MANUAL DO USUÁRIO MT6 - MT5 FX6 - FX5 - FX4
AGRADECIMENTO ÍNDICE Obrigado pela aquisição de um produto Absolute Acoustics. Nossos produtos foram concebidos utilizando os melhores materiais e a mais avançada engenharia disponível para o projeto de transdutores acústicos que, se instalados corretamente, proporcionarão anos de prazer e orgulho. Para extrair o máximo potencial de suas caixas, recomendamos uma leitura cuidadosa deste manual, com atenção especial aos capítulos 4 e 5, que abordam aplicações do produto e detalhes de instalação. Porém, se mesmo com este material de apoio você se julgar inapto para instalar o equipamento, entre em contato com a revenda autorizada Absolute Acoustics de sua preferência e solicite este serviço. 1. CONTEÚDO...04 1.1 PRODUTOS MT...04 1.2 PRODUTOS FX...04 2. ACESSÓRIOS OPCIONAIS...04 2.1 RELAY MANAGER SYSTEM - RMS-10...04 3. APLICAÇÕES...05 4. INSTALAÇÃO...06 4.1 CAIXA MOTORIZADA (MT5 e MT6)...06 4.2 CAIXA FIXA (FX4, FX5 e FX6)...10 5. TECNOLOGIAS EXCLUSIVAS...12 5.1 CHAVE SELETORA PARA COMPENSAÇÃO DO NÍVEL DE AGUDOS...12 5.2 TWEETER PIVOTANTE...12 6. DIMENSÕES E CORTE NO GESSO...13 6.1 CAIXA MOTORIZADA...06 6.2 CAIXA FIXA...10 7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS...15 7.1 ELEGANCE THEATER MT6 e FX6...15 7.2 ELEGANCE THEATER MT5 e FX5...15 7.3 ELEGANCE THEATER FX4...16 GARANTIA...17 02 03
1. CONTEÚDO EMBALAGENS 3. APLICAÇÕES Este manual abrange os produtos que compõe a Elegance Theater Series, que são MT6, MT5, FX6, FX5 e Fx4. Os produtos MT são comercializados e embalados em unidades e as versões FX são comercializadas em pares. Confira o conteúdo de cada embalagem abaixo: 1.1 PRODUTOS MT - Uma unidade de caixa acústica motorizada MT; - Uma tela protetora; - Kit com 4 tapa-furos; - Manual de instruções; - Molde para corte do gesso. 1.2 PRODUTOS FX - Um par de caixas acústicas fixas FX; - Um par de telas protetoras; - Manual de instruções; - Molde para corte do gesso. Os produtos Elegance Theater Series têm design elegante, dimensões reduzidas, excelente qualidade de áudio, construção e materiais impecáveis e o mais importante: a capacidade de se tornar invisível, sem interferir na decoração dos ambientes. Sistemas compostos por caixas Elegance Theater Series podem ser instalados em livings, quartos, home theaters dedicados e como som ambiente de alta qualidade. Os modelos MT5 e MT6 são caixas acústicas motorizadas e os modelos FX5 e FX6 são suas versões fixas. Sistemas de Home Cinema Elegance Theater admitem qualquer combinação entre estes produtos, porém com as frontais sempre do tipo MT e as surrounds MT ou FX, conforme a aplicação. O modelo FX4 foi concebido para estender o visual Elegance Theater a sistemas de som ambiente nos demais cômodos da residência. Os produtos Elegance Theater atendem a várias aplicações e configurações. Veja os principais destaques abaixo: APLICAÇÃO 5.1 APLICAÇÃO HOME / QUARTO 2. ACESSÓRIOS OPCIONAIS 2.1 RELAY MANAGER SYSTEM RMS-10 O Relay Manager System RMS-10 é um acessório indispensável para controle e gerenciamento de sistemas com múltiplas caixas motorizadas. O RMS-10 oferece 10 relays e um trigger 12VDC programáveis e controláveis por infravermelho, permitindo a programação de presets ou controle direto de cada relay. O RMS-10 pode ainda controlar qualquer periférico controlável via contato seco, tais como cortinas, elevadores de teto, telas e similares. APLICAÇÃO 6.1 APLICAÇÃO SOM ESTÉREO APLICAÇÃO 7.1 APLICAÇÃO 7.1 04 05
