REFORMA ORTOGRÁFICA DICAS FÁCEIS:

Documentos relacionados
Observações: nos ditongos abertos de palavras oxítonas e monossílabas o acento

EDUCAÇÃO A DISTÂNCIA. Sou Multilaser LÍNGUA PORTUGUESA.

INFORMATIVO SISERGS 002/2008

NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO. Profa. Luana Lemos

O QUE MUDA? ALFABETO: Passa de 23 para 26 letras (k, w e y voltam de onde, na prática, jamais saíram). TREMA: É eliminado das palavras portuguesas e a

Acordo Ortográfico (1990)

O QUE MUDOU NA ORTOGRAFIA BRASILEIRA?

O alfabeto a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z

Guia da Nova Ortografia da Língua Portuguesa

Guia da Nova Ortografia

NOVA ORTOGRAFIA. Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa

EMPREGO DO HÍFEN - REGRAS GERAIS. Segundo elemento iniciado por H ou pela mesma letra com que termina o prefixo: Anti-higiênico Contra-argumento

MATERIAL COMPLEMENTAR. dicas para concurso

LÍNGUA PORTUGUESA. Prof. Lucas Gonçalves

MEIA-SOLA ORTOGRÁFICA "Sou contra o acordo. Sei que isso é um tiro no próprio pé, pois, se o acordo passar, vou ser chamado para fazer muitas

Português. Acentuação Gráfica. Professor Carlos Zambeli.

ACORDO ORTOGRÁFICO (1990)

Novas Regras Ortográficas da Língua Portuguesa. / NT Editora. -- Brasília: p. : il. ; 21,0 X 29,7 cm.

Nádia Maria dos Santos Vieira (Cartilha adaptada)

Português Profª Maria Tereza

Prof. Bahige Fadel - 24/10/2012 REFORMA ORTOGRÁFICA. Novas regras de acentuação gráfica e de uso do hífen

Colégio Diocesano Seridoense Disciplina: Língua Portuguesa / 1 ano Professora: Lusia Raquel. Caicó RN

A Secretaria Municipal da Educação lembra a todos os funcionários municipais de que o Parlamento português aprovou, em maio passado, o segundo

O Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa foi aprovado pelo Presidente Lula em decreto assinado em 29/09/08 e entrou em vigor em janeiro de 2009.

INTERTEXTUALIDADE. Acentuação Gráfica P R O F. M E. W I L L I A M A LV E S I N S T I T U T O V E N T U R O

1. Não se usa mais o acento dos ditongos abertos éi e ói das palavras paroxítonas (palavras que têm acento tônico na penúltima sílaba).

Instruções: Níveis de análise de uma língua. Português para Concursos Prof. Elias Santana 25/07/2016. Estrutura do curso: Como assisti-lo:

países lusófonos prof.serjãogomes

Como fica? Sem acento: voo, voos, enjoo, enjoos, abençoo, perdoo; creem, deem, leem, veem, releem, preveem.

República Democrática de São Tomé e Príncipe e

NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO 1

O que muda com o acordo ortográfico

ORTOGRAFIA E ACENTUAÇÃO: NOÇÕES FUNDAMENTAIS

Novo (e divertido) acordo ortográfico

Língua Portuguesa III

PORTUGUÊS. aula Acentuação II

Ma. Andréa Andrade Alves Debiasi

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V WX Y Z

Alfabeto com 26 letras

AULA 2. Acordo Ortográfico MINISTÉRIO DA FAZENDA

Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa: recepções e aspectos político-pedagógicos. Hércules Tolêdo Corrêa Abril de 2009

acordo Novo Não foi a língua portuguesa que sofreu uma reformulação ditada por decreto. ortográfico da língua portuguesa

Novo Acordo Ortográfico

NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO CÂMARA MUNICIPAL DE BLUMENAU

[NOVA ORTOGRAFIA DA LÍNGUA PORTUGUESA]

NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESA PROF. DANIELA VAN GORKON

Exemplos (como Quando acentuar sílaba

Última chamada: novo acordo ortográfico passa a valer em 2016

ESCREVENDO PELA NOVA ORTOGRAFIA COMO USAR AS REGRAS DO NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESA

Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa

ACORDO ORTOGRÁFICO (1990)

Acordo Ortográfico (1990)

Novo acordo ortográfico. Objetivo: Comunicar-se em língua portuguesa de acordo com as regras do novo acordo ortográfico.

