SAC 0800 648 1005 MANUAL DO USUÁRIO



Documentos relacionados
MANUAL DO USUÁRIO. Condicionadores de Ar Série MSE

MANUAL DO USUÁRIO. Série MSG

Condicionadores de Ar Série KOP (Piso Teto)

MANUAL DO USUÁRIO. Linha MiniSplit Série: LX Modelo: ABS / LTS / MXS

CONTROLE REMOTO RG08K/(C)EF.RG08K1/(C)EF.RG08K3/(C)E

MANUAL DO USUÁRIO. Linha MINI SPLIT Série: LX - HX Modelo: KOS

MANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO CONTROLE REMOTO AA-1977 AA-1979

Ar Condicionado Split High Wall 7000BTUs Só Frio Consul Bem Estar

Condicionadores de Ar

Condicionadores de Ar Série KOC G2 (Cassete)

Manual do Usuário. Climatizador de Ar

MANUAL DO USUÁRIO. Série: Cassete e Piso-Teto Modelo: KOC / KOP

MANUAL DO USUÁRIO. Linha MiniSplit Série: LA Modelo: ABS / LTS / MXS

MANUAL DO USUÁRIO. DESUMIDIFICADOR Modelo: KDP 250

Condicionadores de Ar

MANUAL DO COMANDO REMOTO

TERMO DE GARANTIA. 4 Fica automaticamente cancelada a garantia se vier a ocorrer qualquer das condições abaixo:

MANUAL DE INSTRUÇÕES UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 SAC: GDE. SÃO PAULO (11)

MANUAL DO USUÁRIO A0782 ILUSTRAÇÃO DO CONTROLE REMOTO DO AR CONDICIONADO

1. INTRODUÇÃO 2. ESPECIFICAÇÕES

Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO DK-960D

BOLETIM DE GARANTIA. (N o 05 / 2013) LED do TIMER pisca frequência de 1Hz / segundo. LED do TIMER pisca freqüência de 1Hz / segundo.

Dicas Ambientais O material da embalagem é reciclável. Procure selecionar plásticos, papel e papelão e enviálos às companhias de reciclagem.

EVAPORADOR ELIMINADOR DE GOTEJAMENTO

Desumidificador. Desidrat Plus IV Desidrat Plus V

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO GERADOR DE ÁUDIO MODELO GA-1001

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

AC 3.1/0308. Adega Climatizada Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE ULTRA-VIOLETA MODELO UV-400

07/ / REV.2. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔMETRO ANALÓGICO SK-1000

CAFETEIRA INOX 30 TEMP

MANUAL DE INSTRUÇÃO Mini Desumidificador Desidrat

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Manual de Instruções. Ar Condicionado Portátil PH 10Air 10KHR

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700

11/ REV.1. SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

CONDICIONADOR DE AR PORTÁTIL Btus - Quente / Frio MODELOS: ACP09QF V ACP09QF V

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7

MANUAL DO USUÁRIO GELADEIRA DE 2 PORTAS NV-5284

Condicionadores de Ar

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE ENCERAR

BALANÇAS PARA PONTE ROLANTE MODELO BGB

MANUAL DE INSTRUÇÕES Usuário Versão 1.1 BEBEDOUROS TROPICAL. Bebedouros Tropical Produtos com Certificação Inmetro

Cortinas de Ar Série BZCAF G1

Ar Condicionado Central VRF Ar de Confiança

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides

Caro usuário, parabéns pela sua escolha

PAR 36 Manual de Operações

Mini Desumidificador Desidrat

Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-1500

Desumidificador. Desidrat Plus IV Desidrat Plus V

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Condicionadores de Ar Piso/Teto

Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703

INFORMATIVO DE PRODUTO

SPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO

2-Instalação da cuba. 1-Apresentação. Cuba de Ionização Abraçadeira s. Cano. Mangote

Condições de Instalação e Uso

CONDICIONADOR DE AR PORTÁTIL LINHA TANGO MPT-10CR V1 MPT-10CR V2 MPT-10HR V1 MPT-10HR V2

GARRAFEIRA. Modelo RV 8. Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4050

Referência do modelo 3. Especificações 4. Antes de usar 5, 6. Peças e acessórios 7

ManualdeInstruções.

AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO

3 Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL POR ULTRASSOM MODELO TN-1070

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT

Manual Técnico. Gabinete 45 CMPC. para notebooks educacionais

Parabéns pela sua escolha!

Dicas Ambientais O material da embalagem é reciclável. Procure selecionar plásticos, papel e papelão e enviá-los às companhias de reciclagem.

ESTEIRA MASSAGEADORA 10 MOTORES E-1500RM MANUAL DE INSTRUÇÕES

SKY SHOW Manual de Operações

ACST COM 09 FM / 09 QFM / 12 FM / 12 QFM / 18 FM / 18 QFM / 22 FM / 22 QFM

MANUAL DO PROPRIETÁRIO BATEDEIRA PLANETÁRIA MODELO BTS 18 BATEDEIRA PLANETÁRIA MODELO BTS - 36

Manual de Instruções

Manual de Instruções Bebedouro Stilo Eletrônico. Imagem meramente ilustrativa.

Mini Desumidificador Desidrat

ASSENTO ULTRA MASSAGE RM-AM2206 MANUAL DE INSTRUÇÕES

Balanças C&F Pesadoras

DD60. Bateria Digital. Manual do proprietário

Torradeira Tosta Pane Inox

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO FREQÜENCÍMETRO PARA CONTROLE REMOTO MODELO FC-650

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO RASTREADOR DE FIOS E CABOS NÃO ENERGIZADOS MODELO LT-2012

ST 160 ST # Manual de Referência e Instalação

Manual de Instruções. Aquecedor de Ambiente Halógeno. Modelo: MA H. Versão SAC: ATENÇÃO: Não Cobrir

COMUNICADO IMPORTANTE

Manual de Instruções. ADEGA TERMOELÉTRICA PARA VINHO 8 GARRAFAS - VERMELHA Modelo Nº.: (127V) E (220V)

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO MODELO TC-5060

MANUAL DE OPERAÇÃO. Condicionador de Ar Split Hi-Wall. Linha Compact SMF/Q - 9/ BTU/h GARANTIA

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO

Fone: Manual de Instruções. Bloco Digestor DQO Microprocessado Mod.: 25439

ASPIRADOR TURBO RED 1850

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1070

ACST CST 48 FM / 48 FT ACST PTE 36 FM / 36 QFM / 48 FT / 48 QFT / 60 FT / 60 QFT

MEDIDOR DE PH DIGITAL DE BOLSO MODELO: PH-222

Manutenção de Equipamentos de Ar Condicionado

Instruções. Condicionadores de Ar Split. Manual de SI18F / SE18F SI18R / SE18R SI24F / SE24F SI24R / SE24R SI30F / SE30F SI30R / SE30R

Transcrição:

SAC 0800 648 1005 MANUAL DO USUÁRIO MU Split Window - A - 01.12 Split Window

SUMÁRIO TERMO DE GARANTIA...03 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA...04 VISTA GERAL DO APARELHO...05 MOSTRADOR...05 OPERAÇÃO MANUAL...06 CONTROLE REMOTO...06 FUNÇÕES DO CONTROLE REMOTO...07 DISPLAY DO CONTROLE REMOTO...08 OPERAÇÃO MÁTICA...08 OPERAÇÃO DE DESUMIDIFICAÇÃO...09 OPERAÇÃO TIMER...09 MANUSEIO DO CONTROLE REMOTO...10 COMO O CONDICIONADOR DE AR FUNCIONA...11 AJUSTANDO A DIREÇÃO DO FLUXO DE AR...11 LIMPEZA DO FILTRO DE AR...13 LIMPEZA DA UNIDADE...14 RECOMENDAÇÕES...15 DICAS DE OPERAÇÃO...16 DESEMPENHO DE OPERAÇÃO...17 POSSÍVEIS PROBLEMAS E SOLUÇÕES...18 CÓDIGO DE MODELO...19 QUADRO GERAL DE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...19 Manual do Usuário Versão 01.12

