Manual de configuração Configuração do equipamento 1 Instalar o software 2 Estado do LED Como comprar consumíveis 1 2
1. Conguração do equipamento 40 cm (15.8 inches) 10 cm (4.0 inches) 70 cm (27.6 inches) 20 cm (7.9 inches) 20 cm (7.9 inches) 32 89.6 10 50 15 80 Power Source / Stromquelle / Source d alimentation / Alimentazione / Strømkilde / Fuente de alimentación / Stroombron / Strømkilde / Fonte de alimentação / Fonte de energia / Virtalähde / Strömkälla / Zdroj napájení / Áramforrás / Źródło zasilania / Güç Kaynağı / Источник питания / Қуат көзі / 電源 / 120-127 V, 60 Hz, 7 A 220-240 V, 50/60 Hz, 4A DSG077 DSG036 DSG037 DSG038 1 1 2 DSG039 DSG040 DSG041 DSG042 DSG044 DSG045 DSG046 DSG017 1
DSG048 DSG049 DSG050 DSG021 DSG022 DSG023 DSG013 DSG051 1 2 DSG052 DSG057 DSG058 Vá para a página 3 Instalar o software. Com OS X, consulte o Guia de Utilizador incluído no CD-ROM fornecido ou disponível no nosso website (http:// www.ricoh.com/ printers/sp310/support/gateway/). 2
2. Instalar o software Verifique como o computador está ligado Especifique como ligar o seu computador de acordo com o ambiente de comunicação do seu sistema. ligar sem fios? ligar com fios? Sim Não utilizar router (ponto de acesso)? ligar através de cabo de interface USB ligar através de cabo de interface Ethernet Aceda à página 4 Ligar o equipamento (USB/rede). ligar utilizando CD-ROM Aceda à página 5 Configuração fácil utilizando o CD-ROM. ligar através de Wi-Fi Direct Consulte o Manual do Wi-Fi Direct no nosso website (http://www.ricoh.com/ printers/sp310/support/gateway/). DSG370 Para ligar utilizando o botão WPS, aceda à página 6 Configuração Fácil Utilizando o Botão WPS. Para ligar utilizando um código PIN, aceda à página 7 Configuração Fácil Utilizando um Código PIN. Para definir manualmente, consulte o Manual do Utilizador no CD-ROM fornecido ou no nosso website (http://www.ricoh.com/printers/sp310/ support/gateway/). Quando a função Wi-Fi Direct é ativada, um dispositivo compatível com Wi-Fi Direct é reconhecido como um router (ponto de acesso) e a comunicação direta entre os dispositivos compatíveis com Wi-Fi Direct torna-se possível. Ao comunicar utilizando a função Wi-Fi Direct, não é possível ligar à Internet em simultâneo. Utilizar o equipamento a partir de um dispositivo inteligente Android ios Como utilizar o equipamento a partir de um dispositivo inteligente Para obter informações sobre como utilizar o equipamento a partir de um dispositivo inteligente, consulte o seguinte website ou digitalize o seguinte código QR com o seu dispositivo inteligente. Como utilizar a marca NFC (apenas dispositivos inteligentes Android) Quando utilizar dispositivos inteligentes Android, transfira e instale a aplicação RICOH SP 300 series SOM a partir do seguinte website ou digitalize o código QR e, em seguida, toque com o dispositivo na marca NFC no equipamento. http://www.ricoh.com/printers/sp310/ support/gateway/ 3
Ligar o equipamento (USB/rede) Windows Os itens que se seguem são necessários para configurar uma ligação com fios. Cabo de interface USB ou cabo de interface Ethernet CD-ROM fornecido com o equipamento dsg371 dsg372 5. Selecione [Ligação USB] ou [Ligação de Rede] de acordo com o ambiente de comunicação do seu dispositivo. 1. Ligue o computador. 2. Insira o CD-ROM fornecido na unidade de CD-ROM do computador. Se o seu computador não tiver uma unidade de CD-ROM, transfira o ficheiro de configuração a partir do nosso website (http://www.ricoh.com/printers/sp310/support/gateway/). ou 6. Siga as instruções no assistente de configuração. 7. Clique em [Concluir] na caixa de diálogo [Configuração Concluída]. Se a ferramenta de instalação solicitar que reinicie o Windows, reinicie o seu computador. 3. Clique em [Instalação Rápida]. A configuração está concluída. 4. O acordo de licenciamento do software é apresentado na caixa de diálogo [Acordo de Licenciamento do Software]. Depois de ler o acordo, clique em [Sim]. 4
