de exercício, consulte o seu médico. Isto é especialmente importante para pessoas com mais de anos ou com problemas de saúde preexistentes. O monitor de frequência cardíaca não é um dispositivo médico. Há diversos fatores que podem afetar a precisão das leituras da frequência cardíaca. O monitor de frequência cardíaca destina-se apenas a auxiliar a determinar as tendências gerais de sua frequência cardíaca. Estas orientações irão ajudá-lo a planejar o programa de exercícios. Para obter informações detalhadas sobre os exercícios, adquira um livro de renome ou consulte o médico. Lembre-se de que uma nutrição e descanso adequados são essenciais para obter bons resultados. INTENSIDADE DO EXERCÍCIO Seja o seu objetivo queimar gorduras ou fortalecer o sistema cardiovascular, a intensidade adequada dos exercícios é a chave para obter resultados. Você pode utilizar a frequência cardíaca como guia para encontrar o nível de intensidade adequado. A tabela abaixo apresenta a frequência cardíaca recomendada para queimar gorduras e para o exercício aeróbico. Para encontrar o nível de intensidade adequado, encontre a sua idade na parte de baixo da tabela (as idades estão arredondadas para os dez anos mais próximos). Os três números indicados acima da idade definem a zona de exercício. O número mais baixo representa a frequência cardíaca para queimar gorduras, o número do meio representa a frequência cardíaca para queimar gorduras ao máximo e o número mais elevado representa a frequência cardíaca para o exercício aeróbico. Queimar Gorduras Para queimar gorduras de maneira eficaz, você deve se exercitar com um nível de intensidade baixo durante algum tempo. Durante os primeiros minutos de exercício o corpo utiliza carboidratos como fonte de energia. Só depois dos primeiros minutos de exercício é que o corpo começa a utilizar as calorias de gordura armazenada como energia. Se o objetivo for queimar gordura, ajuste a intensidade do exercício até a frequência cardíaca estar próxima do número mais baixo da sua zona de exercício. Para queimar gorduras ao máximo, faça o exercício com a frequência cardíaca perto do número do meio na zona de exercício. Exercício Aeróbico Se o objetivo for fortalecer o sistema cardiovascular, você deverá fazer exercícios aeróbicos, ou seja, atividades que requeiram uma grande quantidade de oxigênio durante períodos prolongados de tempo. Para exercícios aeróbicos, ajuste a intensidade do exercício até a frequência cardíaca estar próxima do número mais alto da sua zona de exercício. ORIENTAÇÕES PARA EXERCÍCIOS Aquecimento Comece com a 10 minutos de exercícios leves e de alongamento. O aquecimento aumenta a temperatura corporal, o ritmo cardíaco e a circulação, preparando-o para o exercício. Exercício da Zona de Treinamento Faça 20 a 0 minutos de exercício com a frequência cardíaca dentro da sua zona de exercício. (Durante as primeiras semanas do programa de exercício, não mantenha a frequência cardíaca dentro da zona de exercício durante mais de 20 minutos.) Respire normal e profundamente durante o exercício; nunca prenda a respiração. Resfriamento do Corpo Termine com a 10 minutos de alongamentos. Os alongamentos aumentam a flexibilidade dos músculos e ajudam-no a evitar os problemas pós-exercício. FREQUÊNCIA DE EXERCÍCIO Para manter ou melhorar a sua condição, faça três exercícios por semana, com um intervalo mínimo de um dia entre exercícios. Após alguns meses de exercícios regulares, você pode chegar aos cinco exercícios por semana, se assim desejar. Lembre-se de que a chave para atingir o sucesso é fazer do exercício uma parte regular e agradável do quotidiano. 18

SUGESTÕES DE ALONGAMENTOS A forma correta de executar vários alongamentos básicos é apresentada à direita. Movimente-se lentamente à medida que você se alonga; não faça movimentos bruscos. 1. Alongamento até os Dedos dos Pés Coloque-se em pé, com os joelhos ligeiramente dobrados, e dobre-se lentamente para frente a partir do quadril. Relaxe as costas e ombros e estique-se o máximo possível para tocar nos dedos dos pés. Conte até 1 e relaxe. Repita vezes. Alonga: Tendões das coxas, parte de trás dos joelhos e costas. 1 2. Alongamento dos Tendões das Coxas Sente-se com uma perna esticada. Encoste a sola do outro pé à parte interior da coxa da perna estendida. Estique-se o máximo possível para tocar nos dedos dos pés. Conte até 1 e relaxe. Repita vezes para cada perna. Alonga: Tendões das coxas, parte inferior das costas e virilha. 2. Alongamento da Panturrilha/Tendão de Aquiles Com uma perna em frente à outra, incline-se para frente e coloque as palmas das mãos contra uma parede. Mantenha a perna de trás reta e o pé de trás bem encostado ao chão. Dobre a perna da frente, incline-se para frente e mova o quadril em direção à parede. Conte até 1 e relaxe. Repita vezes para cada perna. Para alongar ainda mais os tendões de Aquiles, dobre também a perna de trás. Alonga: Panturrilhas, tendões de Aquiles e tornozelos. 4. Alongamento do Quadríceps (Músculo da Coxa) Com uma mão apoiada numa parede para obter equilíbrio, leve a outra mão atrás das costas e segure em um pé. Encoste o calcanhar o máximo possível nas nádegas. Conte até 1 e relaxe. Repita vezes para cada perna. Alonga: Quadríceps (músculo da coxa) e músculos dos quadris.. Alongamento da Parte Interior da Coxa 4 Sente-se com as solas dos pés encostadas uma à outra e os joelhos para fora. Puxe os pés o máximo possível em direção à virilha. Conte até 1 e relaxe. Repita vezes. Alonga: Quadríceps (músculo da coxa) e músculos dos quadris. 19

