Manual do Utilizador ÍNDICE. www.packardbell.com. O que é o correio electrónico?...17 As ferramentas Internet...18



Documentos relacionados
Seu manual do usuário EPSON LQ-630

Ambiente de trabalho. Configurações. Acessórios

VM Card. Referência das Definições Web das Funções Avançadas. Manuais do Utilizador

UNIDADE 2: Sistema Operativo em Ambiente Gráfico

Segurança e recuperação Manual do utilizador

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Manual de Instalação e Configuração

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO MODEM OPTIONS FOR NOKIA Copyright 2002 Nokia. Todos os direitos reservados Issue 2

O AMBIENTE DE TRABALHO DO WINDOWS

Guia Passo a Passo de Actualização do Windows 8.1

MANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA PARA. Instalar o Nokia Connectivity Cable Drivers

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter

Câmara Digital Guia de Software

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

EW1051 Leitor de Smart Card USB

Seu manual do usuário SONY VAIO VPCS12F7E

Blackwire C420 MANUAL DO UTILIZADOR

Aplicações de Escritório Electrónico

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Todos os direitos reservados Issue 1

UNIDADE 2: Sistema Operativo em Ambiente Gráfico

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador

Conceitos importantes

Verificar o conteúdo da embalagem

Bem-vindo! Mustek Systems, Inc.

Moldura Digital para Fotografias

Software da Impressora

Actualização, Cópias de Segurança e Recuperação de Software

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter

Seu manual do usuário HP PAVILION DV6-1325SA

Instalação e Manutenção de Microcomputadores (COI)

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Guia de Instalação de Software

Acer erecovery Management

Acronis Servidor de Licença. Manual do Utilizador

POLAR WEBSYNC PARA UTILIZADORES DO POLARGOFIT.COM

Manual de Recuperação, Cópias de Segurança e Resolução de Problemas. Crie os suportes de recuperação imediatamente após a configuração.

1 Ajuda da Internet M vel Clix

EW7033 caixa para discos rígidos SATA de 2,5 USB 3.0

GUIA DE INSTALAÇÃO DE SOFTWARE

Guia de Instalação do Software

Actualização de firmware para iphone com conector Lightning compatível com AppRadio Mode

Introdução à rede subscrita Nokia N93i-1

Partilhar online. Exportar ficheiros. Introdução. Partilhar online

Painel de Navegação Para ver o Painel de Navegação, prima CTRL+F. Pode arrastar os cabeçalhos dos documentos neste painel para reorganizá-los.

Manual de Actualização de Firmware para câmaras fotográficas digitais Cyber-shot da Sony - DSC-F828

Ladibug Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador

Perguntas Frequentes para o Transformer TF201

Segurança e recuperação Manual do utilizador

EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS

Capítulo 1: Introdução

Instalação do Sistema Operativo Windows XP

Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR. Windows

Microsoft Windows. Aspectos gerais

Aplicações de Escritório Electrónico

Instalar o computador

MANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA PARA O. NOKIA PC SUITE 4.81 PARA NOKIA 6310i. Copyright Nokia Corporation Todos os direitos reservados.

Vodafone ADSL Station Manual de Utilizador. Viva o momento

Câmara de vídeo digital. Manual do utilizador

Smartphone 5 IPS Quad Core

Português. Informações sobre segurança

Placa de rede local sem fios Nokia C110/C111. Manual de Instalação

Utilizar o Cisco UC 320W com o Windows Small Business Server

Guia de funcionamento do projector em rede

Início Rápido. Nero BackItUp. Ahead Software AG

Calculadora Virtual HP Prime

Blackwire C315/C325. Auricular USB com fios. Manual do Utilizador

EW7011 Estação de ancoragem USB 3.0 para discos rígidos SATA de 2,5" e 3,5"

CADERNOS DE SOCIOMUSEOLOGIA Nº

PDA CAM MANUAL DO UTILIZADOR

INTRODUÇÃO AO WINDOWS

Manual de utilizador

Este manual inclui: Informações de segurança na página 35. Resolução de problemas da configuração na página 36. Obter mais informações na página 40.

Dell Precision T7500/T7500n Informações sobre configuração e funções

OpenBook reconhecimento de caracteres para voz

Leia antes de utilizar. Sistema de Software de Desenho de Bordados Personalizados. Guia de Instalação

COMPETÊNCIAS BÁSICAS EM TIC NAS EB1

Relatório SHST

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador

O WINDOWS 98 é um sistema operacional gráfico, multitarefa, produzido pela Microsoft.

Seu manual do usuário HP SLATE 10 HD 3500EF SILVER

Comece aqui. Alinhar os tinteiros sem um computador

Como instalar uma impressora?

WINDOWS. O Windows funciona como um Sistema Operativo, responsável pelo arranque do computador.

Manual do Utilizador para DS150E. Dangerfield June V3.0 Delphi PSS

Sistema Operativo em Ambiente Gráfico

Manual do Utilizador. Ahead Software AG

Guia Passo a Passo de Actualização do Windows 8.1

Atualização, backup e recuperação de software

Google Sites. A g r u p a m e n t o C a m p o A b e r t o /

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador

Partilha online 1.1. Nokia N76-1

MANUAL DO UTILIZADOR DO BACKUP HD SERIES

Motic Images Plus Versão 2.0 ML Guia de Consulta Rápida. Português

Referencial do Módulo B


Nero ImageDrive Manual

Conteúdo. 1 Introdução 5. 2 Pré-configuração 6. 3 Configurar a Interface do Utilizador 7. 4 Configurar as opções internas 9

EM8037 Kit de Iniciação de Adaptador Powerline Wi-Fi

Memeo Instant Backup Guia Rápido de Introdução

Transcrição:

