Controlador de Fluxo FloBoss 107



Documentos relacionados
Controladores de Operações Remotas da Série

Relé de proteção do diferencial 865

Monitor de Temperatura M96

Teste de interruptores CBT Agricultura,34 +T [+34] F [+34] info@amperis.com

Descrição do Produto. Dados para compra

UMG 104-Mais do que um simples Multímetro UMG 104

Módulo WCM200. Controlador WSI250 - HI Tecnologia

Monitor de Temperatura MONITEMP

SCD 912. Dispositivo de comunicação e armazenamento. Apresentação. Dados Técnicos. Conexões

Módulo de Aquisição de Dados e Controle. Catálogo

Monitor de Nível de Óleo para Transformadores - MNO

Rosemount 2460 Hub do sistema

INDICADOR DE POSIÇÃO DE TAP DIGITAL - IPTE

Electron do Brasil. Tecnologia ao seu alcance. Tecnologia Digital. Catálogo Monitemp - rev3. Qualidade Comprovada!

Placa Acessório Modem Impacta

ANSI I

Monitor de Temperatura Digital para transformadores MONITEMP PLUS

Solução Completa em Automação. FieldLogger. Registro e Aquisição de Dados

Relé de Proteção do Motor RPM ANSI 37/49/50/77/86/94 CATÁLOGO. ELECTRON TECNOLOGIA DIGITAL LTDA Página 1/5

ABB Automação kV 119.4kA kV 121.3kA kV 120.2kA IDR 144 INDICADOR DIGITAL REMOTO MODO DE USO

Cabeça de Rede de Campo PROFIBUS-DP

Watchdog TM Elite Monitor de Risco para Elevadores de Caçamba e Transportadores de Correia

CONDICIONADORES DE SINAIS

Guia de Instalação Rápida PLC KL320. Keylogix, abrindo portas para a automação industrial. KEYLOGIX

Fontes CC. Principais características.

CATÁLOGO DO TRANSMISSOR GRAVIMÉTRICO DE DENSIDADE UNIPROIV DG-420

Estes módulos estão disponível para: DST4602, GCXXX DST4601PX

FieldLogger. Apresentação

Catálogo de Produtos - Gestão Gráfica

APRESENTAÇÃO DE PRODUTOS. Painéis de controle Controladores eletrônicos para grupos geradores

MANUAL DE INSTRUÇÕES Indicador Microprocessado - IT-IND-2S-LC INFORMAÇÕES DO PRODUTO. Versão: 1.xx / Rev. 03

Conversor Ethernet Serial CES-0200-XXX-XX. Manual V3.9

Seminário: Transmissão de Energia Elétrica a Longa Distância

Fontes de Alimentação

FloBoss 107 Computador de Vazão Manual de Instruções

Aumenta a disponibilidade do sistema e a segurança dos processos industriais Permite que sinais de entradas e saídas convencionais possam ser

Keor t. trifásico ups 10 a 60 kva

GEAPS EXCHANGE 99 Sessão Educacional. O que há de novo: Watchdog Elite da 4B Elevator Components Ltd. Monitor de Elevador de Caçamba para o Século 21

IW10. Rev.: 02. Especificações Técnicas

Discrete Automation & Motion. CLP Controlador Lógico Programável Linha AC500-eCO

ESPECIFICAÇÕES PARA ENGENHEIROS E ARQUITETOS

Teclados dinâmicos HomeWorks QS

Fontes de Alimentação Repetidoras. IsoAmp PWR A 20100

Módulo FGM721. Controlador P7C - HI Tecnologia

Relés de Proteção Térmica Simotemp

STATUS CHECK. Visão Geral do Produto

Wireless Solutions BROCHURE

Manual de instalação e configuração do módulo de entradas WEBER-REP

Smart Energy & Power Quality Solutions. Registrador de dados ProData. O mais compacto registrador de dados

CAPÍTULO 5. INTERFACES PARA PERIFÉRICOS DE ARMAZENAMENTO INTERFACES DIVERSAS: FIREWIRE, SPI e I 2 C INTERFACES COM O MUNDO ANALÓGICO

Indicador Digital Processos MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional. ABB Automação.