4. INSTALAÇÃO 4. INSTALAÇÃO Acompanhe o conjunto de desenhos auto-explicativos que mostra como instalar cada produto Elegance Theater Series. 4.1 CAIXA MOTORIZADA (MT5 e MT6 ) PASSO 1 Recorte no gesso PASSO 4 Fixar a moldura externa PARAFUSO PARA TRAVAR OS DOGS AO GESSO MOLDURA ENCAIXADA NO GESSO OU FORRO Fixar a moldura externa, travando os "DOGS" ao gesso. Detalhe de corte no gesso e uso do gabarito. CHAVE DE FENDA GABARITO PASSO 5 Seleção do ângulo de abertura PASSO 2 Separar o conjunto móvel da moldura SELEÇÃO DO ÂNGULO DE ABERTURA Em caso de necessidade de redução do ângulo de abertura, reposicionar o "TAP" do fim de curso. Remover os 4 parafusos que prendem o conjunto móvel à moldura externa (proteção de transporte). CHAVE DE FENDA PASSO 3 Instalar moldura externa RETIRAR OS 4 PARAFUSOS FIXAÇÃO DO MÓVEL A MOLDURA EXTERNA RECORTE NO GESSO OU FORRO Instalação da moldura externa, considerando a direção correta de abertura. CABO CONTROLE PASSO 6 Cabeamento (alimentação e controle) CONECTOR CONTROLE ENCAIXE DA CAIXA PRENDER CABO CONTROLE AO CONECTOR Cada produto MT é controlado da seguinte forma: na capa protetora do motor existe um conector phoenix removível onde você encontra as indicações C, + e. Para alimentar o motor, aplique uma tensão 12Volts tipo DC, (capacidade maior ou igual a 50mA), nos terminais + e, observando a polaridade da fonte. - Para fazer a caixa descer, basta curtar o terminal C com o terminal positivo da fonte de 12Volts. - Para fazer a caixa subir, basta deixar o terminal C aberto. DIREÇÃO DO ESPECTADOR MOLDURA CAIXA ACÚSTICA Uma fonte pode alimentar múltiplas caixas motorizadas. Basta reservar 50mA para cada caixa. 06 07
4. INSTALAÇÃO 4. INSTALAÇÃO PASSO 7 Cabeamento (cabos de caixas acústicas) CONECTAR O CABO CONECTOR AUDIO (NEGATIVO/POSITIVO) Detalhe de conexão dos terminais de caixa acústica. PASSO 11 Instalar tapa furos MOLDURA DA CAIXA ACÚSTICA MÓVEL ENCAIXANDO NA MOLDURA TAPA FUROS PARA ACABAMENTOS DOS PARAFUSOS Instalar os 4 tapa-furos fornecidos no kit. (proteção de saída de luz). PASSO 8 Encaixe do conjunto móvel (A) PASSO 12 Instalar tela Detalhe do cabo. MOLDURA DA CAIXA ACÚSTICA MÓVEL ENCAIXADO NA MOLDURA ENCAIXAR MÓVEL NA MOLDURA Instalar a tela protetora. MÓVEL TELA DA CAIXA ACÚSTICA NA MOLDURA PASSO 9 Encaixe do conjunto móvel (B) MÓVEL PASSO 13 Movimento da caixa MÓVEL GESSO ENCAIXAR MÓVEL NA MOLDURA Inserir o conjunto móvel como na figura. Ligar fonte 12VDC e curtar o terminal C, com positivo da fonte. PASSO 10 Fixar conjunto móvel. MOLDURA DA CAIXA ACÚSTICA MÓVEL ENCAIXAD NA MOLDURA PARAFUSO FIXAÇÃO DO MÓVEL Fixar conjunto móvel, apertando os 4 parafusos. 08 09
4. INSTALAÇÃO 4. INSTALAÇÃO 4.2 CAIXA FIXA (FX4, FX5 e FX6) PASSO 1 Recorte no gesso. Detalhe de corte no gesso. PASSO 4 Fixar a moldura externa PARAFUSO PARA TRAVAR OS DOGS AO GESSO Fixar a moldura externa, travando os DOGS ao gesso. MOLDURA ENCAIXADA NO GESSO OU FORRO GABARITO CHAVE DE FENDA PASSO 5 Instalar o conjunto fixo ENCAIXAR FIXO NA MOLDURA PASSO 2 Separar conjunto fixo da moldura Instalar o conjunto fixo, (observar alinhamento com a moldura). Remover os quatro parafusos que prendem o conjunto fixo à moldura externa (proteção de transporte). FIXO CHAVE DE FENDA RETIRAR OS 4 PARAFUSOS FIXAÇÃO DO MÓVEL A MOLDURA EXTERNA PASSO 6 Fixar conjunto MOLDURA DA CAIXA ACÚSTICA FIXO ENCAIXADO NA MOLDURA PARAFUSO FICAÇÃO DO FIXO Fixar conjunto apertando os 4 parafusos. PASSO 3 Instalar a moldura externa. RECORTE NO GESSO OU FORRO Instalação da moldura externa, obedecendo a indicação. PASSO 7 Instalar a tela FIXO ENCAIXADO NA MOLDURA MOLDURA DA CAIXA ACÚSTICA Instalar a tela protetora. MOLDURA CAIXA ACÚSTICA 10 TELA DA CAIXA ACÚSTICA ENCAIXADA NA MOLDURA 11
