PROVA DE AVALIAÇÃO DA CAPACIDADE PARA A FREQUÊNCIA DOS CURSOS DA ESAP ESTUDANTES INTERNACIONAIS PROVA DE INGLÊS

Documentos relacionados
DISCIPLINA ESPANHOL (CONTINUAÇÃO)

Alemão (Prova Escrita e Prova Oral)

Informação - Prova a nível de Escola Equivalente a Exame Nacional

Informação Exame a Nível Escola Equivalente a Exames Nacionais

Agrupamento de Escolas de Redondo. Escola Básica e Secundária Dr. Hernâni Cidade

INFORMAÇÃO-PROVA FINAL A NÍVEL DE ESCOLA EQUIVALENTE A EXAME NACIONAL

INFORMAÇÃO-PROVA DE EXAME A NÍVEL DE ESCOLA EQUIVALENTE A EXAME FINAL NACIONAL

DISCIPLINA INGLÊS ( PROVA ESCRITA )

1.O B J E T O D E A V A L I A Ç Ã O :

Informação Exame a Nível de Escola

Curso de Línguas e Humanidades. ESPANHOL 10.º Ano. Matriz do Teste Comum 2016/2017

Informação-Prova de Equivalência à Frequência

INFORMAÇÃO - PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA

INFORMAÇÃO - PROVA FINAL A NÍVEL DE ESCOLA EQUIVALENTE A EXAME NACIONAL ESPANHOL 2016

2.Objeto de avaliação. Agrupamento de Escolas de Mem Martins. Informação n.º /2014. Prova 721/ 2014 INFORMAÇÃO EXAME FINAL DE ESCOLA:

CURSO CIENTÍFICO-HUMANÍSTICO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA DE INGLÊS

Espanhol. C.C.H. 11. º ano de escolaridade 1. INTRODUÇÃO 2. OBJETO DE AVALIAÇÃO

Informação - Prova de Equivalência à Frequência. Espanhol Prova 15 / Ciclo do Ensino Básico

2. Expériences et parcours Insertion sociale, marginalisation, monde du travail, nouveaux métiers, faits de société.

PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA

368 ESPANHOL (NÍVEL- CONTINUAÇÃO 11.º ano)

Francês O presente documento divulga informação relativa à prova de equivalência à frequência do

Inglês O presente documento divulga informação relativa à prova de equivalência à frequência do

Prova 368 Ensino Secundário 11.º Ano de Escolaridade (Despacho normativo n.º 1-D/2016, de 4 de março)

Escola Secundária de Camões

375 ESPANHOL (NÍVEL- INICIAÇÃO 11.º ano)

365 FRANCÊS (NÍVEL- CONTINUAÇÃO 11.º ano)

Informação Prova de Equivalência à Frequência de ESPANHOL - Iniciação

Ensino Básico: 3.º CICLO ANO DE ESCOLARIDADE: 9.º

Inglês Ensino Secundário (Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de Julho) 1. INTRODUÇÃO

INFORMAÇÃO-PROVA FINAL A NÍVEL DE ESCOLA EQUIVALENTE A EXAME NACIONAL

Alemão Ensino Secundário (Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de Julho) INFORMAÇÃO EXAME A NÍVEL DE ESCOLA. Código

Informação - Prova de Equivalência à Frequência. Inglês Código: Introdução

INFORMAÇÃO DE PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA Ano 2017/2018

Inglês Ensino Secundário (Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de Julho) INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA. Código

Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho, na redação atual. Regulamento de Exames.

Prova de equivalência à frequência. Ensino Secundário. Objeto de avaliação

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS DE PÓVOA DE LANHOSO º ano de escolaridade Modalidade da prova: escrita Ano letivo: 2012 / 2013

INFORMAÇÃO-PROVA EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA DO ENSINO SECUNDÁRIO ESPANHOL 2019

Informação Exame a Nível de Escola Equivalente a Exame Nacional ESPANHOL Continuação Código da Prova: º e 11.º Anos de Escolaridade

Informação Prova Prova código 367 de Inglês (LE I)

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA ESPANHOL (LE II) COMPONENTES ESCRITA E ORAL

DISCIPLINA: INGLÊS CÓDIGO DA PROVA: 358. Ensino Secundário ANO DE ESCOLARIDADE: 12.º

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA /2014

ESPANHOL Considera-se, pois, condição para o entendimento desta informação a leitura quer do Programa, quer do QECR.

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA ESPANHOL (LE II) COMPONENTES ESCRITA E ORAL

INGLÊS I Abril de 2015

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA DE INGLÊS PROVA 367 / (Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho)

INFORMAÇÃO-PROVA FINAL A NÍVEL DE ESCOLA EQUIVALENTE A EXAME NACIONAL

INGLÊS Nível de Continuação (Prova Escrita e Prova Oral) Maio 2014

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA. 11º Ano INGLÊS - continuação CÓD Escola Secundária da Amadora. Introdução

Informação Exame a Nível de Escola Equivalente a Exame Nacional ESPANHOL (continuação) Código da Prova: º e 11.º Ano de Escolaridade

As informações apresentadas neste documento não dispensam a consulta da legislação em vigor e o Programa da disciplina.

