MÁQUINA DE SOLDA MIG-130

Documentos relacionados
MÁQUINA DE SOLDA MIG-150BR

MÁQUINA DE SOLDA MIG-205

MÁQUINA DE SOLDA MIG-195

MÁQUINA DE SOLDA MIG/MAG-210

REPUXADEIRA ELÉTRICA DIGITAL SPOTCAR Manual de Operação.

REPUXADEIRA ELÉTRICA SPOTCAR 830. Manual de Operação.

SOLDADOR DE PARACHOQUE PARAFIX

MÁSCARA DE SOLDA. Manual de Operação.

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO CADINHO DE SOLDA MODELO TS agosto de 2012

MÁQUINA DE SOLDA MIG-130

MÁQUINA DE SOLDA MIG-205

MÁQUINA DE SOLDA MIG-150BR

MÁQUINA DE SOLDA MIG-130

MANUAL DO USUÁRIO DA MÁQUINA DE SOLDA INVERSORA MIG BRUTATEC - 110v/220v

Fone: (19)

MÁQUINA DE SOLDA MIG-150BR

MANUAL DE INSTRUÇÕES VENTILADOR DE COLUNA

MÁQUINA DE SOLDA MIG-195 FLEX

MÁQUINA DE SOLDA MIG-190 FLEX

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MÁQUINA DE SOLDA ARCO 250. *Imagens meramente ilustrativas. Manual de Instruções

*Imagens meramente ilustrativas MÁQUINA DE SOLDA INVERSORA MMA 200. Manual de Instruções

MÁQUINA DE SOLDA MIG-195 FLEX

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA MODELO TS-920

Certificado de Garantia. Manual Do Usuário. Máquina de Solda sem Gás MIG-150/110 ou 220 MIG-150 Nº

MÁQUINA DE SOLDA MIG/MAG 250

Manual Do Usuário. Máquina de Corte Plasma CUT- 40. Máquina de Corte Plasma CUT-40.

MANUAL DO USUÁRIO REPUXADORA DE CHAPAS MODELO : KA-060

MANUAL DE INSTRUÇÕES 6 a Edição 07/2007. HipER-1. Fonte para Soldagem Submarina.

FERRO A VAPOR SAPHIRO CADENCE IRO200

REPUXADEIRA ELÉTRICA SPOTCAR 2000

MANUAL DO USUÁRIO F O R T G F G M I G V 1 W W W. F O R T G. C O M. B R

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO ST8000C

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

08/ / REV. 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO V E N T I L A D O R. Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES ICE MAKER

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Meteoro. Wector Keyboard 300

Manual Do Usuário. Máquina de Solda com ou sem Gás MIG-210/260-Flex. Máquina de solda com ou sem Gás MIG-210/260 Flex.

MODELO: INVERSORA Mini 140

REPUXADEIRA ELÉTRICA SPOTCAR 830

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Processos. TIG200 Inversor Tig 200 Amp 220V Mono Boxer. TIG (GTAW) Eletrodo Reves do (SMAW)

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO ANALÓGICO IK-180

REPUXADEIRA ELÉTRICA SPOTCAR 830

CLIMATIZADOR EVAPORATIVO MANUAL DO USUÁRIO

Saída do líquido de arrefecimento para aquecimento externo

MÁQUINA DE SOLDA MMA 165

Led Souce Four 18X9W

ÍNDICE INTRODUÇÃO ESPECIFICAÇÕES FUNÇÕES APLICAÇÕES ACESSÓRIOS OPERAÇÃO...3

Manual do Usuário. Smoke Machine DMX 512 POR FAVOR, LEIA COM ATENÇÃO ANTES DE USAR O PRODUTO

MANUAL DE INSTRUÇÕES Usuário Versão 1.1 BEBEDOUROS TROPICAL. Bebedouros Tropical Produtos com Certificação Inmetro

bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES PICCOLA 400T

Meteoro. Nitrous CB150

Orientação ao operador: É fundamental que o operador tenha conhecimento dos materiais a serem perfurados, das ferramentas e a rotação a ser utilizada.

MÁQUINA DE SOLDA MIG/MAG-250

POLITRIZ ROTO ORBITAL

Manual Do Usuário. Máquina de Solda TIG/MMA-250. Máquina de solda TIG/MMA-250.