ÍNDICE Segurança e conforto...3 Precauções de segurança...3 Precauções relacionadas com a saúde...3 Conceitos básicos...5 Os controlos do computador...5 Ligar/desligar o computador...8 A biblioteca de software...9 Conhecer o produto...10 A documentação do computador...10 As unidades do computador...11 Controlo do volume...13 Portas e conectores...14 Primeiros passos na Internet...15 O que é a Internet?...15 Ligue-se à rede!...15 Surfar na Net!...17 Caracteríticsas do browser...16 O que é o correio electrónico?...17 As ferramentas Internet...18 Resolução de problemas...18 Resolução de problemas passo a passo...18 Perguntas mais frequentes (PMF) realizadas ao Centro de Apoio a Clientes...20 Utilitários da Packard Bell...38 Snapsys da Packard Bell...38 SmartRestore da Packard Bell...39 Programa de recuperação da Packard Bell...41 Master CD Creator da Packard Bell...45 Garantia limitada da Packard Bell...47 Informações regulamentares...51 Licença de software...53 Índice remissivo...54 www.packardbell.com Manual do Utilizador

AVISO DE DIREITOS DE AUTOR Manual do utilizador da Packard Bell. Direitos de autor 2003 NEC Computers International B.V. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida ou transmitida, de qualquer forma ou por qualquer meio electrónico, químico, manual ou outro, incluindo, mas de forma não limitativa, fotocópia, gravação ou sistemas de armazenamento e obtenção de informações, independentemente do seu objectivo, sem a autorização prévia por escrito da NEC Computers International B.V. EXCLUSÁO DE RESPONSABILIDADES A NEC Computers International B.V. exclui todas as garantias, quer expressas quer implícitas, incluindo, mas não se limitando às garantias implícitas de comercialização e adequação a um determinado fim, no que respeita a este produto e à respectiva documentação. São feitas regularmente actualizações de componentes de software e hardware. Por esta razão algumas das instruções, especificações e imagens nesta documentação podem diferir ligeiramente da sua situação particular. Todos os itens descritos neste manual têm apenas funções ilustrativas e não se podem aplicar à sua situação particular. As descrições realizadas neste manual não conferem quaisquer direitos. A NEC Computers International B.V. reserva-se o direito de rever ou efectuar alterações ou melhorias neste produto ou documentação em qualquer altura, sem se obrigar a notificar qualquer pessoa de tais revisões ou melhorias. A NEC Computers International B.V. não se responsabiliza por quaisquer danos indirectos ou acidentais, incluindo, mas de forma não limitativa, perda de lucros ou quaisquer outros danos comerciais resultantes da utilização deste produto. MARCAS COMERCIAIS Microsoft, Outlook e Windows XP são marcas registadas da Microsoft Corporation. FireWire é uma marca registada da Apple Computer, Inc. PS/2 é uma marca registada de International Business Machines Corporation. Packard Bell é uma marca registada da NEC Computers International B.V. Todos os restantes nomes de empresas ou produtos são marcas comerciais, marcas registadas ou marcas de serviços dos respectivos proprietários. AVÍSO DE VIRUS A NEC Computers International B.V. garante que este produto está 100% livre de vírus. Para proteger o sistema contra novos vírus, siga os conselhos abaixo indicados: Não utilize cópias ilegais de software protegido por direitos de autor. Verifique com cuidado todas as disquetes com um detector de vírus antes de as utilizar. Quando o computador estiver ligado a uma rede, certifique-se de que o acesso ao sistema é efectuado apenas por pessoas autorizadas. Por exemplo, pode utilizar palavras-passe e partilhar ficheiros como Só de Leitura. Para informações mais detalhadas sobre vírus, por favor consulte a secção Tutorials do Packard Bell InfoCentre. AVÍSO RELATIVO À EPILEPSIA Algumas pessoas têm tendência para sofrer ataques epilépticos ou perda de consciência quando expostas a determinadas luzes intermitentes ou outros tipos de luzes no dia-a-dia. Estas pessoas podem sofrer um ataque enquanto estão a ver televisão ou a jogar determinados jogos. Isto pode acontecer mesmo que a pessoa não tenha um historial clínico de epilepsia ou que nunca tenha tido ataques epilépticos. Se o utilizador ou algum familiar apresentar sintomas de epilepsia (ataques ou perda de consciência) quando exposto a luzes intermitentes, deve consultar o médico antes de jogar no computador. Avisamos os pais de que deverão controlar a utilização de jogos por parte dos seus filhos. Se o seu filho apresentar algum dos seguintes sintomas: tonturas, visão distorcida, contracções musculares ou nos olhos, perda de consciência, desorientação, qualquer movimento involuntário ou convulsões, enquanto estiver a jogar no computador, pare IMEDIATAMENTE e consulte o médico. AVÍSO DE TEMPESTADE Em caso de tempestade, desligue o seu modem da linha de telefone ou a porta de TV da tomada da antena. A queda de um relâmpago em linhas telefónicas próximas ou numa antena pode danificar o seu modem, a placa de TV ou até mesmo todo o sistema do seu computador. Tenha em conta que a garantia do produto não se aplica em caso de danos no seu computador provocados por um relâmpago. 2 Manual do Utilizador

