Siemens A5000. Siemens



Documentos relacionados
Siemens A5500. Siemens

805s_chave.f. s euroset 805 S. Manual de instruções

Manual do Usuário. Stile series. Guia de Instalação Acessórios Originais Certificado de Garantia

Manual do usuário 602 DUO

Instalação. Conhecendo o seu aparelho

Fone de Cabeça HZ-30. Aparelho para telemarketing TZ-30, composto por: Base Discadora TS-40. Tiara. Apoio Lateral. Espuma Lateral.

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário

Hera Indústria de Equipamentos Eletrônicos LTDA Manual de Instalação e Operação DISCADORA VIA CELULAR. HERA HR Cel.

Seu manual do usuário SIEMENS EUROSET

Gigaset DA100. Funções das teclas. Instalação do aparelho. 4 Tecla de discagem rápida 5 Tecla Gravar / Mute 6 Tecla de Volume

ST 160 ST # Manual de Referência e Instalação

Headphone Estéreo Sem Fio (Bluetooth)

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4050

TERMO DE GARANTIA. Comprador: Endereço: Bairro: CEP: Revendedor: Fone: Data da Venda: Identificação do Produto: P Rev. 1

Rev.02. Manual de Instruções TZ-20

1. Apresentação do Tele Alarme Tom e Pulso

Surg Light. Manual do Usuário

Conversor USB/HPN CTS500U. Manual de Instalação

Conheça seu aparelho GPS

MANUAL DE INSTRUÇÕES TELEFONE GÔNDOLA ANO 1GARANTIA COM ID.

Testador De Cabos. Manual do Usuário

Manual de Instalação. Conect Senha RF. ECP Eletromatic Controle e Proteção Fone: (14) SAC:

Central de Alarme de Oito Zonas

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO RASTREADOR DE FIOS E CABOS NÃO ENERGIZADOS MODELO LT-2012

Condições de Instalação e Uso

Gigaset AC620 visão geral

Placa Acessório Modem Impacta

PROGRAMAÇÃO E INSTALAÇÃO RAMAL CELULAR

Telefone sem fio Intelbras Modelo TS 40 Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. O TS 40 possui tecnologia

Positivo da bateria Negativo da bateria

Sky Rider 22. Helicóptero com Radiocontrole. Manual do Usuário CÓD GARANTIA. Candide Indústria e Comércio Ltda.

Guia de inicio rápido GXP 2124

IMPORTANTE: Por questões de segurança, em nenhuma circunstância o envio das baterias usadas deve ser feito via aérea.

Como Iniciar. Nokia N76

Dimensões do corte no piso para a instalação do laço indutivo Conexões elétricas Alimentação da placa detectora de massa metálica...

ACORDA MOTORISTA NAV 430 NAV 430 NAVCITY 1

Presenter Wireless. Manual do Usuário

Conect. Senha. Manual de Instalação Controle de Acesso C203702R3

Descrição DH-60. Headset USB DH-60. Tiara. Apoio Lateral. Espuma Lateral. Suporte Tiara. Espuma. Articulador da Tiara.

MANUAL PABX 162 BATIK

Bateria de Backup Portátil

www: toppoalarmes.com.br SAC:

Descrição DH-50. Fone de Cabeça HZ-30 Tiara. Adaptador USB para Fone de Cabeça DS-50. Apoio Lateral. Espuma Lateral. Suporte Tiara.

NAV 430 NAV 430. manual_nav430_ (sem transmissor fm e muśica).indd 1 23/01/13 16:57

Hera Indústria de Equipamentos Eletrônicos LTDA. Manual de Instalação e Operação. Discadora por Celular HERA HR2048.

1) Antes de Começar. 2) Características Gerais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO COM DATA LOGGER MODELO HT-4000

TRC-340 MANUAL DO USUÁRIO

ATENÇÃO Interfone T-38

Comprador: Endereço: Cidade: Bairro: CEP: Revendedor: Fone: Data da venda: / / ID: P Rev. 1

MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS CADENCE CHIARO PRO

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO GERADOR DE ÁUDIO MODELO GA-1001

ESTEIRA MASSAGEADORA 10 MOTORES E-1500RM MANUAL DE INSTRUÇÕES

T O M e P U L S O. Disca em linhas ECONÔMICAS. Discadora Telefônica

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Guia de instalação TIP 100 LITE PLIGG

Caneta Espiã NOVY. Página Introdução:

Manual do Usuário. Telefone Sem Fio LS3 MANUAL DO USUÁRIO

ATENÇÃO. Para utilizar o serviço de identificação de chamadas neste aparelho, você deverá solicitá-lo à sua operadora.