RESUMO DA REFORMA ORTOGRÁFICA. Mudanças no alfabeto

Guia Prático da NOVA ORTOGRAFIA

O ACORDO ABRANGE: ALFABETO TREMA ACENTUAÇÃO HIFENIZAÇÃO

Guia do Acordo Ortográfico

Português. Acentuação Gráfica. Professor Carlos Zambeli.

Português. Acentuação Gráfica. Professor Carlos Zambeli.

Português. Acentuação Gráfica. Professor Carlos Zambeli.

Pedagogia Unifac - 1º semestre Acordo ortográfico. Profª. Ana Maria Hernandes. Profa. Sandra R. Seullner Domingues

O NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO 1

Profª: Adriana Figueiredo Língua Portuguesa TRE - SP AULAS 01 A 04. Língua Portuguesa TRE - SP Professora: Adriana Figueiredo

ACORDO ORTOGRÁFICO O QUE MUDOU. O acento agudo definitivamente desaparece da Língua Portuguesa em três casos:

Introdução um breve histórico O que muda e o que fica Curiosidades Linguísticas Conclusão

Sem saber que era impossível, ele foi lá e fez!

De acordo com o novo Acordo: o que muda e o que não muda com a Reforma Ortográfica. Ana Kelly Borba da Silva Brustolin

Junho / Diretor: Altieres Alves Peres Vice-direção: Nestorina, Luciana Azevedo e Cyntia Especialistas: Maria Onofra, Luciene e Rosângela

Parte 1 - Português INSS 2015/2016

Língua Portuguesa para concursos

Novas letras do alfabeto Letras maiúsculas e minúsculas Consoantes mudas ou não articuladas Acentuação gráfica. Hifenização

GUIA PRÁTICO DA NOVA ORTOGRAFIA

GUIA PRÁTICO DA NOVA ORTOGRAFIA. Saiba o que mudou na ortografia brasileira Douglas Tufano

Faculdade Souza Marques Guia Prático da Nova Ortografia

FELIPE OBERG LÍNGUA PORTUGUESA AULA

CENTRO DE ENSINO MÉDIO 02 DO GAMA PROFESSOR: CIRENIO SOARES

GUIA PRÁTICO DA NOVA ORTOGRAFIA

DICAS DE ORTOGRAFIA ABRIL 2015

Conta com cerca de 230 milhões de falantes no mundo. É a terceira língua europeia mais falada no mundo, depois do inglês e do espanhol.

GUIA PRÁTICO DA NOVA ORTOGRAFIA

O novo acordo ortográfico da língua portuguesa

GUIA PRÁTICO DA NOVA ORTOGRAFIA

A língua portuguesa e o ensino gramatical

1. Ortografia 2. Novo Acordo ORTOGRÁFICO. Prof. Me. William Alves

PORTUGUÊS NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO

Saiba o que mudou na ortografia brasileira. Versão atualizada de acordo com o VOLP. Douglas Tufano

Mesa da Câmara dos Deputados 53ª Legislatura 3ª Sessão Legislativa 2009

GUIA PRÁTICO DA NOVA ORTOGRAFIA. Saiba o que mudou na ortografia brasileira Douglas Tufano

PROFESSOR MARLOS PIRES GONÇALVES

De Acordo com o Acordo PROGRAMA PROGRAMA. Pós-Graduação - EAD FACINTER. Coordenação de Produção de Materiais Didáticos - CPMD

ALFABETO COMO ERA NOVA REGRA COMO FICOU O alfabeto era formado por 23 letras, mais as letras chamadas de especiais k, w, y.

REDE: colóquios da lusofonia

Novas Regras Ortográticas

Matéria: Português Professor(a): Angélica Vasconcelos

O NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESA. O que muda e o que não muda

Colégio Diocesano Seridoense Disciplina: Língua Portuguesa / 9 Ano Professora: Lusia Raquel

ACENTUAÇÃO GRÁFICA (NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO) Profa. Me. Luana Lemos

Professor Jailton Acentuação Gráfica.

