M275/M280/M320/M330. Setup Guide Guide d installation

Documentos relacionados
M185/M220. Setup Guide Guide d installation

MK235. Setup Guide Guide d installation

English Español Français canadien Português brasileiro

MARQUE: MICROSOFT REFERENCE: NATURAL ERGO 4000 CODIC:

M720. Setup Guide Guide d installation

Start Here Comece aqui Mise en route Empezar aquí

VGM. VGM information. ALIANÇA VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016

GUIA DO USUÁRIO PORTUGUÊS

Logitech G303 Daedalus Apex Setup Guide Guide d installation

User's Guide. Manual de Utilizador

Manual do usuário. User s Manual JS052. Super band - guitarra sem fio PS2 / PS3 / Wii Super band - wireless guitar PS2 / PS3 / Wii

START HERE PTB: COMECE AQUI FRA: MISE EN ROUTE ITA: PER COMINCIARE PTG: INICIAR AQUI ESP: EMPEZAR AQUÍ

Logitech X50. Product Manual Manuel du produit

User Guide Manual de Utilizador

Getting started with. Première utilisation. Logitech Wireless Illuminated Keyboard K800

SPOTLIGHT PRESENTATION REMOTE. Setup Guide Guide d installation

LINK 2. Timeless Design Design Intemporel Diseño Intemporal. Simple Lines Lignes Simples Líneas simples. White Colour Couleur Blanc Color Blanco

IDE 2.5" hd:basic. hdd enclosure caixa externa para disco rígido

MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE

LIVRET POLYPHONIE. «Les débutants d aujourd hui. sont les enseignants de demain.» Mestre Marcelo Brandão. Mestre Marcelo Brandão

BR localization: Hotfix 002. Technical documentation Documentação Técnica Version Nov 27, de novembro de 2018

Computador móvel Dolphin TM Guia Rápido de Instalação

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN

1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. 6. Snoezelen Stimulations. Fibre Optic UFO

JABRA mini. Manual do usuário. jabra.com/mini

FS ,5,6,7 2,5,6,8 3,5,6,9 4,5,6,10

Portable Lamp MANUAL Componentes del producto Especificaciones Contenido de la caja 05

VGM. VGM information. ALIANÇA VGM WEB PORTAL USER GUIDE September 2016

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN

Radio / CD. Honolulu CD50. Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de de montagem

BUTTONS & CONTROLS BOTÕES E CONTROLOS

ATLAS DE ACUPUNTURA VETERINáRIA. CãES E GATOS (EM PORTUGUESE DO BRASIL) BY CHOO HYUNG KIM

Manual de Instalação DVD MAKER USB2.0

As 100 melhores piadas de todos os tempos (Portuguese Edition)

COMO ESCREVER PARA O ENEM: ROTEIRO PARA UMA REDAçãO NOTA (PORTUGUESE EDITION) BY ARLETE SALVADOR

Complimentary Reference Material

JS068 - Super Guitar - guitarra USB. Manual do usuário. User s Manual. Super Guitar guitarra USB JS068. js068_manual_rv0.indd 1 02/08/ :06:42

hdd enclosure caixa externa para disco rígido

Guerra Irregular: terrorismo, guerrilha e movimentos de resistência ao longo da história (Portuguese Edition)

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN

KBW: KIT WIRELESS WIRELESS KEYBOARD + WIRELESS OPTICAL MOUSE USER GUIDE MANUAL DE UTILIZADOR GUÍA DEL USUARIO

ATLAS DE ACUPUNTURA VETERINáRIA. CãES E GATOS (EM PORTUGUESE DO BRASIL) BY CHOO HYUNG KIM

Manual do Usuário User Manual

A ENTREVISTA COMPREENSIVA: UM GUIA PARA PESQUISA DE CAMPO (PORTUGUESE EDITION) BY JEAN-CLAUDE KAUFMANN

accessories accesorios accessoires acessórios A129

Current Measurement Unit - UMC Unidad de Medición de Corriente - UMC Unidade de Medição de Corrente - UMC

GERENCIAMENTO PELAS DIRETRIZES (PORTUGUESE EDITION) BY VICENTE FALCONI

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN

Q7834A/Q7835A. Install Installation Installazione Instalación. Instalação

de lo normal. A continuación, póngase en contacto con un electricista cualificado. Los datos antes mencionados podrán modificarse sin previo aviso par

Durante a instalação do rack, manuseie com cuidado para evitar acidentes.