A ESCOLHA CERTA EM COMUNICAÇÕES WIRELESS

TERMO DE REFERÊNCIA ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA DE UNIDADES REMOTAS PARA CONEXÃO COM SISTEMA SUPERVISÓRIO

Processador HomeWorks QS

PowerSpy Sistema de Monitoramento de Painéis de Distribuição

Telemetria para Medição de Consumo Especificações Técnicas

GUIA DE TELAS IHM Delta ARVTi 2000

SUBESTAÇÕES. Comando de controle e Scada local

Manual do instalador Box Input Rev Figura 01 Apresentação do Box Input.

Testador de dureza de frutas

MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO CONVERSOR - IP / USB / SERIAL RV1

CCNA 1 Conceitos Básicos de Redes. Capítulo1 - Introdução à Redes. Associação dos Instrutores NetAcademy - Agosto de Página

CDE4000 MANUAL 1. INTRODUÇÃO 2. SOFTWARE DE CONFIGURAÇÃO 3. COMUNICAÇÃO

B:mais. Painéis de Controle da Série B para proteger pessoas e propriedades

FC721 Central de detecção de incêndio

Interface de controle QSE-CI-DMX

T500 Elite - Hotbus TM Sistema de Amplo Monitoramento de Planta para Elevadores de Caçamba e Transportadores de Correia

Solução para continuidade de serviço em toda e qualquer situação

Easy Lab. Manual do usuário Revisão /11/14. DMA Electronics 1

NETALARM GATEWAY Manual Usuário

PROCEDIMENTO ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA PARA EQUIPAMENTO ELETRÔNICO PARA CONVERSÃO DE VOLUME DE GÁS NATURAL ÍNDICE DE REVISÕES

Registrador de Dados de Umidade e Temperatura

CURSO OPERACIONAL TOPOLOGIA SISTEMA SIGMA 485-E

Matriz seletora VGA/WXGA & Controle RS x 8 TRANSCORTEC STATUS OUTPUT 2

Manual Técnico Interface Modbus

Instrução MI Janeiro de 2014

857 Sistema de proteção. Para proteção do motor e do alimentador Boletim 857, Série A Guia de especificação

SMART CONNECT X835 MANUAL DO USUÁRIO 2014 V1.1

A tampa de proteção KS-100 é um ítem opcional altamente recomendável Vcc ou Vca (especificar)

1 Componentes da Rede Gestun

5 Entrada e Saída de Dados:

Multimedidor de Grandezas Elétricas MD4040

GUIA DO USUÁRIO. Extensor PoE AXIS T8129

PANELVIEW COMPONENT NÍVEL DE COMPONENTE DAS SOLUÇÕES DE INTERFACE DE OPERAÇÃO E PROGRAMAÇÃO

WattStation Carregador de Veículos Elétricos

WATCHDOG ELITE NTC OPÇÃO DE COMUNICAÇÕES SERIAIS

Capacidade de gerenciamento de até colaboradores na Memória de Trabalho (MT);

CES Conversor Ethernet-Serial Safesoft Ltda. Ver Sistema de Gestão da Qualidade. Certificado por Bureau Veritas.

Os termômetros de resistência podem ser isolados de altas tensões. Todavia, na prática, o espaço de instalação disponível é frequentemente pequeno

Material apresentado exclusivamente aos alunos da disciplina, com conteúdo referenciado da literatura e disponível na www NÃO CIRCULAR

DIRETORIA DE OPERAÇÃO - DO

SafeLink Aplicações & seleção de Sistemas de Segurança

Sistema de Monitoramento e Supervisão de Vibração HYMV05

100% electricidade. Relés de controle automático para grupo gerador

ST90 / ST90A PT10. Transmissor e Sensor de Temperatura

Monitoramento, Controle, Registro e Supervisão de Processos Industriais

IND 1 DT MICROMASTER 430

Conversor Wi-Fi Serial CWS-0200-XXX-XX. Manual V2.2

Nobreak. 160 e 300 kva. senoidal on-line trifásico PERFIL PROTEÇÕES

Sensores Remotos Eletrônicos Rosemount 3051S

Transcrição:

FB107 D301233X012 Ficha técnica do produto Setembro de 2012 Controlador de Fluxo FloBoss 107 O Controlador de Fluxo FloBoss 107 (FB107) é um controlador por microprocessador que monitora, mede e controla equipamentos a distância. Projetado para expansibilidade, o FB107 proporciona as funções necessárias para uma variedade de aplicações de automação de campo. Você pode usar o FB107 para: Aplicações que exigem cálculo de fluxo. Controlar aplicações Circuitos de comando Proporcionais, Integrais e Derivativos (PID) Controle de lógica sequencial utilizando Tabelas de Sequência de Funções (FSTs). Aplicações programadas IEC-61131. Aplicações personalizadas para medição, comunicação e controle. Para detalhes das capacidades de firmware, ver Especificações Técnicas FB107:FW1. O FB107 é capaz de realizar até quatro medições através de uma variedade de medidores diferenciais e lineares. As entradas do medidor podem utilizar transmissores analógicos ou digitais, entradas de pulso, ou variáveis Modbus. Você pode adicionar um módulo de Sensor Multi-Variável (MVS) para proporcionar uma interface para transmissores MVS remotos, executando múltiplas aplicações. O FB107 possui quatro slots na unidade principal e quatro slots adicionais sobre o rack de expansão opcional. O slot 0 é para o módulo da unidade central de processamento (CPU), que inclui três portas de comunicação, uma entrada para detector de resistência térmica (RTD), de entrada de energia, e potência de saída de corrente. Opcionalmente, o módulo de CPU pode incluir 6 pontos de I/O configuráveis. Os slots 1 e 2 da unidade principal podem conter módulos de comunicação. Os slots 1, 2 e 3 na unidade principal e os slots 4, 5, 6 e 7 no rack opcional de expansão podem conter entradas/saídas I/O, MVS e módulos de aplicação. Use a o Software de Configuração ROCLINK 800 para configurar o FB107, extrair dados e monitorar sua operação. O FB107 possui os seguintes recursos: Capaz de efetuar medição de elementos diferenciais de pressão e aplicações de medidas lineares. I/O expansível Seis pontos na configuração opcional de CPU/IO e até seis módulos I/O (com o rack de expansão). Velocidade de operação configurável para otimizar o consumo de energia. Arquivamento de histórico padrão e estendido. Proteção contra sobrecargas de tensão e curtos-circuitos. Armazenamento local de dados monitorados, medidos e calculados. Controle local de equipamentos de campo, incluindo válvulas e motores. Capacidades de comunicação local e remota. Altos níveis de segurança dos dados. Memória e configuração de dados protegidos por bateria. Montagem CPU I/O (opcional) Módulo CPU FloBoss 107 com Rack de Expansão opcional Soluções de Automação Remota

