MICROFONE DE CONDENSADOR PARA ESTÚDIO C-1



Documentos relacionados
MICROFONE DE CONDENSADOR DE MEMBRANA GRANDE C-3. Manual de Instruções. Versão 1.0 março 2006

Manual de Instruções C-1. Studio Condenser Microphone

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Instruções detalhadas de segurança: Antes da colocação em funcionamento do aparelho deverá ler cuidadosamente todas as inst

Manual de Instruções SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE. Gold-Sputtered Large-Diaphragm Studio Condenser Microphone

STUDIO CONDENSER MICROPHONES C 4

Manual de Instruções DUAL DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-2 PRO. Gold-Sputtered Large Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone

Manual de Instruções STUDIO CONDENSER MICROPHONE. Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone

STUDIO CONDENSER MICROPHONE C 1U

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Instruções detalhadas de segurança: Antes da colocação em funcionamento do aparelho deverá ler cuidadosamente todas as inst

Manual de Instruções C-1U. USB Studio Condenser Microphone

Manual de Instruções SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-5. Gold-Sputtered Diaphragm Studio Condenser Microphone with 2 Interchangeable Capsules

Manual de Instruções STUDIO CONDENSER MICROPHONES C-2. 2 Matched Studio Condenser Microphones

Manual de Instruções SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONES C-4. 2 Matched Studio Condenser Microphones

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PRECAUÇÃO: Para reduzir o risco de descargas eléctricas, não retire a cobertura (ou a parte posterior). No interior do aparelh

Bem-vindo à família BEHRINGER! Muito obrigado pela confiança que deposita em nós com a compra do FOOT CONTROLLER FCV100. O FCV100 é uma ferramenta val

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE OXI-REDUÇÃO MODELO OR-2300

SUPORTE FIXO DE PAREDE SIMPLE LED

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Versão 1.0 Agosto 2010 AB-100ST

Manual de Instruções ULTRAVOICE XM1800S. 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3)

1964-P P-2000

RELAZZO SISTEMA DE DECKS REHAU IINSTRUÇÕES DE MONTAGEM. R Construção Automotiva Indústria

e 914 Manual de instruções

e 865/e 865 S Manual de instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE ph DA ÁGUA MODELO PH-2100

Led Souce Four 18X9W

Dados técnicos. Polaridade de saída Intervalo seguro de comutação s a ,62 mm Factor de redução r Cu 0,2

e 908 Manual de instruções

56K ESP-2 Modem 56K ESP-2 MODEM. Manual de instalação rápida. Versão 1.0

e 965 Manual de instruções

Instruções de montagem

Meteoro. Nitrous CB150

Guia de Consulta Rápida do Telefone Fixo

Amplificador de Potência Plena Easy Line. Instalação e Instruções de Utilização PLE-1P120-EU PLE-1P240-EU

Manual de instruções. Frizador de pneus

Meteoro. Ultrabass BX 200

Bloco de tomadas para jardim com estaca

Dispositivos externos

e 845/e 845 S Manual de instruções

Manual do Usuário. Sky 4000W DMX

GUIA MESTRE. 2. REQUISITOS DE HARDWARE E DO SISTEMA - Xbox Cabo composto (ou Cabo HD AV componente)

Meteoro RX100/QX200 CB

FONTE DE ALTA TENSÃO Hipot 60KV CC-5mA

série KAT Unidades de transferência de ar acústica

Yep. Balcão Inferior Porta Temperos 20-57cm. Partes do Produto. Componentes

Manual de Operação e Instalação

e 906 Manual de instruções

MANUAL DE INSTALAÇÃO DA CORTINA DE AR INTERNATIONAL

BX09 MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE CONSUMO ELÉ- TRICO TRT-BA-BX09-TC-001-PT

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Guia de Instalação Rápida

Esquemas de ligação à Terra em baixa tensão

Stereo Speaker Selector Models SS 802 SS 804 SS 806

e 825 Manual de utilização Stage Microphones

Instruções complementares. Conector de encaixe M12 x 1. para sensores de medição contínua. Document ID: 30377

e 901 Stage Microphones

FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA LINHA CH

Meteoro. Wector Keyboard 300

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO & MANUTENÇÃO PARA O RANGE DE CAIXAS ABTECH BPG SIRA99ATEX3173

Conectar a mangueira (rosca ) de entrada de água do equipamento no ponto de água da rede hidráulica.

TTS estão orgulhosos de fazer parte de

índice 04 - Precauções 05 - Conteúdo da Embalagem 06 - Botões e Funções 07 - Como Recarregar 08 - Como Utilizar 09 - Chamadas Telefônicas

APARELHOS DE ILUMINAÇÃO ELÉTRICA E ACESSÓRIOS

Meteoro. QX200 Two Reverb

INFORMATIVO DE PRODUTO

pt Manual do utilizador

Segurança Industrial Equipamentos SEGURANÇA EM PRIMEIRO LUGAR

Manual de lubrificação e instruções dos SISTEMAS DE LUBRIFICAÇÃO A FRIO DODGE Números de peças , , , e

Hytronic Automação Ltda.