Colégio do Amor de Deus Cascais

As informações apresentadas neste documento não dispensam a consulta da legislação em vigor e o Programa da disciplina.

Informação Prova de equivalência à frequência

Inglês - Código º Ano

Exame de Equivalência à Frequência do Ensino Secundário

DISCIPLINA: INGLÊS CÓDIGO DA PROVA: 358. Ensino Secundário ANO DE ESCOLARIDADE: 12.º

INFORMAÇÃO- PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho

Exame de Equivalência à Frequência do Ensino Secundário

Informação - Prova de Exame de Equivalência à Frequência Inglês

PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA DE INGLÊS

Informação Prova de Equivalência à Frequência

Escola Secundária Dr. João Manuel da Costa Delgado. Inglês (cont.) 11º Ano Código

INGLÊS Prova 367. Nível de continuação Formação Geral. 10 e 11.º Ano de Escolaridade (Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho)

Exame de Equivalência à Frequência do Ensino Secundário

INGLÊS INFORMAÇÃO PROVA. 1. Objeto de avaliação. Prova de Equivalência à Frequência de. Prova Fases 1ª e 2ª. 10.º e 11.º Anos de Escolaridade

INFORMAÇÃO-EXAME A NÍVEL DE ESCOLA EQUIVALENTE A NACIONAL Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho Espanhol- Continuação -Ciclo Bienal

ESPANHOL (Iniciação) Código 375

Agrupamento de Escolas de Porto de Mós

Escola Secundária Dr. João Manuel da Costa Delgado

Ano Letivo 2015/2016 Informação Prova de Equivalência à Frequência Ensino Secundário Cursos Científico-Humanísticos Inglês

Informação - Prova de Equivalência à Frequência. Inglês Código: Introdução. 2. Objeto de avaliação

FRANCÊS. 1. Objeto de avaliação. Prova de Equivalência à Frequência de. Prova Fases: 1ª e 2ª 10.º e 11.º Anos de Escolaridade

Informação - Prova de Equivalência à Frequência INGLÊS F.G. continuação Código da Prova: 367/ º e 11º Ano de Escolaridade

INGLÊS INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA. Prova Ensino Secundário 11º Ano

INFORMAÇÃO - PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA INGLÊS (CONTINUAÇÃO) Prova escrita e oral 2016

Ensino Secundário (Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho)

Prova de Inglês- LE I

Informação PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA

Objeto de avaliação. Caracterização da prova

Informação - Prova de Equivalência à Frequência de. Inglês

INFORMAÇÃO-PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA

INFORMAÇÃO-PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA - INGLÊS

Os critérios gerais de classificação serão publicados antes da realização da prova, em simultâneo com as instruções de realização.

Exame a Nível de Escola de Línguas Estrangeiras Equivalente a Exame Nacional

Informação - Prova de Equivalência à Frequência. Inglês Código: Introdução. 2. Objeto de avaliação

Informação - Prova de Equivalência à Frequência. Inglês Código: Introdução. Científico-Humanísticos 11.º Ano de Escolaridade

Informação - Exame a Nível de Escola Equivalente a Exame Nacional

COLÉGIO MANUEL BERNARDES INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA

Transcrição:

PROVA DE AVALIAÇÃO DA CAPACIDADE PARA A FREQUÊNCIA DOS CURSOS DA ESAP ESTUDANTES INTERNACIONAIS PROVA DE INGLÊS DURAÇÃO: 120 minutos TOLERÂNCIA: 30 minutos OBJETO DE AVALIAÇÃO Cada prova de exame tem por referência o programa de Inglês, Nível de Continuação e permite avaliar a aprendizagem passível de avaliação numa prova escrita de duração limitada. Sendo o programa enquadrado por orientações presentes no Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas QECR, este documento assume particular relevo na concepção das provas. O programa da disciplina em causa preconiza actividades linguísticas, estratégias e tarefas reportadas a usos comunicativos da língua. Na prova, são objecto de avaliação a compreensão/interpretação e a produção escrita (nas vertentes linguística, sociolinguística e pragmática). A demonstração destas competências envolve a mobilização dos conteúdos definidos pelo programa de cada disciplina para os 10.º e 11.º anos, nomeadamente os das áreas de referência/dos domínios socioculturais, devendo o examinando utilizar estratégias mencionadas nos programas. CARACTERIZAÇÃO DA PROVA As provas são constituídas por três partes. As partes A e B consistem na realização de actividades conducentes à tarefa final da parte C. Alguns itens têm como suporte um ou mais textos e, eventualmente, uma ou mais imagens. Embora as provas incidam sobre as mesmas competências, salvaguardam-se algumas opções diferentes adequadas a cada língua, justificadas pelas especificidades de cada disciplina e do respectivo programa, como, por exemplo, o nível de aprendizagem. 1

