Estudo de Caso Projeto: Bodega Antión, La Rioja, Espanha

Documentos relacionados
Estudo de Caso Projeto: Bodega Antión, La Rioja, Espanha.

Estudo de Caso Projeto: Bodega Antión, La Rioja, Espanha.

COLORED CONCRETE WORKS. Estudo de Caso Projeto: Middelburg Town Hall, Netherlands

COLORED CONCRETE WORKS. Estudo de Caso Projeto: Middelburg Town Hall, Holanda

COLORED CONCRETE WORKS TM. Estudo de caso Projeto: Hotel Emirates Palace, Abu Dhabi, Emirados Árabes Unidos

COLORED CONCRETE WORKS TM

COLORED CONCRETE WORKS

COLORED CONCRETE ENERGIZED BY

COLORED CONCRETE ENERGIZED BY

COLORED CONCRETE WORKS. Case Study Projeto Cidade da Justiça, Barcelona, Espanha

Estudo de caso Projeto: Teleférico Ahornbahn, Mayrhofen, Tirol, Áustria

Estudo de caso Projeto: Teleférico Ahornbahn, Mayrhofen, Tirol, Áustria

Pigmentos Inorgânicos

Estudo de caso Coréia Especial

COLORED CONCRETE ENERGIZED BY

CONQUISTAR NOVOS TERRITÓRIOS

COLORED CONCRETE WORKS. Case Study Projeto: Casa das Histórias Paula Rego, Cascais, Portugal

COLORED CONCRETE WORKS. Estudo de caso Projeto: Muzeum Lotnictwa Polskiego, Cracóvia, Polônia

COLORED CONCRETE WORKS

COLORED CONCRETE WORKS. Case Study Colômbia Especial

BIOGÁS ENERGIZED BY. Óxido de ferro inovador para a dessulfurização de biogás Bayoxide E 16

COLORED CONCRETE WORKS

COLORED CONCRETE WORKS. Estudo de caso Projeto S occer City Stadium Johannesburgo, África do Sul

A Cor Conteúdo A cor mostra o caminho Mundos da cor Pigmentos de cor Seleção de cor Adicionando cor

Estudo de Caso/ Estudio de Caso Projeto/Proyecto: Nova Ponte Årsta Estocolmo/ Nuevo Puente Årsta Estocolmo

COMPETÊNCIA ENERGIZED BY. Os Global Competence Centers da LANXESS Pigmentos Inorgânicos oferecem suporte a clientes e usuários finais mundialmente

SUSTENTABILIDADE ENERGIZED BY. LANXESS Pigmentos Inorgânicos Sustentabilidade, uma questão de princípio

Estudo de Caso/ Estudio de Caso Projeto/Proyecto: Nova Ponte Årsta Estocolmo/ Nuevo Puente Årsta Estocolmo

Soluções de Depressores de Ponto de Fluidez (PPD) VISCOPLEX dos especialistas em lubrificantes de baixa temperatura

Surfactantes EcoSense. Nossa nova linha de surfactantes provenientes de fontes naturais e biodegradáveis. Visão geral

Araldite AW 5194 BR Hardener HW 5189 BR

BEBER COM PRAZER ENERGIZED BY

Fluidos de base sintética VISCOBASE. Desempenho e eficiência para aplicações exigentes

VINHO COM PRAZER ENERGIZED BY

Estreia mundial a nova filosofia de produto da BENNINGHOVEN

DEGALAN Coating Resins PORTFÓLIO DE PRODUTOS

Press Release. Ótimos resultados: ISH 2011 encerra após dar as boas vindas a mais de visitantes

Moagem & Dispersão NETZSCH MASTERCREAM. Equipamento de pré-moagem de matérias-primas e reprocesso de produtos. our technology YOUR SUCCESS

Desinfetante Incidin Rapid Limpeza, desinfecção e secagem

ROBÔ COLABORATIVO DA SÉRIE TM DA OMRON

Construção e Desenvolvimento

Araldite F BR Hardener F BR

Grinding & Dispersing. NETZSCH OMEGA Dispersor Econômico... Levando a Dispersão um passo à frente. our technology YOUR SUCCESS

IBM Endpoint Manager for Software Use Analysis Versão 9.0. Glossário

Dow Packaging & Specialty Plastics. Soluções Dow Stretch Hood Soluções inovadoras para convertedores e usuários

MasterCream FOOD & CONFECTIONERY. Equipamento de pré-moagem - Flexibilidade e qualidade para matérias-primas e reprocesso

Placa de orifício Rosemount 1495 União de flange de orifício Rosemount Guia de início rápido , Rev. BB Fevereiro de 2014

ILUMINAÇÃO DE LED PARA USO INDUSTRIAL

AVISO DO PRODUTO. Anomalia na pré-carga de inversores CA PowerFlex 753 e 755

Características dos adjuvantes da Evonik

YELLOW PIGMENTS ENERGIZED BY

Solucoes iwis para maquinário agricola

Moinho de Cesta MasterMill CHEMICAL INDUSTRY. O Mais Alto Grau de Eficiência. a Business Field of NETZSCH Grinding & Dispersing

Emcephob NanoPerm. Sistema inovador para proteção de estruturas

Soluções para acionamento

GRANDE RECONHECIMENTO!