SEGURANÇA E CONFORTO Cabos PRECAUÇÓES DE SEGURANÇA Por favor assegure que os cabos não estão demasiado esticados e que não há risco de as pessoas os pisarem ou tropeçarem neles. Verifique também se não existem outros dispositivos em cima dos cabos. Verifique se os cabos de alimentação estão ligados a uma tomada com ligação à terra. A tomada de alimentação deverá ser de fácil acesso e estar o mais próxima possível do computador. Não sobrecarregue nenhuma tomada com demasiados transformadores. Limpeza do computador Desligue sempre o computador retirando a ficha da tomada antes de o limpar. Não utilize materiais de limpeza líquidos ou aerossóis, mas sim um pano húmido. Nunca vaporize o produto de limpeza directamente sobre o ecrã. Se se tiver acumulado pó dentro do computador, não utilize um aspirador para o remover. Se entornar líquidos em cima do computador ou qualquer dispositivo a ele anexado, desligue-o imediatamente, retire o cabo de alimentação e assegure-se de que está completamente seco antes de voltar a ligá-lo. Aguarde até ao dia seguinte se for necessário. Ambiente do computador Assegure-se de que o ambiente do computador não se encontra exposto ao pó, humidade ou luz solar directa. Coloque o computador longe de fontes de calor, tais como radiadores ou de qualquer dispositivo que produzam calor (por exemplo, amplificadores). Certifique-se também de que o computador se encontra afastado de campos magnéticos ou de quaisquer dispositivos que giram electricidade estática. Não coloque o computador sobre um tapete ou em cima de qualquer outra superfície que possa ter uma carga eléctrica. Os telemóveis podem causar interferência nos dispositivos áudio do computador. Mantenha os telemóveis a uma distância de pelo menos 30 centímetros do computador. Para que o computador continue a funcionar sem problemas, por favor não se esqueça do seguinte: Se é novo nas artes da computação, recomenda-se que tire um curso de formação antes de utilizar o computador. Para mais informações, contacte o seu fornecedor de produtos informáticos. Grave sempre o trabalho realizado por si e faça regularmente cópias de segurança dos documentos em meios regraváveis. Na eventualidade de uma falha grave do computador, todos os dados pessoais poderão perder-se, a menos que tenham sido efectuadas cópias de segurança pessoais. Para proteger o computador de vírus, proceda a uma detecção de vírus antes de abrir um ficheiro numa disquete, num e-mail recebido ou transferido da Internet. O programa antivírus pode executar estas verificações automaticamente. Examine regularmente a unidade de disco rígido para verificar se há vírus e proceda à eliminação destes no caso de serem encontrados. Consulte o Web site do software anti-vírus para obter actualizações sobre os vírus mais recentes. Para poupar espaço em disco e optimizar o desempenho do computador, utilize com regularidade as ferramentas do sistema que acompanham o Windows, tais como a Limpeza do Disco e o Desfragmentador. Nunca desligue o computador se uma das unidades ainda estiver a funcionar (verifique se todas as luzes indicadoras das unidades se encontram apagadas). Para mais informações, consulte a secção Tutorials do Packard Bell InfoCentre. PRECAUÇÓES RELACIONADAS COM A SAÚDE Por favor siga as seguintes directrizes para utilizar o computador de forma confortável e evitar problemas de saúde. Se trabalhar ou jogar durante horas a fio, faça pausas regulares. Desvie o olhar do ecrã do computador de vez em quando. Não utilize o computador se estiver fatigado. Alguns problemas relacionados com as mãos, pulsos, braços, pescoço, ombros, pernas e costas podem estar associados ou ser agravados por determinadas acções repetitivas. Para reduzir o risco de surgimento destes problemas, escreva com os pulsos direitos e as mãos e pulsos movendo-se livremente sobre o teclado. Se sentir dores, formigueiro, entorpecimento ou outro mal-estar, contacte o seu médico. 3

A parte de cima do monitor deverá estar ao nível dos olhos.a distância ocular deverá estar compreendida entre 45 e 70 cm do ecrã. A área de trabalho deverá estar limpa. Acesso fácil às unidades e aos controlos. Liberte algum espaço à volta do computador e dos dispositivos para permitir uma ventilação adequada. Sente-se direito com as costas relaxadas. A secretária deverá estar a uma altura compreendida entre 60 e 70 cm do solo. Utilize uma cadeira ajustável. 4 Coloque os pés direitos no solo ou sobre o descanso para os pés. Manual do Utilizador

CONCEITOS BÁSICOS OS CONTROLOS DO COMPUTADOR Dispositivos sem fios Se o rato e o teclado sem fios não funcionarem após a instalação, tente estabelecer comunicação manual com o receptor. Primeiro, verifique se as baterias do teclado e do rato estão introduzidas correctamente. A seguir, identifique os dispositivos premindo por breves instantes o botão de ligação existente no receptor, rato e teclado pela seguinte ordem: Teclado Pode aumentar o movimento e a visibilidade do ponteiro, alterando as definições. Para aceder a estas definições, faça clique sobre Iniciar > Painel de controlo > Impressoras e outro hardware > Rato e seleccione o separador Opções do ponteiro. As opções de visibilidade são especialmente úteis se estiver a utilizar um monitor LCD. As definições do rato também podem ser alteradas para utilizadores canhotos. O teclado é utilizado para introduzir dados ou comandos. As funções das teclas dependem do programa utilizado. O teclado apresentado neste manual serve apenas de exemplo. A disposição das teclas no teclado pode variar ligeiramente. Para uma descrição integral do teclado, consulte o Packard Bell InfoCentre, a documentação electrónica. Para optimizar o espaço e o peso, os computadores portáteis utilizam teclados compactos. Estes teclados incluem teclas que activam funções especiais, como por exemplo o teclado numérico embebido. Outras funções das teclas estão descritas na página 7. Num Lock: Prima a tecla Num Lock para activar o teclado numérico. Rato ou superfície táctil O rato (para computadores de secretária) ou a superfície táctil (para computadores portáteis) controla a seta que aparece no ecrã. Esta seta designa-se por ponteiro ou cursor. Ao mover o rato sobre uma superfície rígida e plana, ou quando arrasta o seu dedo sobre a superfície táctil sensível rectangular, o ponteiro segue o movimento. Ao clicar com um dos botões na parte superior do rato ou num dos botões da superfície táctil, pode seleccionar ou activar o comando para o qual o cursor aponta. Fn: Prima simultaneamente as teclas <F1> e <F12> para activar funções especiais (descritas no InfoCentre). Veja as ilustrações na página seguinte. 5

Rato Superfície táctil Utilize a roda de deslocamento para se deslocar facilmente entre aplicações compatíveis. Clique com o botão direito do rato para fazer aparecer o menu de contexto. Ao premir rapidamente duas vezes seguidas a superfície de uma superfície táctil, a acção é idêntica à do duplo clique. Clique com o botão esquerdo do rato para seleccionar o item para o qual o ponteiro está a apontar. Faça duplo clique para iniciar o programa para o qual o cursor está a apontar ou seleccione um parágrafo inteiro quando escrever texto. Clique com o botão da esquerda. Clique com o botão da direita. 6 Manual do Utilizador

Teclado Número: tecla utilizada para introduzir os números ou os caracteres especiais. Prima <Shift> simultaneamente para os caracteres localizados na parte de cima e prima <Ctrl> + <Alt> para os caracteres localizados à direita. Esc: esta tecla permite cancelar as tarefas mais habituais. Shift: utilize esta tecla simultaneamente com uma tecla com uma letra para introduzir maiúsculas. Retrocesso: esta tecla é utilizada para recuar um espaço e eliminar a última tecla premida. Del: esta tecla elimina à letra localizada à direita do cursor ou de qualquer item realçado. Espaço: tecla utilizada para introduzir um espaço em branco no texto. Enter: prima esta tecla para introduzir um comando, introduzir a quebra de um parágrafo num texto ou validar uma opção seleccionada. Teclado numérico: funciona como um segundo conjunto de teclas do cursor. Prima a tecla Num Lock para introduzir os números. Teclas de setas: estas teclas permitem deslocar o cursor para cima, baixo, esquerda e direita. 7

