Seu manual do usuário MEDION MD

Documentos relacionados
Índice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3

Seu manual do usuário MEMUP KEOS

Indicar fotografias miniatures Bloquear filmes Repetir filmes Menu Modo Cámara Resolução Dois-em-Um...

MANUAL DO UTILIZADOR

Register your product and get support at CAM102B. PT Manual do utilizador

Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente.

Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente.

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Ligação. Instalação. Utilização

Manual do utilizador

Introdução. Conteúdo da embalagem. Versão Portuguesa JB Câmara Digital Sweex de 4,2 Megapixéis

1. Lista de itens. 2. Descrição geral do dispositivo

CCT-1301 MK2 MANUAL DO UTILIZADOR

Índice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3

Manual de início rápido SE888

Moldura Growing Digital Reflection 7 Manual do utilizador. Manual do utilizador Moldura Growing Digital Reflection 7"

CÂMARA DASH, HD Manual

Conteúdo. 08/04/ :36 140x900 mm

Seu manual do usuário MEMUP K-SLIM

CAMCOLVC18. Manual de instruções. Instalação. Descrição

Vodafone Negócios. Manual de utilizador. Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net

Conteúdo. Conteúdo. Introdução. Sugestões de Funcionamento. Monocular de Visão Nocturna Digital. Conteúdo DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

Carregador de cortador de relva robô 28v PT

BeoLab Livro de consulta

Leia as Instruções de Segurança antes de Efectuar Alterações de Volume. A utilização segura depende do tempo de exposição e dos níveis de volume.

DC-733i Guia rápido RZ-AGFAP QuickG_DC-733i_V :56:21 Uhr

LEITOR GRAVADOR MULTI DIGITAL MP-122/222/522/1022 MANUAL DE INSTRUÇÕES

Série OREGON 450, 450t, 550, 550t. Manual de Início Rápido

Série OREGON 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t. manual de início rápido

Manual de início rápido CD180

DB-2180 Binocular LCD DigiCam. Informação sobre o produto D E B C I PT

Conteúdo da embalagem

Conteúdo da Embalagem

Câmara PQI Air. Manual do utilizador - Câmara "PQI Air"

MANUAL ESPECIFICAÇÃO DO PRODUTO

Leia atentamente o manual e guarde-o para referência futura.

PORTUGUÊS 1. ÍNDICE 1. Diagrama do produto... 2 Estrutura e Interfaces Iniciar... 2

Disk Station. Guia de Instalação Rápida DS409+, DS409. ID do documento: Synology_QIG_4bay2_

ID do documento: Synology_QIG_2bayCL_

Version 1.0. Intenso Music Runner

Aspeto. 1. Botão de ativação 2. Botão subir página 3. LCD 4. Luz do indicador Ocupado 5. Botão descer página 6. Botão Modo 7. Altifalante _ POR 01

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

Índice Indicações de segurança... 4 Fornecimento... 7 Visão geral... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8

Seu manual do usuário HP PAVILION DV9565EA

Aspeto. 1.Objetiva; 2.Botão de gravação 3.Botão para tirar fotografias _ POR 01

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Guia de Instalação Rápida

Verde. Preto Laranja

BeoLab 12. BeoLab 12 1

Manual do utilizador. Sempre pronto a ajudar SPA4355/12. Questões? Contacte a Philips

Versão Portuguesa. Introdução. Conteúdo da embalagem. MP023/MP024 Sweex Pretty Pink MP3 Player

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842

Manual de início rápido

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D Bochum ID no.: KH V2

Auricular com rádio HS-2R da Nokia Manual do Utilizador Edição 2

Português. Multi-funções Câmara digital Manual do utilizador


HAIR DRYER IONIC HD 6862

Precauções. Desligue-o num avião Respeite as limitações relacionadas. Não utilize o seu telemóvel num avião.


Manual do utilizador

Bem-vindo. Peças do microfone. Descrição das teclas

Índice Indicações de segurança... 4 Volume de fornecimento... 6 Vista geral do aparelho... 7 Colocação em funcionamento e utilização...