A Indústria Química em 2020 Um novo Rumo é possível. Marilane Oliveira Teixeira

System Service Monitoramento integrado de pacientes e/ou soluções de TI

Agente de limpeza Sekusept Cleaner Limpeza, desinfecção e secagem

RenLam LY 1553 Aradur 943 Aradur HY 951 Aradur 956

DL 26 NDT. Manual /30

Resultados 1T de abril de 2017

Série de Guindaste Hidráulico sob Esteira SANY

MISSÃO MAQTRON VISÃO MAQTRON VALORES MAQTRON POLITICA DA QUALIDADE MAQTRON

Projetar Portugal CRITICAL MANUFACTURING. Organização:

MOMENTO DO CAFÉ. um início perfeito

Aquisição da Usina Mandú. 01 de Junho de 2010

Solução AnyFeeder SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO COMPLETO E FLEXÍVEL

FDI Saida (2014) bilhões 1 China 129 Estados Unidos 337

CERTIFICADO DE SISTEMA DE GESTÃO

Certificado de Conformidade

Resultados 2T de julho de 2017

CATÁLAGO DE LANÇAMENTOS Brocas modulares KenTIP e KSEM Pastilhas KCPM45 FEG

o BRASIL E O COMÉRCIO MUNDIAL DE CARNE BOVINA INTRODUÇÃ

SERVIÇOS INTERNACIONAIS FINANCIAMENTO DE IMPORTAÇÃO DE BENS E SERVIÇOS NOS ESTADOS UNIDOS

Tribunal Regional Eleitoral de São Paulo

AVISO DO PRODUTO. Inversores CA PowerFlex 753 e 755 Anomalia de sobreposição de parâmetro com seu padrão

ARQUITETURA VISUAL. Perfil Corporativo

Dow Packaging & Specialty Plastics Irrigação localizada e FINGERPRINT :

HIDROCON IMPORTAÇÃO E DISTRIBUIÇÃO PORTFÓLIO

FLUXOS BIM PARA DESENVOLVIMENTO DE PROJETOS ARQUITETÔNICOS CURITIBA, 17/01/2019 ARQ. JULIANO COIMBRA DO NASCIMENTO ARQ. LUIZ CLAUDIO CORREIA

AUDI AG entrega 900 mil carros no primeiro semestre do ano

JUMBO. a solução para construções em aço PORT

Lechler, é um nome que tem feito história na pintura desde 1858.

MÓDULO DE SAÍDAS ANALÓGICAS TENSÃO / CORRENTE

Módulo de Saída Discreta DC

TABELA DE VENDAS. agosto-16

Certificado de Conformidade

MOMENTO DO CAFÉ. um início perfeito

Empreendimento... NOVAMÉRICA INSIDE PARK Av. Das Nações Unidas x Av. Dr. Mário Vilas Boas

TABELA DE VENDAS. agosto-17

Livro de registro para inspeção diária do elevador de serviço AVANTI

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

MPI 3841 Transparente Brilho Removível Data: 05/05/2017

Estantes de cantoneira perfurada. Estantes desmontáveis para cargas leves

Soluções personalizadas da DFE Pharma para Inalação

High level Access solutions. Hailo Wind Systems. Inovações para um mercado global. Português do Brasil

Transcrição:

Estudo de Caso Projeto: Bodega Antión, La Rioja, Espanha

Uma adega como obra de arte. A adega de experimentação sensorial. Seria muito mais do que um simples local de produção de vinho. Essa foi a ideia que norteou o renomado arquiteto Jesus Marino Pascual na concepção do projeto da Bodega Antión, na Espanha. De acordo com esse princípio, a arquitetura da adega integra as três seguintes ideias básicas: produção e apresentação de vinhos Rioja de alta qualidade, alta gastronomia e hotelaria de luxo. O arquiteto concebeu o edifício da Bodega Antión como uma "cepa de videira transitável", que propicia aos visitantes uma vivência abrangente em vinificação e, ao mesmo tempo, representa uma obra de arte arquitetônica.

Depois do processo de vinificação propriamente dito, segue-se uma etapa de envelhecimento em uma atmosfera coerente e harmoniosa. É por isso que as salas de envelhecimento encontram-se abaixo do nível do solo, como as raízes duma videira. Graças às suas grandes dimensões, esta construção maciça subterrânea oferece um ambiente impressionante à apresentação de vinhos. A cor ocre dominante do concreto reforça a intenção arquitetônica de integrar harmoniosamente diferentes níveis e espaços na concepção global.