Principais mudanças com o novo acordo ortográfico:

Transcrição:

Page 1 of 8 REFORMA ORTOGRÁFICA DICAS FÁCEIS: ALFABETO - Nova regra O alfabeto é agora formado por 26 letras. O K, o W e o Y não eram consideradas letras do nosso alfabeto. Essas letras serão usadas em siglas, símbolos, nomes próprios, palavras estrangeiras e seus derivados: kg, watt, megabyte, taylorista. TREMA Não existe mais o trema, a não ser em casos de nomes próprios e seus derivados: Bündchen, Müller, mülleriano. agüentar, argüição, bilíngüe, cinqüenta, conseqüência, delinqüir, eloqüência, freqüência, freqüente, lingüiça, lingüista, pingüim, qüinqüênio, tranqüilo aguentar, arguição, bilíngue, cinquenta, consequência, delinquir, eloquência, frequência, frequente, linguiça, linguista, pinguim, quinquênio, tranquilo Obs.: Como a reforma só modifica a comunicação escrita (e não a falada), cabe a cada um de nós saber quando não pronunciar o u (exemplos: foguete, guitarra, queijo) e quando pronunciá-lo (veja exemplos acima), pois não cabe mais o uso do trema para diferenciá-los. ACENTUAÇÃO Os ditongos abertos ei e oi não são mais acentuados em palavras paroxítonas (palavras que têm acento tônico na penúltima sílaba).

Page 2 of 8 assembléia, bóia, colméia, geléia, idéia, platéia, boléia, panacéia, hebréia, paranóia, jibóia, heróico, paranóico. assembleia, boia, colmeia, geleia, ideia, plateia, boleia, panaceia, hebreia, paranoia, jiboia, heroico, paranoico. Obs.: Nas palavras oxítonas e monossilábicas o acento continua para os ditongos abertos ei e oi. (assim como eu ): anéis, papéis, constrói, herói, dói, rói, céu, chapéu. Nas palavras paroxítonas, não se usa mais o acento no i e no u tônicos quando vierem depois de um ditongo. baiúca, bocaiúva, cauíla, feiúra. baiuca, bocaiuva, cauila, feiura. Se a palavra for oxítona e o i ou o u estiverem em posição final (seguidos ou não de s), o acento permanece: tuiuiú, tuiuiús, Piauí. Não existe mais o acento diferencial em palavras homógrafas (as que possuem a mesma escrita e pronúncia). pára (verbo), péla (substantivo e verbo), pêlo (substantivo), pêra (fruta), pólo (substantivo), côa (verbo coar) para (verbo), pela (substantivo e verbo), pelo (substantivo), pera (fruta), polo (substantivo), coa (verbo coar). Obs.1: O acento diferencial ainda permanece no verbo pôr (para diferenciar da preposição por ) e na forma verbal pôde (3ª pessoa do Pretérito Perfeito do Indicativo do verbo poder) para diferenciar de pode (Presente do

Page 3 of 8 Indicativo do mesmo verbo). Obs.2: Permanecem os acentos que diferenciam o singular do plural dos verbos ter e vir, assim como de seus derivados. ele tem / eles têm; ela vem / elas vêm; você retém / vocês retêm. Obs.3: É facultativo o uso do acento circunflexo na forma verbal dêmos (presente do subjuntivo) para diferenciar de demos (pretérito perfeito do indicativo), assim como é facultativo para diferenciar as palavras forma/fôrma: Em muitos casos convém usar: Qual é a forma da fôrma do bolo? Não se acentua mais a letra u nas formas verbais gue, que, gui, qui. argúi, apazigúe, averigúe, enxagúe, obliqúe. argui, apazigue,averigue, enxague, oblique. Os hiatos oo e ee não são mais acentuados. abençôo, enjôo, perdôo, vôo, corôo, côo, môo, povôo, lêem, dêem, crêem, vêem, descrêem, relêem, revêem. abençoo, enjoo, perdoo, voo, coroo, coo, moo, povoo, leem, deem, creem, veem, descreem, releem, reveem. É facultativo assinalar com acento agudo as formas verbais de pretérito perfeito do indicativo, na primeira pessoa do plural (nós), para as distinguir das correspondentes formas do presente do indicativo. Nós amamos, louvamos, falamos, dizemos, guerreamos (pretérito perfeito do indicativo).