Setembro de 2012 FB107 Hardware O uso extensivo de tecnologia de ponta em proteção contra curtos-circuitos reduz a necessidade de fusíveis nos módulos I/O, de aplicação, MVS e de comunicação, além de reduzir a necessidade de manutenção. O FB107 está disponível com uma CPU isolada. O isolamento ocorre entre a CPU e a lógica de campo. Quatro opções de CPU estão disponíveis para o FB107: CPU não isolada com I/O CPU não isolada sem I/O CPU isolada com I/O CPU isolada sem I/O O painel traseiro do FB107 oferece conexões para a CPU, I/O, aplicação e módulos de comunicação. Você pode adicionar um rack de expansão para aumentar os I/O em quatro slots. O FB107 pode ter até seis cartões I/O opcionais. O módulo de CPU é localizado no slot 0 da unidade central do FB107. Um indicador LED (diodo emissor de luz) na CPU mostra o estado de energia do dispositivo Você pode configurar o I/O na montagem opcional de CPU I/O para definir a potência de saída para 10 volts cc ou 24 volts cc. Os módulos I/O possuem suporte para uma potência de saída de 24 volts. A intenção da saída de 24 volts é fornecer energia para dispositivos externos que necessitam de 24 volts cc para terra. Isso permite que o dispositivo externo envie para o FB107 um sinal de 4 a 20 ma baseado na pressão, temperatura ou nível. A saída de 10 volts destina-se a transmissores de baixa potência. A linha de corrente destina-se a enviar 80 ma para alimentar dispositivos de campo que conectam-se a duas entradas analógicas como sinais de 1 a 5 volts cc. O módulo detector de resistência térmica (RTD) mede a temperatura de fluxo. Os cabos do RTD se conectam diretamente ao conector RTD na CPU. Utilizando o software ROCLINK 800, você pode gerar licenças para o FB107, fornecendo funcionalidades estendidas, como a utilização de diversos programas do usuário. Memória O FB107 possui três tipos de memória: Boot Flash Inicialização e diagnóstico do sistema. Flash ROM (Memória Somente Leitura) Imagem de firmware. SRAM (Memória de Acesso Estática Aleatória) Logs de dados e configuração. Comunicações O FB107 suporta até quatro portas de comunicação. O módulo de CPU possui três portas internas de comunicação: Interface de Operador Local (RS-485) LOI para comunicação serial assíncrona. EIA-485 (RS-485) COM1 para comunicação serial assíncrona. EIA-232 (RS-232) COM2 para comunicação serial. A porta DB9 conectora da interface de Operador Local (LOI) fornece uma conexão EIA-232 entre o FB107 e o computador pessoal. Os LEDs mostram os sinais RX (transmissão) e TX (transmissão) para as portas LOI e COM2 do módulo de CPU. Os LEDs mostram os sinais RX (transmissão) e TX (transmissão) para a porta COM1 do módulo de CPU. O FB107 suporta protocolos de comunicação, incluindo protocolo ROC e Modbus. Um FB107 age como um dispositivo escravo de Modbus (ASCII ou RTU) ou pode operar como um host de Modbus na COM1 e COM2 do módulo de CPU, slot 1 e slot 2 do dispositivo. Você pode instalar um módulo de comunicação opcional no slot 1 ou 2 no FB107 principal. Quando um módulo de comunicação é instalado no slot 2, a porta de comunicação (COM2) na CPU é redirecionada para este módulo. Módulos opcionais de comunicação incluem os módulos EIA-232 (RS- 232), EIA-485 (RS-485), dial-up e Módulo de Comunicação Avançado (módulo ECM) com portas USB e Ethernet. O módulo EIA-232 (RS-232) fornece comunicações serial assíncronas ponto a ponto. As comunicações EIA-232 (RS-232) fornecem a interface física para a conexão de dispositivos serial, como cromatógrafos a gás e rádios. Para mais informações, consultar Especificações Técnicas FB107:COM. O módulo EIA-485 (RS-485) fornece comunicações serial assíncronas para unidades de atividades múltiplas em uma rede serial por longas distâncias usando cabos de par trançado de baixo custo. Para mais informações, consultar Especificações Técnicas FB107:COM. O módulo Modem Dial-up fornece comunicação através de uma rede de telefone pública comutada (PSTN) de até 2400 bits por segundo (bps). Para mais informações, consultar Especificações Técnicas FB107:DIAL. O Módulo de Comunicação Avançado (módulo ECM) fornece comunicações através de uma porta Ethernet de quatro sessões e uma porta USB 2.0. Para mais informações, consultar Especificações Técnicas FB107:ECM. Entradas e Saídas (I/O) Você pode instalar módulos I/O opcionais nos slots 1 até o 3 do FB107 principal e nos slots 4 ao 6 do rack de expansão. Você pode instalar um módulo I/O opcional no slot 7 do reack de expansão quando outro módulo além do I/O está instalado no slot 1 do FB107 principal. A montagem I/O de seis pontos instalada no módulo de CPU e o módulo I/O de seis pontos fornecem as mesmas seleções para I/O. Cinco dos seis pontos de I/O são selecionáveis por software. Os seis pontos de I/O consistem em: Duas entradas analógicas ou digitais. Uma saída analógica ou digital. Uma saída digital. Duas entradas de pulso ou distintas. 2