Wi-Fi. Smart Plug. Paso1 Instalación de App. Guía Rápida de Uso. Método 1. Método 2. Una vez instalada

MANUAL DO USUÁRIO USER MANUAL. Baby Care

TUB B3. IDMU x 450 x 530mm

Especificação do formato Formato de grande impacto localizado no S4 (4º scroll da página) com área útil obrigatória de 600px.

Memory Module MMF-02. Modulo de Memoria MMF-02. Módulo de Memória MMF-02 CFW70X

DIVERSOS PEDRAVELHA REF REF 1123 ± 14 Kg 43 x Ø 23cm S/ACESSÓRIOS REF ± 421 Kg 207 x Ø 126cm REF 1124 ± 180 Kg 140 x Ø 100cm

Zona Industrial da Formiga Telef Fax Pombal

Churrasco - Dando nome aos bois (Portuguese Edition)

Tutorial para Phred/Phrap/Consed Tutorial

Falar Ler Escrever Portugues Text (Portuguese Edition) By Emma Eberlein O. F. Lima, Samira A. Iunes READ ONLINE

MARQUE: BABYLISS REFERENCE: E751E CODIC:

MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE

1. Product Name 2. Product Code 3. Colour 4. Brief Description 5. Contents 6. Snoezelen Stimulations

ATLAS DE ACUPUNTURA VETERINáRIA. CãES E GATOS (EM PORTUGUESE DO BRASIL) BY CHOO HYUNG KIM

MANUAL DO USUÁRIO TABLET KOLKE

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE

O PRíNCIPE FELIZ E OUTRAS HISTóRIAS (EDIçãO BILíNGUE) (PORTUGUESE EDITION) BY OSCAR WILDE

MACRO RGB M1 PRO. Use the QR Code for download the software or access

Paso1 Instalación de App

1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. 6. Snoezelen Stimulations. Switch Adapted Fibre Optic Lamp

Manual do usuário. LiveDock multimedia station DK10

Platinum Electric Griddle. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

External Current Acquisition Kit Kit de Adquisición de Corriente Externa Kit Aquisição de Corrente Externa SSW-06

MAA-CTR-ASLP-EAP GUÍA RÁPIDA DE PROGRAMAS DE NINTENDO 3DS SCRIBBLENAUTS UNLIMITED

EGAN. FUNDAMENTOS DA TERAPIA RESPIRATÓRIA (EM PORTUGUESE DO BRASIL) BY CRAIG L. SCANLAN

User Manual. Linksys PAP2 Broadband Phone Service. Linhagratuita grupo csdata

Guia para criar aplicações simples em APEX/ Guide to create simple Apex applications (parte II)

GERENCIAMENTO PELAS DIRETRIZES (PORTUGUESE EDITION) BY VICENTE FALCONI

Como Falar no Rádio - Prática de Locução Am e Fm (Portuguese Edition)

Transcrição:

M275/M280/M320/M330 Setup Guide Guide d installation

2 Important Information

LANGUAGES English...................... 5 Français..................... 7 Español..................... 9 Português.................... 11 3

1 2 3 www.logitech.com/support/m275 www.logitech.com/support/m280 www.logitech.com/support/m320 www.logitech.com/support/m330 4

MOUSE FEATURES 1 2 3 4 5 1. Left and right buttons 2. Scroll wheel Press the wheel down for middle click. Function can vary by software application: In most Internet browsers, the middle click will close browser tabs by clicking anywhere on the tab, without the need of clicking the X. In most Internet browsers, the middle click on a link will open the link in a new tab. In most Internet browsers, when you middle-click a folder located in your bookmarks/favorites bar, each website in the folder will open in its own tab. In many applications, if you click and hold the middle button, you will then be able to scroll in any direction by dragging the mouse. 3. Battery LED Flashes red when battery power is low. If the battery is not low, the LED indicator will turn green for 10 seconds when the mouse is switched on or after deep-sleep mode recovery. 4. On/Off slider switch The mouse will go into sleep mode if no movement is detected. We recommend switching the mouse off to avoid accidental clicking when carrying it around and to further save battery life. 5. Battery door release 5 English

