Solucionando Problemas



Documentos relacionados
Boot Camp Guia de Instalação e Configuração

Seu manual do usuário EPSON LQ-630

Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR. Windows

Como instalar uma impressora?

Comece aqui. Alinhar os tinteiros sem um computador

Windows. Atualizar o firmware para unidades de comunicações UT-1. Prepare-se

Boot Camp Guia de Instalação e Configuração

INSTALAÇÃO DOS NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS

Instalar o Software da Impressora Consulte o Manual do Usuário para obter informações e instruções detalhadas não abordadas neste manual.

mobile PhoneTools Guia do Usuário

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

2 de maio de Remote Scan

Boot Camp Guia de Instalação e

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Usar Serviços Web para escanear em sua rede (Windows Vista SP2 ou superior, Windows 7 e Windows 8)

Como iniciar o P-touch Editor

INSTALAÇÃO DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS

Guia de Instalação do Software

Motorola Phone Tools. Início Rápido

Guia de Instalação de Software

GUIA DE INSTALAÇÃO DE SOFTWARE

Português. Informações sobre segurança

Leia antes de utilizar. Sistema de Software de Desenho de Bordados Personalizados. Guia de Instalação

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guia de instalação e configuração

Guia de instalação. Cabo de eletricidade. Guia do alimentador traseiro

Como iniciar o P-touch Editor

Verificando os componentes

Samsung Auto Backup FAQ

Etapa 1: Limpar o computador e executar o Windows Update

Obrigado por adquirir o Mobile Broadband USB Stick. Com o seu USB Stick, você tem acesso à rede sem fio em alta velocidade.

Manual de Instalação Rápida do Cabo de Ligação de Dados CA-42

Z13 Color Jetprinter Z23 Color Jetprinter Z33 Color Jetprinter

Introdução ao QuarkXPress

Motorola Phone Tools. Início Rápido

Guia Rápido do Usuário

GUIA DE CONFIGURAÇÃO RÁPIDA

Guia de Solução de Problemas do HASP

Driver da KODAK D4000 Duplex Photo Printer para WINDOWS

EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS

Guia de Instalação de Software

GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO AIKO 82D HSDPA USB MODEM

Leia antes de instalar Mac OS X

*Saúde do Computador. Sugestões para Resolver Problemas do seu Computador.

Instalando Sua Multifuncional Wi-Fi

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Notas de versão do Capture Pro Software Versão 3.1.0

2400 Series Primeiros passos

Instruções para atualizar o firmware em um scanner Trüper ou Sidekick da BBH.

Instruções de instalação e remoção para os drivers de impressora PostScript e PCL do Windows Versão 8

GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA. Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers

EW1051 Leitor de Smart Card USB

Capture Pro Software. Guia de referência. A-61640_pt-br

Capture Pro Software. Introdução. A-61640_pt-br

Brasil. Características da VideoCAM GF112. Instalação da VideoCAM GF112

Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho.

Instalação de Impressora

Manual de Instalação Software do Cartão Inteligente

Software da Impressora

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Usar Atalhos para a Rede. Logar na Rede

RESTAURAÇÃO NO WINDOWS 8

Configurando um Grupo Doméstico e Compartilhando arquivos no Windows 7

Manual de Instalação do GRAVADOR DE DVD USB2.0

Digitalização. Copiadora e Impressora WorkCentre C2424

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

Obrigado por adquirir o Mobile Broadband modem USB E3131. Com o seu modem USB, você tem acesso à rede sem fio em alta velocidade.

Guia para o Google Cloud Print

EM4586 Adaptador USB sem Fios com banda dupla

GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA. Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers

Windows 98 e Windows Me

Guia de início rápido do Powersuite

GUIA DE INSTALAÇÃO PARA DRIVER DE COMUNICAÇÃO USB Versão 2.0 IF ST120 IF ST200 IF ST 2000 IF ST 2500

Notas de versão do cliente Xerox EX Print Server Powered by Fiery para a Xerox igen4 Press, versão 3.0


NOTA: POR FAVOR, NÃO TENTE INSTALAR O SOFTWARE ANTES DE LER ESTE DOCUMENTO.