MANUAL DO USUÁRIO CENTRAL MC 4D

Fone de Cabeça HS-10. Aparelho para Telemarketing TZ-22, composto por: - Base Discadora TS-21

MANUAL CARREGADOR DE BATERIAS 12V 5A/7A 110/220V

Programador Lyric3. Manual do usuário para profissionais

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO ESPIÃO

SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções

Teclado Bluetooth para Ipad

TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-401A

Hera Indústria de Equipamentos Eletrônicos LTDA. Manual de Instalação e Operação. Discadora por Celular HERA HR2038.

Robô de piso programável adequado para crianças. Recarregável Robusto Fácil de usar GUIA DO USUÁRIO

1. INTRODUÇÃO 2. ESPECIFICAÇÕES

DEPILADOR CHIARO CADENCE DEP131

Placa Acessório Modem Impacta

Gigaset DA100. Funções das teclas. Ligações. Gigaset DA100 / BRZ-pt / A30054-M6526-U / overview.fm /

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO DK-960D

MANUAL DE OPERAÇÃO. v.2.1

Manual do Usuário Sistema Viva-Voz Bluetooth

MANUAL DE INSTRUÇÕES ALARME AUTOMOTIVO HBA-2000 RECURSOS DE CONFORTO & COMODIDADE PARA SEU VEÍCULO IMAGEM MERAMENTE ILUSTRATIVA

Manual do usuário TC 8312

Manual do usuário TC 8312

Headphone com Microfone sem Fio USB

Caro cliente. Guia do cliente. Página 1

1. Solte o parafuso da tampa do compartimento de pilhas. 2. Respeite a polaridade indicada.utiliza 2 pilhas AA de 1,5V

Hera Indústria de Equipamentos Eletrônicos LTDA. Manual de Instalação e Operação. Central de alarme HR setores HERA.

Central de alarme Ventura GSM

O kit da discadora MED CALL contém: 1 discadora 1 controle remoto 1 adaptador bivolt 1 antena 1 cabo para linha telefônica 1 chave de fenda

Manual de Instruções Bebedouro Stilo Eletrônico. Imagem meramente ilustrativa.

revisão 1. ( ) Form Rev 1

Smartphone X GOLD - X GRAY

Manual do usuário. Tok Fácil ID

Placa Ethernet Intelbras Modelo Impacta 16/68/140/220. Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras.

Manual do Usuário do Cell Bridge GSM Tronco

ÍNDICE Componentes do Produto Informações Gerais Abrir o CRR Fechar o CRR

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO COM DATA LOGGER MODELO HT-4000

AC 3.1/0308. Adega Climatizada Manual de Instruções

Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO REGISTRANDO O ACESSO Acesso através de cartão de código de barras:...

Nota! Características gerais. Instalação

Manual do Usuário Carregador Sem Fio DT-601 da Nokia

Transcrição:

BA Cover A5000_Bras.qxd 23.06.2005 17:19 Uhr Seite 1 s Se tiver perguntas ou dúvidas sobre o manuseio do seu aparelho entre em contato conosco no site www.siemens.com/telephone ou através do nosso: Atendimento Produtos Siemens: Grandes capitais e Regiões metropolitanas: 4003-3020 Demais Localidades: 0800 7071248 Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Siemens A5000 Siemens Aktiengesellschaft www.siemens.com/telephone Siemens black Liebreich Medienproduktion