CÓDIGO DE MODELO Dígitos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Código exemplo 4 2 M W C A 0 7 M 5 Dígitos 1 e 2 Tipo de Máquina 42 - Evaporadora Dígito 10 Tensão / Fase / Frequência 5-220V / 1F / 60Hz Dígito 3 e 4 Dígito 9 Chassi ou Modelo Marca MW - Split Window C - Somente Frio Q - Quente/Frio 07: 2,05 (7000) 09: 2,64 (9000) Dígito 6 Revisão do Projeto Revisão A Dígito 5 Tipo do Sistema Dígitos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Código exemplo 3 8 M W C A 0 7 M 5 M - Midea Dígitos 7 e 8 Capacidade kw (BTU/h) Dígitos 1 e 2 Dígito 10 Tipo de Máquina Tensão / Fase / Frequência 38 - Condensadora 5-220V / 1F / 60Hz Dígito 3 e 4 Dígito 9 Chassi ou Modelo Marca MW - Split Window M - Midea Dígito 5 Dígitos 7 e 8 Tipo do Sistema Capacidade kw (BTU/h) C - Somente Frio Q - Quente/Frio 07: 2,05 (7000) 09: 2,64 (9000) Dígito 6 Revisão do Projeto Revisão A QUADRO GERAL DE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELO Dados Técnicos Versão Capacidade Tensão/Fase Corrente de operação Consumo Vazão de ar E.E.R Nível de ruído - int/ext. Compressor Área de aplicação Dimensões Unidade interna Unidade externa Peso líquido - int/ext. Distâncias Comp. máximo da tubulação Desnível máximo Diâmetros Linha líquida/sucção Btu/h V A W m3/h Btu/hW db(a)high tipo m2 (LxAxP)mm (LxAxP)mm Kg m m mm (in) 42MWCA07M5 38MWCA07M5 split Frio 7000 42MWCA09M5 38MWCA09M5 split Frio 9000 220/mon 220/mon 220/mon 220/mon 3,15 3,15 4,68 4,68 680 680 1008 1008 400 10,30 400 10,30 480 8,94 480 8,94 35/52 Rotativo 10-15 35/52 Rotativo 10-15 33/54 Rotativo 14-21 38/60 Rotativo 14-21 710x250x190 450x353x390 8/27,5 10 5 42MWQA07M5 38MWQA07M5 split Quente/Frio 7000 710x250x190 450x350x390 8/28 10 5 750x250x188 450x353x390 450x353x390 8/28 8/28,5 6,35/9,52 6,35/9,52 6,35/9,52 6,35/9,52 (1/4;3/8) (1/4;3/8) (1/4;3/8) (1/4;3/8) 19 10 5 42MWQA09M5 38MWQA09M5 split Quente/Frio 9000/9500 750x250x188 10 5

