REPUBLICAÇÃO SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO Nº 22945/2013



Documentos relacionados
Anexo VI Termos e Condições Gerais (Ordem de Compra)

Os preços constantes da Ordem de Compra não poderão ser reajustados, salvo mediante expresso consentimento por escrito do PNUD.

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 2902/2016

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - Nº 22195/2013 2º LANÇAMENTO

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 11233/2010

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 02906/2008

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 13809/2011

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - Nº 22212/2013

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - Nº 21141/2013 REPUBLICAÇÃO

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 13018/2011

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 13965/2011

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 13324/2011

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 14160/2011

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO N.º 25287/2014

COTAÇÃO ELETRÔNICA: 79/2014 COMPRASNET

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 14078/2011

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 13715/2011

O critério de avaliação, atendido o Anexo II Especificações dos Serviços, será o de Menor Preço Por Lote.

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 12598/2011. SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO Nº 12598/ Projeto BRA/04/044

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 01917/2008

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 16826/2012

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 14507/2011

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO UNODC 001/ Relançamento

LINHA VOLT/X-POWER. Catalogo Produto VA. Engetron Engenharia Eletrônica Ind. e Com. Ltda

Nobreak. 160 e 300 kva. senoidal on-line trifásico PERFIL PROTEÇÕES

CARTA DE ACORDO Nº I - DO OBJETO

LINHA DOUBLE WAY MONOFÁSICA

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 16747/2012

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 13502/2011

MINISTÉRIO PÚBLICO DO ESTADO DE PERNAMBUCO Procuradoria-Geral de Justiça ATA DE REGISTRO DE PREÇOS

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 14187/2011

TERMO DE REFERÊNCIA AUTOR MATRÍCULA RUBRICA LEONARDO ALEX COSTA ALVES VALIDADOR MATRÍCULA RUBRICA ALEX TAKASHI YOKOYAMA 16.

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 13721/2011 (REPUBLICAÇÃO)

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 27865/2015

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO UNODC 001/2016

0932 INF 01/12. Pág. 1 de 8

0310 INF 01/10. Pág. 1 de 8

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º CO-034/2008

Integram a presente Solicitação de Cotação os seguintes documentos: Anexo I Termo de Referência Anexo II Modelo de Formulário de Oferta

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 19651/2012

ANEXO I ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA AQUISIÇÃO DE DISPOSITIVOS MÓVEIS (TABLET)

Condições Gerais de Compra da Air Products Brasil Ltda.

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 3597/2009

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO N.º 27988/2015

Visão geral do sistema elétrico do SeedSense 20/20

TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA SPIROL SOLUÇÕES EM FIXAÇÃO LTDA

Keor t. trifásico ups 10 a 60 kva

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 19519/2012

PROCEDIMENTO OPERACIONAL AQUISIÇÃO / QUALIFICAÇÃO E AVALIAÇÃO DE FORNECEDORES

Índice. Política Geral de Garantia...3. Equipamento com Defeito...4. Envio de Equipamentos...5. Pessoa Física...5. Pessoa Jurídica...

NO-BREAK ON LINE SENOIDAL COM CONTROLE DIGITAL POR DSP

Registro de Preços IPLANRIO

RESOLUÇÃO DO CONSELHO SUPERIOR Nº 52/2011, DE 13 DE SETEMBRO DE 2011

CONTRATO DE LOCAÇÃO DE SISTEMA DE ENGENHARIA GERENCIADOR DE OBRAS ON LINE IDENTIFICAÇÃO DAS PARTES CONTRATANTES

1ª CHAMADA PÚBLICA PARA INCENTIVO DA GERAÇÃO CONFORME PORTARIA MME Nº 44, DE 10 DE MARÇO DE 2015

LANGUARD WEB INTERFACE INTERNET / INTRANET HTTP / SMTP / SNMP INTERFACE RS-232 / RJ-45 / USB DESCRIÇÃO TÉCNICA BÁSICA - DTB

Liner. Manual do Usuário

Termos e Condições Adesão ao PROGRAMA SOMMA

Termo Aditivo ao Contrato de Abertura, Movimentação e Manutenção de Conta de Depósito à Vista Adesão a Serviços de Liquidação Cetip

C E R T I F I C A Ç Ã O REGULAMENTO NACIONAL DE CERTIFICAÇÕES

SUPERINTENDÊNCIA DE SEGUROS PRIVADOS

CONDIÇÕES GERAIS I. INFORMAÇÕES INICIAIS II. GLOSSÁRIO

TÍTULO DE CAPITALIZAÇÃO APLUBCAP ECO 2.1 MODALIDADE DADE INCENTIVO PAGAMENTO ÚNICO CONDIÇÕES GERAIS

CONDIÇÕES GERAIS DO CAP FIADOR I INFORMAÇÕES INICIAIS. SOCIEDADE DE CAPITALIZAÇÃO: Brasilcap Capitalização S.A. CNPJ: / II GLOSSÁRIO

para cargas críticas.