Page 4 of 8 Nós amamos/amámos, louvamos/louvámos, falamos/falámos, dizemos/dizémos, guerreamos/guerreámos (pretérito perfeito do indicativo) Atenção: Continue não acentuando demos (pretérito perfeito do verbo dar). Levam acento agudo ou circunflexo as palavras proparoxítonas cujas vogais tônicas estão em final de sílaba e são seguidas das consoantes nasais m ou n. acadêmico, anatômico, cênico, cômodo, econômico, fenômeno, gênero, topônimo, tônico. académico/acadêmico, anatómico/anatômico, cénico/cênico, cómodo/cômodo, económico/econômico, fenómeno/fenômeno, género/gênero, topónimo/topônimo, tónico/tônico. Da mesma forma, recebem o acento agudo ou circunflexo as palavras paroxítonas terminadas em ditongo quando as vogais tônicas são seguidas das consoantes nasais m ou n. Amazônia, Antônio, blasfêmia, fêmea, gêmeo, gênio, tênue, patrimônio, matrimônio. Amazónia/Amazônia, António/Antônio, blasfémia/blasfêmia, fémea/fêmea,gémeo/gêmeo, génio/gênio, ténue/tênue, património/patrimônio, matrimónio/matrimônio. Obs.: Para os dois últimos casos, o que ocorrerá, na prática, é o uso do acento circunflexo pelos brasileiros, e do agudo pelos lusitanos, como ocorria antes do Acordo. HIFENIZAÇÃO HIFEN RR e SS:

Page 5 of 8 O hífen não é mais utilizado em palavras formadas de prefixo terminado em vogal + palavra iniciada por r ou s, sendo que essas letras devem ser dobradas. ante-sala, ante-sacristia, auto-retrato, anti-social, anti-rugas, arquiromântico, arqui-rivalidae, auto-regulamentação, auto-sugestão, contrasenso, contra-regra, contra-senha, extra-regimento, extra-sístole, extraseco, infra-som, ultra-sonografia, semi-real, semi-sintético, supra-renal. antessala, antessacristia, autorretrato, antissocial, antirrugas, arquirromântico, arquirrivalidade, autorregulamentação, contrassenha, extrarregimento, extrassístole, extrasseco, infrassom, inrarrenal, ultrarromântico, ultrassonografia, suprarrenal Nos prefixos sub, hiper, inter e super, permanece o hífen se a palavra seguinte for iniciada por h ou r : sub-hepático, hiper-realista, hiperrequintado, hiper-requisitado, inter-racial, inter-regional, inter-relação, super-racional, super-realista, hiper-história, super-homem, interhospitalar. HIFEN MESMA VOGAL: Agora se utiliza hífen quando a palavra é formada por um prefixo terminado em vogal + palavra iniciada pela mesma vogal. microondas, microônibus, antiibérico, antiinflamatório, antiinflacionário, antiimperialista, arquiinimigo, microorgânico. micro-ondas, micro-ônibus, anti-ibérico, anti-inflamatório, antiinflacionário, antiimperialista, arqui-inimigo, microorgânico. A exceção é o prefixo co, que permanece sem hífen: cooperação, coobrigar, coordenar. HIFEN VOGAL DIFERENTE: Não se utiliza mais o hífen em palavras

Page 6 of 8 formadas por um prefixo terminado em vogal + palavra iniciada por outra vogal. auto-afirmação, auto-ajuda, autoaprendizagem, auto-escola, autoestrada, auto-instrução, contraexemplo, contra-indicação, contra-ordem, extraescolar, extra-oficial, infra-estrutura, intraocular, intra-uterino, neoexpressionista, neo-imperialista, semi-aberto, semi-árido, semiautomático, semi-embriagado, semi-obscuridade, supra-ocular, ultra-elevado. autoafirmação, autoajuda, autoaprendizabem, autoescola, autoestrada, autoinstrução, contraexemplo, contraindicação, contraordem, extraescolar, extraoficial, infraestrutura, intraocular, intrauterino, neoexpressionista, neoimperialista, semiaberto, semiautomático, semiárido, semiembriagado, semiobscuridade, supraocular, ultraelevado. Esta regra não se encaixa quando a palavra seguinte iniciar por h : antiherói, anti-higiênico, extrahumano, semi-herbáceo etc. Não se usa mais hífen em compostos que, pelo uso, perdeu-se a noção de composição. manda-chuva, pára-quedas, páraquedista, pára-lama, pára-brisa, párachoque. mandachuva, paraquedas, paraquedista, paralama, parabrisa, párachoque. O uso do hífen permanece em palavras compostas que não contêm elemento de ligação e constituem unidade sintagmática e semântica, bem como naquelas que designam espécies botânicas e zoológicas: beija-flor, couve-flor, erva-doce, ano-luz, azul-escuro, médico-cirurgião, conta-gotas, guarda-chuva, segunda-feira, tenente-coronel, mal-me-quer, bem-te-vi etc. OBSERVAÇÕE S GERAI S SOBRE O HÍFEN

