M E S A C I R Ú R G I C A T u d o o q u e v o c ê p r e c i s a... M e s a C i r ú r g i c a E a s y m a x
S T E R I S, U M A GR A N D E AT U A N T E N O S S E R V I Ç O S À S A Ú D E STERIS Surgical Technologies SARAN USA STERIS Corporation Mentor Canadá Bélgica Finlândia França Alemanha Itália Espanha Suíça Reino Unido Índia China Japão Malásia Costa Rica Brasil Africa Oriente Médio Cingapura Austrália Steris Surgical Technologies: Nossa sede européia de equipamentos para centro cirúrgico em Orleans, França, é a sede dos principais Departamentos, incluindo Desenvolvimento de Produtos, Marketing, Manufatura, Vendas, Assistência Técnica e Administração. STERIS Corporation, com mais de 5.200 funcionários que trabalham em 24 unidades no mundo todo e faturamento anual de 1,1 bilhão de dólares, é líder global no fornecimento de equipamentos para centros cirúrgicos, incluindo equipamentos de esterilização e descontaminação, mesas cirúrgicas, sistemas de iluminação e visualização cirúrgicas, hastes de apoio e macas cirúrgicas.
v e r s a t i l i d a d e c l í n i c a - e x c e l ê n c i a t é c n i c a - i n o v a ç ã o MESA CIRÚRGICA MOTORIZADA CONVENCIONAL Easymax Máximo desempenho para um mínimo de investimento. Excelente mobilidade e base com design ergonômico. Flexibilidade e versatilidade do tampo com seções variadas, permitindo o posicionamento conveniente do paciente durante uma grande variedade de procedimentos cirúrgicos. Proporciona conforto e segurança ao paciente. Surgical Technologies
4 S E G U R A N Ç A - E F I C I Ê N C I A - S I M P L I C I D A D E (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (6) ARTICULAÇÃO DO APOIO DAS COSTAS DE FÁCIL MANUSEIO possibilita uma posição confortável para sentar, já que os controles articulados estão localizados em ambas as laterais. Alavancas retráteis e removíveis otimizam o acesso da equipe cirúrgica. TRAVA e DESTRAVA as extensões fácil e rapidamente. (1) Linha de Colchonetes moldados em Memoline COBERTURA MOLDADA COM VEDAÇÃO À PROVA D ÁGUA protege contra infiltração de fluidos corporais e agentes de descontaminação. (2) Superfície da estrutura e coluna do tampo da mesa de AÇO INOXIDÁVEL tratado. (3) EXCEPCIONAL MOBILIDADE 4 rodízios grandes duplos asseguram excelente capacidade de manobra em todas as direções, mesmo com o paciente na mesa. EXCELENTE ESTABILIDADE Travamento no piso através de 4 travas acionadas eletro-hidraulicamente. ELEVADOR PARA OS RINS - MODULAR E REVERSÍVEL (2/3 1/3) integrado ao tampo do apoio das costas: ideal para cirúrgica cardíaca e procedimentos de nefrectomia. Construção parcial de fibra de carbono assegura TOTAL RADIOTRANSPARÊNCIA para Arcos-C ou outros equipamentos radiológicos. O elevador para rins pode ter sua altura ajustada para 120 mm no tampo de ambas as laterais usando uma manivela. MAIOR SEGURANÇA (4) Com um PAINEL DE INTERRUPÇÃO DO SISTEMA, possibilita fácil acesso de emergência aos controles operacionais da mesa, partindo de fora do campo cirúrgico estéril. (7) Intelli-Power 2 modos de linha de força independentes: baterias ou rede de energia. Carregador de bateria com indicador de carga e 2 baterias integradas à base. ALTAMENTE ACESSÍVEL A base compacta maximiza o espaço para os pés da equipe cirúrgica. COBERTURA DA BASE RESISTENTE A CHOQUES. (5)
Surgical Technologies N o t á v e l c a p a c i d a d e d e b a i x a p o s i ç ã o 5 NOTÁVEL CAPACIDADE DE BAIXA POSIÇÃO com uma variação de altura de 600 mm até 900 mm, a mesa Easymax é flexível o suficiente para atender às exigências das novas técnicas cirúrgicas, incluindo a cirurgia minimamente invasiva. EXCELENTE CAPACIDADE DE PESO PARA ATÉ 500 KG (com o paciente centralizado sobre a coluna) - 270 kg para todas as posições descritas no manual do usuário. JANELA PARA RAIO-X RADIOLUCENTE para controle radiológico durante a cirurgia. MECANISMO DE TRAVA PARA O APOIO DA CABEÇA EM PROCEDIMENTOS ESPECIALIZADOS, integrado ao tampo para maior conveniência.
6 S I M P L I C I D A D E E E F I C I Ê N C I A À M Ã O Controle manual durável, leve e fácil de usar, com formato ergonômico e pictogramas de controle manual fáceis de ler. Status de nível de descarga da bateria OK Para cima Para baixo Confirmação de travamento/destravamento da mesa Trend Trend Reversa Inclinação à esquerda Inclinação à direita Trava da mesa no piso Destravamento da mesa Retorno ao nível STOP Parada Parada de emergência Pedal de controle opcional
Surgical Technologies VERSATILIDADE CLÍNICA PARA TODAS AS DISCIPLINAS CIRÚRGICAS 7 Cirurgia Ortopédica para Membros Inferiores > Tração femural com dispositivo de tração em posição dorsal. Excelente acesso para intensificador de imagens para melhor controle radiológico. < CIRURGIA CARDÍACA E TORÁCICA Uma melhor exposição do sítio campo cirúrgico é obtida com a configuração 1/3-2/3 do elevador para rins radioluscente e reversível que está integrado ao tampo do apoio das costas. CIRURGIA MINIMAMENTE INVASIVA > Com seções para pernas separadas possibilita ao cirurgião o acesso durante uma variedade de procedimentos cirúrgicos.
