Coffee dosing grinders Moulins-doseurs Kaffeedosiermühlen Molinillos-dosificadores Molinhos-doseadores

Documentos relacionados
Coffee dosing grinders Moulins-doseurs Kaffeedosiermühlen Molinillos-dosificadores Molinhos-doseadores Macinadosatori 2012 NUOVA.indd 1 28/03/12 15:22

Macine piane Flat grinding Meules plates Flache Mahlscheiben Muelas planas Mos planas

Macine piane Flat grinding Meules plates Flache Mahlscheiben Muelas planas Mos planas

Macinadosatori Coffee dosing grinders Moulins-doseurs Kaffeedosiermühlen Molinillos-dosificadores Molinhos doseadores

Gruppo Cimbali S.p.A. Via Manzoni, Binasco (MI) Italy Tel PUBLICIMBALI

MACINADOSATORI IT/FR/EN/DE/ES/PT COFFEE DOSING GRINDERS MOULINS-DOSEURS KAFFEEDOSIERMÜHLEN MOLINILLOS-DOSIFICADORES MOLINHOS-DOSEADORES

M53 MACCHINA PER CAFFÉ MACHINE A CAFE MAQUINA DE CAFE MÁQUINA DE CAFÈ COFFEE MACHINE KAFFEEMASCHINE

TANTI STILI UNA PASSIONE - SEVERAL STYLES ONE PASSION

PUBLIFAEMA Via A. Manzoni, Binasco (MI) - Italy Tel faema.com

PUBLIFAEMA Via A. Manzoni, Binasco (MI) - Italy Tel faema.com

Gruppo Cimbali S.p.A. Via Manzoni, Binasco (MI) Italy PUBLICIMBALI

DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES

DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES

HaNNES WET TSTEIN / 2008

Complimentary Reference Material

1/ x2000mm x2000mm x2000mm

DECLARATION of CONFORMITY

DOCUMENTAZIONE. +39/

DECLARATION of CONFORMITY

S/LINE by GUIALMI S/LINE by GUIALMI S/LINE by GUIALMI S/LINE by GUIALMI

H1 - B4 FS 24Z.2 2, '10" '5" '4" '1" lb ft 6'7"

RESIST. 200mm. 300 / 500mm. PanelFix 500 QTY N.W G.W C.B.M. Size Packing kg 4.85kg x100x530mm. anti-scratch felt pads.

DECLARATION of CONFORMITY

Gruppo Cimbali S.p.A. Via Manzoni, Binasco (MI) - Italy Tel

TUB B3. IDMU x 450 x 530mm

puertas enrollables de persiana rideaux métalliques portões de persiana

MOTORCODE KAROSSERIEVERSIONEN... 9 FAHRLEISTUNGEN... 9 KRAFTSTOFFVERBRAUCH...10 CO 2

ACESSÓRIOS ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES. 4

Emblema S2. Emblema S3. Emblema S4

45x45. M10x20.

LOVATO BOMBER LOVATO Smart Energy Solutions

Gruppo Cimbali S.p.A. Via Manzoni, Binasco (MI) - Italy Tel

COLLECTION HIDRÁULICO PAVIGRÉS

DIVISORA DIVIDER DIVISEUSE DIVISORA TEIGTEILMASCHINE

cerâmica ceramic céramique cerámica ceramica

DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES

AUTOMOTIVE BATTERY CHARGERS CARREGADORES DE BATERIA CARGADORES DE BATERIA CHCB-25

LINK 2. Timeless Design Design Intemporel Diseño Intemporal. Simple Lines Lignes Simples Líneas simples. White Colour Couleur Blanc Color Blanco

COLLECTION HIDRÁULICO PAVIGRÉS

INSERTI A PELLET PELLET FIREPLACES PELLETKAMINÖFEN INSERTS À GRANULÉS INSERTABLES PELLETS INSERTS A PELLETS AIR IDRO

Straight Sign System. *mm BARGELLO x150mm x150mm x150mm x150mm x180mm. 15.

Security Kit. Security Kit. Security Kit. Security Kit. See Reverse Side For Security Installation Instructions

PVC Display DIFEGA. Ferias y Comunicación. T PVC Tent Display. PVC L Display PORTRAIT LANDSCAPE

DECLARATION of CONFORMITY

Minibox. fitted drilling options, by programmable CNC punching. machines.