ESPECIFICAÇÃO DO OBJETO. Constitui objeto deste Termo de Referência a aquisição de 06 (seis) troféus em acrílico.

1ª CHAMADA PÚBLICA PARA INCENTIVO DA GERAÇÃO, CONFORME PORTARIA MME Nº 44, DE 10 DE MARÇO DE 2015.

DEPARTAMENTO GERAL DE ADMINISTRAÇÃO E FINANÇAS Coordenadoria de Apoio Logístico Departamento de Apoio Operacional TERMO DE REFERÊNCIA

INSTITUTO DE EDUCAÇÃO CONTINUADA CENTRO UNIVERSITARIO UNA EDITAL Nº 02/2015. Seleção de Bolsistas para a Una Idiomas

PROCEDIMENTOS DE REALIZAÇÃO DO PROCESSO DE HOMOLOGAÇÃO DE MATERIAIS DE FORNECEDORES NA COPASA

CONTRATO PRESTAÇÃO DE SERVIÇO DE CALL CENTER 2013 DAS PARTES

CONDIÇÕES GERAIS DO BRADESCO SOLUÇÃO DE ALUGUEL

CONTRATO DE DESENVOLVIMENTO DE SISTEMA

Instruções para o monitor 20/20 SeedSense Gen 2 e CCM2

REITORIA DO CENTRO UNIVERSITÁRIO DE BELO HORIZONTE (UNIBH) DIRETORIA DE EDUCAÇÃO CONTINUADA E PESQUISA EDITAL Nº 03/2013

TÍTULO DE CAPITALIZAÇÃO ZURICHCAP INCENTIVO Nº 07 PU I07 MODALIDADE INCENTIVO PAGAMENTO ÚNICO CONDIÇÕES GERAIS

CONDIÇÕES GERAIS DO PÉ QUENTE BRADESCO PESSOA JURÍDICA

GREENLOAD CARGA ELETRÔNICA REGENERATIVA TRIFÁSICA

CONDIÇÕES GERAIS DO PU 12 MESES

CONTRATO DE ACREDITAÇÃO DO SISTEMA DE GESTÃO DA QUALIDADE DE LABORATÓRIOS CLÍNICOS

ICATU SEGUROS Condições Gerais Página 1


Assistência Técnica Informática

SINUS DOUBLE II BLACK NOBREAK

UNIVERSIDADE DE SANTA CRUZ DO SUL UNISC CURSO DE RELAÇÕES INTERNACIONAIS

EXPOSIÇÃO DE MOTIVOS E DEFINIÇÕES

Transcrição:

REPUBLICAÇÃO SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO Nº 22945/2013 Senhores(as), Brasília, 04 de novembro de 2013. O Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento PNUD, solicita a apresentação de Proposta para o fornecimento dos bens, cujos detalhamentos estão no Anexo II Especificações Técnicas. O critério de avaliação, atendidas as exigências contidas no Anexo II Especificações Técnicas, será o de Menor Preço por Global. Os interessados poderão responder a presente Solicitação mediante o encaminhamento de Cotação, via e- mail pnudlicitacoes@undp.org no formato do Anexo I Formulário de Oferta, devidamente datado, assinado, com carimbo de CNPJ, identificação do signatário e obrigatoriamente preenchido nos campos indicados, devendo ainda anexar quaisquer outros documentos que eventualmente sejam solicitados nos Anexos correspondentes. Informações que deverão constar na Cotação: SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO Nº 22945/2013 A cotação deverá ser entregue até as 17:00 horas do dia 08 de novembro de 2013. COTAÇÕES RECEBIDAS APÓS ESTE PRAZO SERÃO DESCONSIDERADAS. Integram a presente SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO os seguintes documentos: Anexo I Formulário de Oferta Anexo II - Especificações Técnicas Anexo III Termos e Condições Gerais de Ordem de Compra Observações: (i) A proponente deverá apresentar o Anexo I Formulário de Oferta devidamente preenchido com o detalhamento de sua proposta. (ii) Após o prazo previsto para recebimento das cotações não será permitida a alteração do valor da cotação. (iii) O resultado da presente cotação será disponibilizado no link abaixo: http://www.undp.org.br/licitacoes/listaravisos.aspx Atenciosamente, Coordenação da Unidade de Compras e Contratos UCC Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento PNUD