Page 7 of 8 - O uso do hífen permanece Em palavras formadas com prefixos pré, pró, pós (quando acentuadas graficamente), ex (no sentido de já foi ), vice, soto, sota, além, aquém, recém e sem. - Exemplos pré-natal, pró-europeu, pós-graduação, ex-presidente, vice-prefeito, sotomestre, além-mar, aquém-oceano, recém-nascido, sem-teto. - O uso do hífen permanece Em palavras formadas por circum e pan + palavras iniciadas em VOGAL, H, M ou N. - Exemplos pan-americano, circum-navegação, circum-murado, circum-hospitalar. - O uso do hífen permanece Com os sufixos de origem tupi-guarani açu", guaçu e mirim, que representam formas adjetivas. - Exemplos amoré-guaçu, anajá-mirim, capim-açu. ATENÇÃO: Ainda há casos controversos não citados no Acordo que dependerão de orientação da Academia Brasileira de Letras (ABL): Subbibliotecário ou subibliotecário? Coabitar ou co-habitar?... O QUE REPRE S ENTAM AS MUDANÇAS NA LÍNGUA PORTUGUE SA 1) SIMPLIFICAÇÃO E UNIFICAÇÃO: As novas regras representam uniformidade de uso na Comunidade de Países de Língua Portuguesa (CPLP): Brasil, Portugal, Angola, Moçambique, Cabo Verde, São Tomé e Príncipe, Guiné-Bissau e Timor Leste (total de oito países). 2) VANTAGEM ECONÔMICA (ou ECONÓMICA): Um livro escrito em um desses países lusófonos pode ser comercializado em outro sem necessidade de revisão e reimpressão. Também facilita a redação de documentos oficiais entre esses países. 3) VANTAGEM POLÍTICA: Com a implantação do Acordo, espera-se que a língua portuguesa seja reconhecida pela ONU (Organização das Nações Unidas) como uma língua

Page 8 of 8 de padrão internacional, pois entre as línguas mais faladas no mundo, a portuguesa é a única que não é unificada. A Língua Portuguesa é considerada a quinta língua mais utilizada no planeta (240 milhões de pessoas, das quais 190 milhões são brasileiras). 4) LINGUAGEM FALADA x LINGUAGEM ESCRITA: O Acordo é meramente ortográfico e, portanto, não afeta a língua falada. 5) PALAVRAS ALCANÇADAS PELA REFORMA: Estima-se que a reforma afete entre 0,5 a 2% das palavras da língua portuguesa. A mudança em Portugal será maior, pois no Brasil as últimas reformas ocorreram em 1943 e 1971, enquanto em Portugal a última aconteceu em 1945 e, com isso, muitas diferenças continuaram. 6) PONTOS CONTROVERTIDOS: Ainda há alguns pontos controvertidos, principalmente em relação ao emprego do hífen, que o Acordo não esclarece. 7) FASE DE TRANSIÇÃO: Até dezembro de 2012, os concursos públicos, as provas escolares e vestibulares deverão considerar como corretas as duas formas ortográficas da língua: a antiga e a nova. 8) LIVROS DIDÁTICOS: O acordo entrou em vigor em janeiro de 2009, mas será introduzido obrigatoriamente nos livros escolares a partir de 2010. 9) DISPOSITIVO LEGAL: No Brasil, o Acordo foi promulgado pelo Decreto 6583, de 29/09/2008, mas foi inicialmente redigido no ano de 1990, em Lisboa. Somente agora, entretanto, o Acordo é finalmente implementado.. FONTE: Prof. Nelson Guerra, disponível em www.folhadirigida.com.br. Dimas Paixão Publicado no Recanto das Letras em 27/01/2009 Código do texto: T1407290