DATOS TÉCNICOS / DADOS TÉCNICOS

DECLARATION of CONFORMITY

300 cups. TurboSteam. MilkPS. l/h (500 cc) cups/h. cups/h. 150cc cups/h. 12oz cups/h. 16oz cups/h

LINHA DOMÉSTICA DOMESTIC LINE LINEA DOMESTICA LIGNE DOMESTIQUE O PAPEL PRINCIPAL É TEU!

300 cups. TurboSteam. l/h (500 cc) 24. cups/h. Produzione giornaliera consigliata Recommended daily output Production quotidiaenne conseillèe

ACESSÓRIOS ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES. 4

design by Angelo Pinaffo Paolo Scagnellato

Geral / General / General / Général

MARQUE: MICROSOFT REFERENCE: NATURAL ERGO 4000 CODIC:

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE

66 ambiente & decoração environment & decoration ambiente & decoración ambiance & décoration

LAMINADORA MESAS DE CORTE E DE TRANSPORTE

Lacado branco blanco / white / blanc. Bruto. Lacado preto. Acetinado natural Lacado outros Rall. Bruto. Lacado preto Acetinado natural

PLATO HANNES AWETTSTEIN / 2008

Powerfix D A RADMUTTERNSCHLÜSSEL KH4055 E P. IB_KH4055_0706_EP :05 Uhr Seite 1

MobileView Mounting Bracket

Escurridoras Escorredoras ES-100, ES-200

DECLARATION of CONFORMITY

IAN /22. Washing machine cabinet. Mobile lavatrice Istruzioni per il montaggio. Armario saledizo de máquina lavadora Instrucciones de montaje

ON SITE WET MIXING JUMPER CONCRETE BATCHING PLANTS

MasterIN System. Relé modular de interface com tecnologia Push-in

Linea de equipaje y barras de techo

HOJA DE REPARACIONES / FOLHA DE REPARO / REPAIR SHEET ESMERIL ANGULAR / ESMERILHADEIRA ANGULAR / ANGLE GRINDER USGACCHI / UNGACCHI

Revista da Propriedade Industrial. Nº de Maio de Comunicados Seção I

Ewpe Smart App Operation Manual

START HERE PTB: COMECE AQUI FRA: MISE EN ROUTE ITA: PER COMINCIARE PTG: INICIAR AQUI ESP: EMPEZAR AQUÍ

Fashion Pop Up. double sided. double sided. Cumbre Pop Up Fashion. Alia Pop Up Fashion. Villoria Totem Pop Up. magnetic pop up

Los casquillos guía broca son componentes para la protección de los utillajes y para facilitar el guiado de las brocas.

Mobiliário Álvaro Siza

LAVADORAS DE ALTA PRESSÃO POR JACTO DE ÁGUA FRIA

PIRAÑA. Through feed fleshing machine

IT FR ENG DEU ESP POR

Revista da Propriedade Industrial. Nº de Março de Comunicados Seção I

OXO ON+ OXO+ OXO OXO ON+ OXO+ OXO OXO ON+ OXO+ OXO OXO ON+ OXO+ OXO

Fácil de usar, rápido y preciso. ELIJA UN BAVELLONI: para un rendimiento superior.

merlin merlin DISTRIBUTOR merlin DISTRIBUTOR

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN

N/1213 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS.

ACESSÓRIOS ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES. 4

MOLDAGEM DE MASSAS PIE AND TART LINES F / SERIE PMF PTF EMA I / SERIE LMM DLF

Relato de Intercâmbio Retour d éxperience

Sistemas de Correr. NK 60/85 para portas de correr até 60,85kg de peso

SOLE. Mando extraíble con pantalla táctil Touch screen Comando a distancia com ecrã Touch screen

DIVERSOS PEDRAVELHA REF REF 1123 ± 14 Kg 43 x Ø 23cm S/ACESSÓRIOS REF ± 421 Kg 207 x Ø 126cm REF 1124 ± 180 Kg 140 x Ø 100cm