Disk Station DS509+ Guia de Instalação Rápida

COMEÇAR AQUI. Pretende ligar a impressora a uma rede sem fios? Sem fios USB Com fios. Utilize a Configuração e ligação sem fios.

Controlo remoto (só em alguns modelos)

Manual de início rápido CD181/CD186

!!!! Modelo BMP4828 MP4 player MANUAL DE UTILIZADOR

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

TRUST SIGHT FIGHTER VIBRATION FEEDBACK & PREDATOR QZ 500

Versão Portuguesa. Introdução. Conteúdo da embalagem. Especificações. HM301 Sweex Speaker Control Neckband Headset

Moldura Digital 1091 Moldura digital IPS Full HD

Capítulo 1: Introdução. Capítulo 2: Como começar

Página 1 de 8. Manual de instruções POWERBANK A5200

Caixas Amplificadoras de Som USB CARTÃO SD/MMC FM. Manual de Instruções

SFL 14 A SFL 22 A SFL 36 A

Impressão de imagens fixas com uma impressora PictBridge

TYRECONTROL P A-187. Manual (PT)

Guia de configuração rápida

TAQ-10192G PORTUGUESE / PORTUGUÊS

Colunas Bluetooth Interior/Exterior

speed-i-jet 798 Breves instruções

PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER

DA

Seu manual do usuário HP PAVILION DV9030EA

Multimédia Manual do utilizador

Índice. Introdução Cuidados a ter com o dispositivo 1 Cartão SmartMedia 1 Baterias 1 Conteúdo da embalagem 1

Intenso POWERBANK 5200

CCT Manual de instruções. Câmara para tablier de automóveis. Antes de operar com este produto, deve ler cuidadosa e

Straightener. Register your product and get support at HP8341/00. Manual do utilizador

Multimédia. Número de publicação do documento: Este manual explica como utilizar os recursos de áudio e vídeo do computador.

Headphone Sem Fio BLUETOOTH CARTÃO DE MEMÓRIA LINE RÁDIO FM. Manual de Instruções

PAXI young. Introdução

Unidades. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em SHL3855NC Questões? Contacte a Philips Manual do utilizador

Guia de Início Rápido

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528

Intenso Video Scooter Manual de instruções Página 1-18 PT

BANCO DE ALIMENTAÇÃO 9000 COM DISPOSITIVO DE ARRANQUE DE AUTOMÓVEL

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Instrucciones de servicio Chimenea eléctrica KH 1117 Manual de instruções Lareira eléctrica KH 1117

Transcrição:

Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação, especificações, recomendações de segurança, tamanho, acessórios, etc). Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário. Manual do usuário Guia do usuário Manual de instruções Instruções de uso Instruções de utilização