PARTE A Permite avaliar o desempenho do examinando na activação de competências e na mobilização de conhecimentos. EXEMPLOS DE ATIVIDADES Agrupar/reagrupar afirmações/expressões/palavras por categorias Associar mensagens verbais a representações visuais e gráficas Completar frases/textos com palavras dadas Construir frases a partir de palavras isoladas Hierarquizar factos/acções Identificar paráfrases Legendar imagens Listar itens por ordem de interesse/importância/utilidade Localizar elementos estranhos a um conjunto/texto Preencher diagramas/tabelas PARTE B Permite avaliar a compreensão/interpretação de texto, implicando o uso de diferentes estratégias de leitura global, selectiva e analítica. Esta parte pode ter um ou mais textos como suporte, situando-se o número total de palavras 1 do(s) texto(s) a ler nos intervalos apresentados no quadro seguinte. Nº TOTAL DE PALAVRAS DO(S) TEXTO(S) DA PARTE B 450-550 EXEMPLOS DE ATIVIDADES Inferir intenções, opiniões, emoções Localizar informação específica Organizar informação por tópicos Parafrasear expressões/frases Relacionar títulos com textos/partes de textos Seleccionar um final lógico para uma história Seleccionar título/ideia principal 1 Para efeitos de contagem, considera-se uma palavra qualquer sequência delimitada por espaços em branco, mesmo quando esta integre elementos ligados por hífen ou resultantes de uma contracção com o uso de apóstrofe (ex.: /friendly-looking/; /it s/). Qualquer número conta como uma única palavra, independentemente dos algarismos que o constituam (ex.: /1964/). 2

PARTE C Permite avaliar o desempenho em actividades que implicam a produção de texto(s). O número de palavras a escrever situa-se nos intervalos apresentados nos quadros seguintes. Nº TOTAL DE PALAVRAS DO TEXTO DA PARTE C 150-220 EXEMPLOS DE ATIVIDADES PARA A ESCRITA DE UM TEXTO Escrever um texto/artigo de opinião Descrever situações, imagens, sensações Escrever uma carta Escrever uma notícia Narrar acontecimentos, experiências, com ou sem guião, eventualmente com o apoio de um estímulo (visual/textual) Escrever um texto argumentativo/ persuasivo As provas são cotadas para 200 pontos e a sua estrutura sintetiza-se no quadro seguinte: Competências Partes Cotação (em pontos) Competência linguística Competência lexical Competência gramatical Competência semântica Competência ortográfica Competência pragmática Competência discursiva Competência funcional/ Estratégica Competência sociolinguística A 40 B 80 C 80 Tipologia de Itens Itens de selecção Escolha múltipla Associação simples Associação múltipla Ordenação Completamento Itens de construção Completamento Resposta curta Resposta restrita Item de construção Resposta restrita Número de Itens 3 a 5 4 a 8 1 MATERIAL Como material de escrita, apenas pode ser usada caneta ou esferográfica de tinta azul ou preta. 3

As respostas são registadas em folha própria, fornecida pelo estabelecimento de ensino (modelo oficial). É permitida a consulta de dicionários unilingues e bilingues, sem restrições nem especificações. Não é permitido o uso de corrector. CRITÉRIOS GERAIS DE CLASSIFICAÇÃO A classificação a atribuir a cada resposta resulta da aplicação dos critérios gerais e dos critérios específicos apresentados para cada item e é expressa por um número inteiro. As respostas ilegíveis ou que não possam ser claramente identificadas são classificadas com zero pontos. Se for apresentada mais do que uma resposta ao mesmo item, só é classificada a resposta que surgir em primeiro lugar. Itens de selecção Nos itens de selecção, a cotação do item só é atribuída às respostas integralmente corretas e completas. Todas as outras respostas são classificadas com zero pontos. Nos casos em que a cotação é atribuída a um grupo de itens ou a itens constituídos por várias alíneas, os critérios de classificação apresentam-se organizados por níveis de desempenho. A cada nível de desempenho corresponde uma dada pontuação. Nas respostas aos itens de selecção, a transcrição do texto da opção escolhida é considerada equivalente à indicação da letra ou do número correspondente. Itens de construção Nos itens de construção, os critérios de classificação apresentam-se organizados por níveis de desempenho. A cada nível de desempenho corresponde uma dada pontuação. Se permanecerem dúvidas quanto ao nível a atribuir, deve optar-se pelo nível mais elevado de entre os dois tidos em consideração. Qualquer resposta que não atinja o nível 1 de desempenho é classificada com zero pontos. Para alguns dos itens, estão previstos níveis de desempenho intercalares não descritos. Sempre que uma resposta revele um desempenho que não se integre em nenhum de dois níveis descritos consecutivos, é-lhe atribuída a pontuação correspondente ao nível intercalar que os separa. 4

As respostas que não apresentem exactamente os mesmos termos ou expressões constantes dos critérios específicos de classificação são classificadas em igualdade de circunstâncias com aquelas que os apresentem, desde que o seu conteúdo seja cientificamente válido, adequado ao solicitado e enquadrado pelos documentos curriculares de referência. As respostas que não correspondam ao solicitado, independentemente da qualidade do texto produzido, são classificadas com zero pontos. Para o item de resposta extensa da Parte C, são sempre considerados cinco níveis de desempenho em cada um dos parâmetros. As respostas em que não seja tratado o tema proposto são classificadas com zero pontos em todos os parâmetros. 5