SLEEP MODE The mouse will go into sleep mode after 10 seconds of inactivity and can be woken up by clicking or moving the mouse. The mouse will go into deep sleep mode after 5 minutes of inactivity and can be woken up by clicking. The receiver with this mouse does not integrate the Logitech Unifying technology. However, the mouse itself is Unifying-ready and can be used with any Logitech Unifying receivers you may already have. Logitech Unifying technology connects up to six compatible Logitech mice and keyboards to the same receiver, using only one USB port for multiple devices. To learn more, visit www.logitech.com/unifying TROUBLESHOOTING Mouse is not working Is the mouse powered on? Is the receiver securely plugged into a USB port? Try changing USB ports. If the receiver is plugged into a USB hub, try plugging it directly into a USB port on your computer. Check the orientation of the battery inside the mouse. Try a different surface. Remove metallic objects between the mouse and the receiver. Try moving the receiver to a USB port closer to the mouse. 6 English

FONCTIONS DE LA SOURIS 2 3 4 5 1 1. Boutons droit et gauche 2. Roulette de défilement Appuyez vers le bas pour effectuer un clic central. La fonction varie selon l'application logicielle: Dans la plupart des navigateurs Internet, un clic central effectué où que ce soit dans un onglet entraîne la fermeture de celui-ci, sans avoir à cliquer sur la croix. Dans la plupart des navigateurs Internet, le clic central sur un lien ouvre ce lien dans un nouvel onglet. Dans la plupart des navigateurs Internet, lorsqu'un clic central est effectué sur un dossier situé dans la barre des signets/favoris, chaque site Web du dossier s'ouvre dans un onglet différent. Dans un grand nombre d'applications, un appui prolongé sur le bouton central permet de faire défiler la page dans la direction souhaitée en déplaçant la souris. 3. Témoin lumineux Clignote en rouge lorsque le niveau de charge de la pile est faible. Si la pile est chargée, le voyant lumineux devient vert pendant 10 secondes lorsque la souris est mise sous tension ou à la sortie du mode de veille prolongée. 4. Commutateur Marche/Arrêt La souris entre en mode de veille prolongée si aucun mouvement n'est détecté. Il est recommandé de mettre la souris hors tension pour éviter de cliquer par inadvertance lorsque celle-ci est déplacée, afin d'économiser les piles. 5. Bouton d'ouverture du compartiment des piles 7 Français

MODE VEILLE La souris se met en veille après 10 secondes d'inactivité. Cliquez ou déplacez la souris pour désactiver le mode veille. La souris se met en veille prolongée après 5 minutes d'inactivité. Cliquez pour désactiver le mode veille prolongée. Le récepteur de cette souris n'est pas équipé de la technologie Logitech Unifying. Cependant, la souris en elle-même est compatible avec la technologie Unifying et peut être utilisée avec tous les récepteurs Logitech Unifying que vous possédez. La technologie Logitech Unifying permet de connecter jusqu'à six claviers et souris Logitech compatibles au même récepteur, le tout avec un seul port USB. Pour en savoir plus, visitez le site www.logitech.com/unifying. DÉPANNAGE La souris ne fonctionne pas La souris est-elle sous tension? Le récepteur est-il correctement branché sur un port USB? Réessayez en changeant de port USB. Si le récepteur est branché sur un hub USB, branchez-le directement sur un port USB de l'ordinateur. Vérifiez l'orientation de la pile dans la souris. Essayez une autre surface. Déplacez tout objet métallique se trouvant entre la souris et le récepteur. Essayez de brancher le récepteur sur un port USB plus proche de la souris. 8 Français

CARACTERÍSTICAS DEL MOUSE 2 3 4 5 1 1. Botones izquierdo y derecho 2. Botón rueda Pulsa el botón rueda para usarlo como botón central. La función puede variar según la aplicación de software: En la mayoría de los navegadores de Internet, al hacer click en cualquier parte de la ficha con el botón central se cierran todas las fichas del navegador, sin necesidad de hacer click en X. En la mayoría de los navegadores de Internet, al hacer click con el botón central en un vínculo se abre el vínculo en una ficha nueva. En la mayoría de los navegadores de Internet, al hacer click con el botón central en una carpeta ubicada en la barra de favoritos, se abre una ficha para cada sitio web contenido en la carpeta. En muchas aplicaciones, al hacer click y mantener pulsado el botón central, puede desplazarse en cualquier dirección arrastrando el mouse. 3. LED de estado de baterías Emite destellos rojos cuando la carga de las baterías es baja. Si la carga de las baterías no es baja, el indicador LED emitirá una luz verde durante 10 segundos al encender el mouse o al activarse tras el modo de hibernación. 4. Conmutador de encendido/apagado El mouse entrará en modo de suspensión si no se detecta ningún movimiento. Recomendamos apagar el mouse para evitar clicks involuntarios al transportarlo y para alargar la duración de las baterías. 5. Botón de compartimento de baterías 9 Español

