Fontes de Alimentação ITFA-5010

Documentos relacionados
Fontes de Alimentação ITFA-5000

Fontes de Alimentação ITFA Calibrador de Loop Digital ITCAL-9800

ITHT Calibrador de Loop Digital ITCAL-9800

Alicate Volt-Amperímetro ITVA- 1010

Estroboscópio Digital ITST-7600

Calibrador de Loop Digital ITCAL-9800

Alicate Volt Amperímetro ITVA 1000

MEDIDOR DE CO PORTÁTIL ITMCO-1500 (MODELO 7701)

Anemômetro Digital Portátil ITAN-710

Termo-Higrômetro Digital Modelo ITHT 2210

MEDIDOR DE PH ITPH 2200

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-6100

CALIBRADOR DE NÍVEL SONORO ITCAD 5000

MEGÔMETRO DIGITAL ITMG 820

TRENA ELETRÔNICA ITTR 195

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL DUPLA MODELO PS-6000

Calibradores DC80T, DC80R e DC80L

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-5000

MEDIDOR DE PH ITPH 2300

MEDIDOR DE UMIDADE INDUTIVO ITMDUMF 2570

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-4000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-5100

Mini Multímetro Digital ITMD-3010

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-5000

TERMO-HIGRÔMETRO DIGITAL ITHT 2200

Calibradores DC80T, DC80R e DC80L

Manual de operação. Fonte de alimentação MT 0 300V 0 1A

REFRATÔMETRO ANTICONGELANTE ITREF 40

DETECTOR DE METAL ITDM 1500

MEDIDOR DE PH DIGITAL DE BOLSO À PROVA D ÁGUA MODELO PH-1800

REFRATÔMETRO DE BRIX ITREF 32/82/90

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4100

Alicate Volt-Amperímetro ITVA- 1030

REFRATÔMETRO DE SALINIDADE ITREF 10

MEGÔHMETRO - MEDIDOR DE RESISTÊNCIA DE ISOLAÇÃO DIGITAL MODELO MI-390

Alicate Volt-Amperímetro ITVA- 1040

REFRATÔMETRO PARA ALCOOL ITREF 25

INSTRUTHERM INSTRUTHERM INSTRUTHERM INSTRUTHERM MANUAL DE INSTRUÇÕES PSICRÔMETRO E TERMÔMETRO INFRAVERMELHO DIGITAL MODELO: TI-400

Advertência Para evitar ferimentos pessoais, leia Informações de Segurança e Operação cuidadosamente antes de usar o instrumento.

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4001

3B SCIENTIFIC FÍSICA. Instruções de operação

ÍNDICE VISÃO GERAL...1 ACESSÓRIOS...1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...2 SÍMBOLOS E TERMOS DE SEGURANÇA...3 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...3 OPERAÇÃO...

Medidor Multifuncional ITMP-600

Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores

TERROMETRO DIGITAL ITTRD 160

Guia do Usuário. Medidor CA/CC com Grampos. Modelo

Multímetro Digital Incoterm MD020. Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-3005

Manual de operação Equipamento autônomo para aquisição de dados Datalogger 0 300V 0 2A

TERMO-HIGRO-ANEMÔMTRO DIGITAL DE BOLSO MODELO: AH-4223

Alicate Volt-Amperímetro ITVA- 1040

bambozzi Manual de Instruções ELECTRONIC 150 (60 Hz / 220 V)

MFA-850 FASÍMETRO MANUAL DE INSTRUÇÕES

Item Descrição Qtd 1 Detector de Tensão HK-Volt 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Pilhas AAA 2 unidades

Mini Medidor com Grampos Fixos 30 CA/CC RMS Absoluto

DC-3300 ALICATE DIGITAL

VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

Indicador Digital. Tacômetro ( RPM ) Digital BDI-E MATERIAIS ELÉTRICOS PARA AUTOMAÇÃO INDUSTRIAL EM BAIXA TENSÃO

Multimedidor MKM-G. [1] Introdução. [2] Princípio de funcionamento. [6] Características Elétricas. [3] Aplicações. [4] Grandezas medidas.