EQUIPAMENTO DE SOUS VIDE PREÇOS DE 2018

N/1212 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cables de acero y accesorios. Cable de acero y accesorios. N/

EQUIPAMENTO DE SOUS VIDE PREÇOS DE 2012

MARQUE: MOULINEX REFERENCE: OX OPTIMO CODIC:

G-Line. » Grapas - Pinzas» Almohadillas» Ejes de seguridad» Recomendaciones de instalación

Current Measurement Unit - UMC Unidad de Medición de Corriente - UMC Unidade de Medição de Corrente - UMC

CARTA COLORES ARQUITECTURA SISTEMAS DE ALUMINIO CARTA CORES ARQUITETURA SISTEMAS DE ALUMÍNIO NUANCIER COULEURS ARCHITECTURE SYSTÈMES EN ALUMINIUM

FRAME GLASS. Divisões e portas de passagem Divisiones y puertas de paso Glazed room dividers and doors

TL3112KIT - KTL3112KIT

Geral / General / General / Général

Transcrição:

Coffee dosing grinders Moulins-doseurs Kaffeedosiermühlen Molinillos-dosificadores Molinhos-doseadores Macinadosatori Novembre 2011.indd 1 2-12-2011 15:28:48

2 Macinadosatori Novembre 2011.indd 2 2-12-2011 15:28:51

Casadio. Gusto per la tecnologia, passione per la qualità. ITA. Casadio, marchio storico delle attrezzature per bar da sempre considerato produttore di apparecchi affidabili e durevoli, mettendo a frutto tutta la propria esperienza nel settore, propone un ampia scelta di macinadosatori professionali di elevata qualità sia in termini di prestazioni che di design. ENG. Casadio. A taste for technology, a passion for quality. Casadio is a historical brand of equipment for bars and has always been considered a manufacturer of reliable and durable equipment. Putting to good use all its experience in the field, Casadio offers a wide choice of high quality professional coffee grinders-dosers, both in terms of performance and design. FRA. Casadio. Du gout pour la technologie, ogie de la passion pour la qualité. Casadio, marque historique de l équipement ent pour les bars qui a été é toujours considérée comme fabricant d équipement durable et fiable, en s appuyant sur toute son expérience dans le domaine, offre un large choix de moulins-doseurs os professionnelles de haute qualité tant en termes de performances es et de design. DEU. Casadio. Gefühl für Technik, Leidenschaft für Qualität. Die historische Marke für Kaffeebarausrüstungen, Casadio, die seit jeher als Hersteller von zuverlässigen und langlebigen Geräten bekannt ist, bietet dank ihrer großen Erfahrung im Sektor eine breitgefächerte Auswahl an professionellen Dosiermühlen mit hoher Leistung und exklusivem Design. ESP. Casadio. Artístas de la tecnología, apasionados por la calidad. Casadio, marca histórica de los equipos para bares, desde siempre ha sido considerada productora de equipos confiable y durables. Sobre la base de toda su experiencia en el campo, Casadio ofrece una amplia gama de molinillos-dosificadores profesionales de alta calidad en términos de rendimiento y diseño. PTG. Cas adio. Artistas em tecnologia, apaixonados pela qualidade. Casadio, marca histórica de equipamentos para bares, sempre foi considerada fabricante de equipamentos confiável e duráveis. Com base em toda a sua experiência no campo, Casadio oferece uma va- sta escolha de moinhos doseadores profissionais de alta qualidade tanto em termos de desempenho e design. 3 Macinadosatori Novembre 2011.indd 3 2-12-2011 15:28:54

