puertas enrollables de persiana rideaux métalliques portões de persiana

Documentos relacionados
puertas basculantes y seccionales portes basculantes et sectionelles portões basculantes e seccionáveis

puertas batientes portes battentes portões de batente

Puertas basculantes y seccionales portes basculantes et sectionelles portões basculantes e seccionáveis

Inox. puertas correderas portes coulissantes portões de correr

Tecnología mecánica CD 35: Final de carrera mecánico cableado / Fim de curso mecânico filar ALIMENTACIÓN ALIMENTAÇÃO ABSORCIÓN CONSUMO

ALIMENTACIÓN ALIMENTAÇÃO ABSORCIÓN COSUMPTION

HERMES. Central de controlo para motores batentes de 24V POR. Motorreductor electromecánico para cancelas batientes ESP

Componentes electrónicos

Puertas Correderas. Portas Corrediças Sliding Doors Portes Coulissantes

24 VOLT. Para portões de correr com folha até 400 Kg Velocidade de 14 m/min

MiniModus. Automatização para portões de batente Dimensões máx. até 2 m kg COMPACTO E SEGURO FLEXIBILIDADE DE INSTALAÇÃO

1) Generalidades, Normas e Directrizes, Condições de Uso 1.1) Generalidades ) Normas e Directrizes ) Condições de uso...

Índice {Indice} Motor de tecto {Motor de techo} 06. KIT FENIX 650 / 900 / KIT LYRA 60ES / 90ES / 110ES

Elevo. Automatização para portas seccionadas até 10 m 2 portas basculantes até 8,5 m 2 MOVIMIENTO FLUÍDO ELECTRÓNICA NOVA E LUZ DE CORTESIA EM LED

OvO automation for sectional doors up to 9 m2

ACESSÓRIOS ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES. 4

with leaves up to 2 m Kg

PORTA MULTIUSO & PUERTA MULTIUSO / PORTE MULTI-USAGE / MULTI-PURPOSE PORTA CORTA-FOGO PUERTA CORTAFUEGO / PORTE COUPE-FEU / FIRE DOOR.

Tecnología mecánica CD 45: Final de carrera mecánico cableado / Fim de curso mecânico filar ALIMENTACIÓN ALIMENTAÇÃO ABSORCIÓN CONSUMO

Casse CE. Caixas CE inox. Caixas CE 278 Acessórios 279. Cajas CE inox. Cajas CE 278 Accesorios 279

Guia para a escolha. Siga a seta para localizar o produto adequado. Para uso residencial, também disponível em kit. Para uso residencial e industrial

PADILLA fire doors CAT SEG05_04_06

Modus. Automatização para portões de batente Dimensões máx. até 4,2 m kg DESEMPENHO POTENTE SMART TRADITIONAL ELECTRONICS

dynamos xl Automation for sliding gates up to 2500 kg

Caixa de velocidades robusta em alumínio.

ABSORCIÓN CONSUMO ALIMENTACIÓN ALIMENTAÇÃO

PORTAS RÁPIDAS ENROLAR / EMPARELHAR

somfy.pt Elixo e Ixengo A escolha profissional para o accionamento de portões de correr e portões de batentes

Mecanismos Autoclismo

KRONO AUTOMATIZAÇÕES EXTERNA, PISTÃO PARA PORTÕES A BATENTE. Portões com folhas de até 5 m

linear Automation for swing gates with leaves up to 4.5 m Kg

with leaves up to 4.2 m Kg

PORTÕES SECCIONADOS LATERAIS RESIDENCIAIS

Kit hydraulique pour pompe à chaleur et préparateur d eau chaude sanitaire. Hydraulic kit for heat pump and domestic hot water tank

PORTA RÁPIDA ECO MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR

Fechos Fechos para Móveis 1. Verrou pour Meubles/Latches for Furniture/Cierres para Muebles

ati AUTOMATIZAÇÃO EXTERNA, PISTÃO PARA PORTÕES A BATENTE. Portões com folhas de até 5 m

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

GARD BARREIRA AUTOMÁTICA para passagens rápidas. Largura da passagem útil de até 6,5 m

intro Automation for swing gates with leaves up to 4 m Kg, undergroung installation

PORTAS CORTA-FOGO PUERTAS CORTA-FUEGO

Automatismos para portas seccionadas residenciais

PORTA INDUSTRIAL DE ENROLAR MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR

GENERAL PARA Serie 70 GENERAL PARA Série 70. BASE d7.8 R d5.0 d R

PROTEÇÃO ANTIQUEDA 7

Sistemas de Correr. NK 60/85 para portas de correr até 60,85kg de peso

Dynamos. Automatização para portões de correr até 1000 kg MECÂNICA PRECISA E SILENCIOSA DYNAMOS TWIN SMART TRADITIONAL ELECTRONICS

ARMARIO DE OFICINA Y TALLER

FS ,5,6,7 2,5,6,8 3,5,6,9 4,5,6,10

PORTA INDUSTRIAL DE EMPARELHAR MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR

dynamos Automation for sliding gates up to 1000 Kg

MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR ACE AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE BATENTE 01_17