5. TECNOLOGIAS EXCLUSIVAS 6. DIMENSÕES E CORTE NO GESSO 5.1 CHAVE SELETORA PARA COMPENSAÇÃO DO NÍVEL DE AGUDOS (EXCETO A FX4) Os produtos Elegance Theater são equipados com uma chave seletora para compensação acústica de altas freqüências (agudos). Esta chave atua diretamente no divisor de freqüências (crossover), selecionando a configuração adequada à resposta selecionada. Recomendamos que a chave seja ajustada na posição 0dB (Flat), que deverá atender à maioria das aplicações. CHAVE SELETORA IMPORTANTE: As dimensões para corte no gesso são diferentes para os modelos MT e FX. 6.1 CAIXA MOTORIZADA (MT5 e MT6) CORTE NO GESSO - MT5 e MT6: 225mm (frente) x 225mm (comprimento), sendo necessário um vão livre de 18 cm, referenciados a superfície inferior do gesso ou placa do teto. VISTA SUPERIOR 5.2 Tweeter pivotante (exceto a FX4) O tweeter é montado em um exclusivo conjunto pivotante, criteriosamente desenvolvido por nossos engenheiros, composto por um copo móvel e uma lente difusora com a tecnologia UNIFORMWAVE, objetivando otimizar a dispersão das altas freqüências. Este conjunto possibilita girar o eixo do conjunto movel em + ou -90 graus e pivotar/ângular o tweeter em até 20 graus. Assim, o instalador pode apontar o eixo acústico do tweeter para a posição de audição, ou mesmo, quando em aplicações de surround em que o som direto não é desejado, direcionar o eixo do tweeter para uma superfície reflexiva. Esta facilidade oferece ao instalador os meios para ajuste fino do sistema. Porém alertamos que o uso impróprio desta ferramenta pode causar perda de qualidade, caso o tweeter for posicionado em ângulo inapropriado. VISTA LATERAL VISTA INFERIOR 12 13
6. DIMENSÕES E CORTE NO GESSO 7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 6.2 CAIXA FIXA (FX4, FX5 e FX6) CORTE NO GESSO -FX4, FX5 e FX6: 210mm x 210mm, sendo necessário um vão livre de 10 cm, referenciados a superfície inferior do gesso ou placa do teto. 7.1 ELEGANCE THEATER MT6 e FX6 Tweeter: Woofer: Resp Freq: 1"(25mm) domo de titânio, conjunto pivotante UNIFORMWAVE, magneto de neodímio e resfriado com ferrofluido 6-1/2"(165mm) fibra de carbono trançada, borda de borracha de alta qualidade e Kapton former 60Hz (65Hz p/ MT6) to 20kHz ± 3dB. VISTA SUPERIOR Impedância Nominal: Amplificador Sugerido: Sensibilidade (Eficiência): Tela Protetora: Tensão de Operação do Motor 8 Ohms 25 to 160 watts 88 db @ 1W/m Alumínio 12VDC @ 50 ma (MT6) Peso: 3.2Kg (MT5) e 1.9Kg (FX6) Absolute 7.2 ELEGANCE THEATER MT5 e FX5 VISTA LATERAL VISTA INFERIOR Tweeter: 1"(25mm) domo de alumínio, conjunto pivotante UNIFORMWAVE, magneto de neodímio e resfriado com ferrofluido Woofer: 6-1/2"(165mm) polipropileno facetado impregnado com titânio, borda de borracha de alta qualidade e Kapton former Resp Freq: 65Hz (70 p/ MT5) to 20kHz ± 3dB; Impedância Nominal: 8 Ohms Amplificador Sugerido: 25 to 130 watts Sensibilidade (Eficiência): 89 db @ 1W/m Tela Protetora: Alumínio Tensão de Operação do Motor: 12VDC @ 50 ma (MT5) Peso: 3.0Kg (MT5) e 1,7Kg (FX5). 14 15
7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Certificado de Garantia ELEGANCE THEATER 7.3 ELEGANCE THEATER FX4 Tweeter: Woofer: Resp Freq: Impedância nominal: Amplificador Sugerido: Sensibilidade (Eficiência): Tela Protetora: Peso: 3/4"(19mm) domo de mylar 6-1/2"(165mm) polipropileno impregnado com titânio, borda de borracha de alta qualidade e Kapton former 75 Hz to 20kHz ± 3dB 8 Ohms 15 to 90 watts 89 db @ 1W/m Alumínio 1,3 Kg A Audiogene Com. Imp. Exp. Ltda., na qualidade de distribuidor oficial dos produtos Absolute, assegura que os mesmos estarão cobertos por defeitos de projeto, material ou fabricação pelo prazo de um ano, a contar da emissão da nota fiscal. Dentro do prazo de garantia, a troca de partes, peças e componentes, eventualmente defeituosos, será gratuita, assim como a mão-de-obra aplicada, obedecendo as condições abaixo: I Território de Validade e Prazo de Garantia Esta garantia somente é