Nokia Bluetooth Headset BH /2

Documentos relacionados
Nokia Bluetooth Headset BH /1

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Auricular Sem Fios Nokia (HS-54W) Manual do utilizador

Carregador de Reserva Nokia DC-11/DC-11K /2

Auricular Bluetooth Nokia BH-700 Manual do Utilizador

Emparelhar e ligar o adaptador

Auricular com rádio HS-2R da Nokia Manual do Utilizador Edição 2

Auricular Bluetooth Nokia BH-900 Manual do Utilizador

Auricular Bluetooth Nokia BH /1

Manual do Utilizador do Nokia Bluetooth Headset BH-110

Kit mãos-livres de isqueiro sem fios Nokia HF-33W /1

Auricular Bluetooth Nokia BH /2

Manual do utilizador do Auricular sem fios (HS-11W) ª Edição

Nokia Wireless Plug-in Car Handsfree HF-35W /1

Auricular Bluetooth Nokia BH-219. Edição 2.0

Conversor Nokia (CA-55) Manual de instalação ª Edição

Manual do utilizador do auricular sem fios (HDW-3) ª Edição

Manual do Utilizador do Nokia Luna

Manual do Utilizador do Módulo GPS Sem Fios Nokia LD-3W /1

Manual do Utilizador do Auricular Bluetooth Nokia BH-218

Manual do Utilizador do Nokia Bluetooth Headset BH-112U

Manual do Utilizador do Suporte de Carregamento Sem Fios Nokia DT-910

Nokia Music Pack /2

Auricular Estéreo Sem Fios Nokia (HS-12W) Manual do Utilizador

PORTUGUÊS Cabo de Ligação de Dados e Carregador Nokia CA-126

Fone de Ouvido Estéreo Nokia WH /2

Dispositivo de Alimentação Extra Nokia DC-11/DC-11K. Edição 2.1

Kit Mãos-livres Sem Fios com Carregador de Isqueiro para Viatura da Nokia (HF-6W) Manual do Utilizador

Coluna HF-210 Nokia Edição

Manual do utilizador do Auricular sem fios com clip (HS-3W) Edição 2

Manual do utilizador do Módulo GPS Sem Fios Nokia (LD-1W) ª Edição

Fone de Ouvido Estéreo Nokia WH /2

Auricular Estéreo Bluetooth Nokia Essence (BH-610)

Auricular Estéreo Bluetooth Nokia BH-905 com cancelamento de ruído activo Manual do Utilizador

Teclado Sem Fios Nokia (SU-8W) Manual do Utilizador

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Manual do Utilizador do Auricular Bluetooth Nokia Reaction

Nokia Bluetooth Headset BH /2

Altifalante sem fios MD-50W Nokia Play 360

Auricular Bluetooth Nokia BH /33

Kit com Visor para Viatura Nokia CK-600 Manual de Consulta Rápida e Informações de Segurança

Manual do utilizador Carregador portátil duplo 5200/9000/ mah

Manual do Usuário Carregador USB portátil universal da Nokia DC-16

Manual do utilizador Base de Câmara PD-95G para Lumia 1020 da Nokia

Altifalante Com Carregamento Sem Fios JBL PowerUp da Nokia, MD-100W

Auricular Sem Fios Nokia (HS-36W) Manual do Utilizador Edição 2 PT

DENVER BPB-100C. Manual de instruções

Auricular Bluetooth Nokia BH-200 Manual do Utilizador

Auricular Bluetooth Nokia BH /2

Manual do Utilizador do Auricular Estéreo Bluetooth Nokia Purity Pro da Monster

Plantronics Explorer 50. Manual do Utilizador

JABRA PRO 935. Manual de Utilizador. jabra.com/pro935

MANUAL DO UTILIZADOR

Manual de início rápido SE888

Auricular Bluetooth Nokia BH-701 Manual do Utilizador ª Edição PT

Altifalante boombox compatível com Bluetooth

Colunas Bluetooth Interior/Exterior

Introdução Nokia N70-1

Acumulador com visor LED, 5200 mah

Auricular Bluetooth Nokia BH-109

Auxiliar Auditivo Indutivo LPS-4 Manual do utilizador ª Edição

Auricular Bluetooth Nokia BH-501 Manual do Utilizador

Fone de Ouvido Bluetooth Nokia BH-609. Edição 2.0

Auriculares sem fios TWS TWE-50

Barra de som Bluetooth Fantec. Modelo: Fantec SB-200BT. Manual em português

Manual do utilizador. Sempre pronto a ajudar SPA4355/12. Questões? Contacte a Philips

Manual do utilizador da Cápsula Nokia Xpress-on TM Fun (para o telemóvel Nokia 3220) ª Edição

TÉCNICO/A DE CONTABILIDADE E FISCALIDADE STC5 SOCIEDADE, TECNOLOGIA E CIÊNCIA O TELEMÓVEL

Registe o seu produto e obtenha suporte em SBA3011/00. Manual do utilizador

JABRA PRO 925. Manual de Utilizador. jabra.com/pro925

Manual de instruções BTE-100.