ANEXO I - FORMULÁRIO DE OFERTA Brasília, 08 de novembro de 2013. Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento - PNUD Endereço: Setor de Embaixadas Norte (SEN) Quadra 802 Conjunto C Lote 17 / Brasília, DF CEP: 70800-400 Brasil Solicitação de Cotação N o 22945/2013 Senhores(as): Após exame dos documentos de licitação, propomos entregar os bens/serviços constantes da nossa Cotação conforme segue: AQUISIÇÃO DE NO BREAK, INSTALAÇÃO E TREINAMENTO Descrição Quantidade Valor Unitário R$ Valor Total 1 R$ No Break, instalação e treinamento, conforme especificações técnica contidas no Anexo II Especificações Técnicas. 01 R$ R$ Obs.: A licitante deverá encaminhar detalhamento das especificações do equipamento. Valor total da proposta 1 R$ Prazo máximo de entrega/execução 2 60 dias Prazo mínimo de garantia do equipamento 3 12 meses Nome e endereço do representante responsável pelos serviços de garantia e a ser preenchido manutenção em Brasília/DF 4 pela licitante Marca/modelo do equipamento licitado 5 a ser preenchido pela licitante Observações: 1 Incluídos todos os impostos, frete e quaisquer outros custos; 2 Em dias consecutivos da assinatura da ordem de compra; 3 Em meses a partir da data de entrega/execução; 4 A licitante deverá informar os dados do representante responsável pelos serviços de garantia e manutenção em Brasília/DF; 5 A licitante deverá encaminhar detalhes do(s) equipamento(s) ofertado(s). Concordamos em manter esta cotação durante o prazo de 60 (sessenta) dias corridos a partir da data limite para recebimento das Cotações fixada na presente Solicitação de Cotação. Declaramos na forma da lei que a nossa participação na presente Solicitação de Cotação implica na aceitação integral e irretratável de seus termos. Declaramos que nossa empresa se compromete a fornecer o(s) serviço(s) objeto desta licitação no local exigido pelo valor proposto. Atenciosamente, Carimbo do CNPJ Nome da Empresa Nome e Assinatura do Representante Telefone/Fax/E-mail Dados Bancários: Banco/Agência/Conta

1. Objeto da Licitação ANEXO II ESPECIFICAÇÕES TÉNICAS Fornecimento, instalação e manutenção de sistema de alimentação ininterrupto de energia UPS (nobreak). 2. Escopo FORNECIMENTO, INSTALAÇÃO E ATIVAÇÃO DE 01(UM) SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO ININTERRUPTA DE ENERGIA- UPS (NOBREAK ESTÁTICO) COM CAPACIDADE MÍNIMA DE 45KVA. 2. Fornecimento, instalação e manutenção de equipamentos e softwares necessários, contemplando: i. Fornecimento e instalação de todos os cabos de ligação elétrica e demais componentes que compõem do sistema; ii. Teste de carga do sistema e relatório de partida(comissionamento do sistema) devidamente preenchido com os valores das medições dos parâmetros de teste e assinado pelo técnico responsável;

iii. Fornecimento de softwares e respectivas licenças em caráter permanente para, gerenciamento e controle de todo o sistema instalado; iv. Fornecimento de certificados, bem como, toda a documentação técnicas e operacional necessárias para operação e manutenção preventiva e corretiva do sistema manuais, drives, documentos, diagramas de ligação com componentes externos, gráficos, mídias etc; v. Treinamento do Pessoal na utilização, gerenciamento do equipamento e utilização software instalado para emissão de relatórios de histórico armazenados sobre o desempenho do sistema; vi. Fornecimento de todas as certificações correspondentes aos equipamentos instalados. vii. Carta de credenciamento do fornecedor emitida pelo fabricante, se for o caso; viii. Garantia de Funcionamento, com substituição de peças e equipamentos, por no mínimo 1(um) ano; ix. Garantia de atendimento on-site de no máximo 2(duas) horas após o chamado, disponibilizando sistema de abertura de chamadas ou e-mails. x. Adaptação e uso do No-break de 15 KVA atual. 3. Especificação dos Componentes 3.1 Unidade Principal 1(um) conjunto de retificador e conversor, conectado ao banco de baterias com by-passes automáticos e manuais. 3.1.1 Requisitos funcionais i. Permitir partida manual, com a bateria carregada (sem energia elétrica da rede presente) ou sem carga na bateria (com energia elétrica da rede presente). ii. iii. Protegido contra objetos sólidos com raio(φ) maior que 12 mm e contra quedas verticais de gotas d água. Ou seja, Grau de Proteção IP 21 ou superior; Controle e supervisão do funcionamento do sistema suportado por microprocessador e software residentes para plataforma Windows com no mínimo os seguintes recursos: a. Visão em tempo real de todas as grandezas elétricas de entrada e saída (tensão, corrente, potência, frequência, autonomia etc..); b. Indicação de todos os alarmes; c. Registro de ocorrências de falhas dos últimos 100 eventos; d. Realização de auto-teste; e. Permitir monitoramento remoto através de conexão em rede corporativa padrão Fast ethernet. iv. Indicação de status, no painel do equipamento, sobre: a. entrada e saída de tensão sobretensão, subtensão, falta de fase;