GAMMA THEO THEO 64 THEO 84 THEO CONICO Performance elevate Facile manutenzione Robusto e affidabile Design elegante ITA Prestations élevées Maintenance facile Robuste et fiable Design élégant FRA La gamma di macinadosatori tradizionali Theo è disponibile in due modelli automatici o temporizzati a macine piane del diametro di 64 o 84 millimetri e uno automatico a macine coniche del diametro di 68 millimetri. Tutti i modelli consentono una regolazione rapida e precisa della macinatura grazie alla vite micrometrica continua di cui sono equipaggiati. La carrozzeria in alluminio verniciato può avere finitura acciaio o acciaio e antracite così da rendere Theo adatto ai diversi ambienti. Excellent performance Easy maintenance Sturdy and reliable Elegant design ENG ENG The Theo range includes three models, two with flat 64 and 84 millimetre diameter grinding burrs (Theo 64 and Theo 84), and one with conical 68 millimetre diameter grinding burrs (Theo Conico). The flat grinding burr models are available in the automatic and timer versions, while the conical burr model comes only in the automatic version. All the models are equipped with micrometric adjustment of the grinding, using a worm screw system that allows endless grinding positions on a degree scale (from 0 to 35). In addition, this system means the operator can move the grinding burrs easily because the force is multiplied. The grinding adjustment handle is removable. Theo 64 has a single-colour body (nickel), while Theo 84 and Theo Conico display a bicolour body (nickel and black) embellished with the chromium-plated doser. La gamme Theo se décline en trois modèles : deux à meules plates de diamètre 64 et 84 millimètres (Theo 64 et Theo 84) et un à meules coniques de diamètre 68 millimètres (Theo Conico). Les modèles à meules plates sont disponibles dans la version automatique et la version avec temporisateur alors que celui à meules coniques n est disponible que dans la version automatique. Ils sont tous dotés d un dispositif de réglage micrométrique de la mouture grâce à un système à vis sans fin, qui permet d obtenir différentes positions des meules, indiquées par une échelle graduée (de 0 à 35). De plus, le système permet à l utilisateur de déplacer facilement les meules, car il offre l avantage de multiplier la force. La poignée du dispositif de réglage de la mouture est amovible. Le moulin doseur à café Théo 64 est unicolore (nickel) alors que les modèles Theo 84 et Theo Conico sont bicolores (nickel et noir) avec le doseur chromé. Hohe Leistung Einfache Wartung Robust und zuverlässig Elegantes Design DEU Die Produktreihe Theo besteht aus drei Modellen, zwei mit flachen Mahlscheiben mit Durchmesser 64 und 84 Millimeter (Theo 64 und Theo 84) und eine mit konischen Mahlscheiben mit Durchmesser 68 Millimeter (Theo Conico). Die Modelle mit flachen Mahlscheiben sind in der automatischen und in der zeitgesteuerten Versionen lieferbar, das mit konischen Mahlscheiben hingegen nur in der automatischen Version. Alle Modelle verfügen über eine stufenlose Feineinstellung der Mahlen durch ein System mit Endlosschrauben, das unzählige Positionen der Mahlscheiben zulässt, die 4 Macinadosatori Novembre 2011.indd 4 2-12-2011 15:30:06

auf einer Gradskala angezeigt werden (von 0 bis 35). Außerdem gestattet das System dem Benutzer eine einfache Bewegung der Dosiermühle, da der Kraftaufwand vervielfacht wird. Der Griff der Mahlscheiben-Einstellung ist abnehmbar. Theo 64 hat ein einfarbiges Gehäuse (Nickel), Theo 84 und Theo Conico hingegen haben zweifarbige Gehäuse (Nickel und Schwarz) mit eleganten Verchromungen der Dosiervorrichtung. Prestaciones elevadas Fácil mantenimiento Robusto y fiable Diseño elegante ESP La gama Theo se declina en tres modelos, dos de muelas planas de 64 y 84 milímetros de diámetro (Theo 64 y Theo 84) y uno de muelas cónicas de 68 milímetros de diámetro (Theo Conico). Los modelos de muelas planas están disponibles en las versiones s automática ti y temporizada, mientras que el de muelas cónicas solo o en la versión automática. Todos los modelos están dotados dos de regulación micrométrica de la molienda a través de un sistema stem con tornillo lo sinfín, n, que permite infinitas posiciones de las muelas indicadas icad as por una escala a en grados (de 0 a 35). Además, el sistema permite que el operador or mueva las muelas ágilmente porque ofrece la ventaja de multiplicar lica la fuerza. La empuñadura de la regulación molienda es amovible. Theo 64 tiene una carrocería monocolor (níquel), mientras que Theo 84 y Theo Conico tienen una carrocería bicolor (níquel y negro) embellecida el leci por el cromado del dosificador. Rendimentos elevados Manutenção fácil Robusto e confiável Design elegante PTG P A gama Theo é composta por três modelos: dois são equipados com mós planos com um diâmetro de 64 e 84 milímetros (Theo 64 e Theo 84) e o outro modelo possui mós cónicos com um diâmetro de 68 milimetros (Theo Conico). Os modelos com mós planos estão disponíveis tanto na versão automática como na temporizada, enquanto os mós cónicos estão presentes apenas na versão automática. Todos os modelos são dotados de regulação micrométrica da moagem através de um sistema com parafuso sem fim, que consente infinitas posições dos mos indicadas por uma escala em graus (de 0 a 35). Além disso, o sistema permite ao operador mover os mós com facilidade, pois oferece a vantagem de multiplicar a força. O punho para a regulação da moagem m é removível. vel. A carroceria r da máquina Theo 64 é de uma cor (níquel), enquanto Theo 84 e Theo Conico têm uma carroceria de duas cores (níquel e preto), exaltada pelas cromagens do dosador. or. 5 Macinadosatori Novembre 2011.indd 5 2-12-2011 15:30:31