Plantronics Explorer 10. Manual do Utilizador

Illustration I. Illustration III. Illustration II

Plantronics Explorer 10. User Guide

JABRA BOOST. Manual de Utilizador. jabra.com/boost

JABRA SPEAK 510. Manual de Utilizador. jabra.com/speak510

Manual do Usuário Nokia Wireless Charging Plate DT-900

Headset Bluetooth Compact

Registe o seu produto e obtenha suporte em SBA3210/00. Manual do utilizador

Register your product and get support at SBA3010/00. Manual do utilizador

Jabra. Elite 25e. Manual de utilizador

BT Drive Free

Jabra. Halo Free. Manual de utilizador

JABRA PRO 925. Manual de Utilizador. jabra.com/pro925

Manual do Usuário Carregador USB portátil universal da Nokia DC-18

Conhecer as suas colunas

Auricular Estéreo Bluetooth Nokia BH-111

Índice 1. INSTRUÇÕES PRELIMINARES PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA CONTEÚDO DA EMBALAGEM VISTAS DO PRODUTO 5 2. CARREGAR O DISPOSITIVO 6

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em BT3500. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em BT2000. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Suporte de Fácil Fixação Nokia HH-20 e CR-114/115

Manual Português. Generalidades 1. Mola retráctil 2. Tecla "<": Canção anterior 3. Tecla ">": Canção seguinte Indicador LED. Carregamento.

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638

MANUAL DE INSTRUÇÕES AUSCULTADORES SEM FIO AEG KH 4230 BT

Headset Sem Fio com Dock Veicular


Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at PT Manual do utilizador

Transcrição:

Nokia Bluetooth Headset BH-207 1 4 3 5 6 7 8 9253612/2

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE NOKIA CORPORATION declara que este produto HS-86W está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. É possível obter uma cópia da Declaração de Conformidade no endereço http://www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/. O símbolo do contentor de lixo barrado com uma cruz significa que, no interior da União Europeia, o produto deve ser objecto de recolha selectiva no final do respectivo ciclo de vida. Não deposite estes produtos nos contentores municipais, como se se tratasse de resíduos urbanos indiferenciados. Para mais informações, consulte a Eco-Declaração do produto ou informações específicas do país em www.nokia.com. 2006 Nokia. Todos os direitos reservados. É proibido reproduzir, transferir, distribuir ou armazenar a totalidade ou parte do conteúdo deste documento, seja sob que forma for, sem a prévia autorização escrita da Nokia. Nokia e Nokia Connecting People são marcas registadas da Nokia Corporation. Os nomes de outros produtos e empresas mencionados neste documento poderão ser marcas comerciais ou nomes comerciais dos respectivos proprietários. Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. A Nokia segue uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em qualquer um dos produtos descritos neste documento, sem pré-aviso. A Nokia não será, em nenhuma circunstância, responsável por qualquer perda de dados ou de receitas nem por quaisquer danos especiais, acidentais, consequenciais ou indirectos, independentemente da forma como forem causados. O conteúdo deste documento é fornecido "tal como está". Salvo na medida exigida pela lei aplicável, não são dadas garantias de

nenhum tipo, expressas ou implícitas, incluindo, nomeadamente, garantias implícitas de aceitabilidade comercial e adequação a um determinado objectivo, relacionadas com a exactidão, fiabilidade ou conteúdo deste documento. A Nokia reserva-se o direito de rever ou retirar este documento em qualquer altura e sem pré-aviso. A disponibilidade de determinados produtos pode variar de zona para zona. Para obter Introdução O Auricular Bluetooth Nokia BH-207 permite-lhe efectuar e receber chamadas enquanto se desloca. Pode utilizar o auricular com telemóveis compatíveis que suportem a tecnologia sem fios Bluetooth. Antes de utilizar o auricular, leia atentamente este manual do utilizador. Consulte também o manual do utilizador do seu telemóvel, que informações, consulte o agente local da Nokia. Alterações ou modificações não autorizadas a este dispositivo podem invalidar a autoridade do utilizador para operar o equipamento. Controlos de exportação Este dispositivo pode conter equipamento, tecnologia ou software sujeito à legislação e regulamentação de exportação dos Estados Unidos e de outros países. São proibidos quaisquer desvios à legislação. inclui informações importantes sobre segurança e manutenção. Mantenha o auricular fora do alcance das crianças. Tecnologia sem fios Bluetooth A tecnologia sem fios Bluetooth possibilita a ligação de dispositivos compatíveis sem a utilização de cabos. Uma ligação Bluetooth não requer visibilidade directa entre o telemóvel e