Microsoft Windows 7: Guia de primeiros passos

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Painel de controle

BOLETIM TÉCNICO MAGNETI MARELLI EXTRA

Memória da impressora

Versão Portuguesa. Introdução. Conteúdo da embalagem. Especificações. PU052 Sweex 2 Port USB 2.0 & 2 Port FireWire PC Card

Como utilizar o P-touch Transfer Manager

Manual de Instalação do DVB-T 220

X84-X85 Scan/Print/Copy

Se faltar algum dos artigos supracitados, contacte o fornecedor.

j~åì~ä=çé=áåëí~ä~ ç= ^u^iql=obcibu=rp_=skp=

Guia de instalação Command WorkStation 5.5 com o Fiery Extended Applications 4.1

Sumário Etapa 1: Verificar os acessórios

TCI 322. Conversor de Interface USB para RS422/RS485. Manual de Instalação

Manual do Utilizador para DS150E. Dangerfield June V3.0 Delphi PSS

Pharma Gestão Serviços Manual de Orientação de Instalação do Certificado Digital Versão 2 Data: 16/07/2015

COMO INSTALAR O CATÁLOGO

Março Como o Eye-Fi funciona Fluxogramas da visão geral

Utilizar Serviços web para digitalização na rede (Windows Vista SP2 ou superior, Windows 7 e Windows 8)

Atualização do seu computador com Windows 8 da Philco para o Windows 8.1

Manual de Apoio à Assinatura Eletrônica DISO

Guia para o Google Cloud Print

TCI S5-USB. Cabo de Programação STEP5 - USB. Manual de Instalação

Manual Instalação, Configuração e Atualização FullCopyConvert Data FullCopyConvertService

GUIA DE INSTALAÇÃO TOOLBOX.

SISTEMAS OPERACIONAIS LIVRES. Professor Carlos Muniz

Transcrição:

Solucionando Problemas Por favor leia as sugestões abaixo quando a digitalização não está a processarse como esperava ou se encontrar qualquer problema no funcionamento do scanner. Se as soluções abaixo não resolverem o seu problema ou se o seu problema não estiver indicado, consulte o comerciante Canon ou o Centro de Assistência Técnica Canon mais próximo dos indicados no fim do guia Preparativos. Quando contacta um Centro de Assistência Técnica Canon, os nossos técnicos necessitam de saber acerca do computador ligado ao scanner. Por favor, tome algum tempo agora para preencher a página de Informação do Sistema no guia Preparativos. Mantenha esta informação num lugar seguro para futura referência. Para assistência sobre problemas relacionados com a instalação e operação do software, por favor refira-se aos arquivos Read-me e Ajuda que acompanham cada programa. Estes arquivos contêm importante informação que pode não ser encontrada na Solucionando Problemas. Problemas com a Ligação Inicial do Scanner à Porta USB Problemas com a Instalação do software Problemas em iniciar os programas de software Problemas com o scanner Problemas com a digitalização Outras questões

Problemas com a Ligação Inicial do Scanner à Porta USB Windows O Scanner aparece como Dispositivo desconhecido ou Outros dispositivos não como CanoScan N650U/N656U ou CanoScan N1220U. Macintosh É exibida a mensagem Drivers necessários para o equipamento USB Scanner não estão disponíveis. Gostaria de procurar esses drivers na Internet?

Windows O scanner aparece como Dispositivo desconhecido ou Outros dispositivos não como CanoScan N650U/N656U ou CanoScan N1220U Causa 1: Causa 2: O computador ou o sistema operativo do computador é incompatível com o scanner ou a interface USB não foi activado pelo BIOS. Deve mudar os ajustes do BIOS para activar o interface USB. O rendimento garantido para este scanner e software é limitado ao seu funcionamento com computador com Windows 98 ou Windows 2000 Professional que estejam equipados com uma porta USB incorporada (inclui Windows 95 atualizado para Windows 98). Computadores com Windows 95 que tenham uma porta USB num cartão de expansão opcional estão fora dos limites da garantia. Os computadores com sistemas operativos que tenham sido atualizados para Windows 98 a partir de Windows 95 podem ter o ajuste de interface USB colocado em OFF no sistema BIOS. Deve mudar o ajuste do BIOS para activar o interface USB. Por favor refira-se ao manual que acompanhou o seu computador para estas instruções. Cabo USB ligado incorretamente. Verifique os cabos USB para se certificar de que estão presos correctamente. Uma ligação incorrecta a um hub USB ou a outro equipamento USB evitará que o scanner funcione. Se já eliminou todas estas causas como fonte do problema, primeiro apague todos os arquivos na categoria [Outros dispositivos] na janela de Administração de Equipamento em Windows e em seguida utilize o botão [Desinstalar o software] no Utilidade de Instalação do CanoScan para apagar ScanGear CS-U. Finalmente, volte a instalar o ScanGear CS-U.

