Alvaro de Campos Poesias Dichtungen

Documentos relacionados
OBRAS COMPLETAS DE FERNANDO PESSOA. de ÁLVARO DE CAMPOS. 2. a EDIÇÃO EDITORIAL NOVA ATIÇA LISBOA

ALVARO DE 'CAMPOS. SUB Hamburg A/ ANTOLOGIA POÉTIÇ#" 0^ - POEMAS ESCOLHint&s te 0S v tt á IH 1(9

Wiedersehen mit Nando Reencontro com Nando

Viajar Geral. Geral - Essenciais. Geral - Conversação. Pedindo ajuda. Perguntando se alguém fala inglês. Perguntando se alguém fala determinado idioma

Viajar Geral. Geral - Essenciais. Geral - Conversação. Pedindo ajuda. Perguntando se alguém fala inglês. Perguntando se alguém fala determinado idioma

ÍNDICE. Nota prévia... 7 Prefácio: «Este Campos»... 11

Jeder ist anders Musical

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Alemã. Semestre II CADERNO-QUESTIONÁRIO

TRADUÇÃO SER E JUÍZO. Título original alemão: Urteil und Sein [Hölderlin]

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Alemã. Semestre II CADERNO-QUESTIONÁRIO

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Alemã. Semestre IV CADERNO-QUESTIONÁRIO

lesen ler lesen ler (interpretar um pensamento de outrem corretamente) Ich lese den Text. Eu leio o texto. Eu estou lendo o texto.

Frau Machado gut Auto fahren.

Ich sehe dich. Eu te vejo. Heute sehe ich fern. Hoje, eu assisto à TV. Meine Frau sieht rot. Minha esposa fica furiosa.

Ensino Fundamental Nível II. Fach: Deutsch 6 Klasse. Unterschrift der Eltern: Apostila de recuperação Exercícios suplementares.

PROPOSTA DE GUIÃO PARA UMA PROVA

Viajar Geral. Geral - Essenciais. Geral - Conversação. Pedindo ajuda. Perguntando se alguém fala inglês. Perguntando se alguém fala determinado idioma

1.Coisas que você precisa saber Das muss man wissen! 1. Sim, é ótimo começar com uma palavra positiva: Sim ja 2. Depois de dizer sim, às vezes não há

D alt Mutter backt ihr jung Tochter ein gut Kuchen. A mãe velha assa para a sua filha nova um bolo bom.

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 19 A fraude foi descoberta

Mein Name ist Johannes. heiße Johannes. O meu nome é Johannes. Eu me chamo Johannes.

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 21 Um tubarão em Hamburgo

Viajar Geral. Geral - Essenciais. Geral - Conversação. Pedindo ajuda. Perguntando se alguém fala inglês. Perguntando se alguém fala determinado idioma

Descrição das Actividades. [O examinador cumprimenta os examinandos, confirma os seus nomes, e explicita os procedimentos do 1º momento da prova.

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 17 Círculos de cereais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 26 Despedida de Ayhan

ENSINO DA LÍNGUA ALEMÃ

Deutsche Gegenwartsliteratur ab Prof. Juliana P. Perez, DLM/FFLCH/USP São Paulo, setembro, 2012

Disciplina: Alemão (Nível 2)

Paróquia Nossa Senhora do Rosário - Leme

Pessoal Carta. Carta - Endereço

GUIÃO C (Grupo Joaninhas)

O examinador dá o primeiro momento por terminado, dizendo: Vielen Dank!.

Bertold Brecht. Erinnerung an die Marie A.

CONCURSO PÚBLICO INDÚSTRIAS NUCLEARES DO BRASIL S/A - INB

Viajar Geral. Geral - Essenciais. Geral - Conversação. Pedindo ajuda. Perguntando se alguém fala inglês. Perguntando se alguém fala determinado idioma

Katz und. Maus. Canção alemã. Repetir trecho entre pontos B

INSTITUTO DOS PUPILOS DO EXÉRCITO SERVIÇO ESCOLAR

sehen enxergar sehen ver siehe veja, olhe (em livros) Mein Vater sieht schlecht. Meu pai enxerga mal.