A força integrativa da cor.

A parte representativa da adega determina a parte da construção acima do nível do solo. A dissolução da topografia pela arquitetura. Neste projeto, a arquitetura foi confrontada com um enorme desafio: em uma parcela de 18.127m² deviam ser integrados não só as áreas de produção e de armazenagem para a produção de até 1 milhão de litros de vinho por ano, mas também 12 suítes de luxo, um restaurante, uma área para prova de vinhos, escritórios, salas de conferências e uma vinoteca. Para integrar todos esses espaços num edifício de 12.165m², o arquiteto aboliu os limites da topografia, mediante uma arquitetura sequencial em vários níveis justapostos e sobrepostos. A cor tem uma enorme força integrativa. Ao mesmo tempo, seguindo a ideia da cepa de videira, toda a parte funcional e operativa foi construída abaixo do nível do solo, enquanto a parte representativa fica acima do solo. Para a perfeita integração da adega na paisagem, o complexo de edifícios recebeu a forma da depressão do terreno. Um elemento importante, que une todas as sequências de edifícios, é a cor. Jesús Marino Pascual Arquiteto: Jesús Marino Pascual Membros da equipe: J.M.P. y Asociados Dois ambientes diferentes: luz tênue, silêncio e clima constante abaixo do nível do solo. A parte visível do edifício está aberta ao público. Miguel Blanco, Arquiteto técnico G.E. engenheiros de instalação

A arte rápida e fácil de colorir o concreto. Produção fácil. Para a produção do concreto de cor ocre (Ready Mix), foi misturado ao cimento o pigmento de óxido de ferro amarelo formirapid à base de Bayferrox 920. Essa mistura foi preparada numa betoneira, diretamente no canteiro de obras, a fim de obter rápida e facilmente a cor desejada pela equipe de arquitetos.

Amarelo Formirapid, um pigmento de alta concentração e excelente dispersabilidade. Os 12.000m³ de concreto usados no complexo de edifícios foram pigmentados com amarelo formirapid (preparação à base de Bayferrox 920), o que corresponde ao consumo total de 120 toneladas. O pigmento é fabricado pela Europigments, Espanha, uma empresa do Grupo LANXESS. A embalagem do produto em sacos de papel de 10kg, hidrossolúveis, permite a sua incorporação diretamente na betoneira. Para a coloração de 1m³ de concreto bastam 10kg (= 1 saco). A forma ondulada do terreno acompanha a forma dos vinhedos circundantes, enquanto a arquitetura dinâmica corresponde à forma do terreno.

