CÂMARA DE CALÇADA COM RESERVATÓRIO DE CONTENÇÃO STD

Documentos relacionados
CÂMARA DE CALÇADA COM RESERVATÓRIO DE CONTENÇÃO BOMBA-ROSCA

CÂMARA DE CALÇADA COM RESERVATÓRIO DE CONTENÇÃO BOMBA-ENCAIXE

CÂMARA DE CALÇADA COM RESERVATÓRIO DE CONTENÇÃO MONITORAMENTO

PORTUGUÊS FLANGE DE VEDAÇÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SUMP DE BOMBA. Manual e Instruções de trabalho

MÓDULO de coleta de múltiplas entradas INTRODUÇÃO

CONJUNTO TAMPA-TANQUE

CAIXA DE GORDURA E INSPEÇÃO

Manual de Instruções. (Máquina de Gelo em Escamas Thermomatic)

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W

CAIXA DE GORDURA E INSPEÇÃO

PORTUGUÊS CÂMARA DE CALÇADA MANUAL DE INSTRUÇÕES

Manual do usuário PENETEC - 01

BOMBA MANUAL PARA ÓLEO

MANUAL DESSUPERAQUECEDOR SÉRIE 700

STP-101 Transmissor de Pressão Conector Din

Complemento do Manual do operador

INSTALLATION GUIDE 10-YEAR WARRANTY 10 ANOS DE GARANTIA MANUAL DE INSTALAÇÃO. MANUAL DE INSTALACIÓN. Versão em PORTUGUÊS

VISOR DE PASSAGEM PARA COMBUSTÍVEIS LÍQUIDOS

MANUAL VALVULA BORBOLETA SÉRIE 208

MANUAL DE INSTALAÇÃO Projetor industrial TGVP LED EZL/R_. Escopo de Garantia. 30W à 200W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W

MANUAL DESSUPERAQUECEDOR RADIAL SÉRIE 710

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL20_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W

Falha de Medidores de Vazão Eletromagnéticos em Processo

BOMBA MANUAL PARA POÇO

Item Descrição Qtd 1 Detector de Tensão HK-Volt 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Pilhas AAA 2 unidades

MANUAL DE RECEBIMENTO, ARMAZENAMENTO E INSTALAÇÃO.

No caso da falta de algum componente ou que esteja danificado, entre em contato imediatamente com o revendedor.

Manual de instruções. Macaco Pneumático

Proporciona grande economia e rápido retorno do investimento. 3 etapas de tratamento asseguram a qualidade da água que será usada

Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA PARA TRATAMENTO DE CEREAIS TN-70

MANUAL DESSUPERAQUECEDOR S705 TIPO VENTURI

PRENSA HIDRÁULICA. MODELO: TONELADAS Manual de Instruções

II. Especificação da Rosqueadeira Portátil Elétrica Merax

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SISTEMA SUBTERRÂNEO PARA TROCA DE ÓLEO COM CONTENÇÃO. Manual e Instruções de trabalho

A caixa-d água de polietileno polivalente da Eternit.

Caixa de Emenda FibreGuard TM

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL30_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 150W à 250W

MANUAL VALVULA GLOBO SÉRIE VIAS

Fone: Florianópolis - SC 1

PISTOLA DE PINTURA HVLP 14

Manual de Instalação Lava-louças para Embutir DWI60

Instalação de Cascatas Aço Inox

MANUAL VALVULA BORBOLETA SÉRIE 200/207

MANUAL DE INSTALAÇÃO Projetor industrial TGVP LED EZL/R_. Escopo de Garantia. 30W à 200W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL6_. Escopo de Garantia. Sinalizador GiroLED Área Classificada 10W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYL/R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 30W à 200W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL70. Escopo de Garantia. Sinalizador LED Área Classificada 20W

MANUAL VALVULA DE SEGMENTO ESFÉRICO SERIE 960

MANUAL VALVULA BORBOLETA BIEXCÊNTRICA SERIE 235/236

caixa de polietileno

Manual de Instruções

Avisos de Segurança. INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA A sua segurança e a de terceiros é muito importante.