Resumo do manual: Desta forma, pode determinar facilmente de que tipo de letra se trata: texto normal, Referências, Designação para BOTÕES na câmara de filmar e no menu do ecrã EN DE PT correcta, segura e vantajosa da câmara de filmar MD 85733. Cada pessoa que operar, limpar ou eliminar este aparelho deve conhecer o conteúdo deste manual de instruções. Este manual de instruções faz parte deste produto. Guarde este manual de instruções sempre na proximidade da câmara de filmar. @@ Contagens ou passos de procedimento. @@16 Proteger os dados do cartão SD/MMC. 17 Ligar e desligar a câmara de filmar. 66 Utilizar efeitos de filme e fotografia. @@@@Leia as indicações de segurança com atenção antes de utilizar a câmara de filmar. considere todos os avisos e siga todas as indicações deste manual de instruções. Desta forma, evita danos pessoais e materiais que lhe possam ser causados ou a terceiros. Qualquer outra utilização não é correcta e pode levar a danos. O fabricante não se responsabiliza por qualquer dano que ocorra devido a uma utilização incorrecta. 5 Indicações instrutivas de segurança Indicações de segurança fundamentais Evitar choques-eléctricos Nunca utilize a câmara de filmar se esta tiver uma fonte de alimentação danificada. Nunca abra o exterior da câmara de filmar ou a fonte de alimentação da ficha, com excepção da colocação da pilha. Faça com que as reparações sejam efectuadas apenas por pessoal técnico qualificado. Ligue a fonte de alimentação da ficha apenas a uma tomada de rede adequada de 230 V ~, 50 Hz. Desligue imediatamente a câmara de filmar, no caso de anomalias. Perigo de explosão Para retirar a fonte de alimentação da ficha de forma simples e rápida, em caso de necessidade, da corrente, esta deve encontrar-se acessível. Evite a entrada de humidade ou de líquidos para o interior da câmara de filmar ou da fonte de alimentação da ficha. Desenrole sempre o cabo de rede por completo. Não toque na fonte de alimentação com as mãos húmidas. Nunca cubra a fonte de alimentação da ficha. 6 Indicações instrutivas de segurança Perigo de envenenamento Evitar danos na câmara de filmar ES EN DE PT Mantenha a bateria fora do alcance das crianças. perigo de queimaduras Utilize apenas pilhas de iões de lítio do tipo NP60. Verifique, antes de colocar a pilha, se os Retire uma pilha que verte imediatamente da câmara de filmar. limpe os contactos antes de introduzir uma pilha nova. Evitar danos visuais contactos na câmara de filmar e na pilha estão limpos. Limpe os contactos sujos com um pano seco e limpo ou com uma borracha. Tenha sempre em atenção a polaridade correcta. Se utilizar uma função de câmara, não aplique o flash nos olhos de pessoas ou animais. Por isso, não coloque a câmara de filmar próxima de fortes fontes de calor. Se não utilizar a câmara de filmar por um período de tempo prolongado, retire a pilha. 