POSSÍVEIS PROBLEMAS E SOLUÇÕES TERMO DE GARANTIA Se o seu condicionador de ar não funciona de modo adequado, primeiro verifique os seguintes pontos antes de exigir conserto. SINTOMAS O condicionador de ar não aciona. CAUSAS 1. Desligado. 2. Falha na energia ou tensão muito baixa. 3. Disjuntor desarmado. 4. Fusível rompido. RAZÃO E SOLUÇÃO 1. Introduza o plug seguramente na tomada. 2. Chame um eletricista ou seu distribuidor. 3. Acione o disjuntor. 4. Substitua-o com o fusível indicado. Utilize sempre uma empresa credenciada MIDEA para instalação do equipamento e tenha assegurada a garantia total constante no manual do proprietário. Caso contrário ficará limitado à garantia legal de 90 dias. A MIDEA DO BRASIL concede, a partir da data de emissão da nota fiscal de compra deste aparelho, os seguintes benefícios: GARANTIA PELO PERÍODO DE 3 MESES, ( garantia por lei ), e estende por mais 21 meses para o aparelho e 57 meses para o compressor do aparelho, TOTALIZANDO 24 MESES DE GARANTIA PARA O EQUIPAMENTO E 60 MESES PARA O COMPRESSOR, CONTRA DEFEITOS DE FABRICAÇÃO E DE MATERIAL, desde que o aparelho seja instalado por uma empresa credenciada e seja feita pelo menos uma manutenção preventiva anual, esta manutenção só tem validade se for realizada por uma empresa credenciada MIDEA e o aparelho deve ser operado de acordo com este manual, em condições normais de uso e serviço. Dentro deste período o aparelho terá assistência das empresas credenciadas pela MIDEA DO BRASIL sem ônus de peças e mão-de-obra para o primeiro proprietário, DESDE QUE SEJAAPRESENTADAA NOTAFISCAL. Ao serem realizadas as manutenções, exija da assistência técnica credenciada Midea a nota fiscal de serviço realizado, e que este preencha os campos abaixo: data, nome do técnico, assinatura e carimbo da assistência técnica. 1ª MANUTENÇÃO 2ª MANUTENÇÃO 3ª MANUTENÇÃO 4ª MANUTENÇÃO 5ª MANUTENÇÃO Data da Manutenção Data da Manutenção Data da Manutenção Data da Manutenção Data da Manutenção O compressor opera mas logo pára. Obstrução na parte frontal no trocador de calor Remova a obstrução. N Nota Fiscal Serviço N Nota Fiscal Serviço N Nota Fiscal Serviço N Nota Fiscal Serviço N Nota Fiscal Serviço Ass Serviço Autorizado Ass Serviço Autorizado Ass Serviço Autorizado Ass Serviço Autorizado Ass Serviço Autorizado Midea do Brasil Midea do Brasil Midea do Brasil Midea do Brasil Midea do Brasil Resfriamento/aquecimento deficiente. 1. Filtro de ar sujo e entupido. 2. Fonte de calor ou muitas pessoas no ambiente. Portas e janelas abertas. 1. Limpe o filtro de ar. 2. Elimine a fonte de calor se possível. 3. Feche-as para manter o ar resfriado no ambiente. Autenticação com carimbo Serviço Aut. Midea do Brasil Autenticação com carimbo Serviço Aut. Midea do Brasil Autenticação com carimbo Serviço Aut. Midea do Brasil Autenticação com carimbo Serviço Aut. Midea do Brasil Autenticação com carimbo Serviço Aut. Midea do Brasil OBS: A extensão de garantia só terá validade mediante a apresentação da nota fiscal de compra, nota fiscal de serviço e copia deste certificado com os campos acima preenchidos. Vazamento externo de água. Funcionamento com ruídos. Excesso de água pode inundar em climas muito quentes e úmidos. 1. Quando o compressor ou ventilador ligar e desligar um ruído metálico pode ser ouvido. 2. Alguma coisa está batendo ou vibrando na parte interna do gabinete. Procedimento normal do aparelho. 1. Procedimento normal do aparelho. 2. Desligue o equipamento e consulte o seu distribuidor. Não estão incluídos neste prazo de garantia adicional peças plásticas, filtros de ar, pilhas, assim como problemas com aparelhos instalados em locais com alta concentração de compostos salinos, ácidos ou alcalinos. Tais casos estão cobertos com garantia de 90 dias a contar da data de compra do aparelho. Também não fazem parte desta garantia gás refrigerante, óleo, nem componentes não fornecidos nos produtos mas necessários para a instalação das unidades, e tampouco se aplica à própria montagem/interligação do sistema. SITUAÇÕES NÃO COBERTAS PELA GARANTIA: Produtos que apresentem alterações em suas características originais Danos causados por movimentação incorreta e avarias de transporte; Manutenção preventivas do condicionador; Despesas eventuais de transporte do aparelho até a oficina ou fábrica; Despesas de locomoção do técnico para atendimento à domicílio quando o aparelho estiver fora do perímetro urbano da cidade sede da empresa credenciada pela MIDEADO BRASIL. Defeitos decorrentes de instalação incorreta feitas por empresas não credencias Aparelhos ligados em rede com tensão diferente da especificada na etiqueta de identificação; Qualquer instalação divergente da recomendada no manual de instalação do equipamento Caso algum componente, parte ou modulo apresente defeito de fabricação durante o período de garantia estes serão, sempre que possível, reparados ou em último caso substituídos por igual ou equivalente. O mau funcionamento ou paralisação do equipamento, ainda que devido a defeitos de fabricação, em hipótese alguma onerará a MIDEA DO BRASIL e/ou seus instaladores credenciados com eventuais perdas danos do comprador, limitando-se a responsabilidade da MIDEA DO BRASIL apenas aos termos deste Certificado de Garantia ESTA GARANTIA É VALIDA APENAS EM TERRITÓRIO BRASILEIRO. 18 03

