59 MAX/59 MAX + Infrared Thermometer

Documentos relacionados
62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

MP1. Magnet Probe. Folha de instruções. Introdução

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack

106 & 107 Multimeters

BP290/BP291. Bateria de íon-lítio. Folha de instruções. Introdução. Como contatar a Fluke

305 Clamp Meter. Manual do Usuário

2700G Series. Reference Pressure Gauge. Informações de segurança

GARANTIA LIMITADA E LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE

1587 FC/1587/1577. Insulation Multimeter. Informações de segurança. Avisos

106/107 Digital Multimeters

305 Clamp Meter. Manual do Usuário

1736/1738. Power Logger. Informações de segurança. Avisos

Fluke Europe B.V. P.O. Box BD Eindhoven The Netherlands

Fluke Europe B.V. P.O. Box BD Eindhoven The Netherlands

123B/124B/125B. Industrial ScopeMeter Informações de segurança

Manual do Usuário. Stroboscope. September 2014 (Portuguese)

Infrared Thermometer

Manual do Usuário. Phase Rotation Indicator

1662/1663/1664 FC. Electrical Installation Tester. Informações de segurança. Avisos

365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter

Auxiliary Input Adapter

323/324/325 Clamp Meter

323/324/325 Clamp Meter

CV200, CV300, CV400 CV201, CV301, CV401

287/289 True-rms Digital Multimeters Informações de segurança

56x. Infrared Thermometers. Manual de Introdução

Ti300 PRO, Ti400 PRO, Ti450 PRO, Ti450 SF6, Ti480 PRO Thermal Imagers

718, 719, 724, 725, 726 Pressure and Multifunction Process Calibrators

TiX500, TiX520, TiX560, TiX580 Expert Series Thermal Imagers

Acesse para registrar seu produto e para obter mais informações.

80 Series V Digital Multimeter Informações de segurança

Garantia limitada de 2 anos. Consulte a garantia completa no Manual do Usuário.

i6000s Flex AC Current Probe Folha de instruções Introdução Instruções de segurança Advertência

374, 375, 376 Clamp Meter

368/369 AC Leakage Current Clamp

BT508/BT510/BT520/BT521 Battery Analyzer Folha de segurança

A tabela a seguir apresenta os símbolos usados no alicate e neste manual. Informação importante. Consultar o manual.

i3000s/i2000 Flex AC Current Probe

80 Series V Digital Multimeter Safety Information

753/754. Documenting Process Calibrators. Manual de Introdução

27 II/28 II Digital Multimeters

True-rms Thermal Multimeter. Garantia limitada de 3 anos. Consulte a garantia completa no Manual do Usuário.

Garantia limitada de 3 anos.

PK-VLV-ABORT-100M, PK-VLV-ISO-40M, PK-VLV-ISO-100M

Automatic Pressure Calibrator. Garantia limitada de 3 anos. Consulte a garantia completa no Manual do Usuário.

190M. Medical ScopeMeter. Informações de segurança

Como entrar em contato com a Fluke

INCU II Skin Temperature Heater Assembly

True-rms Remote Display Digital Multimeter

106 & 107. Digital Multimeters

A Tabela abaixo apresenta uma lista dos símbolos usados no produto e neste manual.

Fluke Europe B.V. P.O. Box BD Eindhoven The Netherlands

106 & 107. Digital Multimeters

A Tabela a seguir apresenta uma lista dos símbolos usados no produto e neste manual. Isolação dupla/reforçada.

374 FC/375 FC/376 FC Clamp Meter

RTD Calibrator. Folha de instruções. Introdução

A Tabela abaixo apresenta uma lista dos símbolos usados no produto e neste manual. Informação importante. Consulte o manual.

i3000s/i2000 Flex AC Current Probe ~ W T > Homologado pelo Underwriters Laboratory, Inc. Folha de instruções Introdução Símbolo

705 Loop Calibrator. Folha de instruções. Introdução. Informações de segurança

Milliamp Process Clamp Meter

373 Clamp Meter. Manual do Usuário

Resumo das operações realizadas pelo calibrador Função Faixa Resolução. entrada em mv, CC 0 a 200 mv 0,01 mv. saída em V, CC

VISÃO GERAL ITENS INCLUSOS

106/107. Digital Multimeters

MANUAL DE OPERAÇÃO KA047 TERMÔMETRO INFRAVERMELHO

CO-220 Carbon Monoxide Meter

ST-400. Termômetro Infravermelho MANUAL DE INSTRUÇÕES. Foto meramente ilustrativa

Advertência Para evitar danos no instrumento e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente.