PROTETOR INTELIGENTE DE ENERGIA. Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA MODELO TS-940

MDS Comparador Digital

Medidor Trifásico SDM630D

Conversor de Tensão XV-700. Manual do usuário

Consensum Indústria e Comércio Ltda

Nobreak. Manual de Instruções

CENTRAL DE INCÊNDIO MICROPROCESSADA

MANÔMETRO DIGITAL DE PROCESSO MODELO MPD-130

Manual de Instruções. (Máquina de Gelo em Escamas Thermomatic)

MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12

MANUAL DE INSTRUÇÕES TRENA A LASER MODELO: TR-100

TACÔMETRO DIGITAL MODELO ITTAC 7200 MANUAL DO USUÁRIO

MANUAL DE INSTRUÇÕES PONTE WHEATSTONE PORTÁTIL MOD. ITWHE01

Testador de rotação de fases sem contato

Manual de Instruções. Medidor de Vácuo. Sensmem DM 101DS

No caso da falta de algum componente ou que esteja danificado, entre em contato imediatamente com o revendedor.

REFRATÔMETRO PORTÁTIL ITREFD 45/65/92

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO FREQÜENCÍMETRO DIGITAL DE BANCADA MODELO FC-2400

MANUAL DE INSTRUÇÕES FONTE NOBREAK FULL POWER 48V 2000W

MEGÔMETRO DIGITAL MI-60

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC-250ED

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD

Manual de Instruções Auxiliar Para Troca de Baterias 12V.

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO C/ LUXÍMETRO E TERMO-HIGRÔMETRO MODELO WM-1850

Técnica Industrial Oswaldo Filizola Ltda. Manual de Instruções Máquina Universal de Ensaios mod. CME. rev. maio/11

SA-32 Manual de Referência e Instalação

Manual de instruções. MONITOR DE ph, CONDUTIVIDADE E TEMPERATURA mod.ptc- 100

Consensum Indústria e Comércio Ltda e Manual de Instruções. Medidor de Vácuo.

VOLT AMPERÍMETRO ALICATE DIGITAL ITVA-1050

MANUAL DO USUÁRIO. Modelo MA150. Minialicate Amperímetro AC 200 A. Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO TS-960D

RVC MANUAL POSICIONADOR DE VÁLVULAS MOD. RVC420 R1. Indústria e Comércio de Atuadores RVC Eireli EPP. Dê Preferência aos produtos Fabricados no Brasil

Manual de Instruções

bambozzi Manual de Instruções TR 250 Turbo II (60 Hz - 110/220 V) +55 (16) 3383

ENCOSTO DE CABEÇA COM DVD E USB / CARTÃO SD E MONITOR DE 7

Parabéns por adquirir o receptor de TV FT-TV-1SEGIII compatível com o sistema brasileiro ISDB-T.

Manual de Instruções

TERMO HIGRO ANEMÔMETRO LUXÍMETRO DIGITAL LM-8000

Transcrição:

Fontes de Alimentação ITFA-5010

Fonte de Alimentação Digital Modelo ITFA 5010 1. Sinopse A fonte estabilizada de tensão de corrente de tipo zoom série 3000-II conta com tensão de saída e a corrente de saída continua ajustável, estável e alta estabilidade de comutação automática do fluxo estacionário, confiável redundante, fornecimento de força de corrente direta multicanal de alta precisão. A alimentação de força de corrente direta da série é demonstrada por LED que pode simultaneamente demonstrar a tensão de saída e a magnitude da corrente, e todas as especificações tem um grupo de SV,3 fixos. A saída. Ademais, fontes de força ajustáveis de dois grupo podem continuar a série ou o uso paralelo, e continuar a tensão ou a trilha da corrente elétrica por uma fonte de energia principal de grupo. Na série a tensão de saída máxima pode alcançar a soma do valor estabelecido de tensão de dois grupos; A corrente elétrica de saída máxima de tempo paralelo pode alcançar somas do valor nominal de corren te elétrica de dois grupos. A especificação é a seguinte: (tabela 1) Instrução Corrente Tensão de saída Modelo de saída Saída fixa 3002 II 2 x 0 ~ 30V 2 x 0 ~ 2A 5V, 3A 3003 II 2 x 0 ~ 30V 2 x 0 ~ 3A 5V, 3A 3005 II 2 x 0 ~ 30V 2 x 0 ~ 5A 5V, 3A 3010 II 2 x 0 ~ 30V 2 x 0 ~ 10A 5V, 3A