Es (sein) einmal ein kleines Mädchen. Era uma vez uma menina pequena.

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Alemã. Semestre IV CADERNO-QUESTIONÁRIO

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Alemã. Semestre II CADERNO-QUESTIONÁRIO

Onde posso encontrar o formulário para? Onde posso encontrar o formulário para? Fragen wo man ein Formular findet

Um incidente do dia-a-dia; suportá-lo é um heroísmo cotidiano: A. tem de fechar com B., da aldeia H., um importante negócio. Ele vai até H.

Colégio Veiga de Almeida - Barra da Tijuca

Aus Satz 222 (5) (Folie 6) wissen wir, dass

Viajar Acomodações. Acomodações - Procurando. Acomodações - Reservando. Pedindo por orientações para uma acomodação

Poemas de Álvaro de Campos. Poemas: Fernando Pessoa. Fonte:

TRÊS POEMAS DE ELSE LASKER-SCHÜLER Traduzidos por Mauricio Mendonça Cardozo

Paróquia Santos Anjos Stadtteil Leblon

FÍSICA, HISTÓRIA, LÍNGUA ESTRANGEIRA, LÍNGUA PORTUGUESA E LITERATURA BRASILEIRA e REDAÇÃO

Nossa Senhora da Conceição e São José Stadtteil Engenho de Dentro

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 10 Entrevista com o rei Ludwig

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 25 Saudação dos navios

tun Fazer (substitui juntos com das/es todos os verbos mencionados anteriormente.) tun für fazer para tun colocar (linguagem informal)

Paróquia São Marcos - Barra da Tijuca

134 spectrum ENSINAR A TRADUZIR - UMA PERSPECTIVA MARIA GIL DE SOUSA *

A roupa do elemento que suceder 5 depende do que 5 exige, por exemplo:

Fidelidade e liberdade em tradução na Alemanha no século XVII visitando o texto de Georg Philipp Harsdörffer

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 08 Revelação do desconhecido

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 24 O jornal de Hamburgo

Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome. Sehr geehrter Herr, Sehr geehrte Frau,

Paróquia Nossa Senhora da Conceição

Viajar Geral. Geral - Essenciais. Geral - Conversação. Pedindo ajuda. Perguntando se alguém fala inglês. Perguntando se alguém fala determinado idioma

Deutsch. Schüler Buch

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 14 Bruxas na Floresta Negra

Posso sacar dinheiro em [país] sem ter que pagar taxas? Perguntar se existem taxas de comissão para sacar dinheiro em um dado país

bab.la Frases: Pessoal Cumprimentos Alemão-Português

Der Mann gibt der Frau das Buch des Schriftstellers. O homem dá para a mulher o livro do escritor.

E S C O L A A L E M Ã C O R C O V A D O D E U T S C H E S C H U L E

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Alemã. Semestre V CADERNO-QUESTIONÁRIO

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 11 A coruja falante

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 23 Um mergulhador com barbatana de tubarão

Schopenhauer: die Erscheinung, das Phänomen 1. Schopenhauer: die Erscheinung, das Phänomen

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 02 Chamada da Rádio D

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 12 Correio dos ouvintes

Fique à vontade para responder em alemão, caso já tenha algum conhecimento da língua.

eure (vossa, vossas, vossos em sentido de de vocês ) sie (eles/elas) ihr (seu em sentido de ihre (sua, suas, seus)

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 18 Observação noturna

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Alemã. Semestre V CADERNO-QUESTIONÁRIO

Edição especial para distribuição gratuita pela Internet, através da Virtualbooks.

fahren um veículo (com rodas ou planado) se locomove fahren mit andar de Das Auto fährt. O carro anda. Der Zug fährt. O trem anda.