GUIA DO USUÁRIO. Mini Termômetro Infravermelho Com Apontador Laser MODELO 42500

ÍNDICE VISÃO GERAL PRODUTO E ACESSÓRIOS REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA CARACTERÍSTICAS DESCRIÇÃO DAS TECLAS OPERAÇÃO...

Item Descrição Qtd 1 Detector de Tensão HK-Volt 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Pilhas AAA 2 unidades

568 EX. Infrared Thermometer. PN June 2013 (Portuguese)

No caso da falta de algum componente ou que esteja danificado, entre em contato imediatamente com o revendedor.

Advertência Para evitar danos no instrumento e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente.

TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-242

712B. Manual do Usuário. RTD Calibrator

6332A/7342A Isothermal Calibration Bath

VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

1000FLT. Manual do Usuário. Fluorescent Light Tester

700G Series. Manual do Usuário. Pressure Gauge

Como características adicionais apresenta as funções Peak Hold e indicador de bateria fraca.

Garantia limitada de 3 anos. Consulte a garantia completa no Manual do Usuário.

Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento.

TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-241

Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente.

MANUAL DO USUÁRIO. Mini Alicate Amperímetro 200A AC. Modelo MA130. Por favor visite para baixar traduções do manual do usuário

Guia do Usuário. Modelo RPM10 Tacômetro Laser de Foto / Contato com Termômetro IV

FASÍMETRO MFA-840 MANUAL DE INSTRUÇÕES

ÍNDICE VISÃO GERAL...1 ACESSÓRIOS...1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...2 SÍMBOLOS E TERMOS DE SEGURANÇA...3 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...3 OPERAÇÃO...

ÍNDICE VISÃO GERAL...02 ACESSÓRIOS...02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA...03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...05 OPERAÇÃO DAS MEDIDAS...

GUIA DO USUÁRIO. Adaptadores Flexíveis de Alicate Amperímetro 3000 A AC Modelos CA3010 e CA3018

15B & 17B. Multimeters

TERMÔMETRO INFRAVERMELHO MT-350

MANUAL DE INSTRUÇÕES TRENA A LASER MODELO: TR-100

Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento.

ÍNDICE VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

ÍNDICE VISÃO GERAL...02 ACESSÓRIOS...02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA...04 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

Transcrição:

PN 4311999 March 2013 (Portuguese) 2013 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies. 59 MAX/59 MAX + Infrared Thermometer

GARANTIA LIMITADA E LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE A Fluke garante que este produto não apresentará defeitos de material nem de mão-de-obra durante o prazo de 1 ano da data da compra. Esta garantia não cobre fusíveis, baterias ou pilhas descartáveis, ou danos devidos a acidente, negligência, uso inadequado, alterações, contaminação, ou condições anormais de operação ou manuseio. Os revendedores não estão autorizados a ampliar de nenhuma forma a garantia em nome da Fluke. Para obter serviços durante o prazo da garantia, contate o centro de assistência técnica autorizado Fluke mais próximo e peça informações sobre autorização de devolução. Depois disso, mande o produto para esse Centro de Assistência Técnica e inclua uma descrição do problema. ESTA GARANTIA É O SEU ÚNICO RECURSO. NÃO É DADA NENHUMA OUTRA GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, TAL COMO GARANTIA DE ADEQUAÇÃO DO PRODUTO PARA DETERMINADO FIM. A FLUKE NÃO SE RESPONSABILIZA POR NENHUM DANO OU PERDA, INCIDENTAL OU CONSEQÜENTE, QUE POSSA OCORRER POR QUALQUER MOTIVO OU QUE SEJA DECORRENTE DE QUALQUER TEORIA JURÍDICA. Como alguns estados ou países não permitem a exclusão ou limitação de uma garantia implícita nem de danos incidentais ou conseqüentes, esta limitação de responsabilidade pode não ser aplicável no seu caso. Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA 98206-9090 U.S.A. 11/99 Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186 5602 BD Eindhoven The Netherlands

Índice Título Introdução... 1 Como entrar em contato com a Fluke... 1 Informações de segurança... 2 Manutenção... 5 Como trocar a bateria... 5 Como configurar o produto... 5 Especificações... 6 Padrões e aprovação de órgãos competentes... 8 Emissividade de superfície nominal... 9 O produto... 10 Página i