DESEMPENHO DE OPERAÇÃO Operação de Resfriamento Operação de Aquecimento (Quente/Frio) Operação de Desumidificação Temperatura externa 18 º a 43 º C Temperatura do ambiente acima de 17ºC Atenção Umidade relativa do ar menor do que 80%. Se o condicionador de ar operar acima destas condições, a superfície deste irá condensar mais. Temperatura externa -7 º a 24º C Temperatura do ambiente abaixo de 30 º C Temperatura externa 11 º a 43 º C Temperatura do ambiente 17 º a 32 º C Aviso Se o ar condicionado trabalhar fora das condições acima descritas, as características de proteção e segurança começarão a operar. Midea técnica credenciada Midea. O não cumprimento deste aviso pode vir a resultar na perda da garantia do produto 04 17

DICAS DE OPERAÇÃO VISTA GERAL DO APARELHO Os eventos seguintes podem ocorrer durante a operação normal do condicionador de ar: Unidade Interna 1. Proteção do condicionador de ar Proteção do compressor - O compressor reiniciará 3 minutos após ser desligado. - A unidade é designada para não gerar ar frio no modo aquecimento quando o trocador de calor da unidade interna estiver enquandrado em uma das seguintes situações e a temperatura ajustada não ter sido alcançada:? a) Quando o modo aquecimento recém iniciou b) Descongelamento c) Temperatura baixa de aquecimento - O ventilador da unidade interna e externa pára na etapa de descongelamento (modelos quente/frio). - Congelamento pode vir a ocorrer na unidade externa durante o ciclo de aquecimento quando a temperatura da unidade externa estiver baixa e a umidade estiver alta resultando então no baixo rendimento de aquecimento do condicionador de ar. - Durante esta condição, o condicionador de ar irá parar a operação de aquecimento e dará início ao descongelamento automaticamente. - O tempo de descongelamento pode variar de 4 a 10 minutos de acordo com a temperatura da unidade externa e da quantidade de gelo gerado na unidade externa.? 2. Brisa branca saindo da unidade interna Unidade Externa 3 2 1 4 5 6 7 10 13 8 9 1. Painel frontal superior 2. Painel frontal 3. Filtro de ar 4. Haleta horizontal 5. Haletas verticais 6. Sensor de temperatura ambiente 7. Receptor (Infra-vermelho) do controle remoto 8. Painel display 9. Painel de controle 10. Tubulação e fiação 11. Cabo de conexão 12. Entrada de ar (lateral/superior) 13. Saída de ar - Uma brisa branca poderá ser gerada devido a grande diferença de temperatura entre a entrada e a saída de ar no modo resfriamento em um ambiente que tenha uma alta umidade relativa do ar. - Uma brisa branca poderá ser gerada devido a mistura gerada no processo de descongelamento quando o condicionador de ar reinicia no modo aquecimento após o descongelamento.? 12 Controle Remoto 3. Ruído no condicionador de ar - Talvez possa ser ouvido um ruído de ar fluindo quando o compressor estiver em funcionamento ou recém desligou. Este ruído é o som do fluído refrigerante disperso. - Também poderá ser ouvido um estalo quando o compressor estiver em funcionamento ou recém desligou. Este estalo é causado pela expansão do calor e a contração do resfriamento das partes de plástico da unidade quando a temperatura variar.? 4. Poeira é soprada para fora da unidade interna 11 Obs: As gravuras acima são apenas ilustrativas podendo variar de modelo de acordo com o equipamento adquirido. MOSTRADOR Esta é uma condição normal quando o condicionador de ar não é utilizado por um longo período de tempo ou durante a primeira vez de uso do aparelho. 5. O condicionador de ar muda de ventilação para resfriamento ou aquecimento (modelo quente/frio) Quando a temperatura da unidade interna alcança a temperatura ajustada no condicionador de ar, compressor desligará automaticamente e a máquina então passará para o modo ventilação. O compressor ligará novamente quando a temperatura da unidade interna aumentar no modo resfriamento ou diminuir no modo aquecimento para o ponto ajustado. As condições de operação estão indicadas abaixo: 1. Indicador de funcionamento (OPERATION) 2. Indicador do automático () 3. Indicador do temporizador (TIMER) 4. Indicador do modo econômico (ECONO) 5. Indicador de descongelamento (DEFROST)(*) Receptor do sinal 1 2 3 4 5 * Apenas modelos quente/frio 16 05