FB107 Setembro de 2012 Você pode utilizar entradas analógicas de 4 a 20 ma quando o resistor de 250-ohm é selecionado na configuração AI usando o software ROCLINK 800, O módulo de 8 pontos AI/DI adiciona oito entradas analógicas selecionáveis pelo usuário ou canais de entrada digitais para o FB107. Para maiores informações, ver Especificações técnicas FB107:AIDI. O módulo AO/DO de seis pontos proporciona mais seis saídas analógicas selecionáveis pelo usuário ou saídas digitais para o FB107. Para maiores informações, ver Especificações técnicas FB107:AODO. O módulo do Relé de Saída Digital adiciona seis canais de saídas digitais ao FB107. Para maiores informações, ver Especificações técnicas FB107:DOR. O módulo detector de resistência térmica (RTD) adiciona três canais com a capacidade de monitorar diversos sensores RTD. Para maiores informações, ver Especificações técnicas FB107:RTD. Interfaces I/O O módulo de Aplicação é pré-carregado com um aplicativo específico e tem uma porta de comunicações RS-485. O módulo proporciona uma maneira de adicionar programas ao FB107 através da simples instalação de um módulo que inclui todas as informações e telas necessárias para a aplicação. Para maiores informações, ver Especificações técnicas FB107:APP. O módulo de protocolo HART (Transdutor Remoto de Direcionamento Amplo) permite que o FB107 se comunique com dispositivos HART utilizando protocolos HART. Para maiores informações, ver Especificações técnicas FB107:HART. Um módulo de sensor Multi-Variável (MVS) pode ter interface com até seis transmissores MVS e executar até quatro medições. Você pode instalar o módulo MVS nos slots 1 a 3 no FB107 e nos slots 4 a 7 do rack de expansão, independentemente da posição de qualquer outro tipo de módulo. Para maiores informações, ver Especificações técnicas FB107:MVS. Um sensor duplo variável (DVS) pode ser utilizado quando o FB107 está instalado em um gabinete do FloBoss 107E. Para maiores informações, ver Ficha de especificações 2.5:DVS. Um Módulo de Pressão (PM) pode ser usado para efetuar a medição de até três entradas de pressão quando o FB107 está instalado em um gabinete do FloBoss 107E. Para maiores informações, ver Ficha de especificações FB107:ENC. Gabinetes Um gabinete de aço e um de policarbonato estão disponíveis para o FB107. Consultar Especificações Técnicas FB107:ENC para maiores informações sobre os gabinetes disponíveis. Medição Canadá A aprovação da Medição Canadá está disponível no FB107. A versão da Medição Canadá do FB107 em um FB107 de quatro slots executando o firmware da Medição Canadá e alojado em um gabinete de policarbonato (sem porta externa LOI) com um touchpad em LCD (somente visualização). Para maiores informações sobre o firmware, consultar Especificações Técnicas FB107:FW1. Para maiores informações sobre o gabinete de policarbonato, consultar especificações técnicas FB107:ENC. Observação: Entradas analógicas na configuração de CPU I/O de 6 pontos e no módulo I/O de 6 pontos podem não ser utilizadas como entradas de medição AGA para a Medição Canadá. 3