A5000 / bp / A31008-M1673-U301-2-V419 / A5000IVZ.fm / 28.06.2005 Índice Índice Visão geral.................. 2 Indicações de segurança....... 3 Etapa 1: Instalando a base......... 3 Dicas Úteis...................... 3 Etapa 2: Instalando a bateria........ 4 Etapa 3: Colocando em funcionamento 4 Montagem na parede.............. 4 Como fazer chamadas......... 4 Como fazer/terminar uma chamada.. 4 Para atender uma chamada......... 5 Tecla flash....................... 5 Ajuste do volume de recepção....... 5 Para mudar o canal............... 5 Utilizando a tecla redial............ 6 Utilizando a tecla page............. 6 Configurações................ 6 Ajuste do volume de campainha..... 6 Alterar o modo de discagem........ 6 Para mudar temporariamente para discagem por tom................... 6 Anexo....................... 6 Especificações................... 6 Limpeza........................ 7 Perguntas e respostas............. 7 Atendimento Produtos Siemens..... 8 Garantia........................ 8 Índice remissivo............. 10 1

Visão geral Visão geral 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Telefone 1. Antena 2. Tecla redial/pause Disca novamente o último número (página 6) ou insere uma pausa na discagem (página 4). 3. Tecla memory Utiliza a lista de discagem rápida (página 5) ou muda o modo de discagem (página 6). 4. Tecla - e tecla + Ajusta o volume do telefone (página 5). 5. Tecla TALK Para atender ou terminar chamadas (página 4). A tecla TALK acende quando o telefone estiver no modo TALK e piscará para indicar o recebimento de uma chamada, que a bateria está fraca (página 4) ou o modo de memória (página 5). 6. Tecla * tone Seleciona o modo de discagem por tom (página 6). 7. Tecla # Seleciona o modo de discagem por pulso (página 6). 8. channel Muda o canal para reduzir o ruído (página 5). 9. Tecla flash Permite o acesso a determinados serviços especiais, desde que disponíveis (página 5). 10. Tecla ringer Ajusta o volume da campainha (página 6). 11. Microfone 11 Base 1. Antena 2. LED indicador de telefone carregando/em uso Se o telefone estiver colocado na base ou no modo TALK, esse LED permanecerá aceso para indicar que o telefone está sendo carregado (página 4) e piscará para indicar o recebimento de uma chamada. 3. Tecla page Localiza o aparelho (página 6). 1 2 3 2

Indicações de segurança Indicações de segurança Instalando o telefone W Leia atentamente este manual e as indicações de segurança antes de utilizar o telefone. Explique o conteúdo dos mesmos e os possíveis riscos associados ao uso do telefone às crianças. Utilize somente a fonte de alimentação fornecida. Etapa 1: Instalando a base ƒ Instale somente baterias recarregáveis recomendadas! Nunca utilize baterias convencionais (não recarregáveis), já que o uso das mesmas pode prejudicar sua saúde e causar danos pessoais. Utilize as baterias de acordo com as instruções apresentadas neste manual (página 7). O funcionamento de equipamentos médicos pode ser afetado. Respeite as condições técnicas de utilização (por exemplo em hospitais). O telefone pode provocar ruídos desagradáveis em aparelhos auditivos. Não segure o aparelho junto ao ouvido enquanto o mesmo estiver tocando (recebimento de chamada). Não utilize o telefone em lugares com calor e humidade excessivos. O telefone não está protegido contra respingos de água. Não utilize o telefone em ambientes sujeitos a risco de explosão. Entregue o seu telefone a terceiros sempre acompanhado deste manual de instruções. Descarte as baterias e o telefone de acordo com os regulamentos ambientais. Fonte de alimentação W Conector do telefone Antes de conectar a fonte de alimentação verifique a tensão local e ajuste a chave da fonte se necessário. Os dois cabos devem permanecer sempre conectados. u Utilize somente a fonte de alimentação fornecida. Dicas Úteis Coloque a base em uma posição central e elevada, distante de aparelhos eletrônicos como televisões e computadores. A antena é giratória para uma melhor recepção. Utilize este recurso, caso seja necessário. Nem todas as funções descritas neste manual encontram-se disponíveis em todos os países. 3