LIGAR/DESLIGAR O COMPUTADOR LIGAR O COMPUTADOR 1. Em primeiro lugar, LIGUE todos os dispositivos ligados ao computador (incluindo o monitor), premindo o botão ON/OFF (LIGAR/DESLIGAR) principal desses dispositivos. 2. A seguir, prima o botão ON/OFF (LIGAR/DESLIGAR) principal para ligar o computador. Para partilhar o computador familiar e ter as suas próprias definições do sistema sempre que liga o computador, pode configurar contas para cada utilizador. Pode aceder e modificar as contas sempre que o pretender clicando em Iniciar > Painel de controlo > Contas de utilizador. É de salientar que alguns programas podem não funcionar correctamente, no caso de haver utilizadores com contas limitadas. Apenas um utilizador com uma conta de administrador tem um acesso total às contas dos outros utilizadores e a todas as definições do computador. Para mais informações acerca da forma de personalizar o computador, clique sobre Iniciar > Ajuda e Suporte > Personalizar o computador. DESLIGAR O COMPUTADOR Certifique-se que todos os programas estão fechados antes de desligar o computador. Nos notebooks, pode desligar o computador sem ter de aceder ao menu Iniciar do Windows. Só tem de fechar todas as aplicações e premir o botão de alimentação. Encerramento forçado Se não estiver a conseguir desligar o computador, tente utilizar o gestor de tarefas. Este utilitário proporciona informações acerca do desempenho do comutador e apresenta detalhes acerca de programas e processos a serem executados no computador. Para activar o Gestor de Tarefas, prima as teclas <Ctrl>+<Alt>+<Del> simultaneamente ou faça clique sobre o botão da direita num espaço vazio sobre a barra de tarefas e seleccione Gestor de tarefas no menu de contexto. Se o comutador ainda não responder, prima o botão de alimentação do computador para o desligar. Mantenha este botão premido até os LED se apagarem e espere aproximadamente 30 segundos antes de voltar a ligar o computador. OPÇÓES DE ALIMENTAÇÁO As opções de alimentação do Windows permitem controlar o estado de alimentação do computador e poupar energia. Dependendo das suas necessidades, pode definir o esquema de alimentação que mais lhe convém. São disponibilizados três modos para poupança de energia: Desligar dispositivo, Suspensão e Hibernação. 8 Depois do computador estar encerrado, DESLIGUE todos os dispositivos externos, como por exemplo o monitor, se tiverem um botão de alimentação. Para saber mais acerca destas características e como utilizá-las, consulte a secção Tutorials do InfoCentre ou dirija-se ao Centro de Ajuda e Suporte do Windows, clicando em Iniciar > Ajuda e Suporte. Manual do Utilizador

A BIBLIOTECA DE SOFTWARE ONDE É QUE ESTÁ O MEU SOFTWARE? Os computadores Packard Bell incluem um grande número de aplicações de software. Os tipos de programas e de categorias disponíveis no computador dependem do modelo adquirido. O software encontra-se em: Pré-instalado: o software está pronto para ser utilizado e configurado. Contudo, alguns títulos necessitam de um CD ou DVD para executar (normalmente, jogos ou or enciclopédias). Estes discos encontram-se na embalagem do computador. Num CD ou DVD: o software tem que ser instalado primeiro. Introduza o CD ou o DVD na unidade apropriada. Um assistente de instalação é activado automaticamente, bastando seguir as instruções apresentadas no ecrã. ONDE É QUE ESTÁ A DOCUMENTAÇÁO DO MEU SOFTWARE? A maior parte das aplicações pré-instaladas no computador pela Packard Bell contém um ficheiro de documentação on-line. Clique numa categoria e/ou num programa. Documentação COMO É QUE EU ACEDA AO MEU SOFTWARE? Iniciar um programa é fácil e só demora alguns cliques. Se o programa que pretende executar necessitar de um CD ou de um DVD, é sempre melhor introduzilo na unidade antes de iniciar a aplicação. Se necessitar de ajuda enquanto estiver a utilizar um programa, prima <F1> no teclado ou clique em Ajuda ou no ícone de ajuda (normalmente um símbolo?). Consulte a secção Tutorials no InfoCentre para mais sugestões como utilizar o software. Seleccione uma categoria INSTALAÇÁO DO NOVO SOFTWARE Se comprar software que pretende instalar no computador, por favor, verifique os requisitos do sistema para evitar problemas de compatibilidade. Este é nomeadamente o caso dos jogos em 3D de elevado nível gráfico. Se surgir algum problema durante a instalação ou enquanto o software estiver a ser executado, por favor, contacte a linha de apoio ao cliente do revendedor do software. Para mais informações acerca da instalação e remoção do software, consulte as PMF deste manual e no Packard Bell InfoCentre. 9

CONHECERONHECER O PRODUCTO A DOCUMENTAÇÁO DO COMPUTADOR TRABALHAR COM O PACKARD BELL INFOCENTRE Para abrir o Packard Bell InfoCentre, faça duplo clique sobre o ícone InfoCentre localizado no ambiente de trabalho ou clique em Iniciar > Todos os programas > Packard Bell Support > InfoCentre. O número de categorias e títulos disponíveis pode variar em função do computador adquirido. O manual do utilizador da Packard Bell não é a única referência para obter informações acerca do computador! O Packard Bell InfoCentre contém toda a documentação electrónica relativa ao computador, proporcionando-lhe a ajuda necessária directamente no ecrã. INSTALAÇÁO DO PACKARD BELL INFOCENTRE Para instalar o InfoCentre, dispõe de três possibilidades (A, B ou C): Seleccione uma categoria e clique num item para abrir uma página da documentação. C C. B. B Iniciar > Todos os programas > Packard Bell InfoCentre Support > InfoCentre A A. Primeiro faça clique Após alguns segundos, aparece o primeiro ecrã do programa de instalação. Quando o programa de instalação estiver concluído, o InfoCentre é activado. É de realçar que o ícone Primeiro faça clique desaparece do ambiente de trabalho depois de todas as opções estarem instaladas. O meu computador: Contém todas as informações técnicas acerca dos componentes do computador e sugestões úteis para actualizar o computador. Acessórios: Descubra uma série de acessórios especialmente concebidos para os computadores Packard Bell. Internet: Descreve as ferramentas da Internet instaladas no seu computador, proporcionando também sugestões úteis acerca do funcionamento da Internet. Tutorials: Contém uma série de artigos úteis relativos ao desempenho de tarefas do dia-a-dia para novatos ou utilizadores avançados de computadores. Ligações: Apresenta uma versão electrónica do manual do utilizador ou aceda ao Web site da Packard Bell. 10 Manual do Utilizador