Ligar o Equipamento através de Wi-Fi (apenas SP 325DNw) Windows dsg373 Configuração fácil utilizando o CD-ROM 4. O acordo de licenciamento do software é apresentado na caixa de diálogo [Acordo de Licenciamento do Software]. Depois de ler o acordo, clique em [Sim]. Os itens que se seguem são necessários para configurar uma ligação sem fios. Cabo de interface USB ou cabo de interface Ethernet Router (ponto de acesso) CD-ROM fornecido com o equipamento 1. Ligue o computador. 2. Insira o CD-ROM fornecido na unidade de CD-ROM do computador. Se o seu computador não tiver uma unidade de CD-ROM, transfira o ficheiro de configuração a partir do nosso website (http://www.ricoh.com/printers/sp310/support/gateway/). 5. Selecione [Ligação Sem Fios]. ou 3. Clique em [Instalação Rápida]. 6. Siga as instruções no assistente de configuração. 7. Clique em [Concluir] na caixa de diálogo [Configuração Concluída]. Se a ferramenta de instalação solicitar que reinicie o Windows, reinicie o seu computador. A configuração está concluída. Para ligar utilizando o botão WPS, avance para a página 6 "Configuração Fácil Utilizando o Botão WPS". Para ligar utilizando um código PIN, avance para a página 7 "Configuração Fácil Utilizando um Código PIN". Para ligar utilizando Wi-Fi Direct, consulte o Manual do Wi-Fi Direct no nosso website (http://www.ricoh.com/ printers/sp310/support/gateway/). 5
Configuração Fácil Utilizando o Botão WPS Antes de executar o seguinte procedimento, instale o controlador da impressora de acordo com o procedimento na página 4 "Ligar o equipamento (USB/Rede)". Certifique-se de que o cabo Ethernet não está ligado ao equipamento. Nos passos 10 a 11, configure cada definição dentro de dois minutos. 7. Clique em [Aplicar] e, em seguida, clique em [OK]. O equipamento reinicia. 8. Repita os passos 3 a 5 para abrir o ecrã [Configuração da impressora]. 9. No separador [Sem fios], selecione [Configurar com WPS] para o [Método de configuração]. *O item que se segue é necessário para configurar uma ligação sem fios. Router (ponto de acesso) 1. Verifique se o router (ponto de acesso) está a funcionar corretamente. 2. No menu [Iniciar] no seu computador, aponte para [Todos os programas], clique em [Utilitários de software da série SP 320] e, em seguida, clique em [Smart Organizing Monitor for SP 320 Series]. 10. Clique em [Ligar]. 3. Clique no separador [Ferramentas do utilizador]. 11. Prima o botão WPS no router (ponto de acesso) dentro de dois minutos. 4. Clique em [Configuração da impressora]. WPS CHV607 Para obter detalhes sobre como utilizar o botão WPS, consulte os manuais para o router (ponto de acesso). 5. Introduza o código de acesso e, em seguida, clique em [OK]. O código de acesso predefinido é "Admin". 6. No separador [Rede 1], selecione [Ativo] para [Função sem fios:]. 12. Verifique o resultado. Ligação estabelecida com êxito: As luzes indicadoras de alimentação acendem-se. Ligação não estabelecida: Todos os indicadores começam a piscar em simultâneo e, após 30 segundos, apenas as luzes indicadoras de alimentação permanecem acesas. Tente estabelecer a ligação novamente. 13. A configuração das definições de Wi-Fi está concluída. 6
Configuração Fácil Utilizando um Código PIN 7. No separador [Rede 1], selecione [Ativo] para [Função sem fios:]. Antes de executar o seguinte procedimento, instale o controlador da impressora de acordo com o procedimento na página 4 "Ligar o equipamento (USB/Rede)". Certifique-se de que o cabo Ethernet não está ligado ao equipamento. Nos passos 12 a 15, configure cada definição dentro de dois minutos. Para estabelecer uma ligação utilizando o código PIN, utilize um computador ligado ao router (ponto de acesso). O item que se segue é necessário para configurar uma ligação sem fios. Router (ponto de acesso) 1. Verifique se o router (ponto de acesso) está a funcionar corretamente. 2. Abra a janela de configuração do código PIN (página Web) para o router (ponto de acesso) no seu computador. 8. Clique em [Aplicar] e, em seguida, clique em [OK]. O equipamento reinicia. 9. Repita os passos 4 a 6 para abrir o ecrã [Configuração da impressora]. 10. No separador [Sem fios], selecione [Configurar com WPS] para o [Método de configuração]. 3. No menu [Iniciar] no seu computador, aponte para [Todos os programas], clique em [Utilitários de software da série SP 320] e, em seguida, clique em [Smart Organizing Monitor for SP 320 Series]. 11. Selecione [Configuração protegida por Wi-Fi com código PIN] para [Definição da ligação por um toque (WPS)]. 4. Clique no separador [Ferramentas do utilizador]. 12. Clique em [Obter código PIN] e verifique o código PIN. Anote o código PIN caso o esqueça. 5. Clique em [Configuração da impressora]. 6. Introduza o código de acesso e, em seguida, clique em [OK]. O código de acesso predefinido é "Admin". 7