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYL10_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 30W à 100W

FLEXTEMP. Instalações prediais (residenciais e comerciais) de água potável quente e fria.

Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento.

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Hidrômetros de diâmetro nominal 15 a 40 mm V2.0

MANUAL TÉCNICO CAIXAS EM PLÁSTICO REFORÇADO COM FIBRA DE VIDRO

A fabricação do TAR atende os requisitos da seguinte norma: NBR /2015. O TAR é fabricado em polietileno de alta densidade (PEAD).

MANUAL VALVULA DE DESCARGA DE FUNDO SÉRIE 945

Conexões e acessórios flexíveis No Brasil desde 1998

DHB Componentes Automotivos S.A.

MANUAL DE INSTRUÇÕES SEGURANÇA

MESA DE DOCUMENTAÇÃO MD 16

GUIA DE BOAS PRÁTICAS. para SAAC de até 15M³

Caixa de Emenda FibreGuard TM

MANUAL DE MANUTENÇÃO DE BRAÇO DE CARREGAMENTO POR CIMA TIPO MOLA DE COMPRESSÃO

Manual de Referência e Instalação

Ficha Técnica CAIXA DE DESCARGA TIGRE 1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Produtos 2. BENEFÍCIOS:

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZNL/R_. Escopo de Garantia. Projetor LED Área Classificada. 30W à 200W

PISTOLA DE PINTURA PP3

MANUAL VALVULA MINI GLOBO SERIE 950

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01

Seção 6 Cabeças de cilindro e válvulas

SISTEMA DE VEDAÇÃO MECÂNICO INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E INSTALAÇÃO PP REV.04

MANUAL DE INSTALAÇÃO EPL18. Escopo de Garantia. Iluminação Posto de Combustível LED. 30W à 150W

LOUÇAS SANITÁRIAS MANUAL DE INSTRUÇÕES

Manual de Instalação e Manutenção Série 85-3 Vias

Seção Reservatório e Linhas de Combustível APLICAÇÃO NO VEÍCULO: Ranger. Índice FERRAMENTAS ESPECIAIS DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO

Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento.

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL251-R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 200W

INTRODUÇÃO - LEIA TODO MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DA MONTAGEM

MANUAL SÉRIE 100 VÁLVULA RETENÇÃO DUO-FLAP

Manual do Proprietário SELAMAX PLUS

VÁLVULA 4 VIAS SÉRIE 450

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL251-R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 200W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYL/R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 30W à 200W

Calha Platibanda 1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Função: coleta de águas pluviais de telhados com platibanda;

Refrigerador de Vinho Termelétricos

INTRODUÇÃO - LEIA TODO MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DA MONTAGEM

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZWL/R_. Escopo de Garantia. Projetor LED Área Classificada. 30W à 200W

SISTEMA DE VEDAÇÃO TERMOCONTRÁTIL SISTEMA DE VEDAÇÃO MECÂNICO INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E INSTALAÇÃO PP REV.02

CAIXA DE PASSAGEM ELÉTRICA PARA PISO

Transcrição:

PORTUGUÊS CÂMARA DE CALÇADA COM RESERVATÓRIO DE CONTENÇÃO STD MANUAL DE INSTRUÇÕES

Câmara de Calçada com Reservatório de Contenção STD ÍNDICE PREFÁCIO... 5 ABREVIATURAS UTILIZADAS... 5 SÍMBOLOS UTILIZADOS... 6 INTRODUÇÃO... 7 TRANSPORTE, ARMAZENAMENTO E RECEBIMENTO... 9 TRANSPORTE E ARMAZENAMENTO... 9 COMPONENTES DA CCRC STD...10 INSTALAÇÃO...12 FERRAMENTAS E MATERIAIS NECESSÁRIOS...12 PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO...12 OPERAÇÃO...20 MANUTENÇÃO...21 ANEXO...23 DESENHO DA CCRC STD COM MEDIDAS GERAIS...23