Setembro de 2012 FB107 Controlador de Fluxo FloBoss 107 Módulo CPU Processador Processador 32-bit Renesas HD64F2378 com frequências selecionáveis de 29,4 Mhz, 14,7 Mhz e 3,7 Mhz. Relógio Tipo Tempo Real Ano/Mês/Dia e Hora/Minuto/Segundo. Apoiado pela bateria no painel traseiro e capacitor superior no módulo da CPU. Diagnósticos Isolação (opcional) Precisão do Relógio Menos de 13 segundos por mês 20 C a 70 C ( 4 F a 158 F). Estas condições são monitoradas e passíveis de alarme: Falha de ponto RTD, integridade de módulo, tensão lógica, tensão da bateria, carga, e temperatura da bateria. 1500 Vcc Diodos emissores de luz (LEDs) PWR: Indica que a energia está sendo corretamente aplicada ao FB107. Comunicações Portas no módulo de CPU Tx Rx A B LOI (Interface do Operador Local) Indica que o FB107 está transmitindo através de uma porta de comunicação EIA-232 (RS-232). Indica que o FB107 está recebendo através de uma porta de comunicação EIA-232 (RS-232). Indica o status da transmissão através de uma porta de comunicação EIA-485 (RS-485) Indica o status da recepção através de uma porta de comunicação EIA- 485 (RS-485) Formato EIA-232 (RS-232). Configurada por software, taxa selecionável de 300 ta 115,2K bps Conexão DB9. 485 (COM1) EIA-485 (RS-485) taxa de 300 a 115.2 K bps, interface serial. Padrão para a transmissão dos dados diferenciais em distâncias de até 1220 m (4000 pés). COM2 (232) EIA-232 (RS-232) taxa de 300 a115,2 K bps, interface serial host. Padrão para a transmissão dos dados simples em distâncias de até 15 m (4000 pés). Módulos de Comunicação (opcional) EIA-232 (RS232) Para mais informações, consultar Especificações Técnicas FB107:COM. Protocolos Entradas/Saídas EIA-485 (RS-485) Módulo Modem Dial-up Módulo de Comunicação Avançado Entrada RTD no módulo de CPU Quantidade 1 Para mais informações, consultar Especificações Técnicas FB107:COM. Fornece comunicação através de uma rede de telefone pública comutada (PSTN) de até 2400 bits por segundo (bps). Para mais informações, consultar Especificações Técnicas FB107:DIAL. Fornece comunicações através de uma porta Ethernet de quatro sessões e uma porta USB 2.0. Para mais informações, consultar Especificações Técnicas FB107:ECM. ROC ou Modbus slave (ASCII ou RTU) em todas as portas. Host Modbus utilizando portas COM1 ou COM2 no módulo de CPU ou módulo de cominicação opcional instalado no slot 1 ou slot 2. Tipo 3 ou 4 cabos RTD 100Ω de elemento de platina com alfa de 0,00385. Terminais "SCR" fonte de corrente ", RTD +" entrada de sinal positivo, "RTD" sinal de entrada negativo, e "GND" referência retorno negativo de aterramento. 4