Como fazer chamadas Etapa 2: Instalando a bateria Ligue o plugue da bateria no conector do aparelho. Insira a bateria (veja a figura abaixo). Coloque os fios da bateria no compartimento de bateria. Empurre a tampa da bateria sobre o compartimento até a mesma encaixar no lugar. Indicação de bateria fraca Se a bateria estiver fraca, a tecla TALK piscará lentamente e será emitido um sinal sonoro de aviso. Coloque o telefone na base para recarregar a bateria. Montagem na parede Etapa 3: Colocando em funcionamento Para carregar a bateria, deixe o aparelho na base por pelo menos 12 horas. O LED indicador de telefone carregando/em uso permanecerá continuamente aceso enquanto a bateria estiver sendo carregada. W Coloque os fios da bateria dentro do compartimento de maneira que a tampa não prenda e danifique os fios ao ser fechada. Utilize somente as baterias recarregáveis recomendadas, i.e. nunca use baterias comuns, já que o uso das mesmas pode prejudicar sua saúde e provocar danos pessoais. Nuca utilize carregadores de bateria de outras marcas que não da Siemens para não danificar as baterias. Coloque o telefone somente na base pertencente ao mesmo. O LED indicador de carregando/em uso não se apaga mesmo com as baterias carregadas. Como fazer chamadas Como fazer/terminar uma chamada Retire o telefone da base e pressione TALK. Insira o número. O número é discado. Para terminar/cancelar a chamada: Pressione TALK novamente ou coloque o telefone na base. Para inserir uma pausa na discagem Ao utilizar o telefone com um PABX ou para chamadas de longa distância, pode ser necessário inserir uma pausa na discagem. O uso dessa função impede que ocorram erros ao discar novamente um número ou quando um número armazenado for discado. 4

Como fazer chamadas Pressione pause/redial uma vez para criar uma pausa de 3 segundos. Utilizando as memórias i Para aumentar o tempo de pausa, pressione a tecla pause/redial mais de uma vez. Para atender uma chamada O telefone tocará e a tecla TALK piscará quando uma chamada for recebida. Retire o telefone da base e pressione TALK para atender a chamada. Tecla flash A tecla flash permite o acesso a determinados serviços especiais (transferência de chamadas, atendimento simultâneo, desvio de chamadas, entre outros), estando o telefone conectado a uma central telefônica pública digital ou privada do tipo PABX. O telefone vem programado de fábrica com o tempo de flash de 250ms, adequado para uso na rede pública. Para uso em PABX consulte o manual do mesmo para verificar se o tempo de flash é compatível com o aparelho. Verifique com sua operadora local sobre a disponibilidade dos serviços em sua linha telefônica. O telefone possui 10 memórias (máximo de 16 dígitos). Armazenando números nas memórias Condição: O telefone não pode estar no modo TALK. Pressione a tecla memory. A tecla TALK piscará rapidamente. Pressione a tecla para discagem rápida desejada (0-9). Digite o número de telefone ou pressione redial para inserir o último número discado. Para inserir uma pausa na discagem (página 4) pressione pause. Pressione memory para salvar o registro. Você ouvirá um sinal de confirmação e a tecla TALK apagará. i Se for inserido um número errado Pressione TALK para interromper o armazenamento e realizar o procedimento do início novamente. Para apagar um número armazenado Pressione a tecla memory. A tecla TALK piscará. Pressione a tecla para discagem rápida (0-9). Pressione a tecla memory. Você ouvirá um sinal de confirmação e a tecla TALK apagará. Ajuste do volume de recepção O telefone possui 4 níveis de volume. Pressione + ou - para ajustar o nível de volume, enquanto o telefone estiver no modo de conversação talk. Para mudar o canal Utilizando as memórias Retire o telefone da base e pressione TALK. Pressione a tecla memory. Pressione a tecla para discagem rápida desejada (0-9). É possível mudar o canal manualmente para reduzir o ruído da linha: Pressione channel. 5