b. corrente de entrada e saída normal, mínima, máxima, curto circuito de saída; c. tensão e corrente das baterias normal, mínima, máxima; d. operações do retificador, do inversor e das baterias; e. tipo de operação em andamento - normal/by-pass automático. v. Sinalização sonora informando : a. operação em by-pass automático;. b. eminência de esgotamento da bateria, com antecedência de 5 minutos; c. rede ausente; d. Defeito no inversor/funcionamento em by-pass; vi. vii. envio de mensagem, através de protocolo SMTP, para endereço eletrônico pré-determinado relativa a mudanças de modo de operação em by-pass desativado/by-pass ativado e outras emergências relevantes; Possuir interface com porta serial de comunicação no padrão RJ-45 que possibilite conexão direta, baseado em endereço TCP/IP, protocolos SNMP, SMTP e HTTP e acesso WAP, para conexão via rede corporativa (UTP, Cat 5/6). 3.1.2 Requisitos Técnicos i. Uso de tecnologias e equipamentos reconhecidamente de origens idôneas, com qualidade comprovada, certificados e em conformidade com os padrões internacionais e/ou nacionais; ii. iii. iv. Alimentação de energia, compatível com a rede alternativa do local de instalação: 380v trifásico 60 hz/ 220 volts monofásico. Tolerância mínima na tensão de alimentação: -15% a +10%, sem transferência para o by-pass ou descarga das baterias. Frequência de operação: 60 ± 5% Hz; v. Forma de onda senoidal pura com fator de crista 3 : 1; vi. Fator de potência na entrada maior ou igual a 92%; vii. viii. ix. Potência mínima de saída: 45kVA Configuração : Trifásica (entrada/saída) Tensão de Saída = 220/380V ± 2%; 380V x. Regulação dinâmica máxima da tensão de saída estabilizada para degrau de carga de 100% = ± 5% xi. Distorção harmônica total (DHT) 3% para carga linear e 10 % para carga não linear;

xii. Rendimento global, incluindo o transformador de isolamento, maior ou igual a 85% a plena carga; xiii. Fator de potência de saída mínimo 0,8 xiv. xv. xvi. xvii. xviii. xix. xx. xxi. Capacidade de correção de interferências harmônicas produzidas pela carga e manutenção das condições normais de funcionamento de acordo com as normas nacionais e internacionais vigentes. Dotado de limitador para corrente de recarga e descarga das baterias; Recarga automática das baterias mesmo com o equipamento em modo by-pass(alimentação da carga direta da rede). Capacidade de suportar sobrecarga de 125% em relação à carga nominal durante 1 minuto ou mais e de 150% durante 30 segundos ou mais; Transferência automática para a alimentação alternativa(by-pass), em caso de sobrecarga além dos limites estabelecidos ou falha no funcionamento do nobreak; Transferência para o ramo by-pass sem queda de alimentação da carga; Regularizada a anomalia que levou o by-pass automático a atuar, a transferência rede/nobreak deverá ser automática. Se ocorrer três transferências(by-pass) em um período menor que 10s(dez segundos) a retransferência para o inversor deve ser inibida e disparada um alarme sonoro e para os e-mails especificados; 3.2 Banco de Baterias Conjunto de baterias necessárias para garantir a continuidade do fornecimento de energia em caso de queda da rede pública alternativa. 3.2.1 Requisitos Funcionais i. Protegido contra objetos sólidos com raio(φ) maior que 12 mm e contra quedas verticais de gotas d água. Ou seja, Grau de Proteção IP 21 ou superior; ii. Autonomia a 100% da carga nominal de, no mínimo, 30 (trinta) minutos, e de 60 (sessenta) minutos a 50% da carga nominal. 3.2.2 Requisitos Técnicos i. Limite de vida útil das baterias seladas (VRLA) em ambiente com temperatura de referencia de 25º C de pelo menos 5 anos, garantida pelo fabricante das baterias. ii. Funcionamento regulado a válvulas VRLA (valve-regulated lead acid battery), com certificação nacional ou internacional equivalente;