7 Indicações instrutivas de segurança Evitar quebras Coloque a câmara de filmar numa bolsa de protecção ou numa saca de plástico, antes de a expor a mudanças de temperaturas bruscas. Evitar falhas no funcionamento Não deixe cair a câmara de filmar. Coloque a correia de transporte à volta do pulso se transporta a câmara de filmar. Evitar perda de dados Proteja a câmara de filmar de humidade. Proteja a câmara de filmar de humidade, sal e pó. Nunca interrompa uma alimentação de corrente, enquanto os dados são processados. danificação de cartões SD/MMC Proteja a câmara de filmar de campos magnéticos fortes. Mantenha a câmara de filmar afastada de aparelhos que radiam fortes campos electromagnéticos, como por exemplo motores eléctricos. Não utilize ou armazene a câmara de filmar à luz solar directa ou a elevadas temperaturas. No caso de temperaturas baixas, a capacidade da pilha pode reduzir devido à lentidão da reacção química. Tenha uma segunda pilha num local quente para substituir no caso de gravar com tempo frio. Nunca interrompa uma alimentação de corrente, enquanto os dados são processados. Nunca retire o cartão SD/MMC da câmara de filmar se esta estiver, de momento, a guardar dados. proteger de água condensada Evite mudanças de temperatura rápidas. 8 Indicações instrutivas de segurança Este símbolo na sua câmara de vídeo comprova que a câmara de filmar cumpre as directivas UE (União Europeia) da radiação. Indicações com a palavra AVISO alertam para perigos através dos quais podem surgir possíveis ferimentos graves ou fatais. cuidado! Indicações com a palavra CUIDADO alertam para perigos, através dos quais podem surgir possíveis ferimentos ligeiros até médios. atenção! Indicações com a palavra ATENÇÃO alertam para perigos, através dos quais podem surgir danos materiais ou ambientais. 9 Descrição do aparelho Descrição do aparelho A câmara de filmar oferece: as funções de uma câmara de filmar digital, de uma câmara digital, de um leitor MP3, de uma máquina de ditar no âmbito de um aparelho prático. Em vez de um localizador, a câmara de filmar possui um visor LC de alta resolução, com o qual pode controlar as suas gravações. Além disso, o visor LC serve para apresentar os menus de ecrã, nos quais pode proceder aos seus ajustes. A câmara de filmar possui um zoom digital e funções relativamente aos ajustes digitais de captação luminosa e balanço de cores. A memória interna possui de uma capacidade de 64 MByte. Dessa forma pode gravar fotos ou filmes curtos, no case de não se encontrar qualquer cartão SD/MMC na câmara de filmar. 10 Volume de fornecimento ES EN DE PT Volume de fornecimento 11 Volume de fornecimento Número 1 2 3 4 5 6 Designação Cabo USB MD 85733 DV câmara de filmar Fonte de alimentação com ficha Cabo da TV Fita de suporte Capas de protecção para auscultadores Auscultadores Baterias de iões de lítio do tipo NP60 CD-ROM com programas de utilização e software do controlador 7 12 Colocar em funcionamento ES EN Colocar em funcionamento Colocar a bateria Para poder manusear a câmara de filmar de forma móvel, terá de colocar primeiro a bateria.