Câmara de Calçada com Reservatório de Contenção STD PREFÁCIO O objetivo deste manual é instruir os instaladores e operadores da Câmara de Calçada com Reservatório de Contenção STD sobre as melhores práticas de instalação e manuseio do equipamento. O cumprimento rigoroso das instruções aqui presentes garante uma instalação segura e confiável e proporciona maior durabilidade ao equipamento. Lembramos que o não seguimento de qualquer uma das instruções deste manual anulará a garantia do produto. ABREVIATURAS UTILIZADAS Com o intuito de facilitar a leitura deste manual usaremos a seguinte abreviatura: CCRC STD Bomba-Rosca: Câmara de Calçada com Reservatório de Contenção STD 5

Prefácio SÍMBOLOSUTILIZADOS Ao longo deste manual, você irá encontrar alguns símbolos. O significado destes é descrito a seguir: DICA Este símbolo indica que as instruções a seguir podem e irão facilitar a instalação/operação do equipamento. ATENÇÃO Este símbolo indica que as instruções a seguir são de extrema importância para o bom funcionamento do equipamento. O não cumprimento destas instruções resultará em mau funcionamento do equipamento a curto ou longo prazo e pode, inclusive, culminar em contaminação. PERIGO Este símbolo indica que as instruções a seguir são de extrema importância para a segurança dos envolvidos e da instalação e/ou operação. Está com dúvida? Tem algum problema, crítica ou sugestão? Se ao longo da leitura deste manual ou da instalação ou operação do equipamento você tiver alguma dúvida, sugestão ou crítica, sinta-se à vontade em nos contatar (55 11) 4393-3600 Estrada Particular Sadae Takagi, nº 673, Bairro Cooperativa São Bernardo do Campo / São Paulo / Brasil CEP 09852-070 A/C Assistência Técnica Teremos imenso prazer em atendê-lo 6

Câmara de Calçada com Reservatório de Contenção STD INTRODUÇÃO A Câmara de Calçada com Reservatório de Contenção STD é um equipamento composto por um conjunto de aro e tampa acoplado a um recipiente plástico construído em polietileno a qual deve ser instalado somente em pontos de medição do tanque com o objetivo de conter possíveis derrames provenientes desta operação. Estes pontos de medição devem existir quando for prevista a descarga remota de combustível. 7

Introdução A CCRC possui uma tampa projetada para resistir ao tráfego de veículos e impedir a entrada de líquidos no interior do reservatório, estando disponível em 3 versões: alumínio, aço ou compósito plástico. O corpo da CCRC STD possui uma região sanfonada projetada para absorver os movimentos do solo, evitando rachaduras e vazamentos indesejados após a instalação. 8

Câmara de Calçada com Reservatório de Contenção STD TRANSPORTE, ARMAZENAMENTO E RECEBIMENTO O armazenamento correto da CCRC é extremamente importante para garantir a integridade do equipamento. Para armazenar este produto, siga rigorosamente as instruções: Armazene a CCRC cuidadosamente, protegendo-a contrachoques, objetos pontiagudos e flexão. Proteja o reservatório dos raios ultravioleta (UV) mantendo-o armazenado em local protegido até o momento da sua instalação. Não coloque objetos pesados sobre a CCRC STD Transporte a CCRC STD dentro de sua caixa de embalagem. Não deforme a embalagem da CCRC durante o transporte, isso pode causar danos irreversíveis ao produto.. Transporte a CCRC, em veículos adequados e afastada de objetos pontiagudos que possam danificá-la. Ao transportar a CCRC manualmente ou com o auxílio de máquinas, evite impactos que possam vir a comprometer suas estruturas. Caso seja necessário o empilhamento da CCRC, faça-o com cuidado. Equipamentos mal empilhados podem deslizar e causar acidentes pessoais ou danos ao produto. 9

