Manual do Utilizador do Nokia Bluetooth Headset BH-110
|
|
|
- Maria do Loreto Amorim Faria
- 9 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Manual do Utilizador do Nokia Bluetooth Headset BH-110 Edição 1.0
2 2 Introdução Acerca do auricular Com o auricular Bluetooth Nokia BH-110 pode gerir chamadas no modo mãos livres, mesmo quando está a utilizar dois telemóveis ao mesmo tempo. A superfície deste produto não contém níquel. Aviso: Este produto pode conter componentes de pequenas dimensões. Mantenha-os fora do alcance das crianças. Alguns componentes do produto são magnéticos. O produto poderá atrair objectos metálicos. Não coloque cartões de crédito ou outros suportes de armazenamento magnéticos junto do produto, uma vez que as informações guardadas nestes suportes poderão ser apagadas. Leia este manual do utilizador atentamente antes de utilizar o produto. Leia também o manual do utilizador do dispositivo que ligar ao produto. Acerca da conectividade Bluetooth Pode utilizar o Bluetooth para estabelecer uma ligação sem fios com outros dispositivos compatíveis, como, por exemplo, telemóveis. Os dispositivos não têm de estar na mesma linha de visão dos outros, mas a distância entre estes não pode ser superior a 10 metros. A ligação pode ser afectada por obstruções, como, por exemplo, paredes ou outros dispositivos electrónicos. Este dispositivo é compatível com a Especificação Bluetooth 2.1 +EDR e suporta os seguintes perfis: Headset Profile (HSP) 1.1, Handsfree Profile (HFP) 1.5. Consulte os
3 3 fabricantes dos outros dispositivos, para determinar a respectiva compatibilidade com este dispositivo. Como começar Teclas e componentes 1 Conector de carga 2 Luz indicadora 3 Microfone 4 Tecla multifunções 5 Auscultador 6 Gancho de orelha Carregar a bateria Antes de utilizar o auricular, tem de carregar a bateria. Aviso: Utilize apenas carregadores aprovados pela Nokia para uso com este modelo específico. A utilização de quaisquer outros tipos poderá invalidar qualquer aprovação ou garantia e pode ser perigosa. A utilização de carregadores não certificados pode representar um perigo de incêndio, explosão ou outros riscos. 1 Ligue o carregador a uma tomada de corrente. 2 Ligue o cabo do carregador ao conector de carga do auricular. A luz indicadora vermelha fica verde quando a bateria estiver completamente carregada.
4 4 3 Desligue o carregador do auricular e, em seguida, da tomada de corrente. Para desligar um carregador, segure e puxe a respectiva ficha, não o cabo. A bateria completamente carregada tem uma autonomia para um máximo de 6 horas em conversação ou um máximo de 120 horas em espera. Quando a carga da bateria está fraca, o auricular emite um sinal sonoro de 5 em 5 minutos e a luz indicadora vermelha pisca. Durante o carregamento da bateria, a luz indicadora vermelha permanece acesa. Verificar a carga da bateria Certifique-se de que o auricular está ligado e prima a. A luz verde indica que o nível de carga é suficiente. Se a luz for amarela, poderá ter de recarregar a bateria brevemente. Se a luz for vermelha, recarregue a bateria. Ligar ou desligar o auricular Ligar Prima sem soltar a durante 2 segundos. O auricular emite um sinal sonoro e uma luz indicadora verde pisca apenas uma vez. O auricular liga-se ao dispositivo ligado pela última vez. Se ainda não tiver emparelhado o auricular com um dispositivo, ou se tiver limpo os emparelhamentos, o modo de emparelhamento está activo. Desligar Prima sem soltar a durante 5 segundos. O auricular emite um sinal sonoro e uma luz indicadora vermelha pisca apenas uma vez. Todas as chamadas activas são terminadas. Se o auricular não for ligado a um dispositivo no espaço de 30 minutos, o auricular desliga-se. Emparelhar e ligar o auricular ao telemóvel Antes de utilizar o auricular, tem de o emparelhar e ligar a um telefone. 1 Para desligar o auricular, prima sem soltar a durante 5 segundos. 2 Ligue o telefone a ser emparelhado. 3 Se ainda não tiver emparelhado o auricular com um dispositivo, ou se tiver limpo os emparelhamentos, ligue o auricular. Se já tiver emparelhado anteriormente o auricular com um dispositivo, prima, sem soltar, durante 5 segundos.