Configurações Utilizando a tecla redial Para discar novamente o último número chamado, retire o telefone da base e siga as instruções abaixo: Pressione TALK. Pressione redial. i Se o último número discado tiver mais de 16 dígitos, serão discados somente os primeiros 16 dígitos. Utilizando a tecla page É possível localizar o telefone com a ajuda da base. Pressione a tecla page localizada na parte da frente da base. O telefone tocará. Para interromper a função de localização do telefone Pressione page ou TALK. Configurações Ajuste do volume de campainha É possível ajustar o volume do toque de campainha em dois níveis diferentes. Mude a tecla ringer para HI (alto) ou LO (baixo). Alterar o modo de discagem Pressione * tone para selecionar o modo de discagem por tom ou # para selecionar o modo de discagem por pulso. Pressione memory para confirmar a seleção. Você ouvirá um sinal de confirmação. Para mudar temporariamente para discagem por tom Se o seu PABX funcionar com discagem por pulso, mas for necessário utilizar a discagem por tom para fazer uma chamada (por exemplo para ouvir uma caixa postal /secretária eletrônica externa), será necessário mudar para a discagem por tom durante a chamada. Condição: A chamada deve estar em andamento. Pressione * tone. Insira o número. Anexo Especificações Código de segurança Todas as vezes que o telefone for colocado na base, a base seleciona um dos 65.000 códigos de segurança. Esse código se destina a impedir o uso não autorizado de sua linha de telefone por outro usuário de telefone sem fio. O telefone pode ser programado para: u Discagem por tom u Discagem por pulso. Para selecionar o modo de discagem, siga as instruções abaixo: Pressione memory e, em seguida, *tone para iniciar a seleção. 6

Anexo Especificações gerais Perguntas e respostas Padrão 900 MHz Canais 40 Rede elétrica 110-220V/60Hz com ajuste por chave seletora Temperatura de +5 C a +45 C funcionamento Baterias recarregáveis Baterias de Ni-Cd tamanho AA com plugue Capacidade da bateria 600 mah Tempo de aproximadamente carregamento 12 horas Tempo de conversação aproximadamente 6horas Tempo em standby aproximadamente 120 horas (5 dias) Limpeza Limpe a base e o telefone com um pano úmido ou com um pano antiestático. Nunca use um pano seco. O pano seco pode gerar estática. A tabela a seguir contém uma lista dos problemas mais comuns e as possíveis soluções. Problema Causa Solução A unidade não funciona. O telefone não está ligado. Estática, cortes ou diminuição do som. A bateria está descarregada. O telefone está fora do alcance da base. A base não está conectada à rede elétrica. Os fios não estão corretamente conectados. Interferência de outros equipamentos eletrônicos. O telefone está longe da base. Pressione a tecla terminar chamada por aproximadamente 5segundos ou coloque o telefone na base. Carregue/troque a bateria (página 4). Leve o telefone para perto da base. Verifique a fonte de alimentação da base (página 3). Verifique se os fios estão conectados corretamente (página 3). Coloque o telefone e a base em local distante de equipamentos eletrônicos. Leve o telefone para perto da base. O telefone não toca. A antena da base não foi puxada para cima. O canal de transmissão está com interferência. Puxe a antena da base para cima. Pressione a tecla channel para mudar para um canal com menos interferência. O telefone perdeu contato ne na base para Coloque o telefo- com a base devido à falha no nexão. restabelecer a co- fornecimento de energia. 7