Componentes da CCRC STD COMPONENTES DA CCRC STD 7 1 6 5 2 4 3 Aro metálico... 1 pç. Corpo Sanfonado... 1 pç. Abraçadeira Interna... 1 pç. Junta Interna de Vedação... 1 pç. Abraçadeira de aço Inoxidável... 1 pç. Junta de Vedação... 1 pç. Tampa... 1 pç. 10

Câmara de Calçada com Reservatório de Contenção STD No ato do recebimento verifique se todos os materiais foram enviados em quantidade correta e se não apresentam danos ou defeitos. Rejeite materiais entregues fora da especificação do fabricante A tampa da CCRC está disponível em 3 versões: 1. Tampa de Alumínio Carga de 8 t/m² 2. Tampa de Aço Carga de 8 t/m² 3. Tampa de Compósito Plástico Carga 8 t/m² Recomendamos a utilização da tampa de Aço em locais onde ocorra tráfego intenso de veículos de grande porte. Danos às tampas causados por aplicação excessiva de carga não são contempladas pela garantia do produto. 11

Instalação INSTALAÇÃO FERRAMENTAS E MATERIAIS NECESSÁRIOS Para instalar a CCRC STD é necessário a utilização das seguintes ferramentas e materiais conforme descrito abaixo: 1. Pá 2. Enxada 3. 4. 5. Areia grossa Pasta de vedação de roscas Tubo galvanizado de 4 com rosca externa BSP 6. Trena PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO A instalação da CCRC STD divide-se em 3 etapas principais, a saber: 1ª Etapa Posicionamento da CCRC STD 2ª Etapa Instalação do Dispositivo de Descarga Selada 3ª Etapa Aterramento/Recobrimento daccrc Observe os procedimentos e alertas de segurança descritos ao longo das instruções de instalação. Nunca desmonte a CCRC STD separando o corpo sanfonado do aro de assento da tampa. Estes procedimentos podem gerar falhas de estanqueidade e anular a garantia do produto 12

Câmara de Calçada com Reservatório de Contenção STD 1ª Etapa Posicionamento da CCRC Bomba STD Passo 1 Utilize um tubo de 4 galvanizado para preparar o tubo prolongador com roscas em suas extremidades. O comprimento deste tubo deve ser tal que, após conectado ao ponto de carga do tanque e ao despositivo de descarga selada, a tampa superior do dispositivo de descarga selada deve estar a uma distância de 11 cm abaixo da borda do aro da CCRC. 13

Instalação Passo 2 Limpe e aplique material vedante nas roscas do tubo prolongador e da conexão de carga de produto do tanque. Passo 3 Conecte o tubo prolongador definitivamente na conexão de carga de produto do tanque. 14

Câmara de Calçada com Reservatório de Contenção STD Passo 4 Transpasse a extremidade superior do tubo prolongador instalado nos passos anteriores pelo corpo da CCRC. Passo 5 Posicione a CCRC em sua posição definitiva utilizando um apoio para calçá-lo de forma que a borda do aro fique ao nível da pista. Passo 6 Aperte a abraçadeira interna da CCRC de forma a comprimir o tubo. Passo 7 Teste a estanqueidade do sistema. Ao instalar a CCRC STD é importante observar a posição da base, que deve estar perpendicular à tubulação de descarga, caso contrário poderá ocorrer problemas no nivelamento do aro. 15

Instalação 2ª Etapa Instalação do Dispositivo de Descarga Selada Passo 1 Limpe a rosca do Colar da descarga selada. Passo 2 Aplique material vedante apropriado na rosca. Passo 3 Rosqueie o colar na parte superior do Tubo Prolongador. Passo 4 Feche o colar com sua tampa. Passo 5 Teste a estanqueidade do sistema. 16

Câmara de Calçada com Reservatório de Contenção STD É imprescindível a realização dos testes de estanqueidade do sistema. O não cumprimento deste passo pode comprometer a estanqueidade do equipamento permitindo a contaminação do solo. Apesar de recomendarmos o teste da estanqueidade do sistema nas 1ª e 2ª etapas, alguns instaladores podem preferir fazer este teste apenas na 2ª etapa. Esta prática também é funcional, porém, se for detectado algum vazamento não será possível saber se este ocorre na base da CCRC STD ou no dispositivo de descarga selada. 17