valida dentro do território brasileiro. Esta garantia tem validade de um ano, a contar da data de emissão da nota fiscal, independente do equipamento estar ou não instalado e em funcionamento. II Limitações da Garantia Estão excluídos desta garantia: 1. Danos causados ao equipamento quando for caracterizado mau uso, uso inadequado, uso por pessoal não qualificado ou decorrentes do descumprimento do manual de instruções, bem como, danos causados por forças da natureza ou surtos de tensão ou oscilações excessivas da rede elétrica; 2. Instalação do equipamento: Cabe ao proprietário instalar conforme recomendações contidas neste manual de instruções ou contratar serviços de instalação especializados; 3. Defeitos decorrentes de instalação dos produtos em aplicação não domésticas/residenciais regulares, ou em desacordo com o uso recomendado; 4. Acessórios: Embalagens, emblemas, interconectores e baterias; 5. Se a nota fiscal apresentar rasuras ou modificações; 6. Esta garantia aplica-se somente ao primeiro proprietário e não aos subsequentes compradores ou usuários deste equipamento. III Cancelamento da Garantia Seu equipamento Absolute perderá automaticamente a garantia se: 1. Forem feitos serviços de manutenção por empresa/pessoal não autorizada pela Audiogene; 2. For constatada a alteração ou substituição de componentes originais por outros não fornecidos pela Audiogene; 3. O defeito apresentado tiver sido ocasionado por uso indevido ou em desacordo com o manual de instruções; 4. O equipamento tiver sido alterado ou violado; 5. O equipamento tiver sido ligado a uma fonte de energia (rede elétrica, pilhas, bateria, etc.) de características diferentes das recomendadas no manual de instruções e/ou no produto; 6. O número de série que identifica o equipamento estiver de alguma forma adulterado ou rasurado. IV Como Obter os Serviços de Garantia A garantia do seu equipamento Absolute se dará no laboratório da Audiogene ou em um dos laboratórios de sua rede autorizada. O proprietário será o único responsável pela despesa de remessa e retorno, além dos riscos de transporte desse equipamento à Audiogene, durante o período de garantia e fora dele. V Disposições Gerais 1. O fabricante e a Audiogene, não assumem nenhuma responsabilidade além das expressas neste Certificado de Garantia; 2. A garantia se dará on shop, isto é, no laboratório da Audiogene ou em sua rede autorizada; 3. A retirada e a reinstalação do equipamento, não estão cobertas por essa garantia, nem qualquer tipo de atendimento domiciliar; 4. A Audiogene oferece atendimento em garantia somente para os equipamentos Absolute adquiridos através da rede de revendedores autorizados Absolute; 5. Equipamentos adquiridos através de revendedores não autorizados ou diretamente no exterior não terão direito aos benefícios oferecidos por essa garantia. Poderá ser prestada assistência técnica, porém contra pagamento dos serviços efetuados e das peças substituídas; VI Assistência Técnica A Audiogene, poderá fornecer assistência técnica, por tempo indeterminado, desde que observados os seguintes requisitos: 1. Todo e qualquer serviço de assistência técnica será executado pela equipe técnica Audiogene ou de sua rede autorizada. Os serviços a serem executados somente serão efetuados após a aprovação prévia do orçamento, por parte do proprietário; 2. Os serviços serão prestados sempre no laboratório da Audiogene. 16 17
Certificado de Garantia ELEGANCE THEATER Os produtos Absolute são distribuidos pela Audiogene Com. Imp. Exp. Ltda. Av. Comendador Alberto Bonfiglioli, 293 05593-000 - São Paulo/SP Fone/Fax: 11 3733 3327 CNPJ: 07.386.109/0001-58 www.absolute-acoustics.com.br Esta garantia é fornecida em nome do fabricante. 18