Perigo de explosão Não curto-circuite a pilha. Perigo de envenenamento Mantenha a bateria fora do alcance das crianças. aviso! Perigo de queimaduras Retire uma pilha que verte imediatamente da câmara de filmar. Para colocar a bateria de forma fixa no compartimento da bateria, faça um pequena força na bateria (2. Desloque a tampa em sentido contrário da seta, até encaixar. 14 Colocar em funcionamento ES EN DE PT Carregar bateria Em estado de fornecimento a bateria não está carregada. Para carregar a bateria ligue a ficha de rede com a câmara de filmar. Insira a fonte de alimentação com ficha numa tomada de 230 V ~ 50 Hz. Notas para um manuseamento correcto com baterias encontra no capítulo Evitar danos da bateria a partir da página 7. aviso! Perigo de vida devido a choque eléctrico! Ligue a fonte de alimentação da ficha apenas a uma tomada de rede adequada de 230 V ~, 50 Hz. Não toque na fonte de alimentação com as mãos húmidas. Funcionamento estacionário Para manusear a câmara de filmar de forma estacionária ligue a ficha de rede com a câmara de filmar. Insira a fonte de alimentação com ficha numa tomada de 230 V ~ 50 Hz. Evitar perigo de incêndio Desenrole sempre o cabo de rede por completo. nunca cubra a fonte de alimentação da ficha. 15 Colocar em funcionamento Colocar e retirar cartão SD/MMC A câmara de filmar possui uma memória interna de 64 MByte, na qual podem ser guardadas fotos, filmes, gravações de som e ficheiros de música. Visto que a capacidade é preenchida rapidamente com fotos de alta resolução e filmes, pode aumentar a capacidade de memória. Pode utilizar o cartão SD ou MMC habitual. nunca cubra a fonte de alimentação da ficha. Segure o cartão SD/MMC com a inscrição para cima. Insira o cartão SD/MMC cuidadosamente no compartimento do cartão até que encaixe. O cartão é empurrado alguns milímetros para fora da câmara de filmar. retire o cartão SD/MMC. Se se encontrar um cartão SD/MMC na câmara de filmar, todos os filmes, fotos, gravações de som e ficheiros de música são memorizados no cartão SD/MMC. 16 Colocar em funcionamento ES EN DE PT Proteger os dados do cartão SD/MMC Para proteger os dados de um cartão SD/MMC, desloque o fecho da protecção contra escrita (1) para a posição LOCK (2). Ligar e desligar a câmara de filmar Para ligar a câmara de filmar, abra o visor LCD do seguinte modo: Segure na câmara de filmar com a tampa do visor a indicar para cima. agarre por baixo do visor. Levante o visor até que se encontre em posição vertical (1. ). Ouve um sinal sonoro. Pode ler dados existentes mas não pode memorizar novos dados. Pode guardar dados no cartão SD/MMC. Para desligar a câmara de filmar feche o visor LCD ou prima Ligar/desligar (1). 18 Operar ES EN DE PT Operar A operação da câmara de filmar é efectuada através das teclas de função ou mt; oferece as seguintes opções: Menu EFECTO No menu "EFECTO" define os efeitos de ecrã para a gravação de filme e fotografia: ACT SALIR NORMAL BLANCO/NEGRO CLÁSICO NEGATIVO SALIR Encontrará os pormenores relativos às configurações no parágrafo Captar a partir da página 68. 28 Encontrará os pormenores relativos às configurações no capítulo Utilizar os efeitos de filme e fotografia a partir da página 66. Operar Menu CONFIGURACIÓN No menu "CONFIGURACIÓNde Filme: Definição Resolução Luz Exposição à luz Nitidez Controlo de luminosidade Estabilização Detecção de movimento Captação posterior válida permanente uma vez uma vez uma vez uma vez permanente uma vez uma vez Definição de fábrica elevada desligado 0EV Nível 5 desligado desligado desligado desligado 35 Gravar filmes Para alterar os ajustes de fábrica, abra o visor LCD. 36 Gravar filmes Marque com TELE/GRANDE ANGULAR uma configuração. Resolução Para a qualidade do filme, estão à sua disposição os seguintes ajustes: Definição Elevado Normal Explicação 640 480 pixéis (VGA) 30 fps 320 240 pixéis (QVGA) 30 fps ES EN DE PT A resolução pretendida está à disposição até seleccionar uma outra. Luz Para ligar ainda a luz na câmara durante a gravação de filme, seleccione o ajuste "LIGADO". Nos capítulos seguintes, são explicadas de forma mais exacta as possibilidades de ajuste. 37 Gravar filmes Exposição à luz A câmara ajusta automaticamente a exposição à luz adequada. Em condições de iluminação difíceis pode contar com melhores resultados através de uma adaptação manual da exposição à luz. Caso, por exemplo, pretender filmar uma pessoa em frente ao pôr-do-sol, tem de sobreexpôr artificialmente. A configuração encontra-se activa até que seleccionar outra ou desligar a câmara. a configuração de fábrica é de 0 EV. Nitidez Com esta configuração, pode alterar a impressão de nitidez em nove níveis. 38 Gravar filmes Controlo de luminosidade A máquina define automaticamente o controlo da luminosidade. Se durante uma gravação de filme notar uma ligeira coloração no visor LCD, altere a configuração do controlo da luminosidade. Estabilização Com esta configuração, pode evitar a falta de nitidez devido à desfocagem da câmara. A imagem captada fica mais pequena se a função de estabilização estiver activada. o zoom digital encontra-se desligado quando a função de estabilização está activada. Detecção de movimento Nesta configuração pode efectuar automaticamente gravações de vídeo, desde que algo se esteja a mover durante três segundos na secção de ecrã. A gravação pára automaticamente se, durante mais do que três segundos, não tenha sido detectado qualquer movimento.