PISTOLA DE PINTURA HVLP 14

INFORMATIVO DE PRODUTO

Manual de lubrificação e instruções dos SISTEMAS DE LUBRIFICAÇÃO A FRIO DODGE Números de peças , , , e

Manual de Instruções. Escova Mágica. Leia atentamente antes de usar. Professional en2000 CHOCOLATE en3000 VERMELHA

MÁQUINA DE SOLDA MIG/MAG-400

PB 202 P Contadora e Classificadora de Moedas

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR HALOGÊNIO OSCILANTE CADENCE COMODITÀ AQC300

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE OXI-REDUÇÃO MODELO OR-2300

SOLDA DE CORTE PLASMA 40

Manual de instruções. Frizador de pneus

MANUAL DE INSTRUÇÕES TRR 2600S +55 (16) S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi)

EPV-895 PANELA ELÉTRICA DE ARROZ

1964-P P-2000

Manual de Instruções

Manual de Operação e Instalação

MANUAL DO OPERADOR MÁQUINA DE SOLDA MIG 280 NMIG280

REPUDAXEIRA ELÉTRICA SPOTCAR 2000A

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE ph DA ÁGUA MODELO PH-2100

Manual de instruções. modelo / Milk shake mixer manual.indd Spread 1 of 6 - Pages(1) 26/10/ :34:47

Roteador ADSL 2+ Intelbras Modelo GKM 1210 Q

FONTE DE ALTA TENSÃO Hipot 60KV CC-5mA


MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR TERMOVENTILADOR AQC418 AQC419

Stereo Speaker Selector Models SS 802 SS 804 SS 806

Manual de Instruções 3 a edição março/2006

SIRENE SEM FIO EXTERNA STK 116 SIRENE SEM FIO EXTERNA STK

PISTOLA DE PINTURA PP3

02/ REV.0 MANUAL DE INSTRUÇÃO TRAVEL ÍON

Meteoro. Ultrabass BX 200

SOCIEDADE AUTOMOTIVA VOCÊ SABE TROCAR PNEUS? PAULO ANDERSON FARIA FACEBOOK.COM/CURSOSDEMECANICA/

bambozzi Manual de Instruções Fonte Inversora INVERT MXI-150ED +55 (16)

MÁQUINA DE SOLDA TIG/MMA 240

Segurança Industrial Equipamentos SEGURANÇA EM PRIMEIRO LUGAR

- Selecione a temperatura adequada para o seu cabelo, o painel de LCD irá indicar quando a temperatura selecionada for alcançada;

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

MANUAL DO OPERADOR MÁQUINA DE SOLDA MIG 195 NMIG195

Fonte de alta tensão CA/CC simultânea. Manual de operação

Obrigado por comprar nossos guinchos. Por favor, leia e entenda este manual antes de instalar e utilizar o guincho.

CONTROLADOR AUTOMÁTICO DE ACIONAMENTO

ESTEIRA MASSAGEADORA 10 MOTORES E-1500RM

MANUAL DE OPERAÇÃO MANUTENÇÃO DOSADOR MICRO-ESFERA E MOTOR DE PASSO

Guia Rápido de Instalação

Transcrição:

MÁQUINA DE SOLDA MIG-130 Manual de Operação www.v8brasil.com.br

2

DADOS TÉCNICOS MÁQUINA DE SOLDA MIG-130 Modelo: Voltagem: Freqüência: Potência: Corrente: Diâmetro do arame: Dimensões: Peso: V8MIG-130 220 V Monofásico 60 Hz 5 kva 60 120 A 0,6 0,9 mm 450 x 230 x 385 mm 15 kg 3

CUIDADOS Todos os materiais inflamáveis devem ser removidos da área de solda. NÃO tente soldar com recipiente de combustível ou gás a menos que os procedimentos adequados tenham sido tomados para garantir que não há vapor restante. Gases tóxicos são liberados durante o processo de soldagem. Utilize sempre a máquina em locais bem ventilados. Utilize sempre máscara de solda com o filtro do visor correto. Nunca utilize equipamento com defeito. Utilize luvas de proteção durante todo o processo. As luvas protegem as mãos contra raios ultra-violeta e o calor direto da chama. Quando a solda estiver no ajuste alto, use avental de couro para proteger contra fagulhas. Quando a solda for realizada na posição acima da cabeça, utilize um capacete para proteger a cabeça e o pescoço também. Recomenda-se que utilize botas industriais quando estiver soldando. IMPORTANTE: 1. Não utilize a máquina de solda em locais úmidos. 2. Não utilize a máquina de solda em tubos congelados. 3. As máquinas de solda devem possuir um disjuntor próprio em um único circuito. 4