OPERAÇÃO MANUAL RECOMENDAÇÕES A operação manual pode ser usada temporariamente no caso do usuário não souber aonde se encontra o controle remoto do aparelho ou as pilhas terem descarregado. Ajuste de temperatura adequado Tampa do painel 1. Abre e levante a tampa do painel até ouvir o som de um clic. 2. Uma vez pressionado o botão de controle manual, o aparelho passará ao estado de operação. 1. No modo resfriamento, se a diferença das temperaturas interna e externa estiver em 5 C, para cada 1 C que diminuir da temperatura ajustada, 10% de energia serão economizados. 2. Ambientes muito frios são prejudiciais a saúde. Botão de controle manual /COOL 3. Feche a tampa do painel firmente do jeito que estava antes. Evite luz direta do sol No modo resfriamento, use cortinas ou persianas para obstruir a luz do sol. ON OFF SET TEMP. E F R06(A)/BG(C)E Mantenha a tela de filtro limpa MODO SWING VENTILAR TIMER Manter a tela de filtro limpa assegura a elevada capacidade do aparelho. DIREÇÃO AR CANCELAR TURBO REINICIA BLOQUEIA RELÓGIO DORMIR DISPLAY 1.Quando houver troca de pilhas (baterias), não utilizar pilhas velhas ou de diferente tipo (marca). Do contrario pode causar mau funcionamento do controle remoto. 2. Caso não haja uso do controle remoto pelo período maior que uma semana, remova as pilhas. Do contrario, o vazamento das pilhas pode danificar o controle remoto. 3. A vida útil de uma pilha é em média aproximadamente de meio ano. Troque as pilhas quando não receber resposta da unidade (arcondicionado) ou se o indicador de transmissão do controle falhar. 4. Certifique-se de que não existe nenhuma barreira entre o controle remoto e o receptor do aparelho de ar-condicionado, do contrario o aparelho não funcionará. 5. Mantenha o controle remoto distante de líquidos. 6. Proteja o controle remoto de altas temperaturas e exposição a radiação. 7. Mantenha o receptor longe da radiação solar ou o ar-condicionado pode não funcionar. 8. Mantenha o controle remoto longe de influencia de outros eletrodomésticos para não ocorrer interferência. Feche portas e janelas O ar vindo de fora limitará o potencial de resfriamento. Boa ventilação Não coloque objetos na parte frontal da saída e entrada de ar da unidade externa. 06 15

LIMPEZA DA UNIDADE FUNÇÕES DO CONTROLE REMOTO Aviso Antes de iniciar uma limpeza no condicionador de ar, certifique-se de ter retirado da tomada ou desligado o disjuntor do aparelho ON OFF SET TEMP. E F 1.Botão Liga/Desliga Pressione este botão para iniciar e finalizar o funcionamento do aparelho. 2.Botão Modo de Operação Cada vez que pressionar este botão, um modo é selecionado na seqüência conforme mostrada a seguir: RESFRIAR DESUMIDIFICAR *AQUECER VENTILAR Limpe com tecido seco Utilize de um tecido seco e suave para limpar a unidade interna e o controle remoto. Um tecido umidecido com água fria pode ser usado no caso da unidade interna estar muito suja. Evite usar água na limpeza Nunca borrife ou limpe a unidade interna com água. Evite usar componentes químicos Não use benzina, tiner, cera em pó para polimento ou outro solvente similar para limpar. Eles podem corroer ou deformar a superfície plástica do aparelho. Thinner Limpe com um pano seco. 1 2 3 4 5 6 7 8 MODO VENTILAR SWING TIMER DIREÇÃO AR CANCELAR TURBO REINICIA BLOQUEIA RELÓGIO DORMIR DISPLAY 9 10 11 12 13 14 3.Botão Swing (Movimento) Pressione este botão para acionar o movimento automático das aletas direcionadoras de ar. 4.Botão Direção do Ar Pressione este botão para mudar o angulo de direção das haletas da unidade. Este ângulo varia seis graus cada vez que o botão for acionado. Quando a direção da haleta estiver em um ângulo que afete o efeito de resfriamento e do aquecimento (opção frio/quente) do condicionador de ar, o aparelho mudará automaticamente a direção das haletas. 5.Botão Temperatura/Tempo Pressione o botão para aumentar a temperatura interna ou ajustar o timer no sentido avançar. Pressione o botão para diminuir a temperatura interna ou ajustar o timer no sentido retroceder. 6.Botão Turbo Pressione este botão no modo RESFRIAR, o ar-condicionado irá operar na condição de extremo frio. Pressione novamente para cancelar a função Turbo. Esta função permanece ativa por 20 minutos, após este período a programação original é retomada. 7.Botão Dormir Pressione este botão para acionar/desligar o modo econômico de energia. Quando o modo de operação estiver em DESUMIDIFICAR ou VENTILAR, esta função não poderá ser utilizada. 8.Botão Reinicia Quando você pressionar este botão, todos os ajustes feitos até o momento serão cancelados e voltarão ao modo inicial. 9.Botão Ventilador Este botão é usado para selecionar a velocidade do ventilador. Cada vez que for pressionado, a velocidade do ventilador é selecionada na seqüência de, LOW, MED e HIGH. 10.Botão Timer Este botão é usado para pré-ajustar o Timer (iniciar a operação de ligar) e desligar o Timer. 11.Botão Cancelar Pressione este botão para cancelar a operação liga e desligar o Timer. 12.Botão Relógio Usado para ajustar a hora. 13.Botão Display Pressione este botão para apagar os dígitos na tela, pressione novamente para reaparecer. 14.Botão Bloqueia Quando você pressionar este botão, todos os ajustes serão preservados e bloqueados e o controle remoto não aceitará operação alguma. Pressione novamente para destravar. 14 07