Macintosh É exibido o diálogo Drivers necessários para o equipamento USB Scanner não estão disponíveis. Gostaria de procurar esses drivers na Internet? Causa: O scanner estava ligado a um computador Macintosh com Mac OS 9 que ainda não tinha instalado o software do Utilidade de Instalação do CanoScan no CD-ROM. Clique no botão [Cancelar] para fechar o diálogo. Retire a ligação ao computador do scanner e instale o software necessário do Utilidade de Instalação do CanoScan no CD-ROM antes de voltar a ligar o scanner ao computador.

Problemas com a instalação do software Windows Não é exibido o Assistente para adicionar novo hardware Windows Não pode instalar o driver TWAIN A instalação não teve sucesso

Windows Não é exibido o Assistente para adicionar novo hardware Causa 1: O cabo USB está ligado incorretamente. Confirme que o cabo USB está ligado corretamente.

Windows Não pode instalar o driver TWAIN Causa 1: Causa 2: O driver TWAIN já está instalado. Se o driver TWAIN foi instalado uma vez com sucesso, não necessita de o voltar a instalar cada vez que liga o scanner. Tentou voltar a instalar o driver TWAIN depois de a instalação ter sido cancelada a meio. Siga os procedimentos abaixo para apagar a cópia listada sob a categoria Outros Dispositivos na guia Gerenciador de Dispositivos do Windows. Siga, então, os procedimentos no guia de Preparações para instalar o driver TWAIN. 1. Clique no menu [Iniciar] do Windows e selecione [Configurações] e [Painel de Controle]. 2. Clique duas vezes no ícone [Sistema]. 3. Para Windows 98, clique na guia [Gerenciador de Dispositivos]. Para Windows 2000 Professional, clique no botão [Gerenciador de Dispositivos]. 4. Na categoria [Outros Dispositivos], selecione o item [CanoScan] e clique no botão [Remover].

A instalação não teve sucesso Causa 1: Causa 2: Memória insuficiente para correr o programa instalador. Feche outros programas de software que estejam a correr e volte a instalar. Insuficiente espaço livre no disco rígido. Apague ou transfira arquivos desnecessários no disco rígido e volte a instalar. Refira-se ao guia Preparativos para o espaço requerido no disco rígido.

Problemas em iniciar os programas de software Windows É exibida a mensagem [Problema TWAIN] Windows Problemas em iniciar o ScanGear CS-U como um driver TWAIN a partir de outro aplicativo Macintosh Problemas em iniciar Canon Plug-in Module CS-U como um plug-in a partir de outro programa Macintosh A opção [ColorSync] do menu [Imagem] não pode ser utilizada no Canon Plug-in Module CS-U

Windows É exibida a mensagem [Problema TWAIN] Causa: O scanner não é detectado porque o cabo do interface USB não está corretamente ligado ao computador ou ao scanner. Volte a ligar o cabo do interface USB ao scanner ou ao computador (veja Guia de Preparativos).

Windows Problemas em iniciar o ScanGear CS-U como um driver TWAIN a partir de outro aplicativo Causa 1: Causa 2: Causa 3: Causa 4: Causa 5: Memória (RAM) insuficiente para iniciar ScanGear CS-U. Feche outros programas e inicie ScanGear CS-U. O ScanGear CS-U já está a funcionar como driver TWAIN dentro doutro aplicativo. Feche o ScanGear já a funcionar como driver TWAIN (veja Manual Eletrónico do guia do usuário ScanGear CS-U). Driver TWAIN (ScanGear CS-U) não instalado. Instale o driver TWAIN (ScanGear CS-U) (veja guia de Preparativos). O programa aplicativo não é compatível com TWAIN_32. Inicie ScanGear CS-U a partir de um programa compatível com TWAIN_32. O scanner não está selecionado. Selecione o scanner seguindo as instruções no manual do aplicativo.