Modelo MIG 100, 130 MIG 105, 135 MIG 150 MIG 175, 195 Disjuntor 10A 15A 20A 20A AJUSTANDO A MÁQUINA DE SOLDA 1. Alimentação elétrica: a máquina de solda deve ser aterrada. Segue abaixo disposição dos fios de conexão: Marrom Azul Verde/amarelo = Fio fase = Fio neutro = Fio terra 2. Alimentando com o arame. Quando colocar um novo rolo de arame, adote o seguinte procedimento: a. Remova a mortalha da tocha e desparafuse o contato; b. Encaixe o rolo de arame sobre o suporte. O rolo deve estar devidamente encaixado. c. Localizar o lado que está livre do arame normalmente posicionado na borda do furo do rolo. Remover a extremidade do arame do furo e utilizar um estilete para remover qualquer arame deformado. 5

d. Certifique-se de que o arame esteja encaixado em linha reta no mecanismo de alimentação do arame. e. Firme o controle de pressão para baixo, assegurando que o arame MIG está no encaixe do suporte do rolo. Certifique-se de que o encaixe correto é usado dependendo do diâmetro do arame. Um encaixe é para 0,6mm e outro é para 0,8mm. f. Para reverter o rolo, desparafuse os parafusos que prendem o rolo. Em seguida remova o rolo e mude de posição, g. Segure a tocha em posição reta. Ligue a máquina e aperte o gatilho da tocha. O motor do arame irá girar alimentando o arame através da tocha. h. O arame irá surgir na parte extrema da tocha e em seguida alimenta a ponta do arame (certifique-se de que a ponta tenha o mesmo diâmetro do arame sendo usado). Prenda firmemente e substitua a mortalha. 3. Ajuste de voltagem: a máquina terá 4 saídas de ajuste sendo controlado através de um interruptor na parte frontal do painel. (Ver figura A). Potência 1 no mínimo é a mais fraca; Potência 1 no máximo é a 2ª mais forte; Potência 2 no mínimo é a 3ª mais forte; Figura A Potência 2 no máximo é a mais forte. 6

Girando o botão de um lado para o outro, automaticamente aumenta e diminui a velocidade do arame e consequentemente a saída da solda. NOTA: A velocidade de alimentação do arame é automaticamente ajustada quando a saída é selecionada. O controle de ajuste de velocidade oferece ajuste fino. (Ver figura B). Figura B USANDO A MÁQUINA DE SOLDA Antes de utilizar a máquina, certifique-se de: Ler e entender a seção de cuidados deste manual. Todos os materiais inflamáveis terem sido removidos da área de trabalho. O local deve ter boa ventilação, principalmente na parte dianteira e traseira da máquina. 1. Conecte o grampo do terra no metal a ser soldado. 7

2. Ajuste a saída e a velocidade do arame girando ou pressionando os controles apropriados (ver figura A e B). Verifique o tipo de material e a espessura do arame. 3. Conecte a máquina na tomada e ligue em seguida. 4. Corte o excesso de arame para 3mm do final a ponta. 5. Posicione a ponta a 6mm do ponto onde a solda irá iniciar. 6. Utilize máscara de solda pra proteção. 7. Pressione o gatilho e quando a chama acender, mova lentamente a tocha na direção desejada. 8. Se a chama produzir um zunido e bolha no final do arame, significa que a velocidade do arame é insuficiente e deve ser aumentada. Se for ouvido um som de arame roçando significa que a velocidade do arame está muito alta. Quando a velocidade do arame estiver correta será ouvido um som suave e constante. 9. Verifique a etiqueta de características técnicas do produto para verificar o ciclo de trabalho. A máquina pode ser ajustada para diferentes correntes de saída durante o ciclo de trabalho (escrito em porcentagem). A porcentagem representa o tempo de solda em um ciclo de 10 minutos. Por exemplo, 60% significa que o tempo de solda é de 6 minutos e o resto do tempo de 4 minutos. Se a máquina é usada além do seu ciclo de trabalho, a temperatura de alguns componentes pode subir muito devido a sobrecarga. Em seguida o protetor térmico interno irá prevenir á máquina de operar. Se isto acontecer, deixe a máquina parada por um tempo para esfriar. O protetor térmico irá reiniciar automaticamente após um período curto de tempo para que os componentes possam esfriar e então poderem continuar com a solda. NOTA: Mantenha a máquina com o interruptor ligado para a ventilação interna esfriar mais rápido. 8