2. Parâmetro técnico Entrada de troca e condição de verificação Tensão de entrada: Condição de Teste: 220VAC± 10% 50Hz 110/220VAC ± 10% Pode transformar (Deve pedir antecipadamente) Temperatura 10~+35 C Umidade Relativa: 75% Faixa de saída da estrada principal e menor e o alvo técnico grande Tensão de saída especificada: Corrente elétrica de saída especificada: Efeito de fonte de força: Efeito de carga: Ondulação e ruído: Proteção: Precisão de demonstração de corrente elétrica de tensão de saída real: Precisão de demonstração de corrente elétrica de tensão de saída de préinstalação: vide tabela um (ajustável continuamente) vide tabela um (ajustável continuamente) CV 0.01%+3mV CC 0.2%+3mA CV 0.01%+3mV(1 3A) CC 0.2%+3mA(I 3A) CV 0.02%+3mV(I>3A) CC 0.2%+3mA(I>3A) CV lmvrms(ii 3A,5Hz~IMHz) CC 3mArms(I 3A); CV 1 mvrms(i>3a, 5Hz IMHz) CC 3mArms(I>3A); Limitação de corrente e proteção de reverso polar. Três caracteres de ± 1%+2 de demonstração de dígito de transformação A/D. Três caracteres ± 1%+8 de demonstração de dígito de transformação A/D.

Operação de rastreamento Padrão paralelo: Padrão conectado de série Efeito de fonte de força: Efeito de carga: Efeito de fonte de força: Efeito de carga: CV 0.01%+:3mV CV 0.01%+3mV(I 3A) CV 0.02%+3mV(I>3A) CV 0.01%+5mV CV 300mV As saídas de fonte de força negativa e positiva quando ocorre erro de rastreamento de caminho (erro de rastreamento) saída iniciativa x 0.5%+10mV (inativo, além de 300 mv de taxa de mobilidade de carga). Saídas de fonte de força fixas Tensão de saída especificada: Efeito de fonte de força: Efeito de carga: Ondulação e ruído: Proteção: 5V ±0.25V 5mV 15mV 2 mvrms (5Hz-1MHz) Há a saída para limitar e causar curto-circuito na função de proteção Outras Especificações Ambiente de uso: Condições de armazenamento: 0~+40 ºC Rh 80% -10 ºC ~ 70 ºC RH<70 ºC RH<70% Equipamentos padrões: Livreto de instruções (1); Linha de força (1) Dimensões externas: 255(largura)*155(altura)*360(comprimento) mm