DISPLAY DO CONTROLE REMOTO LIMPEZA DO FILTRO DE AR ON OFF SET TEMP. E F INDICADOR DE TRANSMISSÃO Este indicador de transmissão acende quando o controle remoto transmite sinais para o aparelho de ar-condicionado. MODO DE OPERAÇÃO Mostra o modo de operação selecionado: ( ), RESFRIAR( ), DESUMIDIFICAR( ), AQUECER( ). INDICADOR LIGA/DESLIGA Mostra quando o aparelho está em operação. INDICADOR DE TEMPERATURA Mostra a temperatura ajustada (17Cº à 30Cº). INDICADOR TEMPO Indica Timer ligado/desligado (0 23:50 horas) ou relógio. O relógio é somente indicado quando não está acionado o Timer. Quando o Timer estiver em operação aparecerá somente o próprio Timer. Para visualizar o relógio, pressione o botão e a hora aparecerá. INDICADOR DA VELOCIDADE DO VENTILADOR Mostra a velocidade do ventilador escolhida, e três velocidades. ( ) LOW; ( )MED; ( )HIGH. INDICADOR DE BLOQUEIO Mostra quando existe bloqueio dos ajustes. INDICADOR DORMIR Mostra quando esta operação foi acionada. OPERAÇÃO RESFRIAMENTO/ AQUECIMENTO/ VENTILAÇÃO Iniciar Certifique-se de que a unidade está devidamente ligada e a força esteja disponível. A indicação de operação no painel da unidade começa a piscar. Filtros de ar obstruídos (sujos) reduzem a capacidade de resfriamento da máquina. Limpe o filtro de ar a cada duas semanas. 1. Puxe as duas terminações do painel e levante-o a um ângulo em que ele fique fixo, não tente levantar mais o painel quando ouvir um clic ; 2. Segure os apoios do filtro de ar e levante-o ligeiramente, para retirá-lo. 3. Após a remoção do filtro de ar, limpe-o com um aspirador de pó, ou água e então deixe secar em um local com boa ventilação. 4. Retire o filtro eletroestático que está anexado ao filtro de ar. - Limpe o filtro eletroestático com detergente ou água e deixe secar debaixo do sol por duas horas. - Antes de recolocar o filtro eletroestático verifique se os seus contatos não estão danificados. Cuidado Não toque no filtro eletroestático antes de 10 minutos após ter aberto a tampa da unidade interna sob o risco de eventual choque elétrico. 5. Insira a parte superior do filtro de ar dentro da unidade tomando cuidado para que os lados esquerdos e direitos estejam alinhados com os encaixes da unidade interna corretamente. 1 2 ON OFF MODO SWING DIREÇÃO AR TURBO REINICIA DORMIR SET TEMP. E F VENTILAR TIMER CANCELAR BLOQUEIA RELÓGIO DISPLAY 4 3 1.Botão Mode (Modo de Operação) Pressione para selecionar RESFRIAR/AQUECER/VENTILAR 2.Botão Temp/Tempo Ajuste a temperatura desejada. Ex.: Normalmente entre 21Cº e 28Cº. 3.Botão Ventilar Pressione para selecionar entre /LOW/MED/HIGH. 4.Botão Liga/Desliga Quando o controle remoto estiver desligado, pressione este botão para iniciar o ar-condicionado. Finalizar Botão Liga/Desliga Pressione este botão para encerrar. A opção de Ventilador não controla a temperatura. Manutenção Se planejar não utilizar a máquina durante um longo período de tempo, realize os seguintes procedimentos: - Acione o ventilador da unidade por aproximadamente 12 horas para secar o interior da unidade. - Desligue o condicionador de ar e desconecte a sua alimentação. Remova as pilhas de dentro do controle remoto. - A unidade externa requer manutenção e limpeza periódica. Não tente realizar esse procedimento. Entre em contato com uma assistência técnica para tal serviço. 08 13