iii. iv. Composto de um conjunto de baterias de 12 V DC ligadas em serie, com quantidade de elementos de acordo com a tensão do barramento CC do No-break fornecido; Não serão admitidos conjuntos paralelos; Tempo de recarga de no máximo 10 (dez) horas após esgotamento da carga das baterias, até os limites mínimos recomandados; 3.3 Transformador de Isolamento Isolamento da carga contra mau funcionamento nos dispositivos de suprimento de energia. 3.3.2.1 Requisitos Funcionais i. Garantia mínima de 12 meses. ii. iii. iv. permitir instalação próxima (raio mínimo de 1 metro) a equipamentos de informática (CPU, modem, hubs, switches, etc.), sem apresentar interferências eletromagnéticas; Grau de proteção IP 21 ou superior; suportar temperaturas compatíveis com o local de instalação (até 40º), temperatura ideal de 25º; v. Suportar umidade relativa do ar compatível com o local de instalação (10 a 95%) sem condensação; vi. vii. Nível de ruído inferior a 55 dba a um metro do equipamento; Baixa dissipação térmica; 3.3.2.2 Requisitos Técnicos i. provido de conexões para aterramento de carcaças e proteção contra descargas eletrostáticas em seus componentes internos. ii. Provido de filtros de harmônicos e supressores de surto para transientes de tensão de alta frequência. 4. Apresentação da Proposta Técnica e Financeira Os interessados deverão apresentar suas propostas para fornecimento de todos os equipamentos e realização de todos os serviços pertinentes descritos no escopo deste documento. i. Projeto Básico de Instalação contendo: a. Escopo b. Topologia / layout das instalações; c. Tecnologias a serem utilizadas;

d. Relação dos equipamentos e materiais a serem empregados marca modelo, país de origem, quantidades, preço unitário e total; e. Metodologia para atendimento e manutenção dos equipamentos e instalações; f. Responsável técnico devidamente credenciado pelo fabricante; ii. Cronograma de execução física, com prazo máximo de 60 (sessenta) dias para conclusão; iii. Preço total da proposta incluindo materiais e serviços; iv. Carta de credenciamento do fornecedor emitida pelo fabricante, se for o caso; v. Prazo de validade da Proposta não inferior a 60(sessenta) dias. 5. Metodologia de Avaliação As propostas serão avaliadas em duas etapas, conforme descrito a seguir: i. Requisitos técnicos As propostas que não se ajustarem integralmente às exigências serão desclassificadas. ii. Preço proposto As propostas que atenderem tecnicamente os requisitos exigidos serão classificadas de acordo com o preço proposto. Será considerada vencedora a proposta que apresentar o menor preço proposto. iii. Em caso de empate, será escolhida a proposta que apresentar a melhor solução técnica, a critério da banca examinadora. 6. Modalidade do Frete DAP - Entregue no Local. 7. Forma de Pagamento O pagamento será efetuado mediante crédito em conta da empresa contratada, após o recebimento da nota fiscal/fatura, sua conferência, recebimento do material e atestado do recebimento e funcionamento do equipamento/instalação e treinamento. 8. Local de Entrega Os serviços de instalação, manutenção e treinamento deverão ser realizados no seguinte endereço: Casa das Nações Unidas no Brasil Setor de Embaixadas Norte (SEN), Quadra 802, Conjunto C, Lote 17 CEP: 70800-400 Brasília/DF, Brasil CNPJ 03.723.329/0001-79

9. Prazos de Entrega e Instalação dos Bens e Execução do Treinamento Os equipamentos deverão ser instalados no prazo de 60 (sessenta) dias após a autorização de fornecimento. O treinamento para operação dos equipamentos deverá ser efetuado pela empresa vencedora para a equipe credenciada pela Contratante e deverá ocorrer imediatamente após a instalação dos equipamentos. 10. Obrigações da Contratada Deverá estar previsto a adaptação de uso do nobreak de 15KVA existente sem ônus para o PNUD. Oferecer assistência técnica para o equipamento em Brasília. A instalação do no break deverá estar inclusa no preço final da cotação. A empresa que não apresentar orçamento para instalação e treinamento terá a sua proposta desclassificada. 11. Da Vistoria Sugere-se que a licitante realize vistoria no local onde será instalado o no break para dimensionar todos os custos inerentes à instalação do equipamento. Ressalta-se, na oportunidade, que todos os custos inerentes à instalação do no break deverá correr a cargo da empresa contratada. A vistoria deverá ser agendada com o Sr. Wagner Campos através do e-mail wagner.campos@undp.org. 12. Do Local de Instalação O Local onde será instalado no break tem as seguintes dimensões: Comprimento: 3,60m Largura: 2,30m Altura: 2,50m 13. Observações Gerais Eventuais custos incidentes sobre os serviços adquiridos deverão correr a cargo da empresa contratada.