PROTEÇÃO DIFERENCIAL PARA CAMINHÃO RS-710

Sdeck Composite - Perfil 175x25 mm

Manual de Operação ACOPLADOR HÍBRIDO TELEFÔNICO 2 LINHAS

MKH 8060 Directional studio microphone

e 835 Manual de utilização Stage Microphones

MANUAL DE INSTRUÇÕES VENTILADOR DE COLUNA

NE1.1. Dispositivo de neutralização. Para a utilização com caldeiras de condensação a gás

Instruções Gerais STU-LG 300 Introdução ao Produto STU-LG 300 STU-LG 300 Introdução às funções Introdução Especificações Técnicas

Dispositivos Externos Manual do Utilizador

Yep. Armário Superior Baixo 70/80/100 Pistão. Partes do Produto. Componentes

e 845 Stage Microphones

Caixas Amplificadoras de Som BLUETOOTH USB CARTÃO SD/MMC FM

e 914 Manual de instruções Stage Microphones

E-TPS CONTROL. (antigo em caixa metálica para uso com EFI-4) Manual de Instalação e Operação

SUMÁRIO. 2.3 DESCRIÇÃO DOS CONTROLES - HS Painel Frontal Painel Traseiro...6

Quiosque Kipad. Especificações. Bem-vindo à PARTTEAM. Touch...The Sky. Quiosques Multimédia Partteam Touch... the sky

Classe de isolamento

CONVERSOR PC PARA TV

SafeLine GL4. Instruções de operação. Uma alternativa GSM para todos os seus telefones para elevador com alimentação integrada e bateria de reserva.

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTORES À PROVA DE EXPLOSÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES ICE MAKER

Manual de Operações. Linha. Home Touch. Rev1.1

Modem e rede local Guia do usuário

Esfera SPM Manual de instruções

MEMORIAL DESCRITIVO DE SISTEMA DE SONORIZAÇÃO

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Receptor AV Multicanal. Comece aqui Bem-vindo, este é o seu Guia de configuração rápida

Aviso antes da instalação

MANUAL DE INSTALAÇÃO ABRIGO MODELO. O novo abrigo de ligação facilitará a vida de todos.

FDCIO181-1 Módulo de entrada/saída Manual do Produto

mobiliário de casa de banho. Os móveis e pernas GODMORGON, os lavatórios ODENSVIK, BRÅVIKEN e EDEBOVIKEN e os organizadores de

Transcrição:

Manual de Instruções Versão 1.0 novembro 2003 PORTUGUÊS

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Instruções detalhadas de segurança: Antes da colocação em funcionamento do aparelho deverá ler cuidadosamente todas as instruções de segurança e de utilização. Conserve as instruções de segurança e de funcionamento para futuras dúvidas. Água e humidade: Os microfones de condensador são extremamente sensíveis à humidade. Daí que o microfone não possa ser utilizado na proximidade de água (p. ex. banheira, lavatório, tanque de lavar, máquina de lavar, piscina, etc.). No caso de captação de voz utilize forçosamente a protecção fornecida, uma vez que assim a cápsula ficará fiavelmente protegida da humidade. Alimentação de energia: O aparelho só pode ser conectado a uma fonte de energia do tipo indicado nas instruções de utilização. Danos: Evite a queda do seu microfone, uma vez que isso pode provocar danos graves. Os danos provocados por sua própria responsabilidade não estarão cobertos pela garantia. Manutenção e cuidados: Quando o microfone estiver fora de serviço, por favor limpe-o com um pano macio e depois guarde-o dentro da mala. Deixe ficar o saco com os cristais de absorção da humidade na mala para manter o seu microfone seco. Avisos: Nunca retire a rede que envolve a cápsula! Se o fizer isso poderá danificar o microfone! Tente nunca realizar alterações técnicas na platina do seu C-1! Poderá com isso provocar danos irreparáveis no seu microfone. No caso de isso se verificar a garantia será considerada como nula. 2. ALIMENTAÇÃO Para o funcionamento do microfone do condensador é necessário uma alimentação fantasma (+36 a +52 V). Caso o microfone esteja ligado a uma entrada de microfone com alimentação fantasma activada, isto será indicado pelo LED de controlo que acende. Não assumiremos qualquer responsabilidade pelos danos verificados no seu C-1 decorrentes de uma alimentação fantasma incorrecta. Interrompa o som do sistema de reprodução, antes de activar a alimentação fantasma. 2 2. ALIMENTAÇÃO

