Plantronics Explorer Série 240/395

Documentos relacionados
APRENDA MAIS. ML18 e ML20 Auricular Bluetooth

APRENDA MAIS. Auricular Bluetooth ML10 e ML12

Plantronics Explorer Série 380/390

APRENDA MAIS. M20 e M50 Auricular Bluetooth

Plantronics Explorer Série 200 Manual do Utilizador

Plantronics Explorer 50. Manual do Utilizador

Plantronics Voyager PRO. Manual do Utilizador

Plantronics Explorer 10. Manual do Utilizador

Plantronics Explorer 10. User Guide

APRENDA MAIS. Auricular Bluetooth M100

APRENDA MAIS. Auscultadores Bluetooth BackBeat 903+

APRENDA MAIS. Auricular M1100 Savor Bluetooth

Plantronics Explorer Série 210

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador

Série Explorer 80. Manual do Utilizador

Série BackBeat 100. Manual do Utilizador

APRENDA MAIS. Auricular PRO+ Bluetooth Voyager

Série Explorer 500. Manual do Utilizador

Série Explorer 100. Manual do Utilizador

BackBeat FIT 500 SERIES. Manual do Utilizador

BackBeat FIT. Manual do Utilizador

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

MAIS INFORMAÇÕES ESTÉREO SEM FIOS. Concebido em Santa Cruz, Califórnia

APRENDA MAIS. MARQUE M155 Auricular Bluetooth

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Manual do Utilizador

BackBeat SENSE. Manual do Utilizador

APRENDA MAIS. Altifalante para automóvel K100 com Bluetooth

APRENDA MAIS. M25 & M55 Auricular Bluetooth

SISTEMA DE AURICULAR BLUETOOTH VOYAGER 510. Manual do Utilizador

JABRA SPEAK 510. Manual de Utilizador. jabra.com/speak510

Blackwire 725. Auricular USB com fios. Manual do Utilizador

Processador de áudio Plantronics DA80. Manual do Utilizador

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

APRENDA MAIS. Voyager PRO HD Auricular Bluetooth

Blackwire 725-M. Auricular USB com fios. Manual do Utilizador

BackBeat FIT. Guia do Usuário

BackBeat GO 3. Manual do Utilizador

JABRA STEP WIRELESS. Manual de Utilizador. jabra.com/stepwireless. jabra

Jabra. Talk 2. Manual de utilizador

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Guia do usuário

JABRA PRO 935. Manual de Utilizador. jabra.com/pro935

SÉRIE BackBeat FIT 500. Guia do usuário

JABRA STEALTH UC. Manual de Utilizador. jabra.com/stealthuc

Backbeat Go 2. Manual do Utilizador

JABRA BOOST. Manual de Utilizador. jabra.com/boost

JABRA PRO 925. Manual de Utilizador. jabra.com/pro925

JABRA PRO 925. Manual de Utilizador. jabra.com/pro925

Manual de início rápido SE888

Série Blackwire Manual do Utilizador

Blackwire C510/C520. Auricular USB com fios. Manual do Utilizador

BackBeat FIT 300 Series. Manual do Utilizador

Índice 85 21/01/ :29:50

BackBeat SENSE. Guia do Usuário

JABRA STREAMER. Manual do Utilizador. jabra.com/streamer

JABRA STORM. Manual de Utilizador. jabra.com/storm

Plantronics Hub para Windows/Mac. Manual do Utilizador, v3.11.x

Manual Português. Generalidades 1. Mola retráctil 2. Tecla "<": Canção anterior 3. Tecla ">": Canção seguinte Indicador LED. Carregamento.

BT Drive Free

Jabra. Halo Free. Manual de utilizador

JABRA EVOLVE 80. Manual de Utilizador. jabra.com/evolve80

Manual de início rápido CD180

Processador de áudio da série Plantronics DA. Manual do Utilizador

Série Blackwire Auricular USB com fios com ligação de 3,5 mm. Manual do Utilizador

JABRA SPORT coach wireless

Registe o seu produto e obtenha assistência em. M550 M555. Manual do utilizador resumido

JABRA speak 810. Manual de Utilizador. jabra.com/speak810

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. Ligação. Instalação. Utilização

JABRA STEALTH UC. Manual do Usuário. jabra.com/stealthuc

Auricular sem fios. Manual do Utilizador SCEH SCEH Antes de utilizares este produto, lê atentamente a documentação fornecida.