GAMMA ENEA ENEA ENEA ON DEMAND Facile manutenzione Robusto e affidabile Design elegante ITA Il macinadosatore automatico Enea a macine piane del diametro di 64 millimetri è dotato di regolazione micrometrica della macinatura attraverso un sistema con vite senza fine con impugnatura amovibile, che permette all operatore di muovere le macine agevolmente perché offre il vantaggio di moltiplicare la forza. Enea è equipaggiato con un micro di sicurezza sgancio tramoggia e con un pressino fisso che può avere un diametro di 53 o 56 mm a scelta. Easy maintenance Sturdy and reliable Elegant design ENG The automatic grinder-doser Enea features flat, 64 mm diameters grinding burrs and the micrometric adjustment of the grinding by a worm screw system, with removable handle, which allows the operator to move the grinding burrs easily because the force is multiplied. Enea is equipped with a safety micro-switch to protect baristas when the hopper is released and a tamper which can be chosen in a 53 mm or 56 mm diameter. Maintenance facile Robuste et fiable Design élégant FRA Le moulin-doseur automatique «Enea» est équipé de meules plates de diamètre 64 millimètres et d un dispositif de réglage micrométrique de la mouture, avec poignée amovible, grâce à un système à vis sans fin, qui permet à l utilisateur de déplacer facilement les meules, car il offre l avantage de multiplier la force. Enea est équipé d un micro-interrupteur de sécurité «trémie décrochée» et d un tasseur qui peut avoir un diamètre de 53 mm ou 56 mm à choix. Einfache Wartung Robust und zuverlässig Elegantes Design DEU Fácil mantenimiento Robusto y fiable Diseño elegante ESP Enea El molinillo doseador Enea está equipado con muelas planas de 64 milímetros de diámetro y está dotado de regulación micrométrica de la molienda a través de un sistema con tornillo sinfín, con impuñadura amovible, que permite que el operador mueva las muelas ágilmente porque ofrece la ventaja de multiplicar la fuerza. Enea está equipado con un micro-interruptor de seguridad tolva removida y con un prensador que puede ser elegido con un diámetro de 53 mm o 56 mm. Manutenção fácil Robusto e confiável Design elegante PTG O moihno dosificador Enea é equipado com mós planos com um diâmetro de 64 milímetros e é dotado de regulação micrométrica da moagem através de um sistema com parafuso sem fim, com punho removível, que permite ao operador mover os mós com facilidade, pois oferece a vantagem de multiplicar a força. Enea está equipado com um microinterruptor de segurança tremonha removida e um prensador que pode ser escolhido com um diâmetro de 53 mm ou 56 mm. Enea automatische Die automatische Dosiermühle Enea mit flachem Mahlwerk mit einem Durchmesser von 64 Millimetern verfügt über eine mikrometrische Mahlgradeinstellung durch ein System mit Endlosschraube mit abnehmbarem Griff. Diese gestattet es dem Bediener, das Mahlwerk einfach zu bewegen, da der Kraftaufwand vervielfacht wird. Enea ist mit einem Mikrosicherheitsschalter zum Abtrennen des Trichters und einem fixen Tamper ausgestattet, der nach Wahl einen Durchmesser von 53 oder 56 mm haben kann. 6 Macinadosatori Novembre 2011.indd 6 2-12-2011 15:31:29