3. CARACTERÍSTICA DIRECCIONAL O seu C-1 dispõe de uma cápsula com característica de gravação reniforme e é ideal para a gravação direccional de instrumentos, canto individual ou de voz. Característica reniforme significa que o som é gravado sobretudo pela frente. Em situações de gravação é dada preferência a esta característica direccional, uma vez que é possível suprimir o som indesejado proveniente da parte de trás. 4. INSTALAÇÃO DO MICROFONE Ao seu microfone está aparafusado um dispositivo de fixação que poderá fixar em suportes de microfone com roscas métricas (Europa) ou em polegadas (EUA). Solte primeiro o microfone do dispositivo de fixação, retirando o parafuso grande de rosca fina da parte inferior do microfone. Fixe o dispositivo de fixação no suporte do microfone, de seguida coloque o microfone novamente no dispositivo de fixação e volte a apertar o parafuso. Por norma, o microfone deve estar colocado na vertical no dispositivo de fixação frente à fonte sonora. O ângulo do microfone em relação à fonte sonora influencia a tonalidade da gravação. Por este motivo, experimente diversas regulações para obter a tonalidade desejada. Para este efeito é possível rodar o microfone dentro do dispositivo de fixação se soltar um pouco o parafuso e voltar a apertá-lo de seguida. Caso seja necessário inclinar o microfone por forma a retirá-lo da posição vertical, existe uma articulação fixada no dispositivo de fixação para esse efeito. Não aperte demasiado os parafusos para evitar uma danificação das roscas. Obviamente, também poderá soltar o C-1 do dispositivo de fixação e fixá-lo numa suspensão corrente para microfone. 5. LIGAÇÃO ÁUDIO Para ligar o C-1 utilize um cabo de microfone XLR simétrico com a seguinte configuração de pinos: pino 1 = blindagem, pino 2 = +, pino 3 = -. Dado que todos os pontos de contacto do C-1 são banhados a ouro, se possível, o seu cabo de microfone também deveria ter fichas com banho de ouro. 5. LIGAÇÃO ÁUDIO 3

6. NIVELAR/AJUSTAR O SOM BASE Ajuste o regulador de ganho no canal de microfone da sua mesa de mistura de forma a que o LED de nível acenda só ocasionalmente ou nunca. A início os reguladores EQ no canal de microfone devem encontrar-se na posição intermédia. Tente obter a tonalidade desejada, alterando a posição do microfone em relação à fonte sonora ou também na sala de gravação do estúdio. Poderá ser útil instalar paredes de isolamento acústico na sala de gravação do estúdio em diversos ângulos em relação à fonte de sinais. Só depois de ter conseguido o som base pretendido, deve prosseguir com a utilização de equalizadores e processadores de sinal, caso disponha deles, no entanto, não se esqueça que menos significa muitas vezes mais. Devido à curva de resposta extremamente linear e à elevada resolução sonora do seu C-1, poderá prescindir do EQing de alta frequência, que iria influenciar significativamente o sinal e elevar desnecessariamente o nível de ruído. A clareza desejada, frequentemente perdida nas misturas e gravações, mantém-se assim inalterada. 7. CONDIÇÕES DA GARANTIA Quando desejar, pode consultar as condições de garantia em versão portuguesa no seguinte endereço Internet http://www.behringer.com ou solicitá-las através de e-mail enviado a support@behringer.de, pelo seguinte número de fax +49 2154 9206 4199 ou ainda pelo seguinte número de telefone +49 2154 9206 4166. Princípio do conversor: condensador, membrana de 16 mm Característica direccional: cardióide (reniforme) Ligação: banhada a ouro, ligação XLR simétrica Voltagem de circuito aberto: -33 ± 2 dbv (0 dbv = 1 V/Pa) Resposta de frequência: 40 Hz - 20 khz Nível máx. de pressão acústica (1% THD @ 1 khz): 136 db Impedância nominal: 100 Ω Impedância de carga: >1 kω Alimentação: +36 a 52 V 4

Consumo de corrente: Dimensões: Peso: 2.5 ma exterior: 54 mm, comprimento: 169 mm aprox. 0,45 kg Diagrama polar Resposta de frequência A empresa BEHRINGER está empenhada em assegurar os maiores padrões de qualidade. As alterações consideradas como necessárias serão realizadas sem qualquer aviso prévio. Por isso, os dados técnicos e o desenho do produto podem diferir das indicações ou figuras referidas. Estas instruções estão protegidas pelos direitos de autor. Toda a reprodução ou reimpressão, tanto integral como parcial, e toda a reprodução das figuras, mesmo quando alteradas, está proibida, excepto quando especificamente autorizada por escrito pela empresa BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.BEHRINGER é uma marca registada. 2003 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Deutschland Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903 5