3.Utilização Instruções do quadro de amassamento Posição e função de vários comutadores do painel frontal (tabela 3-1) 1. Medidor V2: Demonstra o caminho principal da tensão de saída. 2. MedidorV2: Demonstra o caminho principal da corrente de saída. 3. Medidor V1: Demonstração da tensão de saída do caminho. 4. Medidor A1: Demonstração da corrente de saída do caminho. 5. Botão de ajuste de TENSÃO: Ajusta a tensão de saída do caminho principal. Em caso de padrão de rastreamento paralelo ou de série, utiliza da regulagem de tensão de saída máxima do caminho. 6. Botão de ajuste de CORRENTE: Ajusta a corrente de saída do caminho principal. Em caso de padrão paralelo, terminologia do ajuste de tensão de saída máxima do caminho. 7. Botão de ajuste de TENSÃO: Utiliza no modo independente do ajuste de tensão de saída do caminho. 8. Botão de ajuste de CORRENTE: Utiliza do ajuste de corrente de saída do caminho. 9. Lâmpada de indicação V.0: Quando a saída do caminho principal estiver em condição de fonte de pressão constante, ou em paralelo, quando estiver sob condição de fonte de pressão constante do padrão de rastreamento de série, essa lâmpada se acenderá. 10. Lâmpada de indicação C.0: Quando estiver em condição de fonte de pressão constante na saída do caminho principal, essa lâmpada se acenderá. 11. C.C. Lâmpada de indicação: Quando estiver em condição de corrente constante na saída do caminho, ou sob padrão de rastreamento paralelo quando estiver em condição de corrente constante, essa lâmpada se acenderá. 12. C.V. Lâmpada de indicação: Em caso de saída do caminho quando estiver em condição de fonte de pressão constante, essa lâmpada se acenderá. 13/14.Tecla pressionada de padrão de rastreamento: Pressionando-se duas teclas pode-se escolher INDEP (independência), SÉRIE (série) ou PARALELO (paralelo) no padrão de rastreamento. Baseie-se no seguinte: Quando não se pressionou duas teclas, o padrão está em INDEP (independência), o caminho principal e é independente da distinção de saída do caminho. Apenas pressione a tecla esquerda, ao não pressionar a tecla direita, a (série) rastreia o padrão em SÉRIES. Sob esse padrão,

o caminho principal e (rastreia a tensão de terminal de saída completamente da maior tensão de saída do caminho pelo controle de tensão de caminho principal da tensão do terminal de saída do caminho), (vermelho) é automático dos conectores da extremidade do terminal de saída do caminho e da extremidade (preta) negativa do terminal de saída principal, desta vez o caminho principal pode fornecer 0~2 vezes de tensões nominais do caminho de dois terminais de saída. Duas teclas também pressionadas, (paralelo) rastreia o padrão em PARALELO. Sob esse padrão, a porta de saída do caminho principal será paralela a partir da porta de saída do caminho, sua tensão maior e a corrente elétrica controlarão a saída pelo fornecimento de fonte de força de controle principal do caminho principal. O caminho principal e saída principal separadamente do caminho, ou fornece tensões nominais 0~ e 0~2 tempo de saída de corrente nominal pela saída do caminho principal. Não pressione a tecla esquerda, pressione apenas a tecla direita, essa condição pertence ao padrão inválido. 15 + Terminal de saída: Terminal de saída de eletrodo positivo de caminho principal. 16/19GND GND posto: Terminal de terra e terra de fundação. 17 - Terminal de saída: Terminal de saída de catodo do caminho principal. 18 + Terminal de saída: Terminal de saída de eletrodo positivo do caminho. 20 - Terminal de saída: Terminal de saída de catodo do caminho. 21 + Terminal de saída: Terminal de saída de eletrodo positivo de 5V fixo. 22 - Terminal de saída: Terminal de saída de catodo de 5V fixo. 23 FORÇA: Comutador de força 3.1.2 Explicação do painel traseiro (Figura 3-2). 24 Ventilador de resfriamento 25 Comutador de troca de fonte de força (seleção) 26 Soquete do fusível 27 Tomada.