5 5 O modo de emparelhamento é activado e a luz indicadora verde começa a piscar rapidamente. 4 No espaço de 3 minutos, active o Bluetooth no telefone e defina-o para procurar dispositivos Bluetooth. Para obter mais informações, consulte o manual do utilizador do telefone. 5 Seleccione o auricular na lista de dispositivos encontrados. 6 Se necessário, introduza a senha Pode emparelhar o auricular com 8 telefones compatíveis, mas só o pode ligar a, no máximo, 2 telefones em simultâneo. Em alguns telefones, pode necessitar de efectuar a ligação separadamente após o emparelhamento. Usar o auricular Se pretender utilizar o auricular com o gancho, prenda o gancho ao auricular. Para retirar o gancho, puxe-o cuidadosamente do auricular. Posicione o gancho por trás da orelha e coloque cuidadosamente o auscultador na orelha. Ajuste o gancho em torno da orelha, de modo a obter o melhor ajuste possível. Aponte o auricular na direcção da boca.
6 6 Efectuar chamadas Efectuar e receber chamadas Para efectuar e receber chamadas com o auricular, tem de ligá-lo ao seu telefone. Efectuar uma chamada Efectue uma chamada normalmente. Atender uma chamada Prima. Terminar uma chamada Prima. Rejeitar uma chamada Prima duas vezes. Alternar uma chamada entre o auricular e o telemóvel Prima sem soltar a durante 2 segundos. Pode remarcar o último número marcado ou utilizar a marcação por voz, se o telefone suportar estas funções com o auricular. Remarcar o último número marcado Quando não existir nenhuma chamada em curso, prima duas vezes. Utilizar a marcação por voz Quando não existir nenhuma chamada em curso, prima, sem soltar durante 2 segundos e siga as instruções no manual do utilizador do seu telemóvel.
7 7 Alterar o volume Defina o nível de volume desejado no seu telemóvel ligado. O nível do volume seleccionado é gravado como nível de volume mínimo no telemóvel que está ligado ao auricular no momento. Emparelhar e ligar o auricular a dois telemóveis Quando utiliza o auricular pela primeira vez, este liga-se automaticamente ao seu telefone. Também pode ligar o auricular a outro telefone e gerir chamadas, por exemplo, do seu telefone pessoal e de trabalho em simultâneo. 1 Para desligar o auricular, prima sem soltar a durante 5 segundos. 2 Para activar o modo de emparelhamento, prima sem soltar a durante 5 segundos, e emparelhe o auricular com o segundo telemóvel. 3 Certifique-se de que o Bluetooth está activado em ambos os telefones e desligue e volte a ligar o auricular. O auricular liga a ambos os telefones. Gerir chamadas de dois telemóveis Se o auricular estiver ligado a dois telefones, pode gerir as chamadas de ambos em simultâneo. Terminar uma chamada em curso e atender uma chamada noutro telemóvel Prima. Colocar uma chamada em curso em espera e atender uma chamada noutro telemóvel Prima sem soltar a durante 2 segundos. Alternar entre chamadas activas e chamadas retidas Prima sem soltar a durante 2 segundos. Terminar uma chamada em curso e activar uma chamada retida Prima. Se pretender remarcar ou utilizar a marcação por voz, a chamada é efectuada no telefone que teve uma chamada activa pela última vez com o auricular. Definições Limpar os emparelhamentos de dispositivos 1 Para desligar o auricular, prima sem soltar a durante 5 segundos. 2 Prima sem soltar a durante 9 segundos. O auricular emite dois sinais sonoros e as luzes indicadoras vermelha e verde piscam alternadamente.