Calisto 610. Altifalante USB com fios. Manual do Utilizador

Guia de instalação rápida da Arlo Baby

Jabra. Elite 65t. Manual de utilizador

Conheça o seu AM08. I. Botão para ligar/desligar e outros botões

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Ligação. Instalação. Utilização

Registe o seu produto e obtenha suporte em. D6050. Manual do utilizador resumido

Jabra. Elite 25e. Manual de utilizador

Voyager PRO UC v2 BT300-M

Manual de início rápido CD181/CD186

Série BackBeat FIT 300. Guia do usuário

Jabra. Speak 810. Manual de Utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em BT3500. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Jabra. Evolve 75. Manual de utilizador

Manual do utilizador resumido

Séries M70. -M90 da Plantronics. Manual do Utilizador

Guia de instalação. Powerline 1000 Modelo PL1000v2

Boas-vindas. Guia de iniciação rápida. Ligar. Instalar. Apreciar

JABRA SOLEMATE MAX. Manual de Utilizador. jabra.com/solematemax NFC. jabra

Calisto Viva-voz USB. Guia do usuário

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. Ligação. Instalação. Utilização

Blackwire 725-M. Headset com fio USB. Guia do Usuário

JABRA EVOLVE 40. Manual de Utilizador. jabra.com/evolve40

JABRA BOOST. Manual do Usuário. jabra.com/boost

série nüvi 1100/1200 Manual de Início Rápido para utilização com estes modelos de nüvi: 1100 e 1200

ALTIFALANTE BLUETOOTH PORTÁTIL SUPER-GRAVES

Registe o seu produto e obtenha suporte em. D400 D405. Manual do utilizador resumido

Manual de início rápido CD170/CD175

Flex Box. Caixa de Som Portátil / PowerBank

JABRA SPORT Rox wireless

Transcrição:

Plantronics Explorer Série 240/395 Manual do Utilizador

Bem-vindo Obrigado por adquirir o auricular Plantronics Explorer 240/395. Este manual do utilizador apresenta instruções para configurar e utilizar o seunovo auricular. Antes de utilizar este produto, consulte o folheto Para sua segurança para obter informações importantes sobre segurança, carregamento, bateria e informação regulamentar. Obter Assistência O Centro de Assistência Técnica da Plantronics está pronto para o ajudar. Poderá obter resposta às perguntas mais frequentes, esclarecer dúvidas por correio electrónico, receber assistência através da Internet ou falar directamente com um representante. Visite /support ou ligue para a linha de assistência do seu país indicada na parte posterior deste manual do utilizador. nota Se estiver a pensar devolver este auricular, contacte primeiro o Centro de Assistência Técnica. Registar o seu produto Visite /productregistration e registe o seu produto on-line para que possamos fornecer-lhe o melhor serviço e assistência técnica possíveis. Nota Para emparelhar o auricular, o seu código PIN ou palavra-passe é 0000. ii

Índice Conteúdo da embalagem e características do produto...iv Carregar o auricular... 1 Como carregar o auricular com o carregador de CA... 1 O que é o Bluetooth?... 2 Tecnologia QuickPair da Plantronics... 2 Alcance (a distância entre o auricular e o telefone)... 2 Emparelhar o auricular... 3 Ajustar... 4 Controlos e indicadores do auricular... 6 Resolução de problemas... 9 Especificações do produto... 10 iii

Conteúdo da embalagem e características do produto Nota O seu auricular poderá ser diferente do apresentado na ilustração, mas funcionará conforme descrito. Auricular (vista frontal)* Botão de controlo de volume Botão de conversação Luz de estado Botão de ligar/desligar Auricular (vista posterior) Aro para a orelha de montagem giratória [adapta-se a ambas as orelhas] Microfone Altifalante/Almofada para a orelha Tomada para carregamento micro USB Botão de ligar/desligar Carregador de CA 100 240V * Apenas para efeitos ilustrativos; os designs variam conforme o modelo. iv