AXO AUTOMATIZAÇÃO EXTERNA, PISTÃO PARA PORTÕES A BATENTE. Portões até 7 m de comprimento por folha

with leaves up to 2 m 400 kg

Tecnología electrónica LP&S: Final de carrera electrónico cableado / Fim de curso electrónico filar

ACESSÓRIOS ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES. 4

Puertas basculantes y seccionales

WalkyKit. PopKit. HykeKit. Telf:

MÁQUINAS PARA MANGUEIRAS HIDRÁULICAS MAQUINAS PARA MANGUERAS HIDRÁULICAS

Jet. Automatização para portões de batente Dimensões máx. até 3 m kg DESIGN E TECNOLOGIA SMART TRADITIONAL ELECTRONICS

MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR LEADER AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE BATENTE 01_17

STYLO AUTOMATIZAÇÃO EXTERNA COM BRAÇO PARA PORTÕES A BATENTE. Portões de até 1,8 m de comprimento por folha


Motores para portões de correr

4 Automatismos para portões de batente

ET: 1171 /2013. Ficha técnica de producto juego Herrajes Pernio Bajo y Alto Hidráulicos. Dos velocidades de cierre regulables por válvulas.

Cores standard / RAL standard standard RAL / RAL standard. Outras cores

INSPIRATION MACHINE FASHION MACHINE

FERNI AUTOMATIZAÇÃO EXTERNA COM BRAÇO PARA PORTÕES A BATENTE. Portões com folhas de até 4 m

Catálogo de peças de substituição Lista de repuestos (2018/04) JF WTD27 AME

MECANISMO CÓNICO COM FRICÇÃO REDUÇÃO 2,6:1

ACESSÓRIOS INOX ACCESORIOS INOX INOX ACCESSORIES ACCESSOIRES INOX

PORTAS RÁPIDAS enrolar emparelhar

SOFT STARTER DE BAIXA TENSÃO TRACCON

M-Lock Cerradura magnética para puerta en vidrio batiente Fechadura magnética para portas de vidro batente

MECANISMO DE ENTRADA DISPOSITIVO DE ENTRADA

Automation for swing gates with leaves up to 3 m Kg

Ectrobombas sumergibles monobloc 5 lk, Vn y Vl / ELETROBOMBAS SUBMERSÍVEIS MONOBLOCO 5 LK, VN Y VL. ft Hz. ft Hz

Ditec Arc Atuadores electromecânicos para portões de batente com folhas até 5 m

FROG AUTOMATIZAÇÃO ENTERRADA PARA PORTÕES A BATENTE. Portões com folhas até 3,5 m

CONTENEDORES DE BASURA BALDES DO LIXO

IN COPLAN 175 DOBRADIÇA OCULTA COM AJUSTE 3D /

ACESSÓRIOS ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES. 4

Automatismos para portas de correr

825x580x580mm. 825x480x580mm

DESCRIÇÃO CATÁLOGO: Kit Completo para Caixas Acopladas com Acionador Lateral

JET XL AuTomATion for swing gates with LEAvEs up To 6 m Kg

ROLLS ROLLS. Instruções para instalação e programação do automatismo. Made in Italy

Linea de equipaje y barras de techo

ACIONADOR SUPERIOR (para instalação em furos de Ø38 mm a 65 mm) ACCIONADOR SUPERIOR (para instalación en orificios de Ø38 mm a 65 mm)

DESCRIÇÃO CATÁLOGO: Kit Completo com Acionador Duplo para Caixa Acoplada. Referência

manual de instrucciones manuel des instructions manual de instruções

MOTOR PARA ESTORES E GRADES DE ENROLAR MOTOR PARA PERSIANAS Y PUERTAS ENROLLABLES MOTEUR POUR STORES ET PORTES ENROULABLES ROLLING SHUTTERS OPERATOR

accessories accesorios accessoires acessórios A129

DYNAMOS. Motorredutor para portões de correr - instalação mecânica. Made in Italy

NICE TOO, ELEGANTE E VERSÁTIL

years. Dim. (mm) Ref. 3 x ,5 x 40 x ø x x x NYM. Ref

Geral / General / General / Général

Transcrição:

04 puertas enrollables de persiana portões de persiana Pág. 42 Pág. 43 40

puertas enrollables de persiana portões de persiana 04 Pág. 44 Pág. 15-17 41

04 puertas enrollables de persiana portões de persiana Cerradura persiana. Galvanizada Serrure de rideaux métallique. Galvanisée Fechadura. Galvanizada recorrido Cilindro intercambiable Modelo Cerradura interior 83-102 1 Placa fijación cerradura persiana. Galvanizada Plaque de fixation de serrure de. Galvanisée Placa de fixação para fechadura. Galvanizada Modelo Placa fijación 83-103 1 Cerradura persiana lateral. Galvanizada Serrure de rideau latéral métallique. Galvanisée Placa de fixação para fechadura. Galvanizada Cilindro intercambiable Modelo Cerradura lateral 83-104 1 42

puertas enrollables de persiana portões de persiana 04 Candado cierre de seguridad hembra. Cromado Verrou de sécurité femelle. Chromé Cadeado de segurança fêmea. Cromado 83-122 1 Candado cierre de seguridad macho. Cromado Verrou de sécurité mâle. Chromé Cadeado de segurança macho. Cromado 83-126 1 1.- Fotocélula Photocéllule Fotocélula 4 2.- Pulsador Bouton Botoneira 3.- Receptor externo Récepteur externe Recetor externo 3 2 1 4.- Motor Moteur Motor 43