Instalação 3ª Etapa Aterramento/ Recobrimento da CCRC Passo 1 Feche o reservatório com a tampa da câmara de calçada. Passo 2 Faça uma camada de 0,1 m de areia grossa distribuída uniformemente no entorno do corpo do reservatório. Passo 3 Compacte hidraulicamente a camada de areia colocada no Passo 2. Passo 4 Repita os Passos 2 e 3 seqüencialmente até o nível definido para o início da concretagem da pista. Passo 5 Concrete a pista de forma que o aro da CCRC fique nivelado conforme indicado na 1ª Etapa. 18

Câmara de Calçada com Reservatório de Contenção STD Nunca permita que o concreto sobreponha o aro da CCRC STD, este deve estar nivelado com a pista. Não ajuste o nível da CCRC com a pista causando tensões ou comprimindo o corpo sanfonado, isto pode causar danos irreversíveis ao equipamento. A região sanfonada do corpo é projetada para absorver possíveis movimentos do solo e não ajuste de nível. Certifique-se de que o concreto esteja envolvendo toda base do aro sem apresentar falhas, isto pode causar o descolamento e quebra do aro. ADVERTÊNCIAS Defeitos causados ao equipamento por erros de instalação não são cobertos pela garantia do produto. Se constatada alguma anormalidade no equipamento, contate a Zeppini antes da instalação do produto. 19

Operação OPERAÇÃO A operação da CCRC STD é realizada nos procedimentos de medição de nível de combustível através de régua ou na operação de descarga de combustível no tanque. Antes de abrir qualquer CCRC STD siga os procedimentos de segurança adequados. Passo 1 Remova a tampa da câmara de calçada da CCRC. Passo 2 Destranque e retire a tampa do dispositivo de descarga selada. Passo 3 Insira a régua de medição no tanque e faça a leitura do nível de combustível. Passo 4 Limpe o interior da CCRC STD com um pano umedecido para evitar a permanência de líquidos ou detritos. Passo 5 Tampe e tranque a tampa do dispositivo de descarga selada. Passo 6 Tampe a câmara de calçada do reservatório apoiando-a sobre o aro. Passo 7 Libere a área para o tráfego. O armazenamento prolongado de líquidos no interior da CCRC STD poderá causar danos ao equipamento, propiciando perda de estanqueidade e possíveis contaminações ambientais. 20

Câmara de Calçada com Reservatório de Contenção STD MANUTENÇÃO A manutenção da CCRC STD resume-se na limpeza interna e na inspeção do equipamento a fim de garantir a integridade do sistema. Passo 1 Remova a tampa da câmara de calçada do reservatório. Passo 2 Faça uma inspeção no corpo sanfonado do equipamento. Passo 3 Verifique as condições da junta de vedação da tampa superior e da junta interna de vedação. Passo 4 Inspecione e reaperte a abraçadeira interna. Passo 5 Inspecione e reaperte, se necessário, o dispositivo de descarga selada. Passo 6 Limpe o interior da CCRC STD com um pano umedecido para evitar a permanência de líquidos ou detritos. Passo 7 Tampe a câmara de calçada do reservatório apoiando-a sobre o aro. Passo 8 Libere a área para o tráfego. 21

Manutenção Se, ao fazer a inspeção na CCRC, for detectada qualquer inconformidade no equipamento entre em contato com a Zeppini para averiguação e reparo do produto. A junta de vedação interna, por estar frequentemente em contato com os vapores de combustíveis, deve ser substituída preventivamente anualmente para garantir a estanqueidade do sistema. 22

Câmara de Calçada com Reservatório de Contenção STD ANEXO DESENHO DA CCRC STD COM MEDIDAS GERAIS ø 425 440 410 ø 45 23

Rev.: 01 - Nov.13