@@@@ indicado o menu principal do Modo de Reprodução. @@@@Com TELE/GRANDE ANGULAR pode adequar o volume. @@@@Seleccione com TELE/GRANDE ANGULAR a opção TV. @@@@@@@@Eliminar filmes @@@@@@@@@@@@@@@@ aparece uma pergunta de segurança. @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ es EN DE PT Prima OK. @@ prima OK. Começa a repetição do filme seleccionado. @@@@@@@@ es EN DE PT Prima uma vez em DIREITA. 49 Criar fotografias Resolução Para a qualidade da imagem, estão à sua disposição os seguintes ajustes: Definição Elevado Explicação Escolha esta configuração se pretender que as fotografias sejam reveladas por um laboratório ou que sejam aumentadas. Escolha esta configuração se pretender imprimir as fotografias ou se pretender gravá-las num CD. Escolha esta configuração se pretender colocar as fotografias na Internet ou enviá-las por E-mail. exposição à luz A câmara ajusta automaticamente a exposição à luz adequada. Em condições de iluminação difíceis pode, eventualmente, contar com melhores resultados através de uma adaptação manual da exposição à luz. Caso, por exemplo, pretender fotografar uma pessoa em frente ao pôr-do-sol, tem de sobreexpôr artificialmente a fotografia. A configuração encontra-se activa até que seleccionar outra ou desligar a câmara. a configuração de fábrica é de 0 EV. Normal Baixa A resolução pretendida encontra-se à disposição até que seleccione uma outra. 50 Criar fotografias Dois-em-Um Com esta configuração, pode juntar duas fotografias numa só imagem. 51 Criar fotografias Na metade direita, o visor LCD escurece. Escolhe a secção de imagem para a metade não escurecida do visor LCD. Escolhe a secção de imagem para a metade não escurecida do visor LCD. Agora, é a vez da metade esquerda do visor LCD ficar escura. Pode também utilizar a configuração "DOS EN UNO" para uma gravação. @@52 Criar fotografias Enquadramento da imagem Com esta configuração, pode colocar uma fotografia num quadro. ES EN DE PT 53 Criar fotografias Para colocar as fotografias no enquadramento de imagem escolhido, prima OK. As fotografias são colocadas no enquadramento de imagem escolhido. A configuração encontra-se activa até que seleccionar outra ou desligar a câmara. para abandonar a função, prima RECORD/PLAY. Para desligar o Enquadramento da imagem através do menu, seleccione o enquadramento de imagem cinzento. Flash Para o controlo do flash, estão à sua disposição quatro diferentes ajustes. cuidado! Evitar danos visuais Não utilize o flash próximo dos olhos de pessoas ou animais. 54 Criar fotografias Definição Flash automático Explicação O flash liga-se automaticamente, caso haja uma iluminação insuficiente. Quando fotografa pessoas com flash pode acontecer que os olhos apareçam vermelhos. @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@Controlo de luminosidade A máquina define automaticamente o controlo da luminosidade. Se após uma captação notar uma ligeira coloração no visor LCD, altere a configuração do controlo da luminosidade. Luz do dia Luz fluorescente Lâmpada 56 Criar fotografias Captação em série Nesta configuração pode tirar cinco fotos numa curta sequência. @@Contraluz Nesta configuração pode, por exemplo, tirar fotos contra o sol ou outras fontes de luz. A configuração encontrase activa até que seleccionar outra ou desligar a câmara. Impressão da data Se activar esta função, todas as fotos ficam com a data. A data fica visível nas fotografias impressas. Para colocar a data actual numa foto, seleccione no menu "Modo da Câmara" a entrada Impressão da data". Para activar a impressão da data, seleccione "Ligar". Captação nocturna Para obter melhores resultados nas captações nocturnas, seleccione a opção "Ligado" no menu "Captação nocturna". @@A configuração encontra-se activa até que seleccionar outra ou desligar a câmara. ES EN DE PT 57 Visualizar fotografias Visualizar fotografias As suas fotos estão armazenadas na memória interna ou num cartão de memória opcional SD/MMC. Pode apresentar estas fotografias de duas formas: É indicado o menu modo de reprodução. Reprodução no visor LCD Reprodução num aparelho TV. Reprodução no visor LCD Para visualizar as fotografias no visor LCD da câmara, proceda da seguinte forma: prima RECORD/PLAY. 58 Visualizar fotografias Seleccione FOTO com DIREITA ou TELE/GRANDE ANGULAR. Para aumentar a imagem no visor LCD, desloque a TELE/GRANDE ANGULAR na direcção "T". Para diminuir a imagem no visor LCD, desloque a TELE/GRANDE ANGULAR na direcção "W". Para seleccionar uma parte definida da imagem e a aumentar, proceda da seguinte forma: 59 Visualizar fotografias Desloque TELE/GRANDE ANGULAR na direcção "T". São apresentados dois quadrados, sendo que um está dentro do outro. O quadrado interior muda a sua cor do enquadramento. O quadrado interior muda a sua cor do enquadramento. Para voltar a diminuir esta área, desloque o TELE/GRANDE ANGULAR na direcção W. Reprodução num aparelho TV Para visualizar as fotos num televisor proceda da seguinte forma: Ligue a ficha preta do cabo AV à saída TV da câmara. @@@@Não pode fotografar com uma alta resolução, enquanto a câmara estiver ligada ao televisor. 60 Visualizar fotografias ES EN DE PT Funções no modo reprodução No modo reprodução para fotografias ainda tem disponível as seguintes funções: Eliminar fotografias Indicar fotografias miniaturas Bloquear/desbloquear fotos Indicar apresentação de diapositivos. Eliminar fotografias @@62 Visualizar fotografias Seleccione com DIREITA/ESQUERDA uma fotografia a ser eliminada. Para eliminar uma fotografia individual, desloque TELE/GRANDE ANGULAR na direcção W. Para eliminar todas as fotografias, desloque TELE/GRANDE ANGULAR na direcção T.