POSSÍVEIS PROBLEMAS PROBLEMA Solda muito grossa. POSSÍVEIS CAUSAS Voltagem da solda muito baixa. Tocha movimentada da peça de trabalho muito lentamente. Solda incompleta e pegajosa. Tocha movida da peça de trabalho muito rápidamente. Chama instável. Solda porosa. Ferrugem, pintura ou graxa na peça de trabalho. Tocha muito distante da peça de trabalho. Arame queima repetidamente. Tocha muito próxima da peça de trabalho. Quebra no circuito de solda. Possiveis causas: - Tamanho incorreto da ponta do contato para o arame. - Ponta do contato danificada substitua. - Ponta do contato frouxo aperte. - Rolos de alimentação usados substitua. - Arame de solda corroído substitua. - Ajuste de pressão do rolo incorreta ajuste. - Rolo do arame atritando lubrifique ou substitua. - Arame do rolo enroscado. Solda não penetra Saída do ajuste de solda muito baixa. Velocidade do arame muito lenta. Tocha movimentada muito rápida. 9

Queimadura na peça de trabalho Saída da potência da solda muito alta. Tocha movimentada muito lentamente. Não há chama Circuito do cabo do terra ou tocha aberto. Falha na conexão do grampo terra. Máquina não opera (LED de funcionamento apagado) Verifique conexões principais. Verifique o fusível. Máquina não opera quando o gatilho é pressionado Verifique o gatilho da tocha e suas conexões. Protetor térmico super-aquecido Espere a temperatura do protetor baixar. MANUTENÇÃO Os serviços de manutenção da máquina devem ser somente executados por profissionais qualificados. Cabos de Solda: Suas conexões devem ser regularmente inspecionadas. Cabo da Tocha: Regularmente limpe a ponta do contato prevenindo que o fluxo de gás seja prejudicado. Substitua a ponta periodicamente para manter o bom contato elétrico entre a ponta e o arame. Utilize ar comprimido para limpar a tocha periodicamente para garantir que o gás passe por ela livremente. Se isto não der certo, o cabo deve ser substituído.obs: Certifique-se de segurar o cabo da tocha reto e completamente esticado quando alimentar o arame através da tocha ou caso contrário há risco do arame perfurar o cabo. 10

Nº Série Equipamento: Certificado de Garantia Parabéns pela aquisição da Máquina de Solda V8MIG130. Temos a certeza que a qualidade e tecnologia dos nossos produtos proporcionarão a você rapidez nos serviços e tranqüilidade, ficando completamente satisfeito com o produto adquirido. A V8 Brasil assegura ao proprietário desta Máquina de Solda modelo V8MIG130, garantia contra qualquer defeito de material ou de fabricação que nele apresentar no prazo de: 12 (doze) meses contados a partir da data de aquisição pelo primeiro comprador. A V8 Brasil restringe sua responsabilidade à sua substituição de peças defeituosas, sede que, a critério de seu técnico credenciado, se constate falha em condições normais de uso. A V8 Brasil declara a garantia nula e sem efeito, se este aparelho sofrer qualquer dano provocado por acidentes, agentes da natureza, uso em desacordo com o Manual de Instruções, uso caracterizado como não comercial e para os fins a ele destinados, por ter sido ligado à rede elétrica imprópria ou sujeita a flutuações excessivas, ou, ainda, no caso de apresentar sinais de haver sido violado, ajustado ou consertado por pessoa não autorizada a V8 Brasil. A V8 Brasil obriga-se a prestar os serviços acima referidos, tanto os gratuitos como os remunerados, somente nas localidades onde mantiver oficinas de serviços especificamente autorizadas para atender a V8MIG130. O proprietário residente em outra localidade será, portanto, o único responsável pelas despesas e riscos de transporte deste aparelho à oficina autorizada pela V8 Brasil mais próxima (ida e volta). : Se o proprietário transferir esta V8MIG130 no período de garantia, esta fica automaticamente transferida, continuando em vigor até a expiração dos prazos, contados da data de aquisição pelo primeiro comprador, somente para eventuais trocas de peças, não incluindo serviços de mão-de-obra, instalações e ajustes. Transferência Nota : A garantia do aparelho somente será válida com a apresentação deste certificado. Nome do Comprador 11