Carregar o auricular O seu novo auricular apresenta o melhor funcionamento com a carga completa. Durante o carregamento, a luz indicadora do auricular brilha a vermelho. Quando o auricular está carregado, a luz fica azul. Não utilize o auricular enquanto este estiver ligado ao carregador. Como carregar o auricular com o carregador de CA 1 Ligue o carregador a uma tomada eléctrica. 2 Ligue o cabo do carregador ao auricular. 1 1 Tempo de carregamento 2 horas... Carregamento completo 1 hora... Carregamento mínimo antes da primeira utilização 2 2 nota Nunca carregue a bateria em locais onde a temperatura possa atingir valores inferiores a 0 C ou superiores a 40 C, por exemplo, num veículo motorizado sem vigilância. Não deixe a bateria a carregar sem vigilância. 1

O que é o Bluetooth? A tecnologia sem fios Bluetooth é uma forma de comunicação sem fios entre dispositivos, como auriculares e telefones. O emparelhamento é o processo de apresentação do auricular ao telefone. Antes de utilizar o auricular pela primeira vez, tem de emparelhá-lo com o seu telefone com tecnologia Bluetooth. Tecnologia QuickPair da Plantronics Para simplificar o processo de configuração, o seu novo auricular utiliza tecnologia Plantronics QuickPair. Este processo é explicado na página seguinte. Quando ligar o auricular pela primeira vez, o auricular entrará automaticamente em modo de emparelhamento durante 10 minutos (a luz indicadora apresenta-se intermitente a vermelho e azul). Até que emparelhe o seu auricular com um telefone com tecnologia Bluetooth, este entrará no modo de emparelhamento sempre que o ligar. para emparelhar com um novo telefone mais tarde, ligue o auricular e, em seguida, mantenha premido o Botão de conversação até que seja apresentado o indicador intermitente vermelho seguido do azul, que indica o modo de emparelhamento. Alcance (a distância entre o auricular e o telefone) Para preservar a ligação, mantenha o auricular a uma distância máxima de 10 metros do telefone. Para minimizar as interferências, coloque o auricular e o telefone do mesmo lado do corpo. Se se afastar demasiado do telefone e perder a ligação Bluetooth: o auricular poderá voltar a ligar-se automaticamente dentro de 60 segundos, ao voltar a aproximar-se do telefone (ouvirá um tom baixo), OU poderá ter de tocar no Botão de conversação para voltar a ligar (ouvirá um tom baixo), OU no caso de nenhuma das opções anteriores funcionar, poderá ter de voltar a ligar o seu auricular através do menu Bluetooth do seu telefone. 2

Emparelhar o auricular 1 SETTINGS Time and Date Phone Settings Bluetooth Sound Settings Network Services 2 3 BLUETOOTH Discover/ Search BLUETOOTH Security Reset Settings 2XXPlantronics PASSKEY 0000 4 Como emparelhar o telefone com o auricular pela primeira vez 1 Ligue a função Bluetooth no seu telefone. Para a maioria dos telefones, seleccione Settings/Tools > Connections > Bluetooth > On (Definições/Ferramentas > Ligações > Bluetooth > Ligar). Consulte o manual do utilizador do seu telefone para obter mais informação. 2 Ligue o auricular. Ligue o seu auricular, deslizando o interruptor de alimentação na direcção do microfone. Aguarde até a luz indicadora ficar intermitente a vermelho e, em seguida, a azul. Se não vir a intermitência vermelha seguida de azul, desligue o auricular e, em seguida, volte a ligá-lo. Prima continuamente o Botão de conversação até ver a intermitência vermelha seguida de azul que indica o estado do modo de emparelhamento. 3 Defina a opção "discover" (descobrir) no seu telefone Bluetooth para localizar o auricular. Normalmente, é necessário aceder ao menu "setup" (instalação), "connect" (ligar) ou "Bluetooth" no seu telefone e seleccionar a opção "discover" ou "add a device" (adicionar um dispositivo). 4 Assim que for apresentada a lista dos auriculares disponíveis, seleccione o seu auricular (por exemplo, 2XXPlantronics ou 3XXPlantronics). Se lhe for pedido um código, introduza 0000. Quando o emparelhamento for concluído com sucesso, o indicador apresenta-se intermitente a azul. O seu telefone irá também confirmar o sucesso do emparelhamento. 3