Para mais informações, contate o representante da LANXESS no seu país. Alemanha LANXESS Deutschland GmbH Rheinuferstraße 7 9 47829 Krefeld ALEMANHA Tel.: +49 2151 88 7741 Fax: +49 2151 88 4133 Inglaterra LANXESS Ltd. Colour Works Lichfield Road Branston Burton-on-Trent Staffordshire, DE14 3WH REINO UNIDO Tel.: +44 1283 714222 Fax: +44 1283 714201 Espanha Europigments S.L. Arquitectura, 27 Poligono Industrial Els Garrofers 08340 Vilassar de Mar ESPANHA Tel.: +34 93 75407 70 Fax: +34 93 75407 84 Europa Central Oriental LANXESS Central Eastern Europe s.r.o. Stetinova 4 811 06 Bratislava ESLOVÁQUIA Tel.: +421 905 719 637 Fax: +421 2 32151624 EUA LANXESS Corporation 111 RIDC Park West Drive Pittsburgh, PA 15275-1112 EUA Tel.: +1 412 809 2000 Fax: +1 412 809 3599 Brasil LANXESS Indústria de Produtos Químicos e Plásticos Ltda. Av. Maria Coelho de Aguiar, 215 Bloco B - 2º andar 05804-902 São Paulo BRASIL Tel.: +55 11 3741 3284 Fax: +55 11 3741 2676 China LANXESS Shanghai Pigments Co. Ltd. N o. 845, Qi Lian Road Shanghai, 200331 CHINA Tel.: +8621 52847860 Fax: +8621 52500337 Cingapura LANXESS Pte. Ltd. 3A International Business Park #07-10/18 ICON@IBP Tower B CINGAPURA 609935 Tel.: +65 6725 5828 Fax: +65 6266 5329 Japão LANXESS K.K. Marunouchi Kitaguchi Building 23F 1-6-5, Marunouchi, Chiyoda-ku Tóquio 100-8215 JAPÃO Tel.: +81 3 5293 8017 Fax: +81 3 5219 9776 Coreia do Sul LANXESS Korea Ltd. 395-62, Shindaebang-Dong Dongjak-gu Seul, 156-712 CORÉIA Tel.: +82 2 6715 5170 Fax: +82 2 847 3062 Índia LANXESS India Private Ltd. Kolshet Road Thane - 400 607 Maharashtra ÍNDIA Tel.: +91 22 2531 1251 Fax: +91 22 2545 5152 Austrália LANXESS Pty. Ltd. Unit 1, 31 Hill Road Homebush Bay NSW 2127 AUSTRÁLIA Tel.: +61 28748 3910 Fax: +61 28748 3999 Informação sobre Saúde e Segurança: Uma literatura adequada tem sido construída para fornecer informações sobre os cuidados em termos de segurança e saúde que devem ser observados ao trabalhar com os produtos LANXESS mencionados nesta publicação. Para os materiais mencionados que não são produtos LANXESS, deve-se ter cuidados adequados de higiene industrial e outros cuidados de segurança recomendados por seus fabricantes. Antes de trabalhar com qualquer um desses produtos, você deve ler e familiarizar-se com as informações disponíveis sobre riscos, uso adequado e manipulação. Elas não são exageradas. As informações estão disponíveis em vários formatos, como, por exemplo, fichas de segurança de material, informação e rótulos dos produtos. Consulte o representante da LANXESS na Alemanha ou contate o Departamento de Saúde, Segurança, Ambiente e Qualidade (HSEQ) da LANXESS na Alemanha ou, para negócios nos EUA, o Departamento de Segurança de Produto e Assuntos Regulatórios da LANXESS em Pittsburgh, PA. Informação sobre Conformidade Regulatória: Alguns dos usos finais dos produtos descritos nesta edição devem estar em conformidade com a NSF (Fundação Nacional de Higiene), o USDA (Ministério da Agricultura dos EUA) e a CPSC (Comissão de Segurança de Produto ao Consumidor). Se você tiver dúvidas sobre a situação regulatória desses produtos, contate o representante da LANXESS Corporation, o gerente de Assuntos Regulatórios da LANXESS em Pittsburgh, PA, ou o Departamento de Saúde, Segurança, Ambiente e Qualidade (HSEQ) da LANXESS Deutschland GmbH na Alemanha. A maneira e a finalidade com que você usa nossos produtos, nossa assistência técnica e nossas informações (sejam verbais, escritas ou por meio de avaliações de produção), incluindo quaisquer formulações sugeridas e recomendações, estão além do nosso controle. Dessa forma, é fundamental que você teste nossos produtos, nossa assistência técnica e nossas informações para determinar, de acordo com sua satisfação, se eles correspondem aos usos e aplicações desejados. Essa análise específica de aplicação deve incluir, ao menos, um teste para determinar a compatibilidade a partir do ponto de vista técnico, ambiental, de segurança e saúde. Tal teste não foi necessariamente realizado por nós. A menos que acordado por escrito, todos os produtos são vendidos estritamente de acordo com os termos de nossas condições-padrão de vendas. Todas as informações e assistência técnica são dadas sem garantia ou compromisso e estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Fica expressamente entendido e acordado através deste documento que você assume e expressamente nos tira de todas as responsabilidades, extracontratuais, contratuais ou outras, sofridas com relação ao uso de nossos produtos, nossa assistência técnica e nossas informações. Qualquer declaração ou recomendação não contida neste documento não está autorizada e não deve nos comprometer. Nenhuma informação neste documento deve ser interpretada como recomendação de uso de qualquer produto em conflito com patentes que cubram qualquer material ou seu uso. Nenhuma licença está implícita ou de fato concedida sujeita por reivindicações relacionadas a nenhuma patente. Esta informação e nosso conselho técnico, seja verbal, por escrito ou por meio de testes, são dados de boa-fé, mas sem garantias, e isso também se aplica aos casos em que direitos de propriedade de terceiros estejam envolvidos. Nossos conselhos não lhe tiram a obrigação de verificar a validade e testar seus produtos quanto à sua compatibilidade aos processos e usos desejados. A aplicação, o uso e o processamento de nossos produtos e os produtos fabricados por você com base nos nossos conselhos técnicos estão além do nosso controle e, portanto, são de sua total responsabilidade. Nossos produtos são vendidos de acordo com a versão atual de nossas Condições Gerais de Venda e Entrega. BAYFERROX é uma marca registrada da Bayer AG, Leverkusen, Alemanha. LANXESS Deutschland GmbH Pigmentos Inorgânicos 47812 Krefeld, Alemanha Fax: +49 2151 88 4133 E-mail: coloredconcreteworks @lanxess.com www.lanxess.com www.bayferrox.de www.colored-concrete-works.com Acesse nosso website: www.colored-concrete-works.com