8 8 Depois de limpar os emparelhamentos, o auricular entra em modo de emparelhamento. Informações sobre o produto e segurança Informações sobre a bateria e o carregador Este dispositivo inclui uma bateria interna inamovível e recarregável. Não tente remover a bateria do dispositivo, porque o pode danificar. Este dispositivo deve ser utilizado com energia fornecida pelos seguintes carregadores: AC 11, AC-3, AC-8, AC-15, DC-4, DC-9. O número exacto do modelo do carregador pode variar, dependendo do tipo de conector. A variante de conector é assinalada por uma das seguintes identificações: E, X, AR, U, A, C, K ou B. A bateria pode ser carregada e descarregada centenas de vezes, embora acabe por ficar inutilizada. Os tempos de autonomia da bateria prevista para conversação e espera são meras estimativas. Os tempos reais são afectados, por exemplo, pelas definições do dispositivo, as funções utilizadas, o estado da bateria e a temperatura. Se a bateria não tiver sido utilizada durante muito tempo, para iniciar o seu carregamento pode ser necessário ligar o carregador e, em seguida, desligá-lo e voltar a ligá-lo. Se a bateria estiver completamente descarregada, pode levar vários minutos até o indicador de carga ser apresentado. Quando o carregador não estiver a ser utilizado, desligue-o da tomada de corrente e do dispositivo. Não deixe uma bateria completamente carregada ligada a um carregador, porque o excesso de carga pode encurtar a vida útil da bateria. Se uma bateria completamente carregada não for utilizada, vai perdendo a carga ao longo do tempo. Mantenha sempre a bateria a uma temperatura entre 15 C e 25 C (59 F e 77 F). As temperaturas extremas reduzem a capacidade e duração da bateria. Um dispositivo utilizado com uma bateria muito quente ou fria pode não funcionar temporariamente. Não destrua as baterias queimando-as, porque podem explodir. Desfaça-se das baterias em conformidade com o estabelecido na regulamentação local. Recicle-as, sempre que possível. Não as trate como lixo doméstico. Utilize o carregador apenas para a sua função específica. A utilização imprópria ou a utilização de carregadores não aprovados, pode representar um risco de incêndio, explosão, ou outro acidente e poderá invalidar qualquer aprovação ou garantia. Se acreditar que o carregador está danificado, leve-o a um centro de assistência para inspecção antes de continuar a utilizá-lo. Nunca utilize um carregador danificado. Utilize o carregador apenas em espaços interiores. Cuidar do seu dispositivo Manuseie o dispositivo, o carregador e respectivos acessórios com cuidado. As sugestões que se seguem ajudam-no a preservar a cobertura da garantia. Mantenha o dispositivo seco. A chuva, a humidade e todos os tipos de humidificantes podem conter minerais, que causam a corrosão dos circuitos electrónicos. Se o dispositivo ficar molhado, deixe-o secar. Não utilize nem guarde o dispositivo em locais com pó ou sujidade. Os componentes móveis e electrónicos podem ser danificados. Não guarde o dispositivo em locais com temperaturas elevadas. As temperaturas elevadas podem reduzir a duração do dispositivo, danificar a bateria e deformar ou derreter os plásticos. Não guarde o dispositivo em temperaturas frias. Quando o dispositivo retoma a temperatura normal, pode formar-se humidade no respectivo interior, podendo danificar os circuitos electrónicos. Não tente abrir o dispositivo.
9 9 Modificações não autorizadas podem danificar o dispositivo e infringir normas que regulamentam os dispositivos de rádio. Não deixe cair, não bata nem abane o dispositivo. Um manuseamento descuidado pode partir as placas do circuito interno e os mecanismos. Utilize apenas um pano macio, limpo e seco para limpar a superfície do dispositivo. Não pinte o dispositivo. A pintura pode obstruir os componentes móveis e impedir um funcionamento correcto. Reciclar Coloque sempre os produtos electrónicos, baterias e materiais de embalagem utilizados em pontos de recolha destinados ao efeito. Deste modo, ajudará a evitar a eliminação não controlada de resíduos e a promover a reciclagem dos materiais.. Símbolo do contentor de lixo sobre rodas riscado O símbolo do contentor de lixo sobre rodas riscado, incluído no produto, na bateria, nos documentos ou na embalagem, indica que todos os produtos eléctricos e electrónicos, baterias e acumuladores devem ser objecto de recolha selectiva no final do respectivo ciclo de vida. Este requisito aplica-se à União Europeia. Não deposite estes produtos nos contentores municipais, como se de resíduos urbanos indiferenciados se tratassem. Para mais informações sobre o ambiente, consulte o perfil Eco em Direitos de autor e outros avisos DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A NOKIA CORPORATION declara que o produto BH-110 está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. É possível obter uma cópia da Declaração de Conformidade no endereço declaration_of_conformity/ Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e o logótipo Nokia Original Accessories são marcas comerciais ou marcas registadas da Nokia Corporation. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Nokia is under license. A disponibilidade dos produtos poderá variar consoante a região. Para mais informações, contacte o seu agente Nokia. Este dispositivo pode conter equipamentos, tecnologia ou software sujeito a leis de exportação e legislação dos Estados Unidos e de outros países. São proibidos quaisquer desvios ao disposto na lei. /Edição 1.0 PT
Manual do Utilizador do Nokia Bluetooth Headset BH-112U
Manual do Utilizador do Nokia Bluetooth Headset BH-112U Edição 1.3 2 Introdução Acerca do auricular Com o auricular Bluetooth Nokia BH-112U pode gerir chamadas no modo mãos-livres, mesmo quando está a
Carregador de Reserva Nokia DC-11/DC-11K /2
Carregador de Reserva Nokia DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212420/2 2008-2010 Nokia. Todos os direitos reservados. Introdução Com o Carregador de Reserva Nokia DC-11/DC-11K (daqui em diante referido como DC-11),
Emparelhar e ligar o adaptador
Adaptador de Áudio Sem Fios Nokia AD-47W O adaptador AD-47W permite-lhe ligar um auricular compatível, que suporte a tecnologia sem fios Bluetooth, a um computador (ou a outro dispositivo compatível).