AS UNIDADES DO COMPUTADOR As unidades descritas abaixo são normalmente utilizadas nos computadores Packard Bell. Contudo, isto não significa que estas portas e conectores se encontrem no computador que adquiriu, nem que o seu computador esteja limitado a estas unidades. Para visualizar documentação específica relativa ao modelo que adquiriu, seleccione InfoCentre. Unidade de disquetes A unidade de disquetes consiste no dispositivo utilizado para ler dados a partir de uma disquete ou gravá-los numa disquete. Uma disquete normal tem uma capacidade de 1,44 MB. * Introduzir Ejectar Aguarde Clique + clique Se, ao tentar copiar ou guardar um ficheiro numa disquete, aparecer a mensagem Write Protect Error (Erro de Protecção Contra Escrita), pode ter que desbloquear o entalhe de protecção contra a escrita situado na parte inferior da disquete*, deslocando-o para a frente. Leitor de cartões de memória Os computadores seleccionados incluem uma multi-unidade com todas as unidades numa só. Estas unidades normalmente permitem ler e escrever a maior parte dos cartões de memória mais utilizados: como por exemplo, o MMC ( Multi Media Card ), cartão CF ( Compact Flash ), IBM Microdrive, cartão SM ( Smart Media ), cartão de memória SD ( Secure Digital ) ou MS ( Memory Stick ). Algumas multiunidades também incluem uma unidade de disquetes. Unidade de DVD A unidade de DVD instalada no computador tem capacidade para ler CD de áudio, CD-ROM com dados (ficheiros e programas), CD de vídeo e CD graváveis, como por exemplo os CD-R ou os CD-RW, para além dos DVD-ROM, os filmes DVD e a maior parte dos DVD graváveis. Se o computador estiver equipado com uma unidade de CD-ROM ou uma unidade para gravação de CD, isso significa que só pode reproduzir discos do tipo CD. CD e/ou gravador de DVD Enquanto uma unidade de CD ou de DVD é normalmente um dispositivo só de leitura, os computadores Packard Bell seleccionados estão equipados com uma "unidade Combo", que combina as funções de leitura e de gravação. Se o sistema estiver equipado com um gravador de CD ou de DVD, pode utilizar este dispositivo para duplicar os CD, criar as suas próprias colectâneas de música, elaborar álbuns de fotografias digitais ou guardar uma cópia segura dos dados importantes. O gravador de CD suporta dois tipos de CD graváveis: CD-R (CD gravável): Consiste num CD no qual os dados (títulos, música, imagens, etc.) podem ser gravados uma só vez. Isto significa que não pode eliminar as informações contidas num CD-R após a sua gravação. CD-RW (CD regravável): Consiste num CD nos quais os dados podem ser gravados diversas vezes. Isto significa que pode apagar o conteúdo de um CD-RW as vezes que quiser e regravar novos dados nesse mesmo CD. Para além dos CD-R e dos CD-RW, um gravador de DVD suporta discos DVD-R e/ou DVD-RW com uma maior capacidade de armazenamento. Para mais informações acerca das unidades do computador, consulte a secção O meu computador do InfoCentre. Além disso, procure nos Tutorials, que contém informações detalhadas e ajuda relativa ao dispositivo e ao software associado. 11

Utilização da unidade de DVD Introduza cuidadosamente um clip de papel endireitado dentro da porta de ejecção de emergência (não está disponível em todas as unidades). Não execute esta operação com um lápis, pois a ponta pode partir-se dentro da porta de ejecção e danificar a unidade. Porta de ejecção de emergência Agaurde Prima para ejectar Etiqueta do disco virada Prima para fechar para cima. Os DVD de lado duplo não têm etiqueta have no label. Unidades de formato fino (normalmente utilizadas nos notebooks) Prima firmemente e puxe para ejectar. Precauções Para evitar funcionamento incorrectos ou danos na unidade de CD ou DVD, preste atenção às sugestões seguintes: Introduza o disco na unidade antes de iniciar o programa. Não ejecte o disco sem primeiro fechar o programa que está a utilizar o disco. Esta operação poderá fazer com que o computador páre de responder. Se tal acontecer, reinicie o seu computador, utilizando o Gestor de tarefas do Windows (consulte a página 8). Não force o tabuleiro dos discos para ejectar manualmente! Se o tabuleiro não ejectar: Desligue o computador. Prima a parte central do disco até este ficar firmemente colocado. Prima o tabuleiro dos discos para o fechar. Limpe periodicamente o disco para remover o pó ou as impressões digitais. É possível limpar os discos com um pano suave ou com um pano comercial para limpar discos. Para proteger o disco das impressões digitais, segure o rebordo externo do disco com os dedos ou coloque um dedo no orifício central e outro dedo no rebordo externo. Volte sempre a colocar o disco na sua embalagem protectora quando deixar de o utilizar. Mantenha o tabuleiro dos discos sempre fechado quando não estiver a utilizar a unidade. Aceder a um CD ou a um DVD Alguns discos têm uma função de execução automática que faz com que a aplicação seja activada automaticamente quando o disco é introduzido na unidade. Para aceder ao contéudo de um disco, clique em Iniciar > O meu computador e faça duplo sobre o ícone do CD ou do DVD ou clique com o botão direito do rato e seleccione abrir. Reprodução automática A função dereprodução automática per mite-lhe escolher a forma como o Windows manuseia ficheiros multimédia em dispositivos com armazenamento removível (câmaras digitais, CD, DVD, etc.). Por exemplo, se tiver introduzido um CD de áudio ou um filme DVD, o Windows apresenta automaticamente uma caixa de diálogo e pedir-lhe que escolha o modo de reprodução. 12 Manual do Utilizador