Ajustar 1 2 O auricular é fornecido com o aro para a orelha ajustado para a utilização na orelha direita. 1 Coloque o aro por detrás da orelha. Rode o auricular de modo a que o altifalante se ajuste confortavelmente à sua orelha. 2 Alinhe o microfone com o canto da boca. O seu interlocutor poderá ouvi-lo melhor se apontar o microfone para o canto da boca. 4

Ajustar 1 2 Direita Esquerda É fácil mover o aro para se ajustar à sua orelha esquerda. 1 Levante o aro para a orelha. 2 Rode o aro para a direita e puxe-o para baixo. 5

Controlos e indicadores do auricular Acção Luz indicadora Tom Ligue ou desligue o auricular Ligado: Deslize o interruptor de alimentação para a posição (Ligado). Desligado: Deslize o interruptor de alimentação para a posição Desligado. Ligado: Intermitência azul breve Desligado: Intermitência vermelha longa, e desliga-se Ligado: Quatro tons ascendentes Desligado: Quatro tons descendentes Atender/terminar uma chamada Toque no botão de Conversação. Nenhum Tom baixo breve no início ou fim da chamada. Rejeitar uma chamada recebida Prima continuamente o Botão de conversação até ouvir um tom baixo. Nenhum Tom baixo Indicador de chamadas não atendidas Prima brevemente qualquer botão para cancelar a luz indicadora. Duas intermitências simultâneas em vermelho/azul, uma pausa e, em seguida, mais duas intermitências em vermelho/azul (repetidas durante 5 minutos ou até cancelamento). Nenhum 6

Controlos e indicadores do auricular Acção Luz indicadora Tom Efectuar uma chamada Introduza o número no telefone e prima enviar. Intermitência azul a cada 2 segundos até ao fim da chamada. A tocar Nível de carga Para verificar, prima continua e simultaneamente os Botões de conversação e de volume durante cerca de 2 segundos. A luz indicadora fica intermitente para mostrar o nível de carga. Intermitências vermelhas 1 2 3 Nível de carga Cheia a mais de 2/3 1/3-2/3 da carga Cheia a mais de 1/3 Nenhuma ao verificar o nível. Indicação sonora de bateria fraca: 3 tons quando restarem menos de 5 minutos de conversação. Ajustar o volume (durante uma chamada) Toque no botão de Volume para o aumentar 4 níveis; toque no nível máximo para voltar à definição de volume mais baixa. Intermitência azul a cada mudança de nível de volume. Tom baixo a cada mudança de nível de volume. (Dois tons ao atingir o nível máximo de volume.) AVISO Não utilize auscultadores/auriculares com volumes de som muito elevados durante longos períodos de tempo. Se o fizer, corre o risco de perda de audição. Oiça sempre em níveis moderados. Visite /healthandsafety para obter mais informações sobre auriculares e audição. 7

Controlos e indicadores do auricular Acção Luz indicadora Tom Marcação por voz Prima continuamente o Botão de conversação até ouvir um tom. Nenhum Tom baixo único; poderá ser-lhe apresentada a mensagem "Name please" (Nome, por favor) ou tons. Remarcação do último número Prima duas vezes o botão de conversação. Nenhum Dois tons baixos breves Transferir uma chamada activa do auricular para o telefone ou do telefone para o auricular Durante a chamada, prima continuamente o Botão de conversação até ouvir um tom. Nenhum Tom baixo longo ao transferir para o telefone; tom baixo breve ao transferir para o auricular. 8

Resolução de problemas O auricular não funciona com o telefone É possível que o seu auricular não estivesse em modo de emparelhamento quando o telefone estava a procurá-lo. Repita o processo de emparelhamento na página 3. Os emissores de chamadas não me conseguem ouvir, ou não consigo ouvir o emissores/sinal de marcação O meu auricular mostra uma luz vermelha intermitente, seguida de azul Poderá ter seleccionado opções incorrectas no menu do seu telefone ao emparelhar. Repita o processo de emparelhamento na página 3. Certifique-se de que o interruptor de alimentação está na posição ON (Activado). O seu auricular poderá estar fora do alcance de Bluetooth, ou poderão estar a ocorrer interferências. Desloque o auricular para mais perto do telefone e certifique-se de que tem o auricular e o telefone do mesmo lado do corpo. Consulte Alcance na página 2. A bateria está sem carga. Recarregue a bateria com o Adaptador de corrente CA incluído. O volume de audição está demasiado baixo. Prima o botão do volume para aumentar o volume do auricular. O auricular está em Modo de emparelhamento. Se não estiver a tentar emparelhar o auricular, reinicie-o, desligando-o e ligando-o de novo. Se estiver, consulte Emparelhamento na página 3. 9

Especificações do produto Tempo em conversação* Até 5 horas Tempo de espera* Tempo de carregamento Alcance Requisitos de alimentação Tipo de bateria Temperatura de armazenamento/ utilização/carregamento Versão Bluetooth Até 7 dias 2 horas Até 10 metros 5 V DC 180 ma Recarregável, não substituível, polímero de iões de lítio 0º C - 40º C (32º F - 104º F) 2.1 + EDR (taxa de transferência avançada) Suporta os perfis Bluetooth de mãos livres (HFP), de auricular e de Secure Simple Pairing (SSP) do seu telefone. * Alimentação por bateria. O desempenho pode variar de acordo com o dispositivo. 10

Para informações de segurança, consulte o folheto Para sua segurança (em separado). Para informações da garantia, consulte o folheto relativo ao serviço de garantia de 2 anos ou visite en Plantronics Ltd Wootton Bassett, UK Tel: 0800 410014 ar cs República Checa da Danmark Tel: 80 88 46 10 de Plantronics GmbH Hürth, Deutschland Kundenservice: Deutschland 0800 9323 400 Österreich 0800 242 500 Schweiz 0800 932 340 el Για περισσότερες πληροφορίες: es Plantronics Iberia, S.L. Madrid, España Tel: 902 41 51 91 fi Finlândia Tel: 0800 117095 fr Plantronics Sarl Noisy-le-Grand France ga Plantronics BV Regus House Harcourt Centre Harcourt Road Dublin 2 Ireland Service ROI: 1800 551 896 he למידע נוסף, בקר באתר: hu További információk: it Plantronics Acoustics Italia Srl Milano, Italia Numero Verde: 800 950934 nl Plantronics B.V. Hoofddorp, Nederland Tel: (0)0800 Plantronics 0800 7526876 (NL) 00800 75268766 (BE/LUX) no Norge Tel: 80011336 pl Aby uzyskać więcej informacji: pt Portugal Tel: 0800 84 45 17 ro Pentru informaţii ru Дополнительная информация: sv Sverige Tel: 0200 21 46 81 tr Daha fazla bilgi için: 11

МЛ05 Plantronics B.V. Scorpius 140 2132 LR Hoofddorp Holanda 2010 Plantronics, Inc. Todos os direitos reservados. Plantronics, o design do logótipo, Plantronics Explorer, QuickPair e Sound Innovation são marcas comerciais ou marcas registadas da Plantronics, Inc. O nome Bluetooth e as marcas comerciais Bluetooth são propriedade da Bluetooth SIG, Inc, e são utilizadas pela Plantronics, Inc. sob licença. Todas as restantes marcas comerciais são propriedade dos seus respectivos proprietários. U.S. nos E. U. A. 83240-08 Rev A 12