59 MAX/59 MAX + Manual do Usuário ii

Introdução Os Termômetros Infravermelhos Fluke 59 MAX e 59 MAX + (os Produtos) podem determinar a temperatura da superfície, pois medem a quantidade de energia infravermelha radiada pela superfície de destino. Cuidado Leia todas as informações de segurança antes de usar o Produto. Como entrar em contato com a Fluke Para contatar a Fluke, ligue para um dos seguintes números: Suporte técnico nos EUA: 1-800-44-FLUKE (1-800-443-5853) Calibração/reparos nos EUA: 1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853) Canadá: 1-800-363-5853 (1-800-36-FLUKE) Europa: +31 402-675-200 Japão: +81-03-6714-3114 Cingapura: +65-6799-5566 Outros países: +1-425-446-5500 1

59 MAX/59 MAX + Manual do Usuário Ou visite o site da Fluke: www.fluke.com. Para registrar produtos, acesse o site http://register.fluke.com. Para ver, imprimir ou baixar o suplemento mais recente do manual, visite o site http://us.fluke.com/usen/support/manuals. Informações de segurança Indicações de Advertência identificam as condições e procedimentos perigosos ao usuário. Indicações de Atenção identificam as condições e os procedimentos que podem causar danos ao produto e ao equipamento testado. A tabela 1 mostra os símbolos usados no Produto e neste manual. Cuidado Para evitar possíveis choques elétricos, incêndios ou ferimentos: Antes de usar o produto, leia todas as Informações de segurança. Não use o produto se houver algum indício de funcionamento incorreto. Use o produto apenas conforme as especificações. Caso contrário, a proteção fornecida com o produto poderá ficar comprometida. 2

Termômetro Infrafermelho Informações de segurança Examine o corpo do equipamento antes de usar o produto. Veja se há alguma rachadura ou algum pedaço de plástico faltando. Examine cuidadosamente o isolamento ao redor dos terminais. Consulte as informações de emissividade para temperaturas reais. Objetos refletores resultam em medidas de temperatura mais baixas do que a real. Esses objetos oferecem risco de queimadura. Não olhe diretamente para o laser com ferramentas ópticas (por exemplo, binóculos, telescópios ou microscópios). Ferramentas ópticas podem concentrar o laser e serem perigosas para os olhos. Não olhe para o laser. Não aponte o laser diretamente para pessoas ou animais ou, indiretamente, para superfícies que reflitam luz. Substitua as pilhas quando o indicador mostrar que a carga está baixa, a fim de evitar medições incorretas. Não use o produto próximo a gás explosivo, vapor ou em ambientes úmidos ou molhados. Use o produto somente como especificado ou quando ocorrer exposição à radiação à laser perigosa. Leia todas as instruções com atenção. 3

59 MAX/59 MAX + Manual do Usuário Tabela 1. Símbolos Símbolo Significado Símbolo Significado Perigo. Informações importantes. Consultar o manual. Em conformidade com padrões de segurança norte-americanos relevantes. Cuidado. laser. Β Pilha Em conformidade com as diretivas da União Europeia. Conformidade com os padrões australianos pertinentes. Este produto está em conformidade com os requisitos de marcação da Diretiva WEEE (2002/96/EC). A etiqueta afixada informa que não é possível descartar o produto eletrônico/elétrico em lixo doméstico comum. Categoria do produto: de acordo com os tipos de equipamento na Diretiva WEEE, Anexo I, esse produto é classificado na categoria 9 como produto "Instrumento de controle e monitoramento". Não descartar este produto no lixo comum. Veja as informações de reciclagem no site da Fluke. 4

Manutenção Cuidado Termômetro Infrafermelho Manutenção Para evitar risco de choque elétrico, incêndio ou ferimentos, peça para um técnico certificado reparar o produto. Atenção Para evitar danos ao Produto, não deixe o termômetro em cima de objetos com alta temperatura ou próximo a eles. Como trocar a bateria Para instalar ou trocar a bateria AA IEC LR06, abra o compartimento e troque-a, conforme mostrado na figura 16. Como configurar o produto Para limpar a parte externa do Produto, utilize uma esponja umedecida com água e sabão ou um pano macio. Limpe com cuidado a superfície usando um cotonete úmido. O cotonete pode ser umedecido com água. Consulte a Figura 17. 5