o auricular, desde que a distância entre os dois dispositivos não seja superior a 10 metros. As ligações podem estar sujeitas a interferências causadas por obstruções, como, por exemplo, paredes ou outros dispositivos electrónicos. O auricular está em conformidade com a especificação Bluetooth 2.0 + EDR, que suporta os perfis Headset Preparação da utilização O auricular inclui os seguintes componentes, mostrados na página de título: conector de carregador (1), tecla multifunções e luz indicadora azul (2), teclas de volume (3), gancho de orelha (4) e microfone (5). Antes de utilizar o auricular, terá de carregar a bateria e emparelhar o auricular com um telemóvel compatível. Profile 1.1 e Hands-Free Profile 1.5. Consulte os fabricantes dos outros dispositivos, para determinar a respectiva compatibilidade com este dispositivo. Em determinados locais, podem existir restrições relativamente à utilização da tecnologia Bluetooth. Consulte as autoridades locais ou o operador de rede. As peças do auricular são magnéticas. O auricular poderá atrair objectos metálicos. Não coloque cartões de crédito ou outros suportes magnéticos junto do auricular, uma vez que as informações guardadas nesses suportes podem ser eliminadas. Carregadores Verifique o número do modelo do carregador, antes de utilizá-lo com este

dispositivo. O auricular deve ser utilizado com os carregadores AC-3, AC-4 e DC-4. Aviso: Utilize apenas carregadores certificados pela Nokia para uso com este acessório específico. A utilização de quaisquer outros tipos poderá invalidar qualquer aprovação ou garantia e pode ser perigosa. Para obter informações sobre os acessórios certificados disponíveis, contacte um Agente Autorizado ou Revendedor. Para desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório, segure e puxe a respectiva ficha, não o cabo. Carregar a bateria O auricular tem uma bateria interna recarregável e inamovível. Não tente remover a bateria do dispositivo, pois pode danificar o mesmo. 1. Ligue o carregador a uma tomada de corrente. 2. Ligue o cabo do carregador ao conector de carregador. Durante o carregamento, a luz indicadora permanece acesa. Pode demorar algum tempo até o carregamento se iniciar. Se o processo de carga não se iniciar, desligue o carregador do auricular, volte a ligá-lo e tente de novo. O carregamento completo da bateria pode demorar até 2 horas e 30 minutos. 3. Após o carregamento completo da bateria, a luz indicadora apaga-se. Desligue o carregador do auricular e da tomada de corrente. A bateria completamente carregada tem uma autonomia até 7 horas e 30 minutos em conversação e até 140 horas em repouso. No entanto, a autonomia em conversação e em repouso poderá variar quando utilizado com diversos telemóveis ou outros dispositivos Bluetooth

compatíveis e conforme as definições de utilização, os estilos de utilização e os ambientes. Quando a carga da bateria está fraca, a luz indicadora pisca rapidamente. Ligar ou desligar o auricular Para ligar, prima, sem soltar, a tecla multifunções até se acender a luz indicadora. Para desligar, prima, sem soltar, a tecla multifunções até a luz indicadora piscar brevemente várias vezes e se apagar. Emparelhar o auricular 1. Certifique-se de que o telemóvel está ligado e de que o auricular está desligado. 2. Prima, sem soltar, a tecla multifunções (durante cerca de 8 segundos) até a luz indicadora ficar acesa. 3. Active a função Bluetooth no telemóvel e defina-o para procurar dispositivos Bluetooth. 4. Seleccione o auricular na lista de dispositivos detectados. 5. Introduza o código 0000 para emparelhar e ligar o auricular ao telemóvel. Em determinados telemóveis, poderá ser necessário efectuar a ligação em separado após o emparelhamento. Só necessita de emparelhar o auricular com o telemóvel uma vez. Se o emparelhamento for bem sucedido, a luz indicadora pisca brevemente cinco vezes e o auricular é apresentado no menu do telemóvel em que aparecem os dispositivos Bluetooth actualmente emparelhados. O auricular está pronto para ser utilizado.