Se estiver inserido um cartão SD/MMC, só poderá eliminar as fotos no cartão SD/MMC. Se o cartão SD/MMC estiver bloqueado, não poderá eliminar as fotos no cartão SD/MMC. Se as fotos a serem eliminadas estiverem protegidas com uma protecção de eliminação, terá de a desbloquear antes de eliminar. Encontra detalhes no capítulo Proteger dados de um cartão SD/MMC a partir da página 17. ES EN DE PT 63 Visualizar fotografias Indicar fotografias miniaturas Com esta função terá uma vista geral mais rápida das fotos memorizadas. @@ prima OK. São indicadas no máximo nove fotografias miniaturas no visor LCD. Seleccione a fotografia desejada com DIREITA/ESQUERDA ou TELE/GRANDE ANGULAR. para apresentar a foto, prima OK. 64 Visualizar fotografias Bloquear fotos Com esta função poderá proteger fotos individuais ou todas as fotos de eliminação indesejada. ES EN DE PT Seleccione com DIREITA/ESQUERDA uma fotografia. Para bloquear/desbloquear todas as fotografias, desloque TELE/GRANDE ANGULAR na direcção T. prima OK. Para bloquear/desbloquear uma foto, desloque TELE/GRANDE ANGULAR na direcção W. 65 Visualizar fotografias É indicada uma consulta. 66 Utilizar efeitos de filme e fotografia ES EN DE PT Utilizar efeitos de filme e fotografia Tem à sua disposição vários efeitos. As fotos são tiradas a preto e branco As fotos são tiradas com tom castanho (efeito sépia) As fotos são transformadas em cores negativas. A configuração encontra-se activa até que seleccionar outra ou desligar a câmara. 67 Gravações de som (Voice Pen) Gravações de som (Voice Pen) Com o microfone instalado também pode utilizar a câmara para gravações de som p. Gravar Para iniciar uma gravação de som, proceda do seguinte modo: abra o visor LCD. 68 Gravações de som (Voice Pen) ES EN DE PT Reproduzir Para reproduzir uma gravação de som, proceda do seguinte modo: prima RECORD/PLAY. Para ouvir a última gravação de som, desloque TELE/GRANDE ANGULAR na direcção W. Para ouvir todas as gravações de som, desloque duas vezes seguidas TELE/GRANDE ANGULAR na direcção W. 71 Gravações de som (Voice Pen) Eliminar gravação de som Para eliminar uma gravação de som, proceda do seguinte modo: Consulte o menu VOZ. Para consultar a opção Eliminar, desloque TELE/GRANDE ANGULAR na direcção T. 72 MP3-download de músicas e reproduzir ES EN DE PT MP3-download de músicas e reproduzir Com a câmara pode ouvir música através da coluna instalada ou os auscultadores fornecidos em formato MP3. MP3-download de músicas Ligue a câmara com o cabo fornecido na ligação USB do computador. Esfolheie página a página com DIREITA/ESQUERDA. Se o ficheiro possuir uma indicação da letra de canção, é indicado um símbolo de notas musicais. Para ouvir o ficheiro MP3 actual, desloque TELE/GRANDE ANGULAR na direcção W. Para ouvir todos os ficheiros, desloque duas vezes seguidas TELE/GRANDE ANGULAR na direcção W. Pode levar e ler livros, em caso de pouca necessidade de memória, na sua câmara. Pode decorar a seu gosto o aspecto dos livros. Carregar e-books Ligue a câmara com o cabo fornecido na ligação USB do computador. carregue os E-Books em formato de texto na pasta E-Book. A pasta é colocada automaticamente no cartão SD/MMC ou na memória interna. Para passar à página seguinte, desloque TELE/GRANDE ANGULAR na direcção W. Para passar à página anterior, desloque TELE/GRANDE ANGULAR na direcção T. Para instalar o controlador no seu computador proceda do seguinte modo: Insira o CD na