04 puertas enrollables de persiana portões de persiana Motorreductor PER-160 Motoréducter PER-160 Motoreductor PER-160 PER-160 Desbloqueo manual. Déverrouillage manuel. Desbloqueio manual. ESP FRA Motorreductor para persianas metálicas y puertas enrollables de hasta 160 Kg. y 9 m2. Adaptable para ejes de 48 y 60 mm. Final de carrera incorporado. Alimentación 230V. 50 Hz. Tablero de bornes para conexión directa. PER-160 83-420 Compuesto de: 1 Motorreductor. Kit PER-160 83-424 Compuesto de: 1 Motorreductor. 1 Cuadro de maniobras en caja de PVC 1 Emisor. Motoréducteur pour rideaux roulants et portes métalliques jusqu à 160 Kg. et 9 m2. Adaptables pour axes de 48 et 60 mm. Fin de course de la porte incorporé. Alimentation 230V. 50 Hz. Bornier pour connexion directe. PER-160 83-420 Composée: 1 Motoréducteur. Kit PER-160 83-424 Composée: 1 Motoréducteur. 1 Carte électronique 1 Émetteur. POR Moto-reductor para persianas metálicas e portas de até 160 Kg. e 9 m2. Adaptável para eixo 48 y 60 mm. Fin-de-curso incorporado. Alimentação 230V. 50 Hz. Régua de bornes de conexão directa. PER-160 83-420 Composto de: 1 Motoreductor. Kit PER-160 83-424 Composto de: 1 Motoreductor. 1 Quadro de manobras 1 Comando. 2 1.- Final de carrera de apertura Fin de course d ouverture Fin-de-curso de abertura 1 2.- Final de carrera de cierre Fin de course de fermeture Fin-de-curso de encerramento Tablero de bornes para cableados directos. Bornier pour connexion directe Régua de bornes de conexão directa Final de carrera con regulación mediante tornillo de las posiciones de apertura y descenso Fin de course avec réglage par vis Fin-de-curso ajustavel por parafuso Estructura en fundición de aluminio. Structure en aluminium. Estructura de alumínio 44

puertas enrollables de persiana portões de persiana 04 Cuadro de maniobras Centrale electronique Quadro de manobras ESP FRA POR La electrónica La electrónica del PER-160 es opcional y se compone de un cuadro de maniobras con receptor incorporado dentro de una caja de PVC. Habilitado para cierre automático, luz de señalización, dispositivo de seguridad externo. La electrónica L électronique du PER-160 est optionnel et se compose d une centrale électronique avec recepteur incorporé dans une boîte de PVC. Fermeture automatique, feu de signalitation, dispositif de sécurité externe. A eletrónica A electrónica per PER-160 é composta por uma caixa com quadro eléctrico e um recetor incorporado. Programação de fecho automáticp ANTI-APLASTAMIENTO Con el fin de respetar el límite de las fuerzas de impacto previsto en la norma EN 13241-1, es necesario utilizar los dispositivos de seguridad externos conforme a la EN 12978 Información técnica Informations techniques Informação técnica Afin de respecter la limite des forces prévue par la norme EN 13241-1 est nécessaire d utiliser les dispositifs de sécurité externes selon la norme EN 12978 De forma a respeitar os limites de força de impacto previsto na EN 13241-1, é necessário utilizar os dispositivos de segurança externos conforme a EN 12978. Modelo/modèle/modelo Per-160 Kit Per-160 /code/código 83-420 83-424 Alimentación/alimentation/alimentação 230V 50 Hz 230V 50 Hz Velocidad Motor/vitesse moteur/velocidade do motor 1.400 r.p.m. 1.400 r.p.m. Altura máxima puerta (m)/hauteur máx./altura máx. 6 6 Peso máx. Hoja (kg)/poids máx./peso máx. 160 160 Emisor/telecomande/comando x Si Cuadro de maniobras/centrale electronique/quadro de manobras x Si Ver pág. 16-17 Accesorios para automatismos puertas enrollables de persiana Accessoires automatismes pour Acessórios para kits de portões de persiana Emisor 2 canales Télécommande Comando 2 canais 80-578 Fotocélula (2) Emisor-Receptor (15 metros) Photocellule émetteurs - récépteurs Fotocélula (2) Emissor-Recetor 80-589 Luz señalización Serie G Alimentación 230V Signalisation lumineuse Serie G Luz sinalização Serie G 80-594/4 Fotocélula reflexión (6 metros) Photocellule Réflecteur Fotocélula de reflexão (6 metros) 80-585 Selector entrada a llave Entrée sélecteur à clé Seletor entrada com chave 80-593/6 Cuadro de maniobras con emisor Centrale électronique Quadro de manobras 88-308/8 45