Macintosh Problemas em iniciar Canon Plug-in Module CS-U como um plug-in a partir de outro programa. Causa 1: Causa 2: Memória insuficiente para iniciar Canon Plug-in Module CS-U. Feche todos os programas menos o programa principal e inicie o Canon Plug-in Module CS-U. O Canon Plug-in Module CS-U não está instalado. Instale Canon Plug-in Module CS-U (Veja Guia de Preparativos). O Canon Plug-in Module CS-U é um plug-in. Se o outro programa não tem Canon Plug-in Module CS-U instalado não funcionará.

Macintosh A opção [ColorSync] do menu [Imagem] não pode ser utilizada no Canon Plug-in Module CS-U Causa: O MAC OS foi atualizado para a versão 9 depois de o Canon Plug-in Module CS-U ter sido instalado no MAC OS 8.5 ou 8.6. Volte a instalar o Canon Plug-in Module CS-U.

Problemas com o scanner Windows Scanner não identificado Windows O scanner não funciona quando ligado a uma porta USB diferente no mesmo computador O scanner não funciona quando ligado a um hub USB Macintosh O scanner não funciona em um imac

Windows Scanner não identificado Causa 1: Causa 2: O computador não reconheceu corretamente o scanner. Voltou a instalar Windows com o scanner ligado ao computador. Utilize o seguinte procedimento para que o computador reconheça o scanner: 1. Clique em [Iniciar] no menu Windows e selecione [Configurações] e [Painel de controle]. 2. Procure um ícone chamado [Scanners e câmaras]. Faça duplo clique nele. 3. Confirme que CanoScan N650U/N656U ou CanoScan N1220U aparece na lista de equipamento instalado. O computador não detectará o scanner corretamente se o ícone Scanners e Câmaras faltar ou o item respectivo CanoScan N650U/N656U ou CanoScan N1220U faltar da lista. Se qualquer deles faltar utilize o botão [Desinstalar software] no Utilidade de Instalação do CanoScan para apagar os arquivos relacionados com ScanGear CS-U. Em seguida instale o ScanGear CS-U (o driver TWAIN) desde o princípio.

Windows O scanner não funciona quando ligado a uma porta USB diferente no mesmo computador Causa: Num sistema em que Windows 98 foi instalado como atualização do Windows 95, deve voltar a instalar o driver TWAIN quando muda o scanner para uma porta USB diferente. Volte a instalar o driver TWAIN (ScanGear CS-U).

O scanner não funciona quando ligado a um hub USB Causa: O scanner pode não ser reconhecido pelo computador quando ligado a um hub USB se houver problemas de incompatibilidade entre o computador e o hub ou se o hub tiver problemas de qualidade. Ligue o scanner diretamente a uma porta USB do computador ou a um hub USB auto-alimentado de 500 ma.

Causa: Macintosh O scanner não funciona em um imac Veja detalhes Está a utilizar um Bondi Blue imac não alterado. Se está a utilizar um Bondi blue imac no estado em que foi comprado, não será capaz de utilizar o scanner CanoScan N650U/N656U/N1220U depois de instalar o software neste CD-ROM a menos que atualize o seu sistema. Confirme a versão do Mac OS do seu computador e atualize como necessário. O modelo com Mac OS 8.1 pré-instalado 1. Atualize o firmware com Atualização de imac Firmware. 2. Atualize o MAC OS da versão 8.1 para 8.5 ou superior. 3. Atualize o sistema com Atualização imac 1.1 (não necessita deste passo se o MAC OS for atualizado para a versão 8.6 ou 9). O modelo com Mac OS 8.5 pré-instalado 1. Atualize o firmware com Atualização de imac Firmware. 2. Atualize o sistema com Atualização imac 1.1 (não necessita deste passo se o MAC OS for atualizado para a versão 8.6 ou 9). Pode adquirir Mac OS 8.5 e 9 em comerciantes de software que vendam produtos Apple Computer. Pode download da Internet a Atualização de imac Firmware e a Atualização imac 1.1. Website da Apple Computer Inc.: (http:/ /asu.info.apple.com/).