13. Introduza o código PIN do equipamento (8 dígitos) na página Web do router (ponto de acesso). (A página a que acedeu no passo 2) 14. Execute o WPS (sistema PIN) a partir da página Web do router (ponto de acesso). 15. Clique em [Ligar]. 16. Verifique o resultado. Ligação estabelecida com êxito: As luzes indicadoras de alimentação acendem-se. Ligação não estabelecida: Todos os indicadores começam a piscar em simultâneo e, após 30 segundos, apenas as luzes indicadoras de alimentação permanecem acesas. Tente estabelecer a ligação novamente. 17. A configuração das definições de Wi-Fi está concluída. 8
Estado do LED : Aceso : Intermitente (um segundo aceso, um segundo apagado) LED Estado Solução Alimentação Alarme Toner / Fim do papel - - Alimentação ligada. O estado é normal. - - A importar dados. O estado é normal. O cartucho de impressão está quase Substitua o cartucho de impressão - vazio. quando ficar vazio. O cartucho de impressão está vazio. Substitua o cartucho de impressão. O cartucho de impressão não foi Monte o cartucho de impressão - montado corretamente. corretamente. A bandeja está sem papel. Coloque papel na bandeja. - - - Ocorreu um encravamento de papel no equipamento. O tamanho do papel de impressão e o tamanho do papel carregado não correspondem. A tampa está aberta. Ocorreu outro tipo de erro. Ocorreu uma avaria. Para obter detalhes, consulte "Indicações de erro e de estado no painel de controlo" no Manual do Utilizador. Como comprar consumíveis Utilize o Web Image Monitor ou o Smart Organizing Monitor para determinar onde ocorreu o encravamento de papel e remova o papel encravado. Utilize o Web Image Monitor ou o Smart Organizing Monitor para verificar as definições do tamanho do papel e, em seguida, altere o tamanho do papel de impressão ou o tamanho do papel carregado na bandeja. Confirme que todas as tampas estão completamente fechadas. Utilize o Web Image Monitor ou o Smart Organizing Monitor para verificar o erro e, em seguida, tome as medidas adequadas. Contacte o seu representante de vendas ou de assistência técnica. Para obter informações sobre consumíveis, consulte o seguinte website ou digitalize o seguinte código QR com o seu dispositivo inteligente. http://www.ricoh.com/printers/ sp310/support/gateway/ Para uma utilização correta e segura, certifique-se de que lê as Informações de Segurança antes de usar o equipamento. 9
Marca comercial Android é uma marca comercial da Google Inc. IOS é uma marca comercial ou uma marca registada da Cisco nos Estados Unidos e noutros países e é utilizada sob licença. Wi-Fi, Wi-Fi Direct, Wi-Fi Protected Setup, WPA, Wi-Fi Protected Access, WPA2, e Wi-Fi Protected Access 2 são marcas comerciais registadas da Wi-Fi Alliance. Linux é uma marca comercial registada da Linus Torvalds nos Estados Unidos e noutros países. Mac OS é uma marca comercial ou uma marca registada da Apple Inc. nos Estados Unidos e noutros países. Microsoft, Windows, Windows Server e Windows Vista são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países/regiões. Red Hat e Red Hat Enterprise Linux são marcas comerciais da Red Hat, Inc., registadas nos Estados Unidos e noutros países. SUSE é uma marca comercial registada da SUSE Linux AG. SUSE e opensuse são marcas comerciais registadas da Novell, Inc. Ubuntu e Canonical são marcas comerciais registadas da Canonical Ltd. As outras designações comerciais utilizadas neste manual servem apenas para fins de identificação e podem ser marcas comerciais das respetivas empresas. Não detemos quaisquer direitos sobre estas marcas. Todas as capturas de ecrã de produtos Microsoft são reimpressas com a permissão da Microsoft Corporation. 2016
Manual Software Controlador Linux Informação sobre consumíveis PT PT M287-8639 http://www.ricoh.com/printers/ sp310/support/gateway/