Manual de identidade da marca. Introdução O logo Elementos-chave Aplicação. Utilização da Marca

Desenhar com a Natureza - desenho o que como Mit der Natur zeichnen - Ich zeichne, was ich esse

Schuljahr. Herkunftssprache Portugiesisch

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 09 Música para Ludwig

AGRARÖKOLOGIE FEIER ZUR ERÖFFNUNG DES SAATGUT- HAUSES IN MANDIRITUBA. AGROECOLOGIA INAUGURAÇÃO DA CASA DA SEMENTE EM MANDIRITUBA.

UNIVERSIDADE FEDERAL DO PARANÁ UFPR PATRÍCIA MEINERZ SUGESTÕES DE TRABALHO COM O TEMA ANIMAIS NA AULA DE ALEMÃO COMO LÍNGUA ESTRANGEIRA

Normas de Avaliação. - Disposições Especiais - Universidade Técnica de Ilmenau, Faculdade de Engenharia Mecânica, Para o Curso de. Engenharia Mecânica

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 16 Ícaro

Powerfix D A RADMUTTERNSCHLÜSSEL KH4055 E P. IB_KH4055_0706_EP :05 Uhr Seite 1

Liste von Anwälten und anderen Interessenvertretern

Gesundheit. Saúde Partes do corpo e órgãos Körperteile und Organe. mão (a) (Pl. mãos) dedo do pé. coração (o)

ENTRE MOTIVAÇÃO E FRUSTRAÇÃO O TRABALHO COM TEXTOS AUTÊNTICOS NO ENSINO DE ALE. Norma Wucherpfennig Centro de Ensino de Línguas Unicamp

Viajar Geral. Geral - Essenciais. Geral - Conversação. Pedindo ajuda. Perguntando se alguém fala inglês. Perguntando se alguém fala determinado idioma

Imigração Estudar. Estudar - Universidade. Dizer que você quer se matricular

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 22 O surfista desaparecido

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Alemã. Semestre IV CADERNO-QUESTIONÁRIO

Transcrição:

Fernando Pessoa Alvaro de Campos Poesias Dichtungen Portugiesisch und Deutsch Aus dem Portugiesischen übersetzt und mit einem Nachwort versehen von Georg Rudolf Lind Ammann Verlag

Inhalt Ode triunfal 6 Triumph-Ode 7 Dois excertos de ödes 20 Zwei Ausschnitte aus Oden 21 Ode maritima.... - 28 Meeres-Ode 29 Saudacäo a Walt Whitman v_84> Gruß an Walt Whitman 85 Passagem das horas 96 Stundenzug 97 A casa branca nau preta.' ~.. 128 Weißes Haus, schwarze Galeere 129 Soneto ja antigo 132 Schon altes Sonett. 133 Lisbon revisited (1923) 134 Lisbon revisited (1923) 135 Lisbon revisited (1926) 136 Lisbon revisited (1926) 137 Se te queres matar, porque näo te queres matar? 140 Wenn du dich töten willst, warum nicht? 141 Farois distantes 144 Leuchttürme in der Ferne 145 O florir do encontro casual 146 Zufallsbegegnungen erblühen 147 Nas pracas vindouras 146 Welche Allheilmittel wird man 147 Tabacaria 148 Tabakladen 149 199

Apostila 158 Randnotiz.. 159 Demogorgon 162 Demogorgon 163 Adiamento 164 Aufschub 165 Mestre, meu mestre querido! 166 Meister, mein lieber Meister! 167 Na noite terrivel, substäncia natural de todas as noites. 170 In der schrecklichen Nacht, der Substanz aller Nächte. 171 Ao volante do Chevrolet pela estrada de Sintra.... 172 Am Steuer des Chevrolet auf der Straße nach Sintra.. 173 Nuvens 176 Wolken 177 Ah a frescura na face de näo cumprir um dever!.... 178 Ah, wie erfrischend wirkt eine versäumte Verpflichtung! 179 Insönia 178 Schlaflosigkeit ^ 179 Acaso 182 Zufall 183 Reticencias 184 Auslassungszeichen 185 Apontamento 188 Aufzeichnung 189 De la musique 188 De la musique 189 Aniversario 190 Geburtstag 191 Bicarbonato de soda 194 Natriumbikarbonat 195 Trapo 196 Lappen.. 197 300