ANEXO III TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS DE ORDEM DE COMPRA 1. ACEITAÇÃO DA ORDEM DE COMPRA Esta Ordem de Compra somente será aceita pelo PNUD mediante a assinatura por ambas as partes e fornecimento de acordo com as especificações da Ordem de Compra. A aceitação da Ordem de Compra constitui um contrato entre as Partes em que os direitos e obrigações das Partes serão regidos unicamente pelos termos e condições da Ordem de Compra, incluindo estas Condições Gerais. O PNUD não estará sujeito a nenhuma condição adicional ou inapropriada imposta pelo Fornecedor, salvo que eventual condição tenha sido acordada por escrito por um representante do PNUD devidamente autorizado. 2. PAGAMENTO 2.1. A não ser que tenha sido acordado de outra forma nesta Ordem de Compra, o PNUD, mediante o cumprimento das Condições de Entrega, efetuará o pagamento desta Ordem de Compra em até 30 (trinta) dias do recebimento da Nota Fiscal/Fatura do Fornecedor e das cópias dos documentos de embarque especificados nesta Ordem de Compra. 2.2. O pagamento feito contra a Nota Fiscal/Fatura acima refletirá qualquer desconto eventualmente concedido nas condições de pagamento desta Ordem de Compra, desde que o pagamento seja feito dentro do prazo ali estipulado. 2.3. Salvo estipulação em contrário, o Fornecedor deverá submeter apenas uma Nota Fiscal/Fatura referente a esta Ordem de Compra e em tal Nota Fiscal/Fatura deverá ser indicado o número da Ordem de Compra correspondente. 2.4. Os preços constantes da Ordem de Compra não poderão ser reajustados, salvo mediante expresso consentimento por escrito do PNUD. 3. ISENÇÃO DE TRIBUTOS 3.1. Seção 7 da Convenção sobre Privilégios e Imunidades das Nações Unidas dispõe, inter alia, que as Nações Unidas, incluindo os seus órgãos subsidiários, são isentas de tributos diretos, salvo remunerações de serviços de utilidade pública e que também são isentas de taxas alfandegárias e outras de natureza similar sobre artigos importados ou exportados para seu uso oficial. Na eventualidade de uma autoridade governamental não vir a reconhecer a isenção do Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento (PNUD) de tais tributos, impostos, taxas e encargos, o Fornecedor deverá imediatamente consultar o PNUD a fim de que se determine um procedimento mutuamente aceitável. 3.2. Caso contrário fica o PNUD autorizado pelo Fornecedor a deduzir, da Fatura/Nota Fiscal deste, qualquer valor que represente tais tributos, impostos, taxas e encargos, exceto nos casos em que o Fornecedor tiver consultado o PNUD, em momento anterior ao pagamento, e, ainda, tiver obtido, do

PNUD, autorização específica para, em cada caso, realizar o pagamento. Nesse caso, o Fornecedor deverá prover o PNUD de documentação, por escrito, atestando que o pagamento de tais tributos, impostos, taxas e encargos tenha sido efetuado e devidamente autorizado. 4. RISCO DE PERDA O risco de perda, dano ou destruição dos bens será regido pela modalidade DDU (Delivery Duty Unpaid- Entregue Direitos não Pagos) do Incoterms 2000 (Regras Oficiais para Interpretação dos Termos Comerciais), salvo se acordado de outra forma pelas Partes na Ordem de Compra. 5. LICENÇAS DE EXPORTAÇÃO Não obstante qualquer modalidade do Incoterms 2000 utilizada na Ordem de Compra, o Fornecedor deverá obter quaisquer licenças de exportação exigidas para comercialização dos bens em questão. 6. ADEQUAÇÃO DOS BENS/EMBALAGEM O Fornecedor garante que os bens, incluindo a embalagem, estão de acordo com as especificações solicitadas nesta Ordem de Compra e se adequam aos propósitos para os quais são costumeiramente utilizadas e para os propósitos expressamente informados ao Fornecedor pelo PNUD. O Fornecedor garante também que os bens estão livres de defeitos de mão-de-obra e materiais. O Fornecedor garante ainda que os bens estão adequadamente embalados de forma a protegê-los de qualquer dano. 7. INSPEÇÃO 7.1. O PNUD deverá ter um tempo razoável, após a entrega dos bens, para inspecioná-los e rejeitar ou recusar-se a aceitar aqueles que não estiverem de acordo com as especificações da Ordem de Compra. O pagamento dos bens em conformidade com a Ordem de Compra não implica, necessariamente, na aceitação dos mesmos. 7.2. A inspeção antes do embarque não libera o Fornecedor de suas obrigações contratuais. 8. INFRAÇÃO DE DIREITOS DE PROPRIEDADE INTELECTUAL O Fornecedor garante que o uso ou fornecimento pelo PNUD dos bens objeto desta Ordem de Compra não infringe quaisquer direitos de patente, desenho, nome ou marca de comércio. De acordo com esta garantia, o Fornecedor deverá indenizar, defender e manter o PNUD ou as Nações Unidas indenes de quaisquer ações ou pretensões apresentadas contra o PNUD ou as Nações Unidas oriundas de supostas infrações cometidas contra direitos de patente, desenho, nome comercial ou marca comercial relacionados aos bens objeto desta Ordem de Compra. 9. DIREITOS DO PNUD Em caso de inadimplência do Fornecedor no cumprimento das obrigações assumidas no âmbito desta Ordem de Compra, incluindo, mas não se limitando, a não obtenção de licenças de exportação ou a