Utilização básica Usar o auricular Passe o gancho de orelha por detrás da orelha e aponte o auricular na direcção da sua boca. Para utilizar o auricular no ouvido esquerdo, levante e rode cuidadosamente o gancho de orelha, conforme ilustrado nas figuras 6, 7 e 8. Gestão de chamadas Para efectuar uma chamada, utilize o telemóvel normalmente, quando o auricular estiver ligado ao telemóvel. Se o telemóvel suportar a remarcação do último número com o auricular, prima, sem soltar, a tecla multifunções (quando não houver nenhuma chamada em curso) até ser emitido um aviso sonoro. Se o telemóvel suportar a marcação por voz com este auricular, prima brevemente a tecla multifunções quando não houver nenhuma chamada em curso e proceda como se descreve no manual do utilizador do telemóvel. Para atender ou terminar uma chamada, prima brevemente a tecla multifunções. Se não desejar atender a chamada, prima, sem soltar, a tecla multifunções. Para ajustar o volume do auricular, prima as teclas de volume. Para alternar a chamada entre o auricular e um telemóvel compatível, prima, sem soltar, a tecla multifunções.

Informações sobre a bateria O dispositivo é alimentado por uma bateria recarregável. A bateria pode ser carregada e descarregada centenas de vezes, embora acabe por ficar inutilizada. Recarregue a bateria apenas com carregadores aprovados Nokia, indicados para este dispositivo. Desligue o carregador da tomada de corrente e do dispositivo, quando não estiver a ser utilizado. Não deixe uma bateria completamente carregada ligada a um carregador, porque o sobreaquecimento pode encurtar a respectiva vida útil. Se uma bateria completamente carregada não for utilizada, vai perdendo a carga ao longo do tempo. Nunca utilize um carregador danificado. Se deixar o dispositivo em locais extremamente quentes ou frios, tal como no interior de um automóvel fechado em condições climatéricas extremas, a capacidade e duração da bateria poderão ser reduzidas. Tente sempre utilizar a bateria em ambiente com temperaturas entre 15 C e 25 C (59 F e 77 F). Um dispositivo utilizado com uma bateria muito quente ou fria pode não funcionar temporariamente, mesmo que a bateria esteja completamente carregada. O rendimento da bateria fica particularmente limitado quando é sujeita a temperaturas muito abaixo do nível de congelação. Não destrua as baterias queimando-as, porque podem explodir. As baterias também podem explodir se forem danificadas. Desfaça-se das baterias em conformidade com o estabelecido na regulamentação local. Recicle-as, sempre que possível. Não as trate como lixo doméstico.

Cuidados e manutenção O seu dispositivo é um produto de qualidade superior e deverá ser tratado com cuidado. As sugestões que se seguem ajudá-lo-ão a preservar a cobertura da garantia. Mantenha todos os acessórios fora do alcance das crianças. Mantenha o dispositivo seco. A chuva, a humidade e todos os tipos de humidificantes podem conter minerais, que causarão a corrosão dos circuitos electrónicos. Caso molhe o dispositivo, deixe-o secar completamente. Não utilize ou guarde o dispositivo em locais com pó e sujidade. Os componentes móveis e electrónicos podem ser danificados. Não guarde o dispositivo em locais quentes. As temperaturas elevadas podem reduzir a duração dos dispositivos electrónicos, danificar as baterias e deformar ou derreter certos plásticos. Não guarde o dispositivo em locais frios. Quando o dispositivo retoma a temperatura normal, pode formar-se humidade no respectivo interior, podendo danificar as placas dos circuitos electrónicos. Não tente abrir o dispositivo. Não deixe cair, não bata nem abane o dispositivo. Um manuseamento descuidado pode partir as placas do circuito interno e os mecanismos mais delicados. Não utilize produtos químicos, diluentes ou detergentes abrasivos para limpar o dispositivo. Não pinte o dispositivo. A pintura pode obstruir os componentes móveis e impedir um funcionamento correcto.

Todas as sugestões acima referidas aplicam-se igualmente ao dispositivo, à bateria, ao carregador ou a qualquer acessório. Se qualquer dispositivo não estiver a funcionar correctamente, leve-o ao serviço de assistência autorizado mais próximo.