Ecran pour visualiser la dose choisie, la granulométrie et le besoin d entretien. Réglage électronique de la dose et réglage del la dose double indépendant de celui de la dose simple Réglage de la mouture avec vis micrométrique: la valeur est directement visible sur l écran Micro-interrupteur de sécurité «trémie décrochée» Maintenance facile Robuste et fiable Design élégant ITA Avec le moulin-doseur automatique «Enea on demand», le café en grains est moulu directement dans le porte-filtre avant l extraction de l espresso. Simple à utiliser et précis, il permet d obtenir un meilleur arôme dans la tasse. Grafikdisplay für die Anzeige der ausgewählten Portion, des Mahlgrads und der Notwendigkeit eines Wartungseingriffs Einzelportion und Doppelportion elektronisch und unabhängig programmierbar Stufenlose mikrometrische Mahlgradeinstellung mit Anzeige des Werts auf dem Display Sicherheitsmikroschalter für die Abtrennung des Trichters Einfache Wartung Robust und zuverlässig Elegantes Design DEU Mit der automatischen Dosiermühle Enea on demand können die Kaffeebohnen vor der Extraktion des Espresso direkt im Filterhalter gemahlen werden. Einfach und präzise, gewährleistet ein besseres Aroma in der Tasse. Display grafico per la visualizzazione della dose selezionata, della granulometria e della necessità di effettuare la manutenzione Dose singola e doppia programmabili elettronicamente e indipendentemente Regolazione macinatura micrometrica continua con visualizzazione valore a display Micro di sicurezza sgancio tramoggia Facile manutenzione Robusto e affidabile Design elegante ITA Display para visualizar la dosis seleccionada, la granulometría y la necesidad de mantenimiento Regulación electrónica de la dosis y ajuste de la dosis doble independiente de lo de la individual Tornillo micrométrico para regular las muellas con valor directamente visualizado en el display Micro-interruptor de seguridad tolva removida Fácil mantenimento Robusto y fiable Diseño elegante ESP Il macinadosatore automatico Enea on demand consente di macinare il caffè in grani direttamente nel porta-filtro prima dell estrazione dell espresso. Facile e preciso, garantisce un miglior aroma in tazza. El molinillo doseador Enea on demand muele el café en grano directamente en el portafiltro justo antes de preparar el espresso. Fácil de usar y preciso, permite obtener un espresso con un aroma excepcional. Display to visualize the selected dose, the granulometry and the need for maintenance. Double and single dose set electronically and independently Micrometric screw adjustment of grind setting: the value directly visible on display Micro-switch to protect baristas when the hopper is released Easy maintenance Sturdy and reliable Elegant design Display para ver a dose selecionada, a granulometria e a necessidade de manutenção Regulação electrónica da dose e calibragem da dose dupla independente do da dose simples Regulação das mós com parafuso micrométrico com valor visivel diretamente no display Microinterruptor de segurança tremonha removida Manutenção fácil Robusto e confiável Design elegante PTG With the automatic grinder-doser Enea on demand, the whole coffee beans are ground directly in the filter holder before the espresso is extracted. Easy to use and precise it grants a better in-the-cup aroma. Com o moihno dosificador Enea on demand o café em grão é moído directamente no porta filtro antes da extracção do espresso. Fácil de usar e preciso, permite obter um melhor aroma na chávena. 7 Macinadosatori Novembre 2011.indd 7 2-12-2011 15:32:05

THEO 64 Macine piane Flat grinding i g Meules plates Flache Mahlscheiben Muelas planas a Mos planasas THEO 84 Macine piane Flat grindingng Meules plates Flache Mahlscheiben he Muelas planas Mos planas THEO CONICO Macine coniche Conic grinding Meules coniques Konische Mahlscheiben e Muelas cónicas Mos cónicas ENEAEA Macine piane Flat grinding ing Meules plates Flache Mahlscheiben he Muelas planas Mos planasas ENEA ON DEMAND Macine piane Flat grinding i g Meules plates Flache Mahlscheiben he Muelas planas as Mos planasas 8 Macinadosatori Novembre 2011.indd 8 2-12-2011 15:32:34