Figura 3 2. Painel preto Figura 3-1. Painel frontal Fornecimento de força de CD Fornecimento de Força de CD Laboratório Corrente Tensão Independente Série Paralelo

Método de aplicação: Características da corrente contínua/de tensão permanente. Esta fonte de força de série fornece fator operacional para a junção automática de corrente contínua/de tensão permanente mais forma; a saber quando a corrente de saída alcança o valor predeterminado, mas transforma automaticamente a estabilidade de tensão no comportamento de fornecimento de força estável de corrente elétrica. Vice-versa. Mas a tensão constante e o ponto de corrente contínuo de intercessão chamado que ainda seleciona a junção, o seguinte gráfico mostra a junção para selecionar e o gráfico de características de relações sobre a carga. Por exemplo, uma carga faz com que sua operação de tensão de trabalho opere sob a condição de tensão constante, fornece a tensão de saída de que precisa, desta vez, essa tensão de saída pausa em um ponto de tensão nominal, então aumenta a carga até um limite de corrente. Nesse ponto, a corrente de saída fica em corrente constante, e a tensão de saída terá a proporção micro, ainda mais quedas de tensões. O LED de quadros de amassamento anteriores demonstrou que pode entender trabalhos como a lâmpada vermelha C.C. se acendendo, indicando o fornecimento de fonte de força na condição de corrente contínua. Por exemplo, se você quiser que a célula acumuladora de 12V de fornecimento de energia de corrente direta, a primeira saída de fornecimento de força é pré-instalada em 3.8V, mas essa célula do acumulador de carga elétrica baixa forma carga muito grande idêntica coloca no fornecimento de fonte de força da porta de saída, desse vez o fornecimento de fonte de força estará na condição de corrente constante. Pode ver a característica de junção de fonte de corrente constante/pressão constante de fornecimento de fonte de força do modelo acima, as saber, quando a tensão de saída alcança o valor pré-determinado, automaticamente se torna a tensão de corrente constante a pressão constante.

Uso de série de fonte de força ajustável de dois circuitos. (13) pressionar (ex..? posição) o comutador, (14) a esfera tem (ex.? posição) o comutador, (6) e (8) transfere a um grande botão em sentido horário. Esse tempo ajusta o principal botão de ajuste de tensão de fornecimento (5), rastreará o caminho principal da tensão de saída do caminho, duas tensões de grupo adicionando juntas à tensão de saída, o mais alto pode alcançar tensões de dois grupos na soma do valor nominal (ex., posto (15) e (20) entre tensão). Quando séries de fonte de força de dois grupos, ajustes de corrente elétrica de dois grupos ainda eram independentes, se o botão (8) não estiver no maior, mas em algum ponto de limitação de corrente, quando então a corrente de carga chega na limitação de corrente, a tensão de saída do caminho não mais rastreará o ajuste do caminho principal. Nas séries de fonte de força de dois grupos, se a carga for grande, quando há saída de força, aplica-se o fio grosso no posto (17) e (18) para conexão confiável, a fim de evitar danos ao comutador interior da máquina. Nas séries de fonte de força de dois grupos, se o caminho principal tem continuamente a marca de contato da extremidade negativa e do terminal de terra da saída do caminho, se a armadilha de peixe de bambu abrir, isso causará curto circuito do caminho.

Conexão paralela ajustável de dois circuitos de uso de fonte de força. (13) e (14) pressione simultaneamente (ex.? posição) no comutador, saídas de dois grupos estiverem na condição paralela. O botão de ajuste (5), as tensões de saída de dois grupos mudam de forma idêntica, simultaneamente a luz de indicação do fluxo estacionário do caminho brilha (13).

Quando a conexão paralela de dois grupos de utilização de fonte de força, como a carga ser grande, quando há a saída de força, aplica-se o fio grosso ao posto (15) e (18), (17) e (20) distingue a ligação interior para evitar danos na aeronave corta-se o comutador. 4. Questões que precisam de atenção Escolha de tensão de entrada: Antes de transferir a fonte de força para inspecionar a tensão primeiro, de qualquer forma deverá ser o mesmo que a rede elétrica local. Observação: Se a máquina tiver o comutador de seleção de fonte de força 110V/220V, conecte de acordo com a tensão de entrada consistente com a escolha de rede elétrica local, a fim de evitar que a máquina queime. Operação incomum: Operação incomum: Esta fonte de força tem a função de proteção de limitação de corrente de consumo, quando a porta de saída tiver o curto-circuito, a corrente de saída será limitada no tempo mais predestinado do ponto de fluxo