Auricular Estéreo Bluetooth Nokia Essence (BH-610)
Auricular Estéreo Bluetooth Nokia Essence (BH-610) Edição 1.0 2 Introdução Acerca do auricular Com o Auricular Estéreo Bluetooth Nokia Essence, pode gerir chamadas no modo de mãos-livres e ouvir música
Manual do Utilizador do Suporte de Carregamento Sem Fios Nokia DT-910
Manual do Utilizador do Suporte de Carregamento Sem Fios Nokia DT-910 Edição 1.1 2 Acerca do seu carregador sem fios Com o Suporte de Carregamento Sem Fios Nokia DT-910, pode carregar sem fios o seu telemóvel.
Auricular Sem Fios Nokia (HS-54W) Manual do utilizador
Auricular Sem Fios Nokia (HS-54W) Manual do utilizador DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob a nossa única e inteira responsabilidade, que o produto HS-54W está em conformidade
Manual do Utilizador do Auricular Bluetooth Nokia Reaction
Manual do Utilizador do Auricular Bluetooth Nokia Reaction Edição 1.0 2 Índice Introdução 3 Acerca do auricular 3 Acerca da conectividade Bluetooth 3 Introdução 4 Teclas e componentes 4 Usar o auricular
Manual do utilizador do Auricular sem fios (HS-11W) ª Edição
Manual do utilizador do Auricular sem fios (HS-11W) 9235346 1ª Edição DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob a nossa única e inteira responsabilidade, que o produto HS-11W está
Dispositivo de Alimentação Extra Nokia DC-11/DC-11K. Edição 2.1
Dispositivo de Alimentação Extra Nokia DC-11/DC-11K 5 2 4 3 Edição 2.1 2008-2010 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e o logotipo de Nokia Original Accessories são marcas
PORTUGUÊS Cabo de Ligação de Dados e Carregador Nokia CA-126
Cabo de Ligação de Dados e Carregador Nokia CA-126 Este cabo permite-lhe transferir e sincronizar dados entre um PC compatível e um dispositivo Nokia. Também pode utilizar o cabo para carregar, simultaneamente,
Fone de Ouvido Estéreo Nokia WH /2
Fone de Ouvido Estéreo Nokia WH-800 9212623/2 2009 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e o logotipo de Acessórios originais da Nokia são marcas comerciais ou marcas registradas
Manual do utilizador do auricular sem fios (HDW-3) ª Edição
Manual do utilizador do auricular sem fios (HDW-3) 9233111 1ª Edição DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob a nossa única e inteira responsabilidade, que o produto HDW-3 está
Manual do utilizador Carregador portátil duplo 5200/9000/ mah
Manual do utilizador Carregador portátil duplo 5200/9000/12.000 mah Edição 1.0 PT Manual do utilizador Carregador portátil duplo 5200/9000/12.000 mah Índice Para sua segurança 3 Acerca do seu carregador
Altifalante sem fios MD-50W Nokia Play 360
Altifalante sem fios MD-50W Nokia Play 360 Edição 1.1 2 Acerca do seu altifalante Com o altifalante sem fios Nokia Play 360 pode ouvir música a partir do seu dispositivo compatível, como um telemóvel ou
Altifalante Com Carregamento Sem Fios JBL PowerUp da Nokia, MD-100W
Altifalante Com Carregamento Sem Fios JBL PowerUp da Nokia, MD-100W Edição 1.2 2 Índice Acerca do seu altifalante 3 Acerca do Qi 3 Acerca da conectividade Bluetooth 4 Teclas e componentes 5 Ligar o altifalante
Manual do Utilizador do Nokia Bluetooth Headset BH-112
Manual do Utilizador do Nokia Bluetooth Headset BH-112 Edição 1.1 2 Introdução Acerca do auricular Com o auricular Bluetooth Nokia BH-112 pode gerir chamadas no modo mãos-livres, mesmo quando está a utilizar
Fone de Ouvido Estéreo Nokia WH /2