Reproduzir filmes DVD O computador é compatível com diversos leitores. Se o Windows lhe pedir que escolha um leitor, recomenda-se que opte sempre por escolher o leitor de DVD incluído na sua colecção de software. Alguns computadores Packard Bell apresentam uma função de saída para a televisão que lhe permite ver os seus filmes DVD favoritos na televisão. A configuração do computador para utilizar esta função demora apenas alguns minutos. Para saber como ligar o seu computador à televisão, consulte a secção Tutorials do Packard Bell InfoCentre. Reproduzir CD de áudio Pode utilizar o computador como um leitor de CD de áudio. Dependendo da configuração do sistema, pode controlar a reprodução do CD através do painel de controlo que apresenta geralmente os mesmos comandos de um sistema de alta-fidelidade. CONTROLO DO VOLUME Para além dos botões de controlo do volume existentes no teclado, no monitor ou nas colunas (dependendo do computador que adquiriu), também pode ajustar o volume e o balanço das colunas a partir do Windows. Ajuste do volume Para ajustar o volume de som, só tem de clicar com o botão da esquerda sobre o ícone das colunas localizado no canto inferior direito do ambiente de trabalho do Windows, na barra de tarefas, junto do relógio. Se não conseguir visualizar o ícone das colunas: Para este efeito, faça clique sobre Iniciar > Painel de Controlo > Som, voz e dispositivos de áudio e seleccione Dispositivos de sons e de áudio. Arraste o cursor de deslocamento para cima ou para baixo para ajustar o volume da forma que pretender. Clique sobre a caixa Sem som para cortar o som. Clique novamente na mesma caixa para repor a reprodução. Para aceder às definições avançadas de controlo de volume, faça duplo clique sobre o ícone das colunas localizado na barra de tarefas para abrir a janela Controlo do volume. 13

14 PORTAS E CONECTORES Os tipos de portas e conectores descritos abaixo são frequentemente utilizados em computadores Packard Bell. Contudo, isto não significa que estas portas e conectores se encontrem no computador que adquiriu, nem que o computador esteja limitado a estas portas. Consulte a secção O meu computador do InfoCentre para ver quais as portas que estão disponíveis. Precauções - Antes de ligar algum dispositivo, consulte as instruções de instalação que foram fornecidas com o dispositivo. - Não retire um dispositivo enquanto o computador estiver a utilizá-lo. - Tem que desactivar alguns dispositivos amovíveis antes de retirá-los do computador. Dispositivos com ligação automática A maior parte dos dispositivos dispõem de ligação automática. Isto significa que podem ser adicionados ou removidos com o computador ligado. Isto significa que os dispositivos podem ser detectados e instalados automaticamente. USB ( Universal Serial Bus ) As portas USB disponibilizam uma ligação automática fácil de utilizar. Os computadores Packard Bell seleccionados estão equipados com conectores USB 2.0, que disponbilizam uma maior largura de banda do que as versões USB anteriores. O conector USB 2.0 é retro-compatível com quaisquer periféricos USB que tenha adquirido anteriormente e funciona com portas USB 2.0 (mas será utilizada a velocidade de transferência mais baixa). IEEE 1394 Uma porta IEEE 1394 (também conhecida como FireWireTM ou i.link) permite-lhe ligar dispositivos digitais de elevada velocidade ao computador, como por exemplo câmaras de vídeo digital, unidades de disco rígido externo ou scanners. PC Cards (PCMCIA) PC Cards (também conhecidas como dispositivos PCMCIA) são dispositivos com o tamanho de um pequeno cartão de crédito que foram concebidos para permitir uma expansão mais fácil do computador. Cada ranhura da PC Card incluída no computador aceita um dispositivo PC Card, apesar do tipo de placa que cada ranhura aceita poder variar (consulte o Packard Bell InfoCentre). Portas Legacy As portas Legacy encontram-se na maior parte dos computadores para garantir que os dispositivos mais antigos ainda possam ser utilizados. Ao contrário dos dispositivos automáticos, necessita de desligar o computador antes de adicionar ou remover um dispositivo do tipo Legacy. Uma porta paralela (também designada por porta de impressora ou porta LPT), é uma entrada de 25 pinos normalmente utilizada para ligar dispositivos, como por exemplo impressoras, scanners ou unidades de disco externas. Uma porta série, (também designada porta de comunicação ou porta COM), é uma entrada de 9 pinos normalmente utilizada para ligar dispositivos de comunicação, como por exemplo um modem externo, um rato ou uma câmara digital. Uma porta PS/2 é uma entrada de 6 pinos normalmente utilizada para ligar um rato ou um teclado ao computador. Conectores de som Uma porta MIDI/jogos é utilizada para ligar um joystick ou um dispositivo MIDI ( Musical Instrument Digital Interface ). Uma tomada para saída de linha é utilizada para ligar colunas ao computador. Um emissor para saída de linha de fibra óptica permite-lhe desfrutar de som de qualidade S/PDIF. Se adquiriu um conjunto de colunas 5.1, ligado a um amplificador com entrada em fibra óptica, pode desfrutar de um som Dolby Digital ao reproduzir DVD no computador. Consulte o InfoCentre e contacte um revendedor de material áudio, para obter mais informações acerca do equipamento necessário. Uma tomada para entrada de linha é utilizada para ligar uma fonte de som ao computador. Uma tomada para microfone é utilizada para ligar um microfone mono com uma ficha de 3,5 mm. Manual do Utilizador