Problemas com a digitalização Scanner não digitaliza A unidade de digitalização não voltou para a posição correta na frente do scanner A qualidade de digitalização é pobre Aparecem riscas na digitalização da publicação Baixa velocidade de digitalização

Scanner não digitaliza Causa 1: Causa 2: Solução : Causa 3: Causa 4: Unidade de digitalização travada. Desligue o cabo USB do computador, destrave a unidade de digitalização colocando a trava na posição de destravada e, então, ligue o cabo USB no computador. Software instalado incorretamente. Volte a instalar o software (Veja Guia de Preparativos). Windows ScanGear CS-U não instalado. Os programas de aplicativos sozinhos são insuficientes para digitalizar imagens. Necessita de ScanGear CS-U. Instale ScanGear CS-U (Veja Guia de Preparativos). Macintosh O Canon Plug-in Module CS-U não está instalado corretamente. Os programas de aplicativos sozinhos são insuficientes para fazer digitalizações. Necessita de Canon Plug-in Module CS-U. Instale Canon Plug-in Module CS-U (Veja Guia de Preparativos).

A unidade de digitalização não voltou para a posição correta na frente do scanner Causa: O cabo USB soltou-se do computador durante o processo de digitalização. Esvazie o vidro de documentos (placa) de todos os itens, feche a tampa do documento e volte a prender o cabo USB.

A qualidade de digitalização é pobre Causa 1: Causa 2: Causa 3: Vidro do documento ou tampa do documento sujos. Limpe o vidro ou tampa do documento. Ajustes de digitalização incorretos. Volte a digitalizar com os ajustes regulados (Veja o Manual eletrónico do Usuário ScanGear CS-U ou Canon Plug-in Module CS-U). Ajustes de exibição incorretos Regule os ajustes da exibição em cor de 16 bit (Cor Alta) ou superior.

Aparecem riscas na digitalização da publicação Causa: Efeito Moiré da combinação do ecrã de impressão utilizado para imprimir o original e a resolução selecionada. Volte a digitalizar com resolução diferente ou ligue a opção [Descreen] ou [Compartimento] (Veja Guia do Usuário ScanGear CS-U ou Canon Plug-in Module CS-U). Desligue a função [Desfocalizar] se o efeito moiré ainda for muito forte mesmo com a opção Descreen ligada. Digitalizar com a função Descreen ligada pode levar algum tempo.

Baixa velocidade de digitalização Causa 1: Causa 2: Causa 3: A resolução está colocada mais alto do que o necessário. Diminua a resolução (Veja o Manual eletrónico do Usuário ScanGear CS-U ou Canon Plug-in Module CS-U). O modo descreen está ligado. Desmarque a caixa de verificação Descreen ou Compartimento. (Veja o Manual eletrônico do Usuário ScanGear CS-U ou Canon Plug-in Module CS-U). Cor (Documentos) está selecionado como o Modo Cor ou Digitalização. Selecione Cor (Fotos) como o Modo Cor ou Digitalização.

Outras questões A cor da imagem impressa não corresponde ao original Pode um adaptador de filme ser utilizado com este scanner? Pode um alimentador automático de documentos ser utilizado com este scanner? Windows Como se pode apagar o programa ScanGear CS-U (driver TWAIN)?

A cor da imagem impressa não corresponde ao original Causa: Os ajustes de equilíbrio de cor e valor gamma do driver da impressora não correspondem aos da impressora. Solução 1: Regule manualmente os ajustes de equilíbrio de cor do driver da impressora. Solução 2: Mude os ajustes do valor gamma do driver da impressora. (Veja a documentação do driver da impressora) Solução 3: Windows Ative a combinação de cores Canon ColorGear. (Veja o Manual eletrônico do Usuário ScanGear CS-U). Macintosh Ative o ColorSync. (Veja o Manual eletrônico do Usuário Canon Plug-in Module CS-U).

Pode um adaptador de filme ser utilizado com este scanner? Resposta: Não

Pode um alimentador automático de documentos ser utilizado com este scanner? Resposta: Não

Windows Como se pode apagar o programa ScanGear CS-U (driver TWAIN)? Resposta: Apague ScanGear CS-U com a função [Desinstalar software] do Utilidade de Instalação do CanoScan no CD-ROM. Se você utiliza Windows 98 e não consegue remover o ScanGear CS-U, refira-se à seção Desinstalando o ScanGear CS-U (Windows 98) do manual eletrônico Manual do Usuário para ScanGear CS-U.