Caratteristiche tecniche Technical features Caractéristiques techniques Technische Daten Especificaciones Especificações 9 Macinadosatori Novembre 2011.indd 9 2-12-2011 15:33:52

THEO 64 THEO 84 Macinadosatore Coffee dosing grinders Moulins-doseurs Kaffeedosiermühlen Molinillos-dosificadores Molinhos-doseadores Automatico/temporizzato Automatic/timed Automatique/temporisé Automatische/getaktet Automático/temporizado Automático/temporizado Automatico/temporizzato Automatic/timed Automatique/temporisé Automatische/getaktet Automático/temporizado Automático/temporizado Carrozzeria Body Carrosserie Karosserie Carrocería Carroçaria alluminio verniciato painted aluminium aluminium peinte lackiertes Aluminium aluminio pintado alumínio pintado alluminio verniciato painted aluminium aluminium peinte lackiertes Aluminium aluminio pintado alumínio pintado Produttività Output Productivité Stundenleistung Producción Produção (kg/h - lb/h) 9 19.8 12 26.5 RPM 1350 1350 Macine Grinding disks Meules Mahlscheiben Muelas Mós (Ømm/in) 64 2.5 84 3.3 Capacità tramoggia Hopper capacity Capacité de la trémie Kapazität des Kaffeebohnenbehälters Capacidad tolva café en granos Capacidade tremonha café em grão (kg/lb) 2 4.4 2 4.4 MDimensioni: L x P x H) Dimensions: W x D x H Dimensions: W x P x H Abmessungen: B x T x H Dimensiones: L x P x A Dimensões: L x P x A (mm/in) 260 x 470 x 640 10.2 x 18.5 x 25.2 260 x 470 x 640 10.2 x 18.5 x 25.2 Peso Weight Poids Gewicht Peso Peso (kg/lb) 15 33.1 15,9 35.1 Potenza installata a Max.power absorption at Absorption à Installierte Leistung bei Potencia instalada a Potência máxima a Potenza installata a Max.power absorption at Absorption à Installierte Leistung bei Potencia instalada a Potência máxima a 400V3~(W) 230V~(W) - 400 300 400 Il costruttore si riserva il diritto di modificare senza preavviso le caratteristiche delle apparecchiature trattate in questa pubblicazione. The manufacturer reserves the right to modify the appliances presented in this publication without notice. Le Fabricant se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques des appareils présentés dans cette publication. Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Broschüre vorgelegten Geräte ohne Voranzeige zu ändern. El fabricante se reserva el derecho de modificar sin preaviso las características de las máquinas tratadas en este manual. O fabricante reserva-se o direito de modificar, sem aviso prévio, as máquinas tratadas neste manual. 10 Macinadosatori Novembre 2011.indd 10 2-12-2011 15:33:53

THEO CONICO ENEA ENEA ON DEMAND Automatico Automatic Automatique Automatische Automático Automático Automatico Automatic Automatique Automatische Automático Automático On demand alluminio verniciato painted aluminium aluminium peinte lackiertes Aluminium aluminio pintado alumínio pintado alluminio verniciato painted aluminium aluminium peinte lackiertes Aluminium aluminio pintado alumínio pintado alluminio verniciato painted aluminium aluminium peinte lackiertes Aluminium aluminio pintado alumínio pintado 15 33.1 7 15.4 6,5 14.3 450 1350 1350 68 2.7 64 2.5 64 2.5 2 4.4 1,2 2.6 1,2 2.6 260 x 470 x 640 10.2 x 18.5 x 25.2 194x428x510 7.6 x 16.9 x 20.1 194x368x510 7.6 x 14.5 x 20.1 16,3 35.9 9,5 20.9 10,2 22.5 400 - - 400 460 460 11 Macinadosatori Novembre 2011.indd 11 2-12-2011 15:33:53

10/2011 Via Manzoni, 17 20082 Binasco (Milano) Italy T +39 02900481 Macinadosatori Novembre 2011.indd 12 2-12-2011 15:33:55