LISTA DE PEÇAS Modelo Nº WLTL29609.10 R1216A No. Qde. Descrição No. Qde. Descrição 1 4 Parafuso M10 x 6mm 2 4 Parafuso M10 x 4mm 14 Parafuso M4,2 x 19mm 4 2 Parafuso M8 x mm 18 Parafuso de Cabeça Chata M4,2 x 1mm 6 6 Parafuso M4,2 x 1mm 7 2 Parafuso Autoatarraxante #10 x 1" 8 4 Parafuso Tek M4,2 x 19mm 9 Parafuso de Cabeça Chata M4,2 x 19mm 10 1 Parafuso Bright M4.2 x 1mm 11 7 Parafuso M4 x 10mm 12 4 Parafuso M8 x 0mm 1 4 Parafuso com Rebaixo M4,2 x 1mm 14 2 Parafuso M6 x 70mm 1 2 Parafuso de Motor de 1/4" 16 1 Parafuso M8 x 102mm 17 2 Parafuso M8 x 20mm 18 2 Parafuso de /8" x 2" 19 2 Parafuso M8 x 40mm 20 2 Parafuso M10 x 110mm 21 4 Arruela Dentada M6 22 2 Arruela Dentada M8,4 2 4 Arruela Dentada M4,2 24 2 Espaçador do Rolete 2 14 Arruela Lisa da Prancha de Apoio para os Pés 26 4 Arruela Lisa #8 27 2 Arruela Dentada M10 28 2 Arruela Lisa M10 29 6 Porca Flangeada M8 0 2 Porca em U M10 1 1 Porca M8 2 2 Porca de Travamento de /8" Clipe da Cobertura #8 4 2 Porca do Pé Posterior M8 1 Chave Sextavada M8 x 6mm 6 1 Chave Sextavada M8 x 4mm 7 1 Prancha de Apoio para o Pé Esquerdo 8 1 Adesivo de Aviso da Trava 9 1 Engate 40 2 Acolchoamento da Plataforma 41 2 Guia da Lona 42 1 Estrutura da Trava 4 2 Arruela Lisa de 1/4" 44 1 Passa-Fios da Barra Vertical 4 1 Correia de Transmissão 46 1 Rolo de Acionamento/Polia 47 1 Lona 48 1 Plataforma 49 1 Prancha de Apoio para o Pé Direito 0 1 Estrutura 1 1 Suporte do Rolo Tensor Direito 2 1 Pé de Inclinação Direito 1 Pé de Inclinação Esquerdo 4 1 Rolo Tensor 1 Suporte do Rolo Tensor Esquerdo 6 1 Cobertura do Motor 7 1 Suporte do Motor de Acionamento 8 1 Motor de Acionamento 9 1 Suporte de Componentes Eletrônicos 60 1 Controlador 61 1 Bandeja Inferior 62 1 Interruptor de Alimentação Elétrica 6 2 Passa-Fios 64 1 Cabo de Alimentação 6 4 Terminal de 8" 66 1 Terminal para Fio Removível 67 1 Base do Painel 68 4 Tampa do Apoio para a Mão 69 2 Apoio para a Mão 70 1 Painel 71 1 Fio da Barra Vertical 72 (não utilizado) 7 1 Barra Vertical 74 1 Chave/Clipe 7 Laço para Fio 76 2 Espaçador da Estrutura 77 2 Tampa da Base 78 4 Almofada da Base 79 2 Roda 80 1 Base 81 1 Suporte do Controlador 82 1 Porca M6 8 1 Parafuso M6 x 60mm 84 1 Placa de Travamento 8 2 Parafuso M4,2 x 2mm * Manual do Usuário Nota: As especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Consulte a contracapa deste manual para informações sobre encomendas de peças de reposição. *Estas peças não se encontram ilustradas. 20

21 48 0 7 41 1 41 8 0 0 16 4 46 47 1 6 29 12 4 4 2 14 4 2 12 12 12 24 1 29 1 49 40 40 29 19 2 10 21 24 2 2 2 2 2 2 2 2 2 26 26 26 26 2 29 4 4 19 14 4 21 4 82 8 9 8 84 VISTA EXPLODIDA A Modelo Nº WLTL29609.10 R1216A