AJUSTANDO A DIREÇÃO FLUXO DE AR OPERAÇÃO DE DESUMIDIFICAÇÃO 1 ON OFF SET TEMP. E F MODO VENTILAR SWING TIMER 3 Certifique-se de que a unidade está devidamente ligada e a força esteja disponível. A indicação de operação no painel da unidade começa a piscar. 1.Botão Modo de Operação Pressione para selecionar DESUMIDIFICAR. 2.Botão Temp/Tempo Ajuste a temperatura desejada. Ex. Normalmente entre 21Cº e 28Cº. 3.Botão Liga/Desliga Quando o controle remoto estiver desligado, pressione este botão para iniciar o ar-condicionado. 2 DIREÇÃO AR CANCELAR TURBO REINICIA BLOQUEIA RELÓGIO DORMIR DISPLAY Finalizar Botão Liga/Desliga Pressione este botão para encerrar. OPERAÇÃO MÁTICA remoto para mover o direcionador de ar (flap) para a posição desejada; 1 2 ON OFF MODO SWING DIREÇÃO AR TURBO REINICIA DORMIR SET TEMP. E F VENTILAR TIMER CANCELAR BLOQUEIA RELÓGIO DISPLAY 3 No momento em que você ajusta o ar-condicionado no modo, irá selecionar automaticamente resfriamento, aquecimento ou ventilador, dependendo da temperatura que você selecionou previamente e a temperatura do ambiente. Uma vez selecionado o modo de operar, as condições de operação são salvas na memória do microcomputador da unidade. Posteriormente, o ar-condicionado começará a operar nas mesmas condições quando o mesmo foi desligado. Iniciar Assegure-se de que a unidade foi devidamente ligada e que a força esteja disponível. A indicação de operação no painel da unidade começa a piscar. 1.Botão Modo de Operação Pressione para selecionar. Ex.. 2.Botão Temp/Tempo Ajuste a temperatura desejada. Ex. Normalmente entre 21Cº e 28Cº 3.Botão Liga/Desliga Quando o controle remoto estiver desligado, pressione este botão para iniciar o ar-condicionado. Finalizar Botão Liga/Desliga Pressione este botão para encerrar. Caso o modo não for confortável, você pode selecionar a condição desejada manualmente. Quando você selecionar a opção, você não tem que ajustar a velocidade do ventilador. A velocidade do ventilador será controlada automaticamente. 12 09

AJUSTAR RELÓGIO / TIMER SET TEMP. C Antes de começar a operar o aparelho de ar-condicionado, ajuste o relógio do controle remoto usando os procedimentos passados nesta seção. O relógio localizado no painel do controle remoto aparecerá da mesma maneira estando o aparelho em funcionamento ou desligado. 1 MODE FAN SWING DIRECTION TIMER CANCEL TURBO RESET LOCK SLEEP O2 LED 2 Ajustes Iniciais Após colocar as pilhas no controle remoto, o horário do relógio começará a piscar indicando 12:00. 1.Botão Temp/Tempo Pressione este botão para ajustar a hora. Cada vez que você pressionar o botão, o tempo move-se para frente ou para trás em um minuto. Segure o botão sem soltar, o tempo move-se 10 minutos tanto para frente quanto para trás. 2.Botão Clock Após acertar a hora, pressione o botão Clock ou solte o ou e espere 5 segundos, a hora do relógio ira parar de piscar e começará a operar na hora ajustada. Nota Execute a mesma operação para ajuste do Timer. 8 8m. 10 11