Chega atraves do dia de nevoa 198 Durch den nebligen Tag 199 Grandes säo os desertos, e tudo e deserto 198 Groß sind die Wüsten, und alles ist Wüste 199 Cruz na porta da tabacaria! 202 Ein Todeskreuz an meinem Tabakladen 203 Tenho uma grande constipagäo 202 Ich habe einen großen Schnupfen 203 Sim, sou eu, eu mesmo 204 Ja, ich bin ich, ich selbst 205 Ah, um soneto " 206 Aha, ein Sonett 207 Realidade 208 Wirklichkeit 209 E o esplendor dos mapas... 210 Der Glanz der Landkarten 211 Psiquetipia (ou psicotipia) 212 Psychotypie 213 Magnificat 214 Magnificat 215 Pecado original 214 Erbsünde 215 Dactilografia '.... 216 Maschinenschrift 217 Lisboa com suas casas 218 Lissabon mit seinen Häusern 219 Esta velha angüstia 220 Diese alte Angst 221 Na casa defronte de mim e dos meus sonhos 222 In jenem Hause, mir gegenüber und meinen Träumen -. 223 Domingo irei para as hortas 224 Sonntag fahre ich wie die andern 225 301

Comec,a a haver meia-noite 226 Mitternacht naht 227 Depus a mäscara 228 Ich legte die Maske ab 229 Na vespera de näo partir nunca 228 Am Vorabend einer nie vollzogenen Abfahrt 229 O que ha em mim e sobretudo cansaco 230 In mir steckt vor allem Erschöpfung 231 Äs vezes tenho ideias felizes * 230 Zuweilen habe ich glückliche Einfalle 231 Simbolos? Estou farto de simbolos... 232 Symbole? Ich bin die Symbole satt 233 Ali näo havia electricidade 234 Dort hatten sie kein elektrisches Licht 235 Os antigos invocavam as musas \ - 234 Die Alten riefen die Musen an 235 Ha mais de meia hora 236 Seit mehr als einer halben Stunde 237 Estou cansado, e claro 236 Ich bin erschöpft, das steht fest 237 O sono que desce sobre mim. - 238 Der Schlaf, der auf mich niedersinkt 239 Todas as cartas de amor f^ Alle Liebesbriefe 241 Encostei-me para tras 242 Ich lehnte mich in den Liegestuhl 243 O tumulto concentrado 244 Geballter Aufruhr 245 Ah, perante esta ünica realidade 246 Ach, vor der einzigen Wirklichkeit 247 Contudo, contudo 248 Und dennoch, dennoch 249 302

Acordar da cidade de Lisboa 250 Erwachen.von Lissabon 251 Afinal, a melhor maneira de viajar 256 Im Grunde reist man am besten 257 O binömio de Newton : 262 Newtons Fernglas 263 Mas eu, em cuja alma se reflectem 262 Doch ich, in dessen Seele 263 O descalabro a öcio e estrelas 262 Zusammenbruch bei Müßiggang und Sternen 263 Ora ate que enfim 264 Da ist er endlich 265 O ter deveres, que prolixa coisa! 2^ ^Pflichten erfüllen müssen -.. 267 Cruzou por mim, veio ter comigo 268 Auf einer Straße der Innenstadt traf mich 269 A pläcida face anonima 272 Das friedliche, namenlose Gesicht 273 Desfraldando ao conjunto ficticio 272 Entfaltet zu der großen Täuschung 273 Marinetti, academico 272 Marinetti, Akademiemitglied 273 Ode marcial 274 Kriegs-Ode 275 Lä-bas, je ne sais oü 276 Lä-bas, je ne sais oü 277 Dobrada ä moda do Porto 280 Kaidaunen ä la Porto 281 Poema em linha recta 280 Geradliniges Gedicht 281 Vilegiatura 284 Sommerfrische 285 303

Barrow-on-Furness I, II, V 286 Barrow-on-Furness I, II, V 287 Nachwort 292 304