Saída para a televisão Uma porta de saída para a televisão permite-lhe utilizar a televisão (com um conector de entrada de vídeo apropriado) como um dispositivo de visualização externo. Para transmitir som, necessita de ligar a porta de saída de linha do computador à televisão. Consulte o InfoCentre e o manual de instruções da televisão para se certificar de que todas as ligações e opções se encontram devidamente activadas. PORTAS DE COMUNICAÇÃO Modem O modem é uma ponte entre sinais digitais emitidos pelo computador e sinais análogos emitidos pela linha telefónica. O modem é utilizado para converter dados digitais num sinal análogo. Não pode utilizar um modem e o telefone simultaneamente na mesma linha telefónica. Se levantar o auscultador do telefone enquanto estiver a utilizar o modem, a transmissão poderá ser interrompida. A menos que esteja a ligado com a utilização de um cabo, linha RDIS ou ADSL, não pode fazer ou receber chamadas quando está ligado à Internet. LAN (Rede de área local) Uma rede de área local (LAN) é formada por um grupo de computadores (por exemplo, dentro de um escritório ou uma residência) que partilham uma linha de comunicações e recursos comuns. Ao configurar uma rede, pode partilhar ficheiros, dispositivos periféricos (como por exemplo, uma impressora, um scanner, etc.) e até mesmo uma ligação à Internet. A porta LAN é muito semelhante à porta do modem: estão muitas das vezes localizadas uma junto da outra e podem ser facilmente confundidas. A porta de LAN é ligeiramente maior do que a porta do modem. Para uma análise geral da rede e para obter as instruções relativas à configuração da rede, consulte a secção Tutorials do InfoCentre e o Centro de Ajuda e Suporte do Windows. Em caso de tempestade, desligue o modem da linha telefónica ou a porta da televisão da tomada da antena. A queda de um relâmpago em linhas telefónicas próximas ou numa antena pode danificar o modem, a placa de TV ou até mesmo todo o computador. Tenha em conta que a garantia do produto não se aplica em caso de danos provocados no computador devido a um relâmpago. PRIMEIROS PASSOS NA INTERNET O QUE É A INTERNET? A rede internacional de computadores ou Internet, é formada por uma rede de computadores que abarcam todo o mundo e que comunicam uns com os outros através de um grande número de redes ligadas. Isto permite aos utilizadores explorar fontes de informações infinitas, beneficiar de todos os tipos de serviços, trocar informação e jogar com pessoas de todo o mundo sem deixar o conforto da casa. Para mais informações sobre o browser e sobre a utilização da Internet, consulte as secções Internet e Tutorials do Packard Bell InfoCentre. LIGUE-SE À REDE! O computador Packard Bell está 100% pronto para a Internet e inclui todas as ferramentas de que necessita para dar os primeiros passos e navegar na Internet. Para se ligar, necessita de se registar junto de um Fornecedor de Acesso à Internet (ISP- Internet Service Provider), que estabelece a ligação física entre o computador e a Internet. Alguns computadores já vêm com uma selecção de ISP pré-instalados. Há diversas formas de configurar a ligação à Internet com a utilização destes ISP seleccionados. Se pretender utilizar outro ISP, consulte as instruções que constam no pacote de instalação. Evite utilizar diversos ISP. 15

CARACTERÍTICSAS DO BROWSER Clique em Ajuda ou prima <F1> no teclado. Reduza, maximize ou feche a janela. Barra de ferramentas. Barra de endereços. Se a página não estiver completamente visível no ecrã, utilize as setas para cima/baixo existentes na barra de deslocamento. Em alternativa, utilize as teclas de setas do teclado ou o botão de deslocamento do dispositivo apontador. Hiperligação: clique na hiperligação para saltar para outro tópico ou página. 16 Barra de estado. Clique e mantenha para redimensionar a janela. Manual do Utilizador

B C. Iniciar > Todos os programas > Serviços online AA. Primeiro faça clique SURFAR NA NET! O QUE É O CORREIO ELECTRÓNICO? Um e-mail é uma mensagem que pode enviar para pessoas através da Internet com a utilização do computador. Pode anexar fotografias, som ou vídeos à mensagem e esta demorará apenas alguns segundos a chegar ao destinatário, mesmo que esteja no outro lado do planeta! Para enviar e receber e-mails, utilize o Microsoft Outlook Express. Para activar o programa, só tem de premir o botão relativo ao correio electrónico do teclado (se estiver disponível) ou clicar no ícone Outlook Express no menu Iniciar. Quando o utilizador se regista num fornecedor de acesso à Internet, geralmente tem direito a um ou mais endereços de correio electrónico (para si e para os membros da família). Exemplo: Maria@packardbell.com Para surfar na Internet, necessita de um programa chamado browser. O browser instalado no computador é o Microsoft Internet Explorer. Alguns computadores também têm instalado o Packard Bell Companion, um browser concebido exclusivamente para os utilizadores da Packard Bell. Nome do utilizador arroba Domínio ponto Extensão Para abrir o browser, só tem de premir o botão Internet do teclado (se estiver disponível) ou fazer duplo clique no ícone Internet Explorer. Para ter um início bom, viste o Web site da Packard Bell! A Packard Bell dedica-se a tornar mais divertido e gratificante o tempo que passa online. www.packardbell.com é a sua porta de ligação para um mundo de actividades e serviços online. Pastas para guardar as mensagens Apresenta o conteúdo da pasta seleccionada Pode escrever as mensagens offline e ligar-se à Internet apenas para enviar ou receber. 17

Para saber quando o computador está online, quando utilizar uma ligação de marcação standard (ou seja uma Internet de velocidade não-elevada), observe a parte direita inferior da área de notificação. Clique com o botão direito para desligar RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 18 Se não conseguir visualizar este ícone, clique em Iniciar > Painel de controlo > Ligações de rede e de Internet > Ligações de rede. Faça duplo clique sobre o ícone do computador ou da ligação. Clique em Propriedades e seleccione Mostrar ícone na área de notificação quando ligado (sob Geral). Se o computador estiver equipado com uma porta de rede, poderá observar um ícone semelhante assinalado com uma cruz vermelha sobre este quando está inactivo. AS FERRAMENTAS INTERNET O computador Packard Bell dispõe de uma combinação de ferramentas e funções que tornam a Internet uma ferramenta fácil de utilizar, segura e recompensadora para todos os membros da família. Consulte a página 7 para obter uma descrição de todos os botões multimédia e teclas de função incluídas nos teclados multimédia. Dependendo do modelo adquirido, algumas das opções descritas neste manual poderão não estar disponíveis. Consulte as secções O meu computador e Internet do Packard Bell InfoCentre para encontrar documentação relativa às funções disponíveis. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PASSO A PASSO Se tiver um problema com o computador, não entre em pânico! Aquilo que aparenta ser uma avaria grave pode exigir apenas uma simples reparação. Só tem de seguir este manual para resolução de problemas passo a passo. PASSO 1 CONSULTE A DOCUMENTAÇÃO Manual do utilizador da Packard Bell Utilize a secção Resolução de problemas passo a passo para detectar a origem e a causa do problema do computador. página 18 Procure nas (PMF) Perguntas Mais Frequentes do Centro de Apoio a Clientes para obter uma descrição integral dos problemas e soluções mais habituais. página 20 Consulte o conjunto de utilitários que a Packard Bell incluiu no computador para que este funcione na perfeição. página 38 Packard Bell InfoCentre A documentação electrónica contém informações detalhadas acerca do hardware do computador, tal como ajuda sobre a forma de utilizar o software, a Internet, etc.. página 10 Manual do Utilizador