VISTA EXPLODIDA B Modelo Nº WLTL29609.10 R1216A 6 9 9 9 9 1 17 22 8 7 29 22 17 11 2 2 11 9 81 11 11 9 61 62 64 60 11 6 6 6 66 22

VISTA EXPLODIDA C Modelo Nº WLTL29609.10 R1216A 67 69 68 70 2 68 6 6 6 68 71 2 69 6 74 42 7 68 7 7 20 28 27 76 77 80 78 18 2 8 76 1 44 71 27 28 20 77 79 78 8 78 8 79 2 78 8 18 1 2

GARANTIA LIMITADA Condições Gerais da Garantia O atendimento em garantia será realizado somente mediante a apresentação da Nota/Cupom Fiscal Original de Venda e nos limites fixados por este termo. Todos os componentes dos equipamentos estão cobertos pela Garantia Icon contra defeitos de fabricação pelo período de 1 (um) ano contado a partir da data de emissão da Nota/Cupom Fiscal de Venda, excetuando-se os componentes de desgaste descritos no item C deste termo, no caso de uso residencial. Componentes que se desgastam naturalmente com o uso regular do equipamento, tais como escovas do motor, correias, lonas, cintas de freio, correntes e cabos de aço, têm garantia legal contra defeito de fabricação por um período de 90 (noventa) dias, contados a partir da data de emissão da Nota/Cupom Fiscal de Venda. Após este período e até completar 1 (um) ano, são de responsabilidade da ICON as despesas relativas aos serviços (peças e mão de obra) que envolvam os componentes acima citados, somente nos casos em que a Assistência Técnica Autorizada ICON constatar defeito de fabricação. A Garantia ICON será prestada pela Rede de Assistência Técnica Autorizada ICON. No caso de equipamentos que apresentem problemas de funcionamento, o cliente ICON deverá entrar em contato com telefone e/ou email descritos no item 1. mais abaixo, para orientações. A garantia não abrangerá os serviços de instalação, limpeza e lubrificação do produto, bem como os danos que este venha a sofrer em decorrência de mau uso, oxidação oriunda de agentes externos, intempéries, negligência, modificações, uso de acessórios impróprios, mau dimensionamento para a aplicação a que se destina, quedas, perfurações, utilização e instalação em desacordo com o manual do usuário, ligações elétricas em tensões impróprias ou em redes elétricas sujeitas a flutuações excessivas ou sobrecargas. Nenhum revendedor está autorizado a receber produto de cliente para encaminhá-lo à Assistência Técnica Autorizada ICON, ou desta retirá-lo para devolução ao mesmo e a fornecer informações em nome da ICON sobre o andamento do serviço. A ICON ou a Assistência Técnica Autorizada ICON não se responsabilizarão por eventuais danos ou demora em decorrência dessa não observância. A ICON manterá disponíveis as peças de reposição enquanto não cessar a fabricação ou importação do produto. Caso cessada a produção ou importação do produto, a ICON manterá a oferta de reposição da sua linha de produtos por um período de tempo, nas formas da lei. As condições estabelecidas neste Termo estão asseguradas ao primeiro comprador usuário deste produto, pelo período de 1 (um) ano (já incluso o período de garantia legal primeiros 90 dias), contado a partir da data de emissão da Nota/Cupom Fiscal de venda, em caso de uso exclusivamente residencial. Extinção da Garantia Esta Garantia será considerada sem efeito quando: Do decurso de prazo de sua validade. O produto for entregue para o conserto a pessoas não autorizadas pela ICON, forem verificados sinais de violação de suas características originais ou montagem fora do padrão de fábrica. O produto for utilizado em academias, condomínios, clínicas, clubes, saunas, submerso em água ou qualquer modo de uso que a este se assemelhe que não para o fim residencial. Se o produto for usado como um modelo de exposição em lojas, se todas as instruções contidas no manual não forem seguidas, se o produto for usado indevidamente de forma anormal, ou se usado para fins comerciais ou de aluguel. Esta garantia não se estende a danos durante o transporte do produto. Observações São de responsabilidade do cliente as despesas decorrentes do atendimento de chamadas julgadas improcedentes. Nenhum revendedor ou Assistência Técnica Autorizada tem autorização para alterar este Termo ou assumir compromissos em nome da ICON. A ICON não se responsabiliza por eventuais acidentes e suas consequências, decorrentes da violação das características originais ou montagem fora do padrão de fábrica de seus produtos. É muito importante que você leia o manual do usuário antes de operar o produto. Lembre-se de realizar manutenção periódica como especificado neste manual, para assegurar condições de operação e uma satisfação garantida. A ICON não é responsável ou está sujeita direta ou indiretamente, especialmente por danos causados pela performance do produto, como danos financeiros, danos à propriedade e outros. EM Gestão de Negócios Ltda CNPJ: 0789600 / 0001-9 Contato: 011 628-8881 suportetecnico@iconfitness.com Correspondências para: Rua Dr Wladimir dos Santos Mello, 8 Brooklin Paulista SP CEP 0462-10 Parte No. 8999 R1216A Impresso no Brasil 2016 ICON Health & Fitness, Inc.