59 MAX/59 MAX + Manual do Usuário Especificações 59 MAX 59 MAX + Faixa de temperatura -30 C a 350 C (-22 F a 662 F) -30 C a 500 C (-22 F a 932 F) Precisão (Geometria da calibração com temperatura ambiente de 23 C ±2 C) 0 C: ±2.0 C ou ±2.0 % de leitura, o que for maior ( 32 F: ±4.0 F ou ±2.0 % de leitura, o que for maior) -10 C a <0 C: ±2.0 C ( 14 F a <32 F: ±4.0 F) < -10 C: ±3.0 C (<14 F: ±6.0 F) 0 C: ±1.5 C ou ±1.5 % de leitura, o que for maior ( 32 F: ±3.0 F ou ±1.5 % de leitura, o que for maior) -10 C a <0 C: ±2.0 C ( 14 F a <32 F: ±4.0 F) < -10 C: ±3 C (<14 F: ±6.0 F) Tempo de resposta (95%) < 500 ms (95 % de leitura) < 500 ms (95 % de leitura) Resposta espectral 8 μm a14 μm Emissividade 0,10 a 1,00 6

Termômetro Infrafermelho Especificações Resolução óptica Resolução do monitor Repetitividade (% de leitura) Potência Vida útil das pilhas Peso Dimensões Temperatura de operação Temperatura de armazenamento Umidade de operação Altitude de operação Altitude de armazenagem Teste de queda 8:1 (calculado a 90 % de energia) 0,1 C (0,2 F) ±1.0 % de leitura ou ±1.0 ±C (2.0 F), o que for maior Bateria 1 AA IEC LR06 10:1 (calculado a 90 % de energia) 12 horas com laser e luz de fundo ligados 220 g (7.76 oz) (156 x 80 x 50) mm (6.14 x 3.15 x 2) pol. 0 C a 50 C (32 F a 122 F) -20 C a +60 C (-4 F a 140 F), sem pilha ±0.8 % de leitura ou ±1.0 ±C (2.0 F), o que for maior 10 % a 90 % de umidade relativa, sem condensação a 30 C (86 F) 2000 metros acima do nível do mar 12,000 metros acima do nível do mar 1 m 7

59 MAX/59 MAX + Manual do Usuário Padrões e aprovação de órgãos competentes Faixa de proteção no ingresso... IP40 por IEC 60529 Vibração e choque... IEC 68-2-6 2.5 g, 10 a 200 Hz, IEC 68-2-27, 50 g, 11 ms Conformidade com... EN/IEC 61010-1 Segurança de laser... FDA e EN 60825-1 Classe II Compatibilidade eletromagnética... 61326-1 EN 61326-2 8

Emissividade de superfície nominal Termômetro Infrafermelho Emissividade de superfície nominal Material Valor Material Valor Padrão**** 0,95 Vidro (chapa) 0,85 Alumínio* 0,30 Ferro* 0,70 Amianto 0,95 Chumbo* 0,50 Asfalto 0,95 Óleo 0,94 Latão* 0,50 Tinta 0,93 Cerâmica 0,95 Plástico** 0,95 Concreto 0,95 Borracha 0,95 Cobre* 0,60 Areia 0,90 Alimento - congelado 0,90 Aço* 0,80 Alimento - quente 0,93 Água 0,93 Madeira*** 0,94 * Oxidado ** Opaco, mais de 20 mils *** Natural **** Ajuste de fábrica Os itens destacados também podem ser encontrados na tabela de emissividade predefinida no próprio Termômetro. 9

59 MAX/59 MAX + Manual do Usuário O produto 1 2 hdi01.eps 10

Termômetro Infrafermelho O produto 3 4 / 5 5 6 Max/Min/Avg/Diff hdi14.eps 11

59 MAX/59 MAX + Manual do Usuário 7 10 min OFF hdi16.eps 12

Termômetro Infrafermelho O produto 8 9 10 30 Min 12 11 0 ºC 32 ºF 9 6 3 22 ºC 72 ºF 125 F hdi15.eps 13

59 MAX/59 MAX + Manual do Usuário 12 13 40 mm @ 300 mm 75 mm @ 600 mm 120 mm @ 900 mm 38 mm @ 300 mm 60 mm @ 600 mm 100 mm @ 900 mm S S 1.6" @ 12" 3" @ 24" 4.7" @ 36" 1.5" @ 12" 2.4" @ 24" 4" @ 36" D D 59 MAX D:S = 8:1 59 MAX + D:S = 10:1 hdi08.eps 14

Termômetro Infrafermelho O produto 14 70 21 hdi03.eps 15

59 MAX/59 MAX + Manual do Usuário 15 75 225 75 hdi04.eps 16

Termômetro Infrafermelho O produto 16 17 hdi13.eps 17

59 MAX/59 MAX + Manual do Usuário 18