de morte, mas não aumentará novamente, mas nesse tempo a válvula de força ainda teve a perda de força, portanto, uma vez que haja tempo o curto circuito, a corrente de saída será limitada no momento mais predestinado de pondo de fluxo de morte, mas não aumentará novamente, mas nesse tempo a válvula de força ainda teve a perda de força, portanto, uma vez que haja o curto circuito ou o fenômeno de carga em excesso, a fonte de força deve ser desligada e o problema resolvido imediatamente causando a reabilitação da máquina. E não pode causar curto-circuito instantaneamente de forma contínua na porta de saída a fim de evitar danos ao circuito interno da máquina. Ponto de encontro de terra: Terminais de terra de proteção da linha de força de três centros devem ligar a segurança de terra de forma confiável, garantindo a segurança do usuário e de todos os instrumentos ao redor. Local: Para garantir o tempo de vida útil da máquina em uso prolongado, deixe-a em boa temperatura ambiente (23 C ±25ºC). Não deixe o instrumento em temperatura superior a 40ºC para uso. Se não for utilizada por um longo período, desligue o cabo de força. Evite outros instrumentos ou local combustível nesta aeronave. Pré-aquecimento: Quando for reutilizada a fonte de força de standby, deve-se eletrificar acima o pré-aquecimento por no mínimo 30 minutos, após o tratamento do movimento do instrumento de forma estável, estiver operacional. Limpar: Use pano úmido e detergente com água limpa para limpar o instrumento. Não pulverize o limpador diretamente na máquina para evitar danos ao interior da máquina. Não use hidrocarboneto ou cloreto ou removedor semelhante e não use atrito na limpeza. Substituição do fusível: Se o fusível queimar, a lâmpada CV e a lâmpada CC não acendem, o instrumento não pode funcionar. Apenas se o instrumento tiver causado o problema, normalmente o fusível não pode mostrar o caminho. Tente descobrir os danos do fusível a razão para eliminar lado a lado em linha, então substitua pelo fusível de especificação do modelo correto. A tomada do fusível atrás da placa. Para segurança, antes da substituição,

desligue a fonte de força da tomada e só então realize a operação de substituição. Procedimento em caso de avaria: Se o instrumento tiver algum tempo excepcional, entregue ao fabricante ou ao atendimento de tecnologia especializada do fornecedor. Não faça revisão geral voluntariamente pois dessa forma a fábrica não se responsabiliza. 5. Suplemento Linha de força 1 Livreto de instruções 1

Termos de Garantia Este aparelho é garantido contra possíveis defeitos de fabricação ou danos que se verificar por uso correto do equipamento, no peíodo de 06 meses após a data da compra. Exclui-se da garantia: 1. Uso incorreto, contrariando as instruções. 2. Aparelho violado por técnicos não autorizados. 3. Quedas e exposição a locais inadequados. Recomendamos que a bateria seja retirada do instrumento após o uso. Ao enviar o equipamento para a assistência técnica favor atentar-se a: I. No caso de empresa, deverá ser enviada uma nota fiscal de simples remessa ou de remessa para conserto. II. No caso de pessoa física, deverá ser enviada uma carta informando que o aparelho foi enviado para a assistência e os possíveis problemas. Ao solicitar qualquer informação técnica sobre este equipamento, tenha em mãos o número da nota fiscal de compra e número de série do equipamento. Todas as despesas de frete (dentro ou fora do período de garantia) e riscos, correm por conta do comprador.

INSTRUTEMP - Instumentos de Medição Rua Fernandes Vieira, 156 - Belenzinho - 03059-023 - São Paulo, SP - Brasil Tel: (55 11) 3488-0200 Fax: (55 11) 3488-0208 vendas@instrutemp.com.br www.instutemp.com.br