FB107 Setembro de 2012 Montagem de CPU I/O de 6 Pontos (opcional) Alcance de Detecção1 Precisão1 Efeitos de Temperatura Ambiente por 28 C (50 F) Filtro Resolução 40 a 240 C ( 40 a 464 F) (default). ±0,2 C (0,64 F) acima do alcance de detecção (inclui linearidade, histerese, repetibilidade). ±0,50 C (0,90 F) para processamento de temperaturas de 40 a 240 C ( 40 a 464 F). Filtro hardware Band-pass 16 bits Período de Amostragem Mínimo de 1 segundo 1 A precisão depende do desvio calibrado para o alcance de detecção do RTD de entrada. O alcance de detecção é a diferença entre o zero calibrado e o desvio calibrado. O alcance de detecção pode ser modificado do padrão durante a calibração. Quando o alcance de detecção é menor ou igual a 300 C, a precisão é de 0,2 C. Quando o alcance de detecção é maior que 300 C, a precisão é de 0,5 C. O limite do alcance de detecção é de -40 a 800 C. Duas entradas analógicas ou digitais. Uma saída analógica ou digital. Uma saída digital. Duas entradas de pulso ou digitais. Para mais informações, consultar Especificações Técnicas FB107:IO1. Módulos I/O (opcional) Módulo I/O de 6 Pontos Duas entradas analógicas ou digitais. Uma saída analógica ou digital. Uma saída digital. Duas entradas de pulso ou digitais. Para mais informações, consultar Especificações Técnicas FB107:IO1. Módulo AI/DI de 8 Pontos Módulo AO/DO de 6 Pontos Módulo de Saída Relé Digital Módulo de Dispositivo de Temperatura Resistiva (RTD) Oito entradas analógicas ou digitais. Para mais informações, consultar Especificações Técnicas FB107:AIDI. Seis saídas analógicas ou digitais. Para mais informações, consultar Especificações Técnicas FB107:AODO. Saída distinta de seis canais. Para mais informações, consultar Especificações Técnicas FB107:DOR. Três canais para medir a resistência de 2 fios, 3 fios, ou 4 fios, 100-ohm, sensores RTD de platina. Para mais informações, consultar Especificações Técnicas FB107:RTD. Interfaces I/O (opcional) Módulo de Aplicação Módulo pré-carregado com uma aplicação específica e porta de comunicações RS-485. O módulo oferece uma maneira de adicionar programas ao FB107 instalando um módulo que inclui todos os tipos de pontos e telas que fazem parte da aplicação. Para mais informações, consultar Especificações Técnicas FB107:APP. Sensor Duplo- Variável (DVS) Módulo HART Módulo de Sensor Multi-Variável (MVS) Módulo de Pressão (PM) Um DVS pode ser utilizado se o FB107 estiver montado em um gabinete FloBoss 107E. Para mais informações, consultar Folha de Especificação 2.5:DVS. Quatro canais de entradas/saídas de software selecionáveis. Para mais informações, consultar Especificações Técnicas FB107:HART. Uma interface MVS com até seis transmissores. Para mais informações, consultar Especificações Técnicas FB107:MVS. Um PM pode ser utilizado medir até duas entradas de pressão se o FB107 estiver montado em um gabinete FloBoss 107E. Para mais informações, consultar Especificações Técnicas FB107:ENC. 5

Setembro de 2012 FB107 Potência Entrada de Carga de Potência Externa 8 a 30 Vdc, 3 A max, 33 W max, proteção de polaridade inversa Potência de Entrada Sem isolamento de CPU e sem I/O 280 mw Sem isolamento de CPU, I/O de 6 pontos, e Potência de Saída de Loop a 80 ma Com isolamento de CPU e sem I/O Com isolamento de CPU, I/O de 6 pontos, e Potência de Saída de Loop a 80 ma Com visor sensível ao toque de LCD 3.5 W 490 mw 4.1 W 100 mw de espera Painel traseiro Potência de Saída de Loop (no módulo CPU) 65 mw 80 ma máximo a 24 ou 10 Vcc Físico Dimensões Base 204 mm A por 153 mm L por 140 mm C 8 pol. A por 6 pol. L por 5,5 pol. C Base mais Rack de Expansão 204 mm A por 306 mm L por 140 mm C 8 pol A por 12 pol L por 5,5 pol C Peso Base com módulo de CPU 0,76 Kg (1,68 lbs) Rack de Expansão (vazio) 0,42 Kg (0,93 lbs) Fiação Invólucro (opcional) 16-24 AWG no bloco terminal removível. Verifique as Especificações Técnicas FB107:ENC para invólucros disponíveis. Ambiental Temperatura da Operação Temperatura do Armazenamento Umidade de Operação Emissões Irradiadas Vibração 40 a 75 C ( 40 a 167 F) -50 a 85 C (-58 a 185 F) 5-95%, sem condensação Atende FCC Parte 15, Classe A Testado conforme ISA 75.13 1996 com teste abreviado de resistência instalado Aprovações Produto Marcado para Locais Perigosos CSA CUS Certificado pela CSA como Modelo W40155 Classe I, Divisão 2, Grupo A, B, C & D T4. [Ta = +75 C (167 F)]. Conforme CE Certificado pela Sira como Modelo W40190. ATEX Cert Sira 10ATEX4059X IECEx Cert IECEx SIR 10.0028X Produto em Conformidade para Locais Perigosos: Ex na IIC T4 Gc, 40 C Tamb +75 C II 3 G. 6