respectiva drive o seu computador. Acrsoft Media Converter Com este software consegue transformar diversos formatos de vídeo no formato Xvidcompatível MPEG4. A sua câmara funciona com este formato. Para instalar os programas de utilização no seu computador, proceda do seguinte modo: Insira o CD-ROM na respectiva drive o seu computador. Os filmes gravados e as fotos encontram-se na memória interna ou no cartão SD/MMC. @@ Os filmes encontram-se no formato AVI. @@@@Carregue os filmes ou fotos no seu computador. @@A sua câmara funciona com este formato. Pode reproduzir os filmes convertidos na sua câmara. Se já existir o nome do ficheiro na câmara, altere o nome do ficheiro, do ficheiro convertido, para Clip000x. Ligue a câmara com o cabo USB ao computador. Aos a conversão aparece uma janela de relatório. Veja o ficheiro de vídeo convertido no visor LCD. ES EN DE PT 85 Guardar ficheiros de vídeo em DVD Guardar ficheiros de vídeo em DVD Com o software Acrsoft Showbiz DVD pode guardar os seus ficheiros de vídeo em DVD. Perigo de vida devido a choque eléctrico! retire a fonte de alimentação antes da limpeza da corrente. Certifique-se que não entra nenhuma humidade para a fonte de alimentação. Limpar exterior Retire a sujidade com um pano macio e seco. @@@@@@As fotos/gravações de filmes têm um risco de cor. O controlo de luminosidade não corresponde. @@Desligue o efeito (ver capítulo utilizar efeito filme e foto a partir da página 66 ). DE PT As fotos/gravações de filmes estão sem cor ou com as cores erradas. está ligado um efeito. 89 Eliminar erro Erro As fotos/gravações de filmes estão muito escuras. Solução Ligue o flash (ver capítulo flash a partir da página 54 ). Segure a câmara de outra forma. reduza a distância para o motivo. Ligue o modo contraluz (ver capítulo contraluz a partir da página 57 ). Configure novamente a correcção da exposição de luz (ver capítulo Iluminação a partir da página 38 ). desligue o modo contraluz (ver capítulo contraluz a partir da página 57 ). Configure novamente a correcção da exposição de luz (ver capítulo Iluminação a partir da página 38 ). As fotos/gravações de filmes estão muito claras. 90 Eliminar erro Erro As fotos/ gravações de filmes não podem ser memorizadas.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Desbloqueie o cartão SD/MMC (ver capítulo Proteger dados de um cartão SD/MMC a partir da página 17). Desbloqueie o cartão SD/MMC (ver capítulo Proteger dados de um cartão SD/MMC a partir da página 17). Desbloqueie o ficheiro (ver capítulo Proteger dados de um cartão SD/MMC a partir da página 17). Não é possível ligar a máquina fotográfica. a bateria está vazia. 91 Eliminar erro Erro Não é possível inserir o cartão SD/MMC. Causa Não se encontra na posição correcta. Solução Insira correctamente o cartão SD/MMC (ver capítulo Colocar e retirar os dados de um cartão SD/MMC a partir da página 16). Instalar o controlador da câmara (ver capítulo Instalar controlador da câmara a partir da página 79). Eliminar máquina de filmar Proteja o meio ambiente, não deite os electrodomésticos no lixo doméstico. eliminar baterias ATENÇÃO! Ajuda assim a evitar influências potenciais, devido a eliminação incorrecta, sobre o meio ambiente e a saúde pública. Contribui assim para a reutilização, reciclagem e outras formas de reutilizações de electrodomésticos e aparelhos electrónicos antigos. Baterias podem possuir substâncias nocivas, que prejudicam o meio ambiente..