Informações de última hora A embalagem do computador pode incluir folhas com informação de última hora. Estas folhas contêm muitas vezes sugestões úteis e podem poupar-lhe o custo de uma chamada para a linha do Centro de Apoio a Clientes. Documentação do software A maior parte dos títulos de software dispõem de um ficheiro com documentação online. Neste ficheiro também pode encontrar actualizações do produto e sugestões úteis sobre os produtores dos Web sites. página 9 Tecla de ajuda universal Muitos programas dispõem de uma função de ajuda incorporada, que é acessível quando se premie a tecla <F1>, localizada na parte de cima do teclado. www.packardbell.com Visite o site da Internet da Packard Bell em: www.packardbell.com Procure nas secções Apoio e serviços para encontrar ajuda e informações que lhe poderão ser muito úteis. Aqui poderá também encontrar algumas actualizações de programas informáticos, controladores ou documentação. Centro de Ajuda e Suporte do Windows O Windows inclui uma localização central para os tópicos de ajuda, tutoriais, ferramentas de suporte e resolução de problemas, para além de permitir o acesso aos mais recentes patches, actualizações e controladores disponíveis. PMF 6 PASSO 2 COLOQUE A SI MESMO AS SEGUINTES QUESTÕES Foi instalado algum software novo? Motivo provável Soluções possíveis A instalação de software novo pode causar um conflito com a configuração do software existente. Verifique se o software provém de uma fonte fidedigna. Consulte a documentação disponibilizada no Web site do fabricante. página 9 Reinicie o computador. página 8 Desinstale o software e depois volte a instalá-lo. PMF 21 Foi instalado ou ligado um dispositivo de hardware novo? Motivo provável Quando é instalado um dispositivo de hardware novo, o Windows geralmente detecta-o automaticamente e copia os ficheiros apropriados (controladores) para computador para que este possa funcionar. Este processo modifica os ficheiros do sistema do computador e pode por vezes gerar conflitos dentro do Windows. Soluções possíveis Consulte a documentação fornecida com o dispositivo novo. PMF 21 Reinicie o computador. página 8 Desinstale o dispositivo de hardware e, de seguida, volte a instalá-lo. PMF 21 As ligações do computador foram modificadas? Motivo provável Se tiver deslocado o computador ou se instalou um dispositivo de hardware novo, poderá ter desligado ou modificado algumas ligações. Soluções possíveis Verifique todas as ligações. PMF 1 e 10 Verifique as saídas de alimentação (se não conseguir ligar o computador e/ou monitor). PMF 1 Verifique a linha telefónica (se o modem não funcionar). PMF 16 19

O ambiente à volta do computador foi alterado? Motivo provável Interferências provocadas por fontes magnéticas (televisões, outros monitores, telemóveis, etc.), podem dar origem a um funcionamento incorrecto do computador. PASSO 3 REALIZAÇÃO DE UM DIAGNÓSTICO AO COMPUTADOR Snapsys da Packard Bell Se suspeitar que um dispositivo de hardware não está a funcionar correctamente, pode utilizar o Snapsys para identificar as alterações na configuração do sistema. página 38 SmartRestore da Packard Bell Soluções possíveis Coloque o computador o mais longe possível de fontes electromagnéticas. página 3 e PMF 14 Evite colocar o computador sobre uma carpete ou qualquer outra superfície que possa gerar electricidade estática. página 3 Sempre que abrir o computador, certifique-se que o ambiente não tem electricidade estática. InfoCentre Se necessitar de reinstalar alguma unidade de hardware danificadaou software, utilize o SmartRestore para repor o software danificado para as definições originais. Se o problema estiver relacionado com um programa informático ou componente de hardware não fornecido pela Packard Bell, entre em contacto com o fornecedor ou fabricante deste programa ou dispositivo para obter assistência. página 39 PASSO 4 - CONTACTE O CENTRO DE APOIO AO CLIENTE DA PACKARD BELL Se nenhum dos passos anteriores resolveu o problema, será aconselhável contactar o Centro de Apoio ao Cliente da Packard Bell para que lhe seja prestada assistência. Por favor escreva as mensagens do erro que esteja a causar o problema, bem como o número de série do computador e tenha estas informações disponíveis antes de contactar o Centro de Apoio ao Cliente da Packard Bell. Se possível, tenha o computador à frente e ligado. Verifique os termos dos requisitos da garantia antes de contactar o Centro de Apoio a Clientes --> página 47 Informações de contacto --> Folha da garantia e serviço de assistência técnica PERGUNTAS MAIS FREQUENTES (PMF) REALIZADAS AO CENTRO DE APOIO A CLIENTES Utilize esta tabela para encontrar as respostas às questões rápidas. Para obter mais informações: Arranque PMF de 1 a 4, página 21 Avaria PMF 5, página 23 Utilização do Windows XP PMF 6, página 23 Recuperação PMF de 7 a 9, página 23 Teclado e rato/superfície táctil PMF de 10 a 11, página 27 Monitor e visualização PMF de 12 a 14, página 28 Som PMF 15, página 30 Internet PMF de 16 a 19, página 31 Impressora PMF 20, página 34 Adicionar software e hardware PMF 21, página 35 20 Manual do Utilizador