FB107 Setembro de 2012 GOST GOST-R Certificado Ex nal IIC T4 Padrões de Aprovação CSA/UL CSA C22.2 No. 213 UL 1604 EMC EN61000-4-2 (Descarga Eletrostática) EN61000-4-3 (Imunidade Irradiada) EN61000-4-4 (Transientes Rápidos) EN61000-4-5 (Sobretensão) EN61000-4-6 (RF Conduzido) ATEX EN 60079-0 (2006) EN 60079-15 (2005) IECEx IEC 60079-0 (2007 Ed 5) IEC 60079-15 (2005 Ed 3) INMETRO NCC 12.1097 X Marcas: Ex na IIC T4 Gc (-40 C Temperatura Ambiente 75 C) Condições especiais para uso com segurança: Como descrito no certificado de conformidade do produto. Medição (Indústria) - Canadá Número de Aprovação 0590C AGA3 (1992) Detalhe AGA3 (1992) Método Bruto 1 AGA3 (1992) Método Bruto 2 AGA7 AGA8 Observação: Entradas analógicas no ponto 6-I / O CPU de montagem e no módulo ponto 6 I / O podem não ser usadas como entradas de medição AGA. Nederlands Meetinstituut (NMI) ISO 5167-2:2003 AGA3:1992 AGA7 AGA8-DC92 7

Sede: 6005 Rogerdale Road Houston, TX 77072 U.S.A. T +1 281 879 2699 F +1 281 988 4445 Europa: Emerson House Kirkhill Drive Kirkhill Industrial Estate Aberdeen UK AB21 OEU T +44 1224 215700 F +44 1224 215799 América do Norte/América Latina: 6005 Rogerdale Road Houston TX USA 77072 T +1 281 879 2699 F +1 281 988 4445 Oriente Médio/África: Emerson FZE P.O. Box 17033 Jebel Ali Free Zone South 2 Dubai U.A.E. T +971 4 8118100 F +971 4 8865465 Ásia-Oceano Pacífico 1 Pandan Crescent Singapore 128461 T +65 6777 8211 F +65 6777 0947 2006-2012 Soluções Automatizadas Remotas, uma unidade empresarial da Emerson Process Management. Todos os Direitos Reservados. Bristol, Inc., Bristol Canada, BBI SA de CV e Ltd, Divisão de Soluções Automatizadas (Reino Unido), são subsidiárias integrais da Emerson Electric Co. atuando como Soluções Automatizadas Remotas, uma unidade empresarial da Emerson Process Management. FloBoss, ROCLINK, Bristol, Bristol Babcock, ControlWave, TeleFlow, Helicoid, OpenEnterprise, e METCO são marcas registradas da Soluções Automatizadas Remotas. AMS, PlantWeb e o logo da PlantWeb são marcas registradas da Emerson Electric Co. O logo da Emerson é uma marca registrada e marca de serviço da Emerson Electric Co. Todas as demais marcas são propriedade de seus respectivos donos. O conteúdo dessa publicação é apresentado apenas para fins informativos. Apesar de todos os esforços feitos para garantir precisão de informação, essa informação não deve ser interpretada como garantia, implícita ou explícita, em relação aos produtos ou serviços descritos ou o seu uso ou aplicações. Soluções Automatizadas Remotas reserva o direito de modificar ou melhorar os designs e especificações dos produtos descritos a qualquer hora e lugar sem anúncio. Todas vendas são dirigidas pelos termos e condições da Soluções Automatizadas Remotas, e são disponíveis a pedidos. Soluções Automatizadas Remotas não assume responsabilidade pela seleção, uso ou manutenção de nenhum produto. Responsabilidade pela seleção, uso e manutenção de qualquer produto da product é de responsabilidade exclusiva do comprador e do usuário final.