entrega de parte ou totalidade dos bens fora dos prazos estipulados, o PNUD poderá, uma vez notificado o Fornecedor e sem prejuízo de quaisquer outros direitos ou negociações, exercer um ou mais dos seguintes direitos: a) Obter parte ou a totalidade dos bens de outras fontes, caso em que o PNUD poderá responsabilizar o Fornecedor por quaisquer custos adicionais decorrentes deste ato; b) Recusar-se a aceitar a entrega total ou parcial dos bens; c) Cancelar esta Ordem de Compra sem nenhuma responsabilidade por encargos decorrentes da extinção desta Ordem de Compra ou quaisquer outras responsabilidades de qualquer natureza. 10. ENTREGA ATRASADA Sem limitação de quaisquer outros direitos ou obrigações das Partes, se o Fornecedor ficar impossibilitado de entregar os bens nas datas estipuladas nesta Ordem de Compra deverá ele (i) consultar o PNUD imediatamente para determinar a maneira mais rápida de entregar os bens, e (ii) utilizar, às suas próprias custas, meios acelerados de entrega (salvo se o atraso seja devido a Força Maior ), se assim for solicitado pelo PNUD. 11. DESIGNAÇÃO A TERCEIROS E INSOLVÊNCIA 11.1. O Fornecedor não poderá ceder, transferir, dar ou oferecer em garantia ou fazer qualquer outra disposição desta Ordem de Compra, no todo ou em parte, nem de qualquer de seus direitos, pretensões ou obrigações, salvo mediante consentimento por escrito do PNUD. 11.2. No caso do Fornecedor tornar-se insolvente ou ter o seu controle mudado em virtude de insolvência, o PNUD poderá, sem prejuízo de quaisquer outros direitos ou recursos, encerrar imediatamente este Ordem de Compra, mediante notificação de encerramento por escrito ao Fornecedor. 12. USO DO NOME OU EMBLEMA DO PNUD OU DAS NAÇÕES UNIDAS O Fornecedor não poderá fazer uso do nome, emblema ou do selo oficial do PNUD ou das Nações Unidas para quaisquer propósitos. 13. PROIBIÇÃO DE PUBLICIDADE O Fornecedor não anunciará nem tornará público o fato de que está fornecendo bens ou serviços para o PNUD sem a permissão específica do PNUD para cada caso. 14. TRABALHO INFANTIL 14.1. O Fornecedor atesta e garante que nem ele nem quaisquer de suas associadas estão envolvidos em práticas incompatíveis com os direitos estabelecidos na Convenção sobre os Direitos da Criança, incluindo o Artigo 32 que, entre outras coisas, determina que a criança deverá ser protegida contra a