Fone de Ouvido Estéreo Nokia WH-500 5 6 7 1 2 3 4 8 9212644/2 2009 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e o logotipo de Acessórios originais da Nokia são marcas comerciais
Manual do Utilizador do Módulo GPS Sem Fios Nokia LD-3W /1
Manual do Utilizador do Módulo GPS Sem Fios Nokia LD-3W 9246490/1 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob a nossa única e inteira responsabilidade, que o produto LD-3W está em
Kit Mãos-livres Sem Fios com Carregador de Isqueiro para Viatura da Nokia (HF-6W) Manual do Utilizador
Kit Mãos-livres Sem Fios com Carregador de Isqueiro para Viatura da Nokia (HF-6W) Manual do Utilizador DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob a nossa única e inteira responsabilidade,
Nokia Music Pack /2
Nokia Music Pack 9245924/2 O símbolo do contentor de lixo barrado com uma cruz significa que, no interior da União Europeia, o produto deve ser objecto de recolha selectiva no final do respectivo ciclo
Auricular Bluetooth Nokia BH-109
Auricular Bluetooth Nokia BH-109 Edição 1.0 2 Introdução Acerca do auricular Com o Auricular Bluetooth Nokia BH-109 pode gerir chamadas no modo mãos livres, mesmo quando está a utilizar dois dispositivos
Colunas Bluetooth Interior/Exterior
BTS-50 Colunas Bluetooth Interior/Exterior LER ANTES DE COLOCAR ESTE EQUIPAMENTO EM FUNCIONAMENTO. www.facebook.com/denverelectronics MANUAL DE FUNCIONAMENTO Avisos Este produto foi concebido e fabricado
Nokia J (BH-806) Edição 2.0
Nokia J (BH-806) Edição 2.0 2 Introdução Acerca do auricular Com o auricular Nokia J pode gerir chamadas no modo mãos-livres, mesmo quando está a utilizar dois dispositivos móveis ao mesmo tempo. Nota:
Auriculares sem fios TWS TWE-50
Auriculares sem fios TWS TWE-50 Manual de utilização Lista da embalagem Manual de utilização Generalidades do produto Adaptador para orelha Contactos para carregamento Botão multifunções Indicador Microfone
Manual do Usuário Nokia Wireless Charging Plate DT-900
Manual do Usuário Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Edição 1.4 2 Sobre o carregador sem-fio Com o Placa de Carregamento Sem Fio Nokia DT-900, você pode carregar seu telefone ou outro aparelho compatível
Nokia Bluetooth Headset BH-100 9255557/1
Nokia Bluetooth Headset BH-100 6 7 9 8 10 9255557/1 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE NOKIA CORPORATION declara que este produto HS-78W está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva
MANUAL DO UTILIZADOR
MANUAL DO UTILIZADOR Recarga da bateria O aparelho tem uma bateria incorporada DC 3.7V, 330mAh Li-ion que deve ser recarregada como se indica: Inserir a pequena ficha do cabo de ligação fornecido na tomada
Índice 1. INSTRUÇÕES PRELIMINARES PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA CONTEÚDO DA EMBALAGEM VISTAS DO PRODUTO 5 2. CARREGAR O DISPOSITIVO 6
O símbolo da seta com forma de relâmpago, dentro de um triângulo equilátero, destina-se a avisar o utilizador da presença de tensões perigosas não isoladas no interior do produto, que poderão ser de suficiente
Fone de Ouvido Bluetooth Nokia BH-609. Edição 2.0
Fone de Ouvido Bluetooth Nokia BH-609 Edição 2.0 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A NOKIA CORPORATION declara, neste instrumento, que o produto BH-609 está em conformidade com as exigências básicas e com outros
JABRA BOOST. Manual de Utilizador. jabra.com/boost