8 < CIRURGIA GINECOLÓGICA Posição de litotomia usando suportes para perna Goepel. Para anestesia e períodos de recuperação, é fornecida uma mesa de transferência leve, prática e fácil de destacar. < CIRURGIA BARIÁTRICA A excepcional capacidade de peso da mesa Easymax otimiza o acesso do cirurgião durante as cirurgias bariátricas e abdominais. UROLOGIA NEFRECTOMIA Paciente na posição lateral para procedimentos de nefrectomia, usando o elevador para rins radioluscente e reversível para uma posição mais conveniente do paciente - configuração 2/3 1/3 do elevador para rins, integrado ao tampo do apoio das costas. NEUROCIRURGIA Com o paciente na posição sentada, a mesa Easymax possibilita acesso irrestrito e confortável para a equipe cirúrgica. CIRURGIA DE CABEÇA E PESCOÇO Posição semi-reclinada para cirurgia de cabeça e pescoço.
Surgical Technologies 9 < OFTALMOLOGIA O versátil posicionamento baixo da mesa Easymax oferece um acesso conveniente ao campo cirúrgico e total conforto do cirurgião durante o uso do microscópio. < ARTROSCOPIA DO JOELHO O uso do descanso para artroscopia do joelho proporciona conforto e segurança para o paciente e espaço desde a base para melhor acesso do cirurgião. CIRURGIA DE BRAÇO E MÃO > Com um suporte dedicado para ser usado em cirurgias de braço e mão, possibilita obter um campo operatório estável para atender às necessidades do cirurgião. < UROLOGY - NEPHRECOMY < NEUROSURGERY
10 C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S 20 20 30 30 600 mm / 23,6 900 mm / 35,5 + 80 120 mm / 4,7-40 520 mm / 20,5 1020 mm / 40,2 ACESSÓRIOS PADRÃO RECOMENDADOS: Biombo flexível para anestesia (TAB 005) Apoio de braço simples (TAB 410) Tala Quenu (TAB 270) Cinta Fixação Paciente (larga) (TAB 213) Braçadeira simples para corrediça (25x10mm e 30x8mm) x 4 unidades (TAB 420) Par de suportes para pernas Goepel (TAB 376) Braçadeira chanfrada para corrediça (25x10 mm e 30x8mm) x 2 unidades (TAB 233) Ajuste de altura (sem colchão) 600 mm / 23.6-900 mm / 35.5 Comprimento do tampo da mesa (sem extensão) 1 020 mm - 40.2 Trendelenburg / Trendelenburg Reversa 30 / 30 Inclinação Direita/Esquerda 20 / 20 Articulação do apoio das costas -40 / +80 Altura do apoio dos rins 120 mm / 4,7 Capacidade de peso do paciente 270 kg para todas as posições descritas no manual do usuário 500 kg com paciente centralizado sobre a coluna
Surgical Technologies S T E R I S, A G A R A N T I A D E U M S E R V I Ç O D E Q U A L I D A D E 11 «o u v i n d o o s c l i e n t e s e p r o p o r c i o n a n d o t o t a l s a t i s f a ç ã o» Garantia da qualidade do produto: A STERIS fornece garantia contra quaisquer defeitos de materiais ou fabricação da mesa cirúrgica, conforme definido nos termos contratuais. Assistência Técnica de Qualidade: Suas solicitações são analisadas individualmente para que a STERIS possa fornecer soluções customizadas que atendam às suas necessidades. Quando é necessária assistência técnica em seu hospital, um engenheiro da rede autorizada STERIS trabalhará no hospital, para fornecer uma solução eficiente e oportuna. Contratos de Serviço: A STERIS e os revendedores locais STERIS oferecem várias opções de manutenção preventiva customizadas para suas necessidades e suas capacidades de orçamento, com o objetivo de melhorar o nível de disponibilidade do produto e assegurar melhores controles de despesas. Um centro de treinamento técnico autorizado: A STERIS fornece um centro de treinamento técnico autorizado para ajudar a assegurar que sua equipe seja totalmente treinada na operação de seu equipamento STERIS.
Conception : TFV.fr - Pictures: TFV.fr - Todos os direitos reservados. As especificações STERIS são fornecidas apenas como referência e estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio. Sem fotos contratuais.. EASYMAX-PT-01/2007 ESCRITÓRIOS STERIS NO MUNDO Alemanha +49 2203 890 6969 Belgica +32 2523 2488 Brasil +55 11 5053-9823 Canadá 800 661 39 37 China +86 21 6340 6363 Cingapura +65 68 41 7677 Coréia +82 2 517 1517 Espanha +34 91 658 5920 França +33 (0)2 38 74 54 00 India +91 33 2327 5150 Itália +39 02 213 034 10 Japão +81 3 5777 1580 Malasia +60 3 7954 9822 Reino Unido +44 1256 840400 Suiça +41 32 376 02 00 Surgical Technologies STERIS Corporation 5960 Heisley Road - Mentor, OH 44060-1834 - USA +1 440-354-2600-800-548-4873 STERIS Surgical Technologies 645 rue des Châtaigniers - Bât. 405/B2-45774 Saran Cedex France Tel. +33 (0)2 38 74 54 00 Fax +33 (0)2 38 74 54 01 Email : contact_sst@steris.com - www.steris.com