execução de qualquer trabalho perigoso ou que interfira com a educação da criança ou que seja nocivo à sua saúde ou a seu desenvolvimento físico, mental, espiritual, moral ou social. 14.2. A violação desta declaração ou garantia dará ao PNUD o direito de rescindir esta Ordem de Compra imediatamente mediante notificação ao Fornecedor, sem nenhuma responsabilidade por encargos decorrentes da sua rescisão ou outras responsabilidades de qualquer natureza. 15. MINAS 15.1. O Fornecedor atesta e garante que nem ele nem quaisquer de suas associadas estão envolvidos ativa ou diretamente em atividades de patentes, desenvolvimento, montagem, produção, comercialização ou fabricação de Minas. O termo Minas significa aqueles dispositivos definidos no Artigo 2, Parágrafos 1, 4, e 5 do Protocolo II da Convenção sobre Proibições e Restrições ao Emprego de Certas Armas Convencionais que Podem ser Consideradas Excessivamente Lesivas ou Geradoras de Efeitos Indiscriminados, de 1980. 15.2. A violação desta declaração ou garantia dará ao PNUD o direito de rescindir esta Ordem de Compra imediatamente mediante notificação ao Fornecedor, sem nenhuma responsabilidade por encargos decorrentes da sua rescisão ou outras responsabilidades de qualquer natureza. 16. RESOLUÇÃO DE DISPUTAS 16.1. Resolução Amigável As Partes envidarão seus melhores esforços para resolver amigavelmente qualquer disputa, controvérsia ou reivindicação oriunda desta ou relacionada a esta Ordem de Compra, ou a sua violação, extinção e nulidade. Caso as Partes desejarem recorrer à solução amigável por meio de conciliação, essa conciliação deverá ser conduzida de acordo com as Regras de Conciliação da UNCITRAL, em vigor à data desta Ordem de Compra, ou conforme outro procedimento acordado entre Partes. 16.2. Arbitragem Salvo que eventual disputa, controvérsia ou reclamação entre as Partes oriunda desta ou referente a esta Ordem de Compra, sua violação, extinção ou nulidade, tenha sido resolvida amigavelmente conforme o parágrafo anterior, dentro de 60 (sessenta) dias após o recebimento por uma Parte da solicitação de acordo amigável da outra Parte, tal disputa, controvérsia ou reclamação deverá ser submetida a processo de arbitragem conduzido de acordo com as regras e procedimentos de arbitragem da UNCITRAL, em vigor à data desta Ordem de Compra. O Tribunal Arbitral não terá autoridade para arbitrar danos punitivos e a decisão acerca da controvérsia, reclamação ou disputa será definitiva e obrigará de forma vinculante as Partes. 17. PRIVILÉGIOS E IMUNIDADES Nada contido nestas Condições Gerais ou nesta Ordem de Compra como um todo deverá ser interpretado como renúncia de quaisquer privilégios e imunidades das Nações Unidas, incluindo seus órgãos subsidiários.

18. EXPLORAÇÃO SEXUAL 18.1. O CONTRATADO deverá tomar todas as medidas necessárias para impedir a exploração ou o abuso sexual de qualquer pessoa por parte dele ou por parte de qualquer de seus empregados ou por qualquer outra pessoa que possa ser contratada pelo CONTRATADO para prestar qualquer serviço em virtude do Contrato. Para esse propósito, toda atividade sexual com qualquer pessoa menor de 18 (dezoito) anos, apesar de consentida, constituirá a exploração ou o abuso sexual dessa pessoa. Ademais, o CONTRATADO se absterá e deverá tomar todas as medidas adequadas para proibir seus empregados ou outras pessoas contratadas por ele, o intercâmbio de dinheiro, bens, serviços, ofertas de emprego ou outros artigos de valor, por favores sexuais ou atividades que sejam de exploração ou degradação a qualquer pessoa. O CONTRATADO reconhece e concorda que as disposições presentes constituem uma condição essencial do Contrato e que qualquer descumprimento da presente declaração e compromisso concederá o direito ao PNUD de rescindir imediatamente o Contrato, mediante notificação ao CONTRATADO, sem a incidência de responsabilidade com gastos de rescisão ou de qualquer outro tipo. 18.2. O PNUD não aplicará a norma acima com relação a idade em nenhum caso em que empregados ou qualquer outra pessoa contratada pelo CONTRATADO para prestar qualquer serviço em virtude do presente Contrato se encontra casado com a pessoa menor de 18 (dezoito) anos com quem tenha mantido dita relação sexual e cujo matrimônio seja reconhecido como válido perante a lei do país das pessoas envolvidas. 19. PROIBIÇÃO DA OBTENÇÃO DE BENEFÍCIOS O Fornecedor garante que nenhum oficial, agente, servidor e empregado do PNUD ou das Nações Unidas recebeu, receberá ou a ele será oferecido qualquer benefício direto ou indireto como conseqüência do presente Contrato ou de sua adjudicação. O Fornecedor reconhece que o descumprimento de tal exigência constitui uma violação de uma disposição essencial deste Contrato. 20. AUTORIDADE PARA ALTERAÇÕES De acordo com as regras e Regulamentos Financeiros do PNUD (UNDP Financial Rules and Regulations) somente os Oficiais autorizados detêm autoridade para concordar, em nome do PNUD, com qualquer alteração ou mudança deste Instrumento, ou com a desistência de qualquer de suas provisões ou com qualquer relação contratual adicional, de qualquer tipo, com o Fornecedor. Desta forma, nenhuma modificação ou alteração neste Contrato será válida e exequível contra o PNUD, exceto se efetuada por meio de um aditivo a esse Instrumento, firmado entre o Fornecedor e um Oficial autorizado do PNUD.