Anexo Problema Causa Solução O telefone toca enquanto o número de telefone está sendo armazenado. Pressione a tecla TALK para aceitar a chamada. Reinicie o procedimento de armazenamento do número depois de terminar a chamada. Não é possível armazenar o número do telefone no diretório. A funçãoredial não funciona. A função page não funciona. A tecla TALK pisca lentamente. A tecla TALK pisca lentamente embora a bateria esteja completamente carregada. A unidade está no modo TALK. Pausa maior do que 20 segundos durante o armazenamento. O telefone está na base. O último número discado possuía mais de 16 dígitos. A tecla funciona como a tecla pause, porque outro número foi discado primeiro. O telefone está fora do alcance da base. O telefone está ocupado. A bateria está fraca. Os contatos para carregar o telefone estão sujos. É necessário trocar a bateria. Pressione TALK para desativar o modo de conversação. Reinicie o procedimento de armazenamento. Retire o fone da base e tente novamente. - Pressione pause imediatamente depois de TALK. - Tente novamente mais tarde. Carregue/troque a bateria (página 4). Limpe os contatos e carregue o telefone novamente. Troque a bateria. Atendimento Produtos Siemens Se tiver perguntas ou dúvidas sobre o manuseio do seu aparelho entre em contato conosco no site www.siemens.com.br/telephone ou através do nosso Atendimento Produtos Siemens: Grandes capitais e Regiões metropolitanas: 4003-3020 Demais Localidades: 0800 7071248 Garantia s Certificado de Garantia Assegura-se a este aparelho telefônico garantia contra qualquer defeito de material ou de fabricação que nele se apresente no período de 1 (um) ano, contado a partir da data de sua aquisição pelo usuário. Os serviços em garantia a serem prestados são restritos unicamente à substituição ou conserto gratuito das peças defeituosas, desde que, a critério de um técnico credenciado, constate-se falha em condições normais de uso, durante a vigência desta garantia. A garantia torna-se nula e sem efeito se este aparelho telefônico sofrer qualquer dano provocado por acidentes, agentes da natureza, desgaste natural das peças e componentes, uso abusivo ou em desacordo com as instruções de utilização fornecidas com o aparelho, defeitos ou danos causados pelo derramamento de alimentos ou líquidos, exposição do aparelho telefônico à umidade excessiva causando oxidação da placa, descuido do usuário no manuseio, transporte ou remoção do aparelho, ou ainda, no caso de apresentar sinais de violação, ajuste ou concerto por pessoas não autorizadas. Será considerada nula a garantia se este certificado apresentar rasuras ou modificações. A garantia não inclui consumíveis como, por exemplo, as baterias recarregáveis. Os serviços acima referidos, tanto os gratuitos como os remunerados, somente serão prestados nos locais autorizados e indicados pela SIEMENS Ltda. O proprietário se responsabiliza pelas despesas e riscos de transporte (ida e volta) do aparelho a esses locais. A garantia descrita neste certificado somente terá validade se este for devidamente preenchido pelo revendedor no ato da aquisição do aparelho telefônico. 8

Anexo O consumidor torna-se responsável pelas despesas e riscos de transporte de ida aos locais autorizados indicados pela Siemens, caso não haja este serviço em sua localidade. As despesas e riscos de transporte na volta do produto para o consumidor são de responsabilidade da Siemens. O certificado deve ser apresentado juntamente com a respectiva nota fiscal de venda em qualquer caso de reclamação. Quando necessário, não deixe de entrar em contato com o Atendimento Produtos Siemens 4003-3020 (Grandes capitais e Regiões metropolitanas) ou 0800 7071248 (demais localidades). Favor preencher os espaços abaixo: Nome do Comprador: Endereço: Telefone: Espaço a ser preenchido pelo revendedor: A bateria possui garantia de 180 (cento e oitenta) dias a partir da data de compra do produto, pelo consumidor. A Siemens, em nenhuma hipótese se responsabilizará pelas baterias se as mesmas forem carregadas por fontes de alimentação que não sejam as originais Siemens, tiverem qualquer dos selos violados, rasgados ou com evidências de adulteração, ou forem instaladas em equipamentos que não sejam originais Siemens, que tenham sido especificados no manual de instrução de seu aparelho. Número da nota fiscal: Data da compra: / / Revendedor: Cidade: Estado: Modelo do aparelho: Assinatura ou Carimbo do Revendedor 9

A5000 / bp / A31008-M1673-U301-2-V419 / A5000SIX.fm / 28.06.2005 Índice remissivo Índice remissivo A Aparelhos auditivos............... 3 B Base conexão da unidade............. 3 Baterias como inserir.................. 4 fracas....................... 4 C Chamada como terminar................. 4 em espera.................... 5 Como fazer chamadas............. 4 Cuidados com o telefone........... 7 D Diretório registro/armazenamento de números................ 5 Discagem do último número chamado. 6 Discagem por pulso............... 6 Discagem por tom................ 6 Discar novamente o último número chamado................... 6 DP (discagem por pulso)........... 6 E Especificações................... 6 L Lista de discagem rápida........... 5 M Modo de discagem............... 6 N Número armazenamento................ 5 P PABX mudar para discagem por tom..... 6 Pausa na discagem............... 4 Perguntas e respostas.......... 7, 8 Preparação para o uso telefone...................... 4 R Redução de ruído................ 5 S Seleção do canal................ 5 T Telefone como localizar................. 6 preparação para o uso........... 4 V Volume....................... 5 toque de chamada............. 6 Volume do toque de chamada....... 6 10