Manual de Utilizador jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial registada da GN Netcom A/S. Todas as restantes marcas comerciais aqui incluídas são propriedade
Manual do Usuário Carregador USB portátil universal da Nokia DC-18
Manual do Usuário Carregador USB portátil universal da Nokia DC-18 Edição 1.3 PT-BR Componentes Conheça seu carregador portátil. 1 Conector micro-usb 2 Alça do conector 3 Indicador de nível da bateria
Auricular Bluetooth Nokia BH-104 9213524/2
Auricular Bluetooth Nokia BH-104 2 1 4 5 6 3 7 8 11 12 9 10 9213524/2 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A NOKIA CORPORATION declara que este produto BH-104 está em conformidade com os requisitos essenciais e
Altifalante boombox compatível com Bluetooth
Altifalante boombox compatível com Bluetooth Referência: TES162 Versão: 1,3 Língua: Portuguese WWW.CLIPSONIC.COM Comprou um produto da marca CLIPSONIC o qual agradecemos. Temos o maior cuidado no desenho,
DENVER BPB-100C. Manual de instruções
DENVER BPB-100C Manual de instruções MANUAL DO UTILIZADOR 1. Precauções de segurança 1) Não use nem guarde a unidade em locais perigosos ou com temperatura alta. 2) Não exponha a unidade à chuva. 3) Não
Manual de início rápido SE888
Manual de início rápido SE888 O que está na caixa Estação de base Nota * Em sistemas com vários telefones, há telefones, carregadores e transformadores adicionais. ** Em alguns países, é necessário ligar
Conversor Nokia (CA-55) Manual de instalação ª Edição
Conversor Nokia (CA-55) Manual de instalação 9238687 1ª Edição Copyright 2005 Nokia. Todos os direitos reservados. É proibido reproduzir, transferir, distribuir ou armazenar a totalidade ou parte do conteúdo
Auricular Bluetooth Nokia BH-102 9207246/33
Auricular Bluetooth Nokia BH-102 1 2 3 4 45 46 7 8 10 119 9207246/33 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE NOKIA CORPORATION declara que este produto HS-107W está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições
Manual Português. Generalidades 1. Mola retráctil 2. Tecla "<": Canção anterior 3. Tecla ">": Canção seguinte Indicador LED. Carregamento.
Manual Português Generalidades 1. Mola retráctil 2. Tecla "": Canção seguinte 4. Indicador LED a) Carregamento Indicador LED LED vermelho está aceso LED vermelho está apagado
Suporte de Fácil Fixação Nokia HH-20 e CR-114/115
Suporte de Fácil Fixação Nokia HH-20 e CR-114/115 B D C 1 A E Edição 2.0 A C D 2 G F E B 4 3 8 5 6 9 7 2010 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e o logotipo Nokia Original
Plantronics Explorer 50. Manual do Utilizador
Plantronics Explorer 50 Manual do Utilizador Sumário Bem-vindo 3 Conteúdo 4 Descrição geral do auricular 5 Esteja em segurança 5 Emparelhar e carregar 6 Emparelhar 6 Activar o modo de emparelhamento 6
Jabra. Evolve 75. Manual de utilizador
Jabra Evolve 75 Manual de utilizador 2017 GN Audio A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial da GN Audio A/S. A marca e logótipos da palavra Bluetooth são marcas comerciais registadas
MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638
MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro
Nokia Bluetooth Headset BH-211 9204665/2
Nokia Bluetooth Headset BH-211 1 2 5 4 7 8 3 6 11 9 10 9204665/2 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE NOKIA CORPORATION declara que este produto HS-99W está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições
Manual de instruções BTE-100.
Manual de instruções BTE-100 www.facebook.dk/denver-electronics 1. Instruções do botão: Ligar/desligar Entrar no modo de emparelhamento Pausar/Reproduzir Atender o telefone Terminar uma chamada Rejeitar
MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673
MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro
JABRA SPEAK 510. Manual de Utilizador. jabra.com/speak510
JABRA SPEAK 510 Manual de Utilizador jabra.com/speak510 2015 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial registada da GN Netcom A/S. Todas as outras marcas comerciais aqui
MANUAL DE INSTRUÇÕES AUSCULTADORES SEM FIO AEG KH 4230 BT
MANUAL DE INSTRUÇÕES AUSCULTADORES SEM FIO AEG KH 4230 BT INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente este manual, e guarde-o juntamente com o certificado de garantia e comprovativo
Jabra. Talk 2. Manual de utilizador
Jabra Talk 2 Manual de utilizador 2017 GN Audio A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial da GN Audio A/S. A marca e logótipos da palavra Bluetooth são marcas comerciais registadas
JABRA STEALTH UC. Manual de Utilizador. jabra.com/stealthuc
Manual de Utilizador jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial registada da GN Netcom A/S. Todas as restantes marcas comerciais aqui incluídas são
Jabra. Elite 25e. Manual de utilizador
Jabra Elite 25e Manual de utilizador 2017 GN Audio A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial da GN Audio A/S. A marca e logótipos da palavra Bluetooth são marcas comerciais registadas
Manual do Usuário Nokia Wireless Charging Stand DT-910
Manual do Usuário Nokia Wireless Charging Stand DT-910 Edição 1.1 2 Sobre o carregador sem-fio Com o Suporte de carregamento sem-fio Nokia DT-910, você pode carregar seu telefone sem a necessidade de fios.
Jabra. Halo Free. Manual de utilizador
Jabra Halo Free Manual de utilizador 2016 GN Audio A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial da GN Audio A/S. A marca e logótipos da palavra Bluetooth são marcas comerciais registadas
Acumulador com visor LED, 5200 mah
Acumulador com visor LED, 5200 mah Manual 31890 ESPECIFICAÇÃO Capacidade: 5200 mah Bateria: lítio-ion Entrada: 5 V CC/1 A Saída: 5 V CC/2,1 A Tempo de carregamento: aproximadamente 6 horas Ciclo de vida:
JABRA SPORT coach wireless
JABRA SPORT coach wireless Manual de Utilizador jabra.com/sportcoachwireless 2015 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial registada da GN Netcom A/S. Todas as restantes
Plantronics Explorer 10. Manual do Utilizador
Plantronics Explorer 10 Manual do Utilizador Sumário Bem-vindo 3 Conteúdo 4 Descrição geral do auricular 5 Esteja em segurança 5 Emparelhar e carregar 6 Emparelhar 6 Activar o modo de emparelhamento 6
Jabra. Elite 65t. Manual de utilizador
Jabra Elite 65t Manual de utilizador 2017 GN Audio A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial da GN Audio A/S. A marca e logótipos da palavra Bluetooth são marcas comerciais registadas
Barra de som Bluetooth Fantec. Modelo: Fantec SB-200BT. Manual em português
Barra de som Bluetooth Fantec Modelo: Fantec SB-200BT Manual em português Especificações técnicas: Dimensões (L x A x P): 340 x 110 x 110 mm Potência: 24 W (2 x 12 W) RMS Versão Bluetooth: V2.1 + EDR Alcance
BANCO DE ALIMENTAÇÃO 9000 COM DISPOSITIVO DE ARRANQUE DE AUTOMÓVEL
BANCO DE ALIMENTAÇÃO 9000 COM DISPOSITIVO DE ARRANQUE DE AUTOMÓVEL Manual do utilizador 31889 Leia este manual antes de usar este produto. Se não o fizer, poderá resultar em ferimentos graves. Obrigado
Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em BT3500. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador
Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Questões? Contacte a Philips BT3500 Manual do utilizador Índice 1 Importante 2 2 O seu altifalante Bluetooth 2
Auricular sem fios. Manual do Utilizador SCEH SCEH Antes de utilizares este produto, lê atentamente a documentação fornecida.
Auricular sem fios Manual do Utilizador SCEH-00075 SCEH-00087 Antes de utilizares este produto, lê atentamente a documentação fornecida. Índice 1. Avisos 1.1 Instruções de reciclagem para clientes na Europa
Conheça o seu AM08. I. Botão para ligar/desligar e outros botões
Conheça o seu AM08 O AM08 é um dispositivo com Bluetooth que lhe permite reproduzir música sem fios a partir de outros dispositivos com Bluetooth. Depois de ser ligado, ele procura automaticamente outros
Vodafone Negócios. Manual de utilizador. Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net
Vodafone Negócios Manual de utilizador Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net Preparação do Telefone Conteúdo da Embalagem 1 Telefone 2 Bateria 3 Base de apoio 4 Auricular 5
BeoLab 12. BeoLab 12 1
BeoLab 12 BeoLab 12 1 AVISO: Não exponha este equipamento a pingos ou salpicos e tenha o cuidado de nunca colocar objectos com líquidos como, por exemplo, jarras, em cima do equipamento. O produto só pode