MODO DE SUSPENSIÓN El mouse entra en modo de suspensión tras 10 segundos de inactividad; para volver a activarlo, haz click o mueve el mouse. El mouse entra en modo de hibernación tras 5 minutos de inactividad; para volver a activarlo, haz click. El receptor del mouse no se puede integrar con la tecnología Logitech Unifying. Pero el mouse es compatible con Unifying y puedes utilizarlo con cualquier receptor Logitech Unifying del que dispongas. La tecnología Logitech Unifying conecta hasta seis mouse y teclados Logitech compatibles al mismo receptor, con lo que se usa un solo puerto USB para varios dispositivos. Para más información, visita www.logitech.com/unifying RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS El mouse no funciona Has encendido el mouse? El receptor está conectado correctamente a un puerto USB? Prueba otros puertos USB. Si el receptor está conectado a un concentrador USB, conéctalo directamente a un puerto USB de la computadora. Comprueba la orientación de la batería dentro del mouse. Prueba el mouse en otra superficie. Retira cualquier objeto metálico situado entre el mouse y el receptor. Intenta cambiar el receptor a un puerto USB más cercano al mouse. 10 Español

RECURSOS DO MOUSE 1 2 3 4 5 1. Botões esquerdo e direito 2. Roda de rolagem Pressione a roda para cliques de botão do meio. A função pode variar conforme o software: Na maioria dos navegadores de Internet, basta clicar com o botão do meio em qualquer lugar de uma guia para fechá-la, sem ser necessário clicar no X. Na maioria dos navegadores de Internet, o clique do botão do meio em um link abre-o em uma nova guia. Na maioria dos navegadores de Internet, o clique do botão do meio em uma pasta na barra de favoritos/marcadores par abrir cada site da pasta em uma guia diferente. Em muitos aplicativos, se você mantiver o botão do meio pressionado, será possível rolar a tela em qualquer direção arrastando o mouse. 3. LED de bateria Uma luz vermelha pisca quando a há pouca energia. Se não houver pouca energia, o indicador ficará verde por dez segundos quando o mouse for ligado ou após ao voltar do modo de suspensão profunda. 4. Controle deslizante para ligar/desligar O mouse entra em modo de suspensão se não detectar algum movimento. Para prolongar a vida útil da bateria, recomendamos desligar o mouse para evitar cliques acidentais ao transportá-lo. 5. Liberação da porta do compartimento das pilhas 11 Português

MODO DE SUSPENSÃO O mouse entrará em modo de suspensão após dez segundos de inatividade e pode ser reativado com um clique ou movimento. O mouse entrará em modo de suspensão profunda após cinco minutos de inatividade e pode ser reativado com um clique. O receptor do mouse não se integra à tecnologia Logitech Unifying. Entretanto, o mouse em si é compatível com a tecnologia Unifying e pode ser usado com qualquer receptor Logitech Unifying que você eventualmente possua. A tecnologia Logitech Unifying conecta até seis mouses e teclados compatíveis da Logitech ao mesmo receptor, usando somente uma porta USB para vários dispositivos. Para saber mais, visite www.logitech.com/unifying SOLUÇÃO DE PROBLEMAS O mouse não funciona O mouse está ligado? O receptor está conectado corretamente a uma porta USB? Experimente mudar de porta USB. Se o receptor estiver conectado a um hub USB, experimente conectá-lo diretamente a uma porta USB no computador. Verifique a orientação das pilhas dentro do mouse. Experimente uma superfície diferente. Remova objetos metálicos entre o mouse e o receptor. Experimente mover o receptor para uma porta USB mais próxima do mouse. 12 Português

2016 Logitech. Logitech, Logi and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. 2016 Logitech. Logitech, Logi et les autres marques Logitech sont la propriété de Logitech et sont susceptibles d être déposées. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d erreurs susceptibles de s être glissées dans le présent manuel. Les informations énoncées dans ce document